Irska - Ireland

OprezCOVID-19 informacija: Irska ima jedan od svjetskih najviši Stope zaraze COVID-19 od siječnja 2021. godine, pri čemu mnogi od ovih slučajeva također potječu iz UK verzije virusa. Zbog visoke stope zaraze, putovanja u Irsku se snažno ne preporučuju.

Cijela Irska je na zaključanom stupnju 5, što znači da moraš ostati kod kuće tijekom razdoblja zaključavanja. Otvorena je samo osnovna maloprodaja, iako su otvorene usluge klika i isporuke, a restorani mogu nuditi samo usluge za poneti.

Putovanje i aktivnosti u Irskoj su ograničeni. Pogledajte službena stranica za najnovije informacije. Dolazak putnika moraju ispuniti obrazac za lociranje putnika, a većina će biti dužna ograničiti kretanje prvih 14 dana boravka u zemlji. Ako dolazite iz Velike Britanije ili Južne Afrike, također ćete morati predstaviti negativni PCR test najkasnije 72 sata prije polaska.

(Podaci posljednji put ažurirani 15. siječnja 2021.)

Irska (irski: Irska), također poznat kao Republika Irska (Irski: Poblacht na hÉireann), ima bogatu kulturu koja se, zajedno sa svojim ljudima, izvozi širom svijeta.

Irska ima dvije kulture: povijesnu galsku kulturu (uključujući jednu od najstarijih književnosti u zapadnoj Europi) i noviju kulturu engleskog govornog područja koja ju je uglavnom zamijenila. Možda vam vrijedi malo kopati malo prije posjeta Irskoj kako biste otkrili nešto o starijem svijetu koji se krije ispod. To je svijet koji još uvijek živi, ​​iako nije uvijek vidljiv.

Neka irska povijest doista je bila mračna, ali i dalje je zemlja pjesnika, pripovjedača i glazbenika, s prekrasnim krajolicima, naprednom ekonomijom znanja, prvorazrednom infrastrukturom i vodećim industrijama, s visokim bruto domaćim proizvodom i standardom života.

Regije

Regije Irske
 Istočna obala i Midlands (Okrug Dublin, Županija Kildare, Županija Laois, Županija Longford, County Louth, Županijski Meath, Okrug Offaly, Županija Westmeath, Županijski Wicklow)
Irsko srce, dom glavnog grada i živahne metropole Dublin.
 Regija Shannon (Županija Clare, Županija Limerick, Županijski Tipperary)
Regija koju često posjećuju zbog svojih dvoraca i strahopoštovanja Litice Mohera.
 Jugozapadna Irska (Županija Cork, Županija Kerry)
Slikovit i kišovit dio Irske s prekrasnom obalom i popularan Prsten Kerry i Laskati Dvorac.
 Zapadna Irska (Okrug Galway, Županija Mayo, Okruga Roscommon)
Irska najmanje naseljena regija, dom irske "Kulturne prijestolnice" iz Galway i lijepa Aranski otoci.
 Sjeverozapadna Irska i Lakelands (Županijska kavana, Županija Donegal, Županijski Leitrim, Okrug Monaghan, Županija Sligo)
Regija koja raste u turističkim aktivnostima i ima puno za ponuditi kroz prirodne ljepote.
 Jugoistočna Irska (Županija Carlow, Okrug Kilkenny, Županija Waterford, Okrug Wexford)
Prilično kozmopolitski dio Irske, poznat po svom Waterford kristal.

Sjeverna Irska, matična država Ujedinjeno Kraljevstvo, obrađen je u svom zasebnom članku.

Gradovi i gradovi

53 ° 17′24 ″ S 7 ° 41′49 ″ Z
Karta Irske

Skočni dvorac Birr
  • 1 Dublin je živahna prijestolnica, najkozmopolitski grad Irske, s mnoštvom znamenitosti i sadržaja za posjetitelje.
  • 2 Pluta - drugi najveći grad u zemlji - na obali rijeke Lee. Osnovao je c.600 St Finbarre i poznat po izvrsnoj hrani (posebno morskim plodovima), pubovima, shoppingima i festivalima. Ako se odvažite izvan grada uz obalu koja graniči s Atlantskim oceanom, naći ćete duge vjetrovite plaže, prekrasna sela s poviješću, dvorce i niz aktivnosti na otvorenom.
  • 3 Galway je živopisni zabavni grad: puno izvrsne hrane, tradicijske glazbe i aleja. Upravo na zapadu nalazi se grozni planinski krajolik Connemare.
  • 4 Killarney - Moguće, najpopularnije turističko odredište u Irskoj. Ugodan grad sam po sebi, to je ujedno i početak većine Prsten Kerry putovanja.
  • 5 Kilkenny - atraktivan srednjovjekovni grad, poznat kao Mramorni grad - dom festivala komedije Cat Laughs, koji se održava svake godine početkom lipnja.
  • 6 Letterkenny - Glavni grad u Županija Donegal, proglašen statusom gatewaya i slovio za najbrže rastući grad u Europi. Dobra baza za putovanje u Donegal.
  • 7 Limerick je minijaturni Dublin, sa svojim gruzijskim uzorkom ulice i mračnim zamkom. U blizini su još dvorci, prapovijesni kompleks i muzej za prekookeanske leteće brodove.
  • 8 Sligo - pjesnik WB Yeats nadahnut je svojim krajolikom krečnjaka, prapovijesnim megalitima i drevnim legendama, a tako ćete i vi.
  • 9 Waterford, Najstariji grad u Irskoj, ima bogatu kombinaciju vikinške, srednjovjekovne i gruzijske baštine.

Ostala odredišta

Carrowmore, okrug Sligo
  • 1 Brú Na Bóinne u Županijski Meath impresivni su neolitski spomenici, a najstariji datiraju iz 3100. pr.
  • 2 Glendalough u Županijski Wicklow je izvanredan srednjovjekovni samostanski kompleks u dubokoj slikovitoj dolini.
  • 3 The Burren je strašno, neplodno gorje vapnenca u Županija Clare. Naglo završava u velikom Litice Mohera.
  • 4 Aranski otoci su nastavak Burrena prema moru. Sva trojica su naseljena, a prošarana su pretpovijesnim i ranokršćanskim nalazištima.
  • 5 Connemara u Okrug Galway je regija irskog govornog područja s oštrim krajolikom granita, močvara i malih otoka.
  • 6 Županija Donegal - obalna područja ove županije imaju spektakularne krajolike i izvrsne plaže
  • 7 Kinsale - gastronomska izvrsnost u najstarijem irskom gradu
  • 8 Prsten Kerry i 9 Skellig Michael - u okrugu Kerry

Shvati

LocationIreland.png
KapitalDublin
Valutaeuro (EUR)
Populacija4,7 milijuna (2016.)
Struja230 volti / 50 herca (BS 1363)
Kod države 353
Vremenska zonaUTC ± 00: 00
Hitne slučajeve112
Vozačka stranalijevo

Povijest

Najraniji dokazi o ljudskoj prisutnosti u Irskoj sežu do 10500 godina prije nove ere, kada je zemlju naseljavala šačica sakupljača lovaca. Nešto prije 4000. pne. Slijedili su ih neolitički doseljenici, koji su migrirali na sjever duž europske obale iz Španjolske. Sa sobom su donijeli poljoprivredu i naklonost prema velikim kamenim spomenicima. Oni su uspostavili neke od najranijih terenskih sustava poznatih u Europi, sačuvane do 20th stoljeća pod slojevima treseta.

Brončano doba započelo je u Irskoj oko 2500. pne. Tijekom željeznog doba (početkom oko 800. p. N. E.) U Irskoj su se pojavili keltski jezik i kultura, vjerojatno kao rezultat kulturne difuzije iz Britanije, jer nema arheoloških dokaza o keltskoj "invaziji".

Irska se pokrštavala od 5. stoljeća, što je sa sobom donijelo pismenost i znanje latinske kulture. Uspostavljeni su samostanski gradovi, koji su postali centri učenja i književnosti. Redovnici su prvi predali irske legende pisanju i skladali izvrsnu poeziju prirode. Samostani su bili glavna meta za Nordijci koji su napali krajem 8. stoljeća i na kraju osnovali važna naselja u Dublinu, Wexfordu, Waterfordu, Corku i Limericku. Lokalni vojni savezi često su se mijenjali i spajali, ali monaška kršćanska kultura izdržala je i slala uspješne misionare u Škotsku, Englesku i čak do Švicarske.

Normani su napali početkom 12. stoljeća i postavili Irski nelagodan položaj u sferi utjecaja Engleske. Galska Irska u koju su ušli imala je prepoznatljivo društvo koje je asimiliralo pridošlice jezično i kulturno. Na irskom jeziku razvila se intenzivno kultivirana klasična tradicija, koja je stvorila jedinstvenu literaturu u skladu s bogatom narodnom kulturom. Normani su sa sobom doveli sljedbenike koji govore engleski, ali engleski je dugo vremena bio marginalan.

Irski lordovi zadržali su veliku praktičnu neovisnost do kraja razdoblja Elizabete. Engleska kruna, u liku Elizabete I, odlučno je pokušala nametnuti vlastitu moć krajem 16. stoljeća, a otpor su vodili moćni sjeverni gospodari, posebno Crveni Hugh O'Neill. Njihov je poraz značio postupnu zamjenu domaće elite engleskim stanodavcima.

Irsko društvo i kultura bili su najteže poremećeni tijekom razdoblja Cromwellia 17th stoljeća, kada su domaći vođe pokušali ponovno uspostaviti irsku neovisnost, ali su bili oslabljeni unutarnjim neslaganjem. Unatoč tome, irski jezik i kultura ostali su snažni, dok je 18. stoljeće doživjelo književni procvat. Opće usvajanje engleskog jezika dogodilo se tek u drugoj polovici 19th st., uglavnom kao posljedica dvojezičnosti.

Aktom Unije koji je stupio na snagu 1. siječnja 1801. godine - u kojem su katolici, 90% irskog stanovništva bili isključeni iz parlamenta - Irska se pridružila Ujedinjenom Kraljevstvu. Dok je Velika Britanija bila kolijevka industrijske revolucije u 18. i 19. stoljeću Irska je ostala poljoprivredna zemlja; milijuni Iraca emigrirali su u Britaniju, Sjevernu Ameriku i Australiju, gdje su muškarci često radili kao radnici, a žene kao kućne posluge. U početku su često slabo govorili engleski.

Irski nacionalizam ostao je snažan u 19. stoljeću, često izražen na engleskom jeziku. Mnogo je pozornosti privuklo zlo vlastelinstva, pogoršano velikom glađu 1840-ih, poznatom i kao irska glad od krumpira, koja je ostavila mnoge mrtve i izazvala val emigracije. Krajem stoljeća dogodio se galski preporod, s utjecajnim urbanim intelektualcima koji su inzistirali na potrebi modernizacije i proširivanja galske kulture kao osnovnog principa irske nacionalnosti. Neki od njih su kasnije bili u prvom planu oružanog otpora britanskoj vlasti. Katolička crkva, koja je pretrpjela različite stupnjeve progona od 16. stoljeća nadalje, sada je reorganizirana i ojačana. Postao je moćan element u irskom nacionalizmu i simbol mnogih irskih identiteta, iako je njegov utjecaj trebao oslabiti u kasnijem 20. stoljeću.

Do 1900. godine u Irskoj su se čvrsto uspostavile institucije britanskog podrijetla. Engleski je bio jezik velike većine, ali je imao snažno izvorni okus; to se osjetilo u literaturi koja je trebala postati svjetski poznata. Irsku je još uvijek njegovala mala manjina i stvarala je uglednu vlastitu modernu literaturu.

Neke zapreke za neanglikansko građansko sudjelovanje uklonjene su 1820-ih, ali u drugoj polovici 19. stoljeća i početkom 20. stoljeća tema irske domaće vladavine bila je glavna rasprava u britanskom parlamentu. Nakon nekoliko neuspjelih pokušaja, zakon o lokalnoj vlasti napokon je prošao kroz parlament 1914. godine, iako je početak prvog svjetskog rata doživio njegovo neodređeno odgađanje. Neuspjela pobuna na Uskrsni ponedjeljak 1916. godine pokazala je nagovještaj stvari koje slijede s godinama rata koje su slijedile, počevši od Irskog rata za neovisnost (1919.-1921.) I nastavljajući se s Irskim građanskim ratom (1922.-1923.).

Na kraju se stvorila pomalo stabilna situacija s neovisnošću 26 irskih županija poznatih kao Irska slobodna država; preostalih šest, na sjeveroistoku zemlje i obuhvaćalo dvije trećine drevne provincije Ulster, ostalo je dio Ujedinjenog Kraljevstva. 1949. godine Irska Slobodna Država postala je "Irska", poznata i kao Republika Irska, te se povukla iz Britanskog Commonwealtha.

Irska povijest nakon podjele u određenoj je mjeri obilježena nasiljem. Razdoblje poznato pod nazivom "Nevolje", koje se obično smatra krajem 1960-ih, zabilježilo je veliko sučeljavanje između suprotstavljenih paravojnih skupina koje su željele ili zadržati Sjevernu Irsku kao dio Ujedinjenog Kraljevstva ili je uvesti u Republiku. Nevolje su zabilježile brojne uspone i padove u intenzitetu borbi, a povremeno su čak bile odgovorne za terorističke napade u Britaniji i kontinentalnoj Europi. Vlade Velike Britanije i Republike protivile su se svim terorističkim skupinama. Mirovna nagodba poznata kao Sporazum Velikog petka konačno je odobrena 1998. godine i provodi se. Svi znakovi upućuju na držanje ovog sporazuma.

Iako relativno velika zemlja u većem dijelu 20. stoljeća, Irska se 1973. godine pridružila Europskoj zajednici (istodobno s Ujedinjenim Kraljevstvom). Između sredine 1990-ih i 2008. godine, Irska je imala masovni gospodarski procvat (i nazvana je "keltski tigar"), postavši jedna od najbogatijih zemalja u Europi. Međutim, gospodarstvo zemlje teško je pogođeno tijekom Velike recesije, što je rezultiralo visokom stopom nezaposlenosti i emigracije. Međutim, od 2014. godine irsko se gospodarstvo oporavlja, a mnogi se emigranti vraćaju.

Republika Irska i Sjeverna Irska

Book of Kells, Trinity College, Dublin

Povijesno gledano, otok Irska sastojao se od 32 županije, od kojih šest, zajednički poznatih kao Sjeverna Irska, ostali su dio Ujedinjeno Kraljevstvo budući da je ostatak Irske stekao neovisnost 1922. Zemljopisni izraz "Irska" odnosi se na otok u cjelini, ali na engleskom je i službeni naziv neovisne države (tj. 26 okruga koji nisu dio Ujedinjenog Kraljevstva) , od 1937. Da bi se država razlikovala od otoka u cjelini, ponekad je opis Republika Irska (irski: Poblacht na hÉireann) koristi se. Izraz "cijela Irska" također se koristi da se nedvosmisleno odnosi na cijeli otok, posebno u sportovima gdje je cijeli otok na međunarodnoj razini predstavljen jedinstvenim jedinstvenim timom. Kao dio sporazuma Velikog petka između irske i britanske vlade, svi državljani Sjeverne Irske imaju pravo na dvostruko britansko i irsko državljanstvo, kao što imaju pravo odlučiti biti samo britanski ili samo irski državljani.

Međutim, osim promjena na površini ceste i putokazima, vjerojatno nećete primijetiti veliku razliku prilikom stvarnog prelaska zamotane i često nejasne međunarodne granice između šest županija Sjeverne Irske i Republike Irske. Ključna je razlika ipak u tome što su putokazi u Sjevernoj Irskoj u miljama, dok su znakovi u Republici Irskoj u kilometrima. Iznimka je provjera mjesta, ne postoje formalne oznake granice ili kontrole.

Valuta u Republici Irskoj je euro, a valuta u Sjevernoj Irskoj, kao dijelu Velike Britanije, je funta sterlinga, pa prije nego što prijeđete granicu zamijenite euro u funte.

Klima

Sve u svemu, Irska ima blagu, ali promjenjivu oceansku klimu s malo ekstrema. U Irskoj ćete doista možda doživjeti 'četiri sezone u jednom danu', zato se spakujte u skladu s timom i budite u toku s najnovijom vremenskom prognozom. Bez obzira na vrijeme, očekujte da će to biti tema razgovora lokalnog stanovništva.

Možda ćete primijetiti male razlike u temperaturi između sjevera i juga zemlje, a na zapadu više kiše u usporedbi s istokom.

Srednje dnevne zimske temperature variraju od 4 ° C do 7 ° C, a srednje dnevne ljetne temperature variraju od 14,5 ° C do 16 ° C. Temperature će rijetko prelaziti 25 ° C i rijetko će pasti ispod -5 ° C.

Bez obzira kada posjetite Irsku, čak i usred ljeta, više nego vjerojatno ćete osjetiti kišu, pa ako namjeravate biti na otvorenom, preporučuje se vodonepropusni kaput.

Praznici

Irska imena su u zagradama.

  • 1. siječnja: Nova godina (Lá Caille) ili (Lá na Bliana Nua)
  • 17. ožujka: Dan svetog Patrika (Lá Fhéile Pádraig)
  • Ožujka ili travnja prema gregorijanskom kalendaru: Uskrs (An Cháisc)
  • Prvi ponedjeljak u svibnju, lipnju i kolovozu: Svibanjski praznici, lipanjski praznici, praznici kolovoza (Lá Saoire i mí Bealtaine, Lá Saoire i mí Mheithimh, Lá Saoire i mí Lúnasa)
  • Posljednjeg ponedjeljka u listopadu: Listopadski praznik (Lá Saoire i mí Dheireadh Fómhair) ili (Lá Saoire Oíche Shamhna)
  • 25. prosinca: Božić (Lá Nollag)
  • 26. prosinca: Dan svetog Stjepana (Lá Fhéile Stiofáin)

Razgovor

Vidi također: Irski rječnik, Sorte engleskog jezika
Tipični irski putni znak koji prikazuje nazive mjesta na irskom i engleskom jeziku

Gotovo svi govore engleski kao svoj prvi jezik, iako često na način koji odražava utjecaj irskog. Irski iliIrski galski (Gaeilge) je prvi službeni jezik prema ustavu. Pripada goidelskoj grani keltske obitelji jezika i zapanjujuće se razlikuje od engleskog.

Glavni su dijalekti irskog jezika provincije Ulster, Munster i Connacht (s tim da je posljednji bio povijesno središnji dijalekt koji se protezao prema istoku do Leinstera). Ulsterski dijalekt ima najviše zajedničkog sa škotskom galskom. Neki se Irci mogu uvrijediti ako irski nazovete "galskim", jer se to stvarno odnosi na čitavu granu keltskih jezika, uključujući irski, manski i škotski galski. Nazovite ga jednostavno "irskim" ili "irskim jezikom".

Još uvijek ima tisuće tečno govorećih irskih jezika, svi dvojezični. Neki od njih su tradicionalni izvorni govornici u udaljenim (i obično slikovitim) ruralnim područjima poznatim kao Gaeltachtaí. Sada ih premašuju urbani govornici irskog jezika, koji su posebno brojni u Dublinu, a često su mladi, srednje klase i dobro obrazovani. Govornike irskog opslužuju brojne radio stanice, internetske novine, brojni blogovi i inovativna televizijska postaja (TG4). Imaju impresivnu modernu literaturu i popularni godišnji umjetnički festival poznat kao Oireachtas.

Irski je obvezan jezik u redovnim školama u kojima se govori engleski jezik i potreban je za upis na određena irska sveučilišta. Otprilike 40% (oko 1.500.000) ljudi u Republici tvrdi da zbog toga ima određeno znanje jezika, ali stvaran broj vještih govornika vjerojatno je bliži 300.000 (oko 7% stanovništva).

Bez obzira na to, engleski je jedini jezik koji ćete vjerojatno susresti tijekom putovanja u Irsku. To znači da posjetitelji često nisu svjesni da se uobičajeni govornici irskog jezika mogu naći u cijeloj zemlji, s vlastitom uspješnom (iako ne toliko očitom) kulturom. Takvi govornici obično koriste engleski jezik u prisutnosti stranaca, ali većina Iraca jezik vidi kao sastavni dio svoje kulture.

Kako su mnoga imena mjesta i osobna imena na irskom, neko znanje irskog izgovora može biti korisno za strance, pa čak i mještani koji ne govore tečno irski obično znaju izgovoriti irske riječi.

Turisti željni naučiti nekoliko riječi irskog jezika mogu pasti na zafrkanciju kojom ih se uči psovati, a pritom im se osigurava da uče pozdrav ili sličnu frazu.

Irski i engleski govore se u Irskoj s nekoliko različitih naglaska, a lako je razlikovati naglasak nekoga iz Sjeverne Irske od onoga iz Republike. Često možete čak i razlikovati različite gradove unutar Republike Irske (npr. Dublin vs Cork). Akcenti se također razlikuju ovisno o društvenoj klasi, a posebno u gradu Dublinu primijetit ćete različite naglaske više klase i radničke klase.

Važno je zapamtiti da mnogi Irci prilično brzo govore engleski jezik u usporedbi s govornicima iz Velike Britanije ili Sjeverne Amerike. U Irskoj su neke riječi različite i mogu imati različita značenja. Na primjer, "smrtonosno" na hiberno-engleskom jeziku obično znači "cool" ili "strava" (npr. "To je smrtonosno" znači "To je prekrasno") umjesto "opasno". Irske posuđenice i idiomi također su česte u hiberno-engleskom jeziku.

U svakodnevnim interakcijama irski prijatelji i njihovi prijatelji uključuju se u stil razgovora koji iznenađuje (ako ne i alarmira) nepripremljene turiste. Uvreda, pad ili bočni bris, poznat kao "zafrkancija", visoko je nijansirana umjetnička forma čiji je cilj pokazivanje naklonosti. Sve je u vremenu i tonu i ne smije se pokušavati ako niste vidljivo dobro raspoloženi. Izuzetno raspoloženo i prijateljsko zadirkivanje poznato je i pod nazivom kreic i općenito je neodvojiv od konzumacije alkohola.

Uđi

Ako putujete s kućnim ljubimcem, provjerite pravila. Neke bolesti uobičajene na europskom kopnu izostaju iz Irske.

Zahtjevi za vizu

Irska je članica Europske unije, ali nije dio schengenskog prostora, pa održava odvojene kontrole useljavanja. Općenito se primjenjuju sljedeća pravila:

  • Državljani zemalja EU i EGP-a i Švicarske trebaju samo važeću nacionalnu osobnu iskaznicu ili putovnicu i ne trebaju vizu. U većini slučajeva imaju neograničena prava na zapošljavanje i boravak u Irskoj.
  • Građani "Zajedničkog putničkog područja" u teoriji ne trebaju čak ni putovnicu za ulazak u Irsku, ali u praksi je moraju pokazati kako bi se ukrcali na let ili trajekt; nema rutinskih provjera na kopnenoj granici. CTA je Irska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Kanalski otoci i otok Man, a aranžmani su uzajamni. No, građani drugih zemalja ne izbjegavaju svoje obveze ulaskom u Britaniju, a zatim prelaskom nečuvane kopnene granice - i dalje morate ispunjavati uvjete za ulazak u Irsku, kao da letite izravno. Britanski državljani mogu slobodno živjeti i raditi u Irskoj.
  • Građani mnogih zemalja mogu ući bez vize za posjete do 90 dana. Od listopada 2020. ove su države Andora, Antigva i Barbuda, Argentina, Australija, Bahami, Barbados, Belize, Bolivija, Bocvana, Brazil, Brunej, Kanada, Čile, Kostarika, Hrvatska, Dominika, El Salvador, Eswatini, Fidži , Grenada, Gvatemala, Gvajana, Honduras, Hong Kong SAR, Izrael, Japan, Kiribati, Lesoto, SAR Makao, Malavi, Malezija, Maldivi, Mauricijus, Meksiko, Monako, Nauru, Novi Zeland, Nikaragva, Panama, Paragvaj, Saint Kitts i Nevis, Sveta Lucija, Sveti Vincent i Grenadini, Samoa, San Marino, Sejšeli, Singapur, Salomonovi otoci, Južna Afrika, Južna Koreja, Tajvan, Tonga, Trinidad i Tobago, Tuvalu, Sjedinjene Države, Urugvaj, Vanuatu, Vatikan i Venezuela, plus vlasnici britanskih nacionalnih (prekomorskih) putovnica. Razdoblje prijema određuje službenik za imigraciju u ulaznoj luci, ali se prema potrebi može produžiti do punih 90 dana. Stranci koji ulaze bez vize također mogu produžiti ovaj boravak nakon ulaska, ali unutar početnog razdoblja prijema i s valjanom svrhom. Za duži boravak, zapošljavanje i državljane drugih zemalja obično su potrebne vize unaprijed.
  • Građani drugih zemalja trebaju provjeriti popisi viza kod Irca Odjel za vanjske poslove. Postupak podnošenja zahtjeva za turističke vize relativno je jednostavan i detaljan je u Irskoj službi za naturalizaciju i imigraciju web stranica. Turističke se vize ni u kojem slučaju ne mogu produžiti tijekom 90 dana.

Avionom

Hodajte u zraku protiv vaše bolje prosudbe - natpis Seamusa Heaneya

Irska ima tri glavne međunarodne zračne luke: Dublin (DUB IATA), Shannon (SNN IATA) u Županija Clare, i pluta (ORK IATA). Dublin je daleko najveći i najbolje povezan, s letovima do mnogih gradova SAD-a, Kanade, Velike Britanije, kontinentalne Europe i Bliskog Istoka. Shannon, u blizini grada Limericka, ima letove i za SAD, Kanadu, Bliski Istok, Veliku Britaniju i Europu. Cork ima letove za većinu odredišta u Velikoj Britaniji i širok spektar europskih gradova. Ljeti svi imaju dodatne letove za odmorišta širom Europe.

Postoje i tri manje zračne luke s rjeđim domaćim i britanskim letovima: Donegal (CFN IATA), Kerry (KIR IATA), i Ireland West Knock (NOO IATA) u Županija Mayo. Ostali poput Sligoa i Waterforda imali su kratak procvat, a zatim su ih zatvorili.

Tri zračne luke Sjeverne Irske blizu su granice s Republikom. To su zračne luke City of Derry (LDY IATA), i dvije zračne luke u Belfastu, City (BHD IATA) i međunarodna (BFS IATA).

Dvije su glavne irske zrakoplovne kompanije Aer Lingus i Ryanair. Iako je Ryanair taj koji ima proračunsku reputaciju, njihova konkurencija natjerala je tradicionalnog prijevoznika Aer Lingus na slične cijene (npr. Naknade za prtljagu), posebno za letove na kratke relacije. Stoga pri rezervaciji sumnjičavo provjerite hoće li vas vaš tobože jeftini let isfurati za sitne dodatke, poput dva puta gledanja kroz prozor.

Vlakom

Enterprise vlak vozi svakih sat ili dva između Belfast Lanyon Place (zvani Central) i Dublina Connollyja, preko Portadowna, Newryja, Dundalka i Droghede, traje 2 sata i 15 minuta, a rezervacija je neophodna.

Pogledajte dolje trajektne rute; plovidbe do Rosslarea povezuju se vlakovima za Dublin Connolly.

Autobusom

Aer Lingus ima proračunski model za kratke daljine

Autobusi voze svaki sat između Belfasta, zračne luke Dublin i glavnog autobusnog kolodvora Dublin Busáras, što traje oko 3 sata. Ostale prekogranične rute su između Dublina i Derryja, Belfasta i Monaghana te Belfasta i Enniskillena s vezama do Sliga i Galwaya. Pogledajte pojedine gradove kako bi pronašli lokalne prekogranične autobuse, poput 7 kilometara putovanja od Derryja do lijepo nazvanog sela Muff.

Flixbus glavni su prijevoznici međugradskih autobusa širom kontinentalne Europe. Možda ćete moći kupiti ulaznicu za Irsku, ali to će vjerojatno uključivati ​​presjedanje u Londonu Victoria.

Brodom

Trajekti do Irske voze iz Velike Britanije, Francuske i Španjolske. Svi uzimaju vozila, jer je kamionet glavni dio njihovog poslovanja, i nude smještaj u kabini. Javnim prijevozom uvijek potražite prolazne karte željeznicom / autobusom i trajektom, jer su one znatno jeftinije od zasebnih karata, i vodite računa o povezanosti.

  • Dublin ima trajekte iz Holyhead u sjevernom Walesu po Stena Line i Irski trajekti (3 sata i 30 minuta), iz Bootlea u blizini Liverpool po P&O (8 sati), a ljeti iz Douglasa, Otok Man po Tvrtka za pakete IOM (3 sata i 30 minuta). Izravni trajekti iz Rotterdama i Zeebruggea služe samo za teretni prijevoz i njihove kamionere.
  • Rosslare trajektima iz južnog Walesa traje 3 sata i 30 minuta: od Riblji čuvar autor Stena Line i iz Pembroke Irish Ferries. Stena također plovi iz Cherbourg na sjeverozapadu Francuske (18 sati). Ljeti Brittany Ferries plovi iz Bilbaa. Vlakovi i autobusi za Dublin povezuju se s trajektima u Rosslareu.
  • Cork ljeti ima trajekte iz Cherbourga.
  • Također bi moglo biti zgodno zaploviti do Sjeverne Irske: Belfast i Larne imaju trajekte iz Cairnryana u blizini Stranraer u Škotskoj.
  • Dva trajekta plove iz Sjeverne Irske: preko Carlingford Lough u blizini Dundalka i preko Lough Foylea u okrugu Donegal. Pogledajte "Zaobiđite" u nastavku jer su to učinkoviti prečice na cestovnoj mreži.

Zajedničko putničko područje

Postoji dugogodišnji neformalni dogovor da građani Velike Britanije mogu slobodno putovati bez ikakve putovnice u Irsku i na one otoke oko Britanije koji nisu u Velikoj Britaniji; i obrnuto. To je bilo ugrađeno u Sporazum o Velikom petku iz 1998. godine, koji je značio nikakvu kontrolu na kopnenoj granici između Sjeverne Irske i Republike. Sve su strane dosljedno izjavljivale da se to mora nastaviti iako je Republika dio EU, a Sjeverna Irska nije. Postoji i međusobno priznavanje nekih viza. Ti su aranžmani poznati kao Zajedničko putničko područje (CTA), a primjenjuju se na Republiku Irsku, Ujedinjeno Kraljevstvo (što uključuje Sjevernu Irsku), otoke Man, Jersey i Guernsey (što uključuje Alderney i Sark). Ne odnosi se na britanske prekomorske teritorije poput Gibraltara.

U praksi sigurnosne provjere znače da morate pokazati putovnicu ili ekvivalentnu nacionalnu iskaznicu da biste se ukrcali na let za Irsku (uključujući i Sjevernu Irsku) čak i unutar CTA-a. Trajekti su manje konzistentni, ali morate pretpostaviti da će to biti potrebno. Ostali identifikacijski dokumenti sa fotografijom, poput vozačke dozvole, neće raditi, iako bi to moglo biti prihvatljivo za irsku imigraciju - zrakoplovne tvrtke suočene su s tako visokim novčanim kaznama za slijetanje nepodobnih putnika da će biti sigurnije da vas odbiju od leta ako sumnjaju. Glavna stvar je u tome što morate pokazati putovnicu kako biste dokazali da ispunjavate uvjete za putovanje bez pokazivanja putovnice - dobrodošli u Irsku!

Ako prijeđete nečuvanu kopnenu granicu, vaša je odgovornost provjeriti ispunjavate li uvjete za to i ponijeti sa sobom sve relevantne dokumente. (I provjerite je li ugovor o osiguranju / najmu automobila valjan.) Ako se kasnije utvrdi da ne ispunjavate uvjete, riskirate da budete kažnjeni i deportirani.

Većina posjetitelja koji ispunjavaju uvjete za ulazak u Britaniju imaju pravo ulaska u Irsku pod istim uvjetima, a CTA je na neki način "mini-Schengen". Ako se vaš 90-dnevni boravak bliži kraju, kretanje naprijed-nazad između dviju zemalja neće ponovno pokrenuti sat. (Zapravo, kratko putovanje drugdje možda to ne bi učinilo: imigracija je izričito upoznata s takvim trikovima i neće produžiti vaš prvobitni boravak ako smatraju da je to bila vaša igra.) Putnici u Irsku obično mogu prolaziti zračnom lukom u zračnim lukama u Velikoj Britaniji bez potrebe za Ujedinjenim Kraljevstvom. ispunjavaju uvjete, ali postoje ograničenja za to tko to može učiniti s kopna, npr. za prijevoz između zračnih luka Heathrow i Stansted (slično Schengenu, mogli biste prolaziti zračnom lukom u Parizu, ali možda će vam trebati viza EU za prelazak preko kopna da biste izletjeli iz Amsterdama). No, iako se schengenska viza ili uvjeti podjednako primjenjuju u svim tim zemljama, to nije slučaj za CTA. Dakle, postoji međusobno priznavanje viza koje se izdaju kineskim i indijskim državljanima, ali ne i cjelovito za druge. Jedna od ključnih razlika u odnosu na Schengen je u tome što je CTA neformalna zbirka političkih sporazuma koji nisu zapisani u zakone, pa je teško pratiti evoluirajuća pravila i iznimke, a imate vrlo malo mogućnosti ako neki snappy check-in referent ima drugačije tumačenje .

Zaobiđi se

Automobilom

U Irskoj postoje mnoge tvrtke za iznajmljivanje automobila, a možete ih preuzeti u gradovima ili u zračnim lukama, iako bi naplata u zračnoj luci mogla koštati više. Većina irskih agencija za iznajmljivanje automobila neće prihvatiti osiguranje od štete od sudara treće strane (na primjer kreditnom karticom) kada unajmite automobil.

U Irskoj postoji veliki broj kružnih tokova. Promet već na kružnom toku ima prednost prolaska nad prometom koji u njega ulazi, za razliku od "prometnih krugova" koji se ponekad koriste u SAD-u.

Karavaniranje

Odmor na vlastitim kotačima popularno je i vrlo ugodno iskustvo u Irskoj. Kako se vrijeme može vrlo brzo mijenjati, imati prednost skloništa dok se brzo vozite uhvaćeni u ovom kutu Europe. Karavan parkovi su općenito dostupni u blizini svih turističkih atrakcija. Međutim, mnogi su karavanski parkovi otvoreni samo tijekom glavne turističke sezone, za koju se obično smatra da je između početka travnja i kraja rujna. Prenoćivanje uz rub ceste ili na drugim mjestima koja nisu parkirališta za kamp kućice uglavnom se ne toleriraju, a na mnogim mjestima označeni su svi relevantni podzakonski propisi koji sprečavaju kampiranje ili kampiranje preko noći. Vrijedno je malo planirati prije putovanja s kamp prikolicom, jer mnoge ne glavne ceste nisu dobro prilagođene kamperima ili kamp prikolicama zbog uskosti i općeg stanja tih malih cesta. Glavne ceste i nacionalni pravci dobro su prilagođeni tim vozilima. Na popisu je popis odobrenih karavanskih parkova Web stranica Kamping-Irska.

Taksiji

Taksi u Irskoj, sa zeleno / plavim naljepnicama na vratima

Taksi u Irskoj imaće zelene i plave naljepnice na vratima vozača i suvozača s natpisom "TAXI", brojem taksi dozvole i logom za prijevoz za Irsku. Ove se naljepnice uvode od siječnja 2013. i neće ih još imati svi taksiji.

Preporučujemo vam da nazovete unaprijed kako biste rezervirali taksi. Hotel, hostel ili noćenje s doručkom u kojem odsjedate obično će nazvati taksi tvrtku s kojom usko surađuju. Taksije bi bilo razumno lako podići na ulicama u Dublinu, Belfastu i Corku, ali možda je teže pronaći kružna putovanja u manjim gradovima, pa je često najbolje nazvati jednog. Preporuča se nazvati taksi prijevoznik ako je moguće i dati im vrijeme za prijevoz, bez obzira je li to potrebno 4 sata unaprijed ili 30 minuta unaprijed. Surađujte s istom taksi tvrtkom koju radi vaš hotel i obavijestite ih o vašem konačnom odredištu ako postoji više od jedne stanice. Također ćete im trebati dati telefonski broj za kontakt putem telefona, pa ako pozivate s govornice, budite spremni da odbiju vaš zahtjev za taksi. Prosječno vrijeme čekanja može biti od 5 do 30 minuta, ovisno o potražnji i dobu dana. Svi taksiji u Republici Irskoj rade po nacionalnoj tarifi, pa bi cijenu trebalo relativno lako izračunati. Za više informacija pogledajte Internetska stranica Povjerenstva za regulaciju taksija. Uvijek osigurajte da taksi koji koristite ima brojilo i da se koristi za vrijeme vašeg putovanja.

Pravila ceste i bonton sudionika u prometu

Pravila ceste u Irskoj slična su onima u Ujedinjenom Kraljevstvu: vozite lijevo, a na kružnom toku popustite desno. The most noticeable difference is that distances and speed limits are displayed in kilometres in the Republic. This can be confusing to anyone travelling across the border from Northern Ireland, which, like the rest of the UK, uses miles and miles per hour. The legal blood-alcohol limit is low, although one of the highest by European standards, so it may be best to abstain. It is legal to temporarily use the hard shoulder to allow a faster moving vehicle to overtake you, but this manoeuvre is not allowed on a motorway.

Drivers often 'thank' each other by flashing their hazard lights or waving, but this is purely a convention. In smaller towns and villages, vehicles will often slow or stop to allow other road users and pedestrians to cross or otherwise maneuvre on the road. Again this is a convention based on Irish cordiality rather than a legal requirement. Road signs in the Republic are nominally bilingual, with place names displayed in Irish in italics, with the corresponding English name in capitals immediately below. In the Gaeltacht (Irish-speaking) areas, road signs are written in Irish only.

There are four types of road classification in Ireland. Oni su:

ZnakSign ColourPrefiksRazredMax Speed LimitBilješke
E01route.JPGWhite on blueMAutoceste120 km / h
SignEuroRouteIreland.jpgWhite/žuta boja on greenNNational routes100 km / h
  • Primary routes use numbers 1 - 50.
  • Secondary routes use numbers 51 .
Irski putokaz.pngBlack on whiteRRegionalne ceste80 km / h
L2108.pngBlack on whiteLLocal roads80 km / hRarely marked, although signage is improving.

Speed limits are defaults for the road classification only — if a different speed limit is signed, it must be obeyed. Urban areas generally have a 50 km/h speed limit.

Ireland has an extensive motorway network centred on Dublin. Most motorways in the Republic have some tolled sections. Tolls are low by French or Italian standards, and vary from €1.40 (M3) to €3.10 (M50), depending on which motorway you are travelling on. Tolls are displayed a few kilometres from the plaza. The only tolled road that accepts credit cards is the M4 between Kilcock and Kinnegad. All others (except the M50) are euro cash only, so take care if you're arriving from the North via the M1. The M50 is barrier free and accepts no cash. Cameras are on overhead gantries between Junctions 6 & 7 which read your number plate. If you have registered before online or by phone €2.60 will be taken from your credit card. If you have not registered, you must go to a Payzone branded outlet and pay the toll there. This option costs €3.10.

The main motorways are as below (with toll charges being relevant for private cars only):

AutocestaRutaCestarina
M1Dublin to Northern Ireland, towards BelfastDrogheda bypass section, €1.90
M2Dublin to Ashbourne, towards DerryNijedna
M3Dublin to CavanEntire route, 2 tolls each of €1.40
M4Dublin to Mullingar, towards SligoKilcock to Kinnegad section, €2.90
M6Junction 11 with the M4 to Galway, although there is a gap in the middle which is only a dual carriagewayBetween junction 15 (Ballinasloe West) and junction 16 (Loughrea), €1.90
M7Dublin to LimerickPortlaoise to Castletown section, €1.90
M8Junction 19 with the M7 to CorkFermoy bypass section, €1.90
M9Junction 11 with the M7 to WaterfordNijedna
M11Dublin to Wexford along the east coastNijedna
M17Junction 18 with the M6 to TuamNijedna
M18Limerick to GalwayNijedna
M20Limerick towards Cork; only a small section near Limerick has been builtNijedna
M50Dublin Port to Shankill, bypassing Dublin City by going in an orbital ring around.

There are numerous routes of high quality dual carriageway, which are very near motorway standard; Dublin-Wicklow, Sligo-Collooney (Sligo), Mullingar-Athlone, and Cork-Middleton (Waterford).

Lesser roads are in many parts poorly signposted, the only indication of what route to take often being a finger-sign at the junction itself. The road surfaces can be very poor on the lesser used R & L numbered routes.

Driving on regional and local roads in Ireland requires etiquette, courtesy and nerves of steel. Roads are generally narrow with little to no shoulder or room for error. Sight lines can be limited or non-existent until you are partway into the road. Caution should be taken when entering onto the roadway as well as when driving along it, with the understanding that around the next turn may be another motorist partway into the road. This is especially true in rural areas. Parking along the road, farm animals, as well as large lorries or machinery may also appear around the bend and be the cause for quick thinking or braking. It is not unusual for oncoming cars to navigate to a wide spot in the road to pass each other. On the other hand, when driving slower than following cars, it is common for drivers to allow others to pass or signal if the way is clear. Calculating driving time can be slower than expectations, due to the large increase in motorists and road conditions/hazards.

Speed limits

A 50 km/h speed limit sign
A sign announcing that speed limits are given in kilometres per hour

As mentioned above, speed limits in Ireland are in kilometres per hour. When crossing the border from Northern Ireland into the Republic of Ireland, on main roads, you can expect to see a large sign announcing that speed limits are given in kilometres per hour and all speed limit signs have the text "km/h" on them to remind drivers. Northern Ireland, as well as the rest of the UK has speed limits in miles per hour.

Local Councils may apply other limits in specific areas as required. Also, when roads are being maintained or worked upon in some way, the limit may be temporarily changed.

Car rental companies

Najam auta companies are plentiful, with all major airports and cities well catered for. The ports of Rosslare and Dún Laoghaire are served by Hertz and Dan Dooley respectively. As elsewhere, the main driver needs a credit card in their own name and a full driver's licence for a minimum of two years without endorsement. Most rental companies apply a minimum age of 25; many require you be 28 to rent a full-size car. Rentals include minimum insurance which covers the car, leaving a deductible owed in the case of an accident. At additional cost, Super Damage Waiver (SDW) can reduce this deductible to zero.

If renting a vehicle registered before 2008, the car may have a speedometer in miles per hour, as kilometres per hour were only introduced in Ireland in 2008.

Quite a number of companies offer campervans for hire.

Vlakom

Vidi također: Rail travel in Ireland
Intercity Train in Ireland

With the exception of the Enterprise service to Belfast, all trains in Ireland are operated by the state-run Irish Rail, usually known by its Irish name, Iarnród Éireann. Most trains run to and from Dublin. Enormous expenditure on modernising the state-owned Irish Rail system is ongoing, including the introduction of many new trains. The frequency and speed of services is being considerably increased, especially on the Dublin-Cork line. If you book on-line for Intercity travel, be aware that there may be a cheaper fare option available to you at the office in the station itself. Not all special rates, e.g. for families, are available on line. The Irish network is less dense than elsewhere in Europe, and speeds are slower, with few lines being electrified, but where trains do go, they are a good option - especially when travelling to and from Dublin.

Advance booking can result in big savings and booking can be made a month in advance, e.g. an adult return between Kerry and Dublin can cost €75 if booked for the next day but can cost as little as €20 - 30 if booked in advance. Pay notice to major sporting and entertainment events in Dublin that are taking place throughout the summer months, as any travel coinciding with such events could be both costlier and less plentiful.

There are two main stations in Dublin - Connolly Station (for trains to Belfast, Sligo and Rosslare) and Heuston Station (for trains to Cork, Limerick, Ennis, Tralee, Killarney, Galway, Westport, Kilkenny and Waterford.)

In Northern Ireland, almost all services are operated by (Northern Ireland Railways (NIR) the only mainline railway in the United Kingdom not privatized in the 1990s, but for train travel to Belfast you can buy your ticket online at Irish Rail.

In the Dublin city area the electrified DART (kratica za Dublin Area Rapid Transit) coastal railway travels from Malahide and the Howth peninsula in the North to Bray and Greystones in Co. Wicklow via Dún Laoghaire and Dublin city centre. An interchange with main line services and the Luas Red line is available at Dublin Connolly.

Autobusom

A Bus Éireann bus in Cork city

Bus is the predominant form of public transport across Ireland. Urban bus networks operate within the five cities and ten of the larger towns, while a comprehensive network of regional, commuter and rural services provide service to most parts of the country. Express intercity services connect the main cities and towns with each other, while tour operators run buses from the cities to most large tourist attractions away from the cities.

Gradovi i gradovi

Urban bus networks operate in the following cities:

  • Dublin - An extensive urban bus network with over 100 routes operates across the city and its surrounding suburbs. All cross-city and city centre-bound routes are operated by Dublin Bus, while local routes in suburban areas are operated by Go-Ahead Ireland, although both operators share a common fare structure and ticketing system. Buses run every 10 to 15 minutes along all main routes, and less frequently on other routes. Two routes (15 and 41) operate a 24 hour service, while a number of late night routes also run at the weekends.
  • Cork - Bus Éireann operate a city network with over 20 routes. The busiest cross-city routes run every 10 to 15 minutes, while one cross-city route (220) operates a 24 hour service. [1]
  • Galway - Bus Éireann operate a city network of six routes, with the busiest running every 15 to 20 minutes throughout the day. [2]
  • Limerick - Bus Éireann operate a city network of nine routes, with the busiest running every 15 to 20 minutes throughout the day. [3]
  • Waterford - Bus Éireann operate a city network of five routes (W1 to W5), as well as route 360 to Tramore. All routes run every 20 or 30 minutes throughout the day. [4]

Town bus services operate in the following towns:

  • Athlone - Bus Éireann operate two cross-town routes, A1 and A2, every 30 minutes. [5]
  • Balbriggan - Bus Éireann operate the town service route B1 every 20 minutes. [6]
  • Cavan - Local Link operate three cross-town routes, C1, C2 and C3. [7][mrtva veza]
  • Drogheda - Bus Éireann operate three town service routes. Routes D1 and D2 operate every 15 minutes between Drogheda, Bettystown and Laytown, while route 173 operates every hour around the northside and southside of the town. [8]
  • Dundalk - Bus Éireann operate town service route 174, every 30 minutes. [9]
  • Monaghan - Local Link operate two cross-town routes, M1 and M2. [10][mrtva veza]
  • Kilkenny - City Direct operate two cross town routes, KK1 and KK2, every 30 minutes. [11]
  • Navan - Bus Éireann operate three town service routes, 110A, 110B and 110C. [12]
  • Sligo - Bus Éireann operate two town service routes. Route S1 runs north-south across the town every 30 minutes, while route S2 runs to Strandhill and Rosses Point every hour. [13]
  • Wexford - Wexford Bus operate two town loop routes, WX1 and WX2, every 30-40 minutes. [14]

Regional, commuter and rural

An extensive network of regional bus services operate across Ireland, serving nearly all corners of the island. However, the frequency of routes can vary significantly, from high frequency routes between nearby towns, to rural services running only once a week. The majority of services are public funded and operated by Bus Èireann, Go-Ahead Ireland and Local Link, although in some areas commercial services also play a large role in providing transport.

The main regional bus networks are:

  • Bus Éireann operate an extensive network of regional bus services across Ireland. Commuter services are provided along routes into the main cities and towns, while in rural areas there are routes connecting many villages and small towns into their nearest large town or city. Most routes are shown on the Bus Éireann network map. Routes are numbered by region, with the 100's in the east, 200's in the south, 300's in the midwest and southeast, and 400's in the west and northwest.
  • Go-Ahead Ireland operate commuter routes between towns in Kildare and Dublin City. These are numbered routes 120 to 130, and use the same fare structure and ticketing system as the Bus Éireann Dublin commuter services.
  • Local Link is the brand name for all services funded under the rural transport programme. There are over 1,000 rural bus routes serving nearly all corners of the country. These range from regular scheduled routes running several times a day between nearby towns, to door to door routes running only one day per week. The regular scheduled routes operate like normal bus routes, with fixed routes and timetables, however the door to door routes can vary and may require advance booking, so it's best to inquire with your nearest Local Link office[mrtva veza] the day beforehand.

Other standalone public funded routes include:

Međugradski

A good network of intercity routes operates between the main cities and towns in Ireland. Most intercity routes are fast with very few stops, and take advantage of Ireland's extensive motorway network. Intercity routes are all operated commercially, and many routes have competition along them, with more than one operator serving them, so fares are often good value. Bus Éireann Expressway are the largest operator, with over 20 intercity routes. Other operators include Dublin Coach, Aircoach, GoBus, Citylink, JJ Kavanagh and Wexford Bus.

The main intercity routes from Dublin (listed anti-clockwise) are:

  • Dublin - Newry - Belfast: Bus Éireann Expressway routes X1/X2a/X5[mrtva veza], Aircoach route 705X, Dublin Coach route 400
  • Dublin - Omagh - Derry/Letterkenny: Bus Éireann Expressway route 32, Goldline Express routes X3/X4, John McGinley Coaches routes 932/933
  • Dublin - Cavan - Donegal: Bus Éireann Expressway route 30
  • Dublin - Longford - Sligo: Bus Éireann Expressway route 23
  • Dublin - Longford - Ballina: Bus Éireann Expressway route 22
  • Dublin - Athlone - Galway: Bus Éireann Expressway routes 20/X20, GoBus route 720[mrtva veza], Citylink routes 760/761/763
  • Dublin - Limerick: Bus Éireann Expressway route X12, Dublin Coach route 300, JJ Kavanagh route 735, Eireagle route [15][mrtva veza]
  • Dublin - Cork: Bus Éireann Expressway route X8, Aircoach route 704X, GoBus route 707[mrtva veza]
  • Dublin - Kilkenny - Clonmel: JJ Kavanagh route 717
  • Dublin - Carlow - Waterford: Bus Éireann Expressway route 4/X4, Dublin Coach route 600, JJ Kavanagh route 736
  • Dublin - Wexford: Bus Éireann Expressway routes 2/X2, Wexford Bus route 740

Other intercity routes include:

  • Derry/Letterkenny - Sligo - Galway: Bus Éireann Expressway route 64, Bus Feda route 964
  • Ballina - Castlebar - Galway: Bus Éireann Expressway route 52
  • Galway - Limerick - Cork: Bus Éireann Expressway routes 51/X51, Citylink route 251
  • Limerick - Tralee/Killarney: Bus Éireann Expressway routes 13 & 14, Dublin Coach route 300
  • Limerick - Waterford: Bus Éireann Expressway route 55
  • Tralee - Cork - Waterford - Rosslare: Bus Éireann Expressway route 40

Brodom

  • Ferries ply to the inhabited islands: they carry islanders' vehicles but visitors should avoid bringing one. Boat trips visit many other islands at sea or in the lakes - some even venture out as far as Fastnet.
  • Car ferries cross several large estuaries, for instance across the Shannon, Cork Harbour, Waterford Harbour, and the Liffey between Howth and Dún Laoghaire. Two ferries are international: across Carlingford Lough between Dundalk and the Mourne Mountains in Northern Ireland, and across Lough Foyle between Greencastle in County Donegal and MacGilligan Point north of Derry. Both carry vehicles but only sail in summer.
  • Ireland has an extensive navigable inland waterway network, rehabilitated since its 19th / 20th century decline. The principal routes are from Dublin to the Shannon by either the Grand Canal or (further north) the Royal Canal, up the length of the Shannon from the Atlantic at Limerick to Leitrim, its principal tributaries such as the Boyle, and along the Shannon-Erne Canal to Enniskillen in Northern Ireland. There are no regular ferries on these routes, so it's a matter of hiring a boat. For an extended Shannon cruise, Dromineer i Carrick-on-Shannon are good bases. Vidjeti Waterways Ireland for current navigation and lock status, moorings and so on.

Biciklom

Ireland is beautiful for biking, but use a good touring bike with solid tyres as road conditions are not always excellent. Biking along the south and west coasts you should be prepared for variable terrain, lots of hills and frequent strong headwinds. There are plenty of camp grounds along the way for long distance cyclists.

The planned Eurovelo cycle route in Ireland will connect Belfast to Dublin via Galway, and Dublin to Rosslare via Galway and Cork. Visit their website for updates on the status of the path.

Dublin has some marked bicycle lanes and a few non-road cycle tracks. Traffic is fairly busy, but a cyclist confident with road cycling in other countries should have no special difficulties (except maybe for getting used to riding on the left). Cyclists have no special right of way over cars, particularly when using shared use paths by the side of a road, but share and get equal priority when in traffic lanes. Helmets are not legally required, but widely available for those who wish to use them. Dublin Bikes has 400 bikes available to the public in around 40 stations across the city centre. The bikes are free to take for the first half hour, although a payment of €150 is required in case of the bike being stolen or damaged. When finished, return the bike back to any station and get your payment refunded.

Avionom

Ireland is small enough to be traversed by road and rail in a few hours, so there are few flights within the Republic, and none to Northern Ireland.

Aer Lingus Regional fly two routes from Dublin:

- to Donegal (CFN) near Carrickfinn in northwest County Donegal, twice a day taking an hour. Fares start at €30-€36 each way (as of Jan 2020).
- to Kerry (KIR) near Farranfore, midway between Tralee and Killarney, twice a day taking an hour. Fares start at €47-€49 each way (as of Jan 2020).

Aer Arann Islands fly from Connemara Airport (NNR) near Galway to the three Arann Islands of Inis Mór (IOR), Inis Meain (IIA) and Inis Oírr (INQ). There are at least three flights to each island year-round M-F and two at weekends; more in summer. The flights use rinky-dinky BNF Islanders and are ten minute there-and-back turnarounds with no inter-island flights. Adult fares are €25 one way or €49 return, with various discounts. Connemara has no other flights so it's disconnected from the global network.

Only in Ireland

  • Cable-car is how you reach Dursey Island in County Cork, a ten minute ride over the restless Atlantic. Ireland's low mountains and mild winters aren't conducive to winter sports, so if they had to install a ski lift anywhere, it pretty much had to be here.
  • Walk on water at Acres Lake near Drumshanbo in County Leitrim. Ireland has many long-distance hiking trails, mostly described on the relevant County pages. Shannon Blueway near the head of the navigable river starts with a floating boardwalk, before continuing with conventional trails. It's the spiritual descendant of Ireland's baffling Bog Trackways, floating Neolithic or Iron Age walkways across bogs: their purpose seems not to be transport, but to enter the bog for some ceremonial purpose.
  • Horse-drawn caravan: the traditional Romany kind. You'll be among the last of the breed, because the Republic nowadays discourages "travelling folk", and those still around use modern vehicles and caravans. Extended horse-drawn trips are best suited to areas where the gradients are mild, the road traffic isn't too frenetic, and the distance between sights and amenities is minor. The Ring of Kerry is one popular excursion, see the County pages for other possibilities.

Vidjeti

The Cliffs of Moher are a highlight on the Irish coast
Cells and wells, the Rock of Cashel

It's more than just a stereotype: Ireland's highlights are indeed the stuff of knights' tales. That's at least true for its myriad of fascinating castles, dramatic cliff shores, lush rolling pastures and rugged hills. Many of the country's main attractions are of a sturdy kind of beauty. There's the megalithic tombs od Brú na Bóinne, older than the Egyptian pyramids and the inspiration for some of the famous Celtic symbols of later times. Of much later date is the beautiful Blarney Castle u Županija Cork, known for its "Blarney Stone." According to tradition, kissing the Blarney Stone will bless a person with "the gift of the gab", or a remarkable eloquence. Achieving it requires lying back while a castle employee holds you and a photographer captures the moment. Equally interesting is the Rock of Cashel, the remains of a majestic 12th century castle overlooking the green surrounding plains.

The island's rough coast line is one of its main tourist attractions. The stunning 230m high Cliffs of Moher are a spectacular place and the most popular of the cliffs to visit. It's surely among the most dramatic spots, but only one of many scenic parts of the Irish coast. Krenite prema Achill Island to see the Croaghaun, the highest of them all, as well as the lovely Keem Bay and other beaches. Visit the beautiful Aran Islands, where local culture has survived the test of time and green pastures are dotted with castles and churches. Vozite Wild Atlantic Way to take in more of the scenic shores, stopping for breaks in charming coastal towns. More inland there are a number of national parks worth exploring, including the limestone karst landscapes of the rest of the Burren (of which the Cliffs of Moher are part). The vast peatlands of Ballycroy National Park offer another great place for hikes, as do the lakes and forests of Killarney National Park. The pleasant town of Killarney itself is home to Ross Castle but also serves as a popular starting point for the Ring of Kerry.

  • Prehistoric Ireland:Brú na Bóinne in Meath is the best known, built around 3000 BC. Trouble is, it's mobbed with tourists, with very limited access slots, and you lose the atmosphere. But Ireland is studded with equally fascinating sites, often in out-of-the-way places so they were never built over or the stone re-used, and with small risk of you having to share them with a babbling tour group. Seek them out, eg at Ahenny in Tipperary or on the wild Burren. And between the stones were the bogs. Start exploring their fascinating discoveries at the National Museum in Dublin: ornate gold jewellery and contorted bodies.
  • Cells and wells, the forerunner to "Bells 'n Smells". A series of major religious leaders appeared in Ireland following 5th C St Patrick. Any place name prefixed "Kil" or "Cill", or "Kells" by itself, indicates their hermit cell or abode. They needed to live near a water source, which would become venerated as a holy or healing well. There was a second wave of monasteries in Norman times, built on the same sites, and ruins of these grander buildings are common though they were smashed after the 16th C Dissolution. Clonmacnoise, Glendalough and Rock of Cashel are fine examples. After they were ejected from their former churches, the Roman Catholics were only allowed to re-establish from the 19th C, with a wave of church and cathedral building mostly in neo-Gothic style: every major town has one.
The round tower at Kilmacduagh
  • Round towers are to Ireland what minarets are to Turkey. Pencil-thin and dating from 9th to 12th C AD, the best intact examples are 30 m tall with a conical cap; they have only one or two windows and a doorway several metres above ground. They were bell-towers for adjacent churches, and the high doorway was simply to avoid weakening the tower base. Some 20 are in good condition, with the best at Clondalkin (Dublin), Ardmore (Waterford), Devenish (Fermanagh), Glendalough (Wicklow), Kells (Meath), Killala (Mayo), Kilmacduagh (Galway), Rattoo (Kerry), Swords (Dublin), Timahoe (Laois) and Turlough (Mayo).
  • Dvorci sprang up under the Normans, and were variously besieged, repaired, dismantled or re-purposed over the next 400 years. Limerick has a fine example, while Dublin Castle reflects multiple eras: what you see there now is mostly Victorian. Many medieval cities had walls, such as Waterford i Kilkenny - the best of all is Derry in the north. The lowlands are also dotted with turrets or tower-houses from 15th / !6th century, effectively fortified dwellings: Blarney Castle near Cork is typical.
  • Palače, often with fine gardens, appeared when dwellings no longer needed to be stoutly defended. Lots and lots: those within an easy day-trip from Dublin are Malahide, Powerscourt at Enniskerry, and Russborough House near Blessington.
  • Islands: a historic handful lie off the east coast (Dalkey near Dublin may have been a slave market) but most lie off the fractal west coast. Some are nowadays connected by road or are tidal, but substantial places that you have to fly or take a ferry to include the three Aran Islands, with a remarkable cluster of prehistoric sites. Not to neglect freshwater islands in the rivers (eg Cahir castle, and we'd best draw a veil over Lady Blessington's ablutions at Clonmel Tipperary) and in the lakes. Inis Cealtra in Lough Derg above Killaloe in Clare has a cluster of medieval sites, and Innisfree on Lough Gill near Sligo is where WB Yeats yearned to be.

Čini

Sport

Hurling being played in Philadelphia, USA

Irish people love their sport. The largest sporting organisation in Ireland, and the largest amateur sporting organisation in the world, is the Gaelic Athletic Association, more commonly referred to as the GAA. The GAA governs Ireland's two national sports which are Gaelic football and hurling.

To those that have never seen it, Gaelic football could at its simplest be described as a cross between football and rugby, but there is much more to it than that. Hurling is the fastest field game in the world. If it could be categorised into a group of sports, then it would be closest to the Hokej na travi family, but hurling is unique. No visit to Ireland, especially during the summer months, would be complete without seeing a Gaelic football or hurling match, ideally live but at least on the TV. The biggest matches of the year take place during summer culminating in the two finals which are both in September, on two separate Sundays. The All-Ireland Hurling Final is normally on the first Sunday of September and the All-Ireland Football final is on the third Sunday of September. These are the two largest individual sporting events in Ireland, so tickets are like gold dust. Croke Park, the venue for the two finals, has a capacity of 82,300 people, making it one of the largest stadiums in Europe. Those that can't get tickets will crowd around televisions and radios, and around the world Irish people will be watching or listening to the finals.

Horse racing: there are some three dozen race tracks around the country, almost every county has one or two, with Curragh and Punchestown the two big courses near Dublin. These tracks have both flat racing in summer and National Hunt (jumps / chases) in winter. There are stud farms and racehorse training stables on the lush pastures of the Irish midlands, some of which you can visit. A onda je tu Enniscrone in County Sligo, where they race on pigs.

Golf is another huge sport in Ireland. Ireland has many great professionals, but for the visitor there are many golf courses around the country. Golfing holidays are popular.

U ragbi union, Ireland plays as a united island, with Northern Ireland included. There are four professional teams representing the historic provinces playing in the Pro14, the top European (predominantly Celtic) league: Leinster Rugby in Dublin, Ulster Rugby in Belfast, Munster Rugby mostly in Limerick with some games in Cork, and Connacht Rugby in Galway. International games are played in Dublin: those for the annual "Six Nations" tournament are likely to sell out.

Football is less well supported, though the national team does respectably in Euro and other FIFA tournaments. Most large towns have a football team, though their quality is generally low as nearly all the top Irish players play for Engleski klubovima.

Being an island, Ireland has many water sports. Sailing is big in Ireland. On the west coast in particular Ireland has very high seas, ideal for surfing, even if the weather isn't always great.Kitesurfing is growing everyday in Ireland, from the East to the West coast. Check Dollymount in Dublin City, Rush, Bettystown, Blackrock/Dundalk on the East Coast and Sligo (Rosses Point), Donegal, and Kerry on the west coast.

Ostalo

  • Ireland has a bustling scene for folk and popular music; vidjeti Music in Britain and Ireland.
  • Bus tours: For those wishing to experience Ireland on a budget, there are a variety of inexpensive bus tours in almost every part of the country. These tours can range from hop-on hop-off buses in major cities such as Dublin and Cork to 5-day trips through some of the most scenic parts of the country. The bus drivers/guides are generally well informed about Irish history and enjoy sharing local legends and songs with anyone happy to 'lend an ear'.
  • Look up your Irish ancestors. From 1864 all births, marriages and deaths in Ireland (and Protestant marriages from 1845) were recorded by the General Register Office in Dublin, which you can search online free. Before then, those events were recorded only in parish church registers, of variable completeness. Many records have been lost, but others are well-preserved and digitised - Županija Clare is one good example. Tracing events pre-1864 is more difficult, especially along the female line. Sources include the parish church registers, property records, newspaper "hatches matches & dispatches" columns, Wills, trial verdicts, workhouse denizens, tombstone epitaphs, and emigrant passenger lists. Try enquiring at the County Library in the relevant county town.
  • St Patrick's Day, on 17 March whenever that falls in the week, is celebrated worldwide and especially here.
  • Observe centenaries: after the Great War ended, the Anglo-Irish conflict intensified as described above, leading to the partition of Ireland in 1921 and a civil war, all against the backdrop of a deadly pandemic. This means that many events are reaching their centenary, eg the Croke Park massacre of Nov 1920, which in normal circumstances would be publicly marked. Ceremonies and recognition are inevitably subdued in 2020 / 21 but visitors (especially British) should be aware of upcoming anniversaries.

Kupiti

Novac

Euro banknotes

Tečajevi za eure

Od 04. siječnja 2021 .:

  • 1 US $ ≈ 0,816 €
  • UK 1 £ ≈ 1,12 €
  • Australski $ 1 ≈ 0,63 €
  • Kanadski $ 1 ≈ 0,642 €

Tečajne razlike variraju. Trenutne cijene za ove i druge valute dostupne su na XE.com

Ireland uses the euro, the plural of which is also "euro", thus for €2 say "two euro".

Stand-alone cash machines (ATMs) are widely available in every city and town in the country and credit cards are accepted most outlets. Fees are not generally charged by Irish ATMs (but beware that your bank may charge a fee).

Along border areas, as the UK pound sterling is currency in Northern Ireland, it is common for UK pounds to be accepted as payment, with change given in Euro. Some outlets, notably border petrol stations will give change in sterling if requested.

There's a lot of cross-border shopping. It's partly driven by differences in VAT or other tax, for instance fuel has usually been cheaper in the Republic, so Northern Ireland motorists fill up south of the border. It also reflects swings in exchange rate, so Republic shoppers cross to Derry or Newry whenever their euro goes further against the UK pound.

Bankomati

ATMs are widely available throughout Ireland. Even in small towns it is unlikely that you will be unable to find an ATM. Many shops and pubs will have an ATM in store, and unlike the UK, they cost the same to use as 'regular' ATMs on the street. Though in-shop ATMs are slightly more likely to run out of cash and be 'Out of Service'.

Kreditne kartice

MasterCard, Maestro and Visa are accepted virtually everywhere. American Express and Diners Club are now also fairly widely accepted. Discover card is very rarely accepted and it would not be wise to rely on this alone. Most ATMs allow cash withdrawals on major credit cards and internationally branded debit cards.

In common with most of Europe, Ireland uses "chip and PIN" credit cards. Signature-only credit cards, such as those used in the US, should be accepted anywhere a chip and PIN card with the same brand logo is accepted. The staff will have a handheld device and will be expecting to hold the card next to it and then have you input your PIN. Instead, they will need to swipe the card and get your signature on the paper receipt it prints out. Usually this goes smoothly but you may find some staff in areas that serve few foreigners are confused or assume the card cannot be processed without a chip. It is helpful to have cash on hand to avoid unpleasant hassle even in situations where you might have been able to eventually pay by card.

Napojnice

Napojnice is not a general habit in Ireland. The same general rules apply as in the Ujedinjeno Kraljevstvo. It is usually not customary to tip a percentage of the total bill, a few small coins is generally considered quite polite. Like most of Europe it is common to round up to the nearest note, (i.e. paying €30 for a bill of €28).

In restaurants tipping 10-15% is standard and for large groups or special occasions (wedding/anniversary/conference with banquet) tipping becomes part of the exuberance of the overall event and can be higher, indeed substantial. Tipping is not expected in bars or pubs and unnecessary in the rare bar or 'Superpub' that has toilet attendants. In taxis the fare is rounded off to the next euro for short city wide journeys, however this is more discretionary than in restaurants. In hotels a tip may be added to the bill on check out, however some guests prefer to tip individual waiters or room attendants either directly or leaving a nominal amount in the room.

In all cases, the tip should express satisfaction with the level of service.

Tax-free shopping

Charleville Castle, Tullamore

If you are a tourist from a non-EU country, you may be able to receive a partial refund of VAT tax (which is 23%.) However, unlike some other countries, there is no unified scheme under which a tourist can claim this refund back. The method of refund depends solely on the particular retailer and so tourists should ask the retailer before they make a purchase if they wish to receive a VAT refund.

One scheme retailers who are popular with tourists operate is private (i.e. non-governmental) VAT refund agents. Using this scheme, the shopper receives a magnetic stripe card which records the amount of purchases and VAT paid every time a purchase is made and then claims the VAT back at the airport, minus commission to the VAT refund agent, which is often quite substantial. There are multiple such VAT refund agents and so you may need to carry multiple cards and make multiple claims at the airport. However, there may ne be a VAT refund agent representative at the airport or specific terminal where you will be departing from, or it may not be open at the time you depart. In which case, getting a refund back could become more cumbersome as you may need to communicate with the VAT refund agent from your home country.

If the retailer does not operate the VAT refund agent scheme, they may tell you that all you have to do is take the receipt they produce to the airport and claim the refund at the VAT refund office at the airport. However, this is incorrect. Irish Revenue does not make any VAT refunds directly to tourists. Tourists are responsible for having receipts stamped by customs, either in Ireland upon departure or at their home country upon arrival and then send these receipts as proof of export directly to the Irish retailer which is obligated to make a VAT refund directly to the tourist. Therefore, for example, if you have made 10 different purchases at 10 different retailers, you will need to make 10 separate claims for refunds with every single retailer. However, some retailers do not participate in the scheme all together and so you may not be able to get any VAT refund from some retailers. Therefore, if you plan on receiving VAT tourist refund on your purchases in Ireland, you should be careful where you shop and which refund scheme they operate, if any.

Further details on VAT tourist refunds can be found in the document Retail Export Scheme (Tax-Free Shopping for Tourists) .

Jesti

Food is expensive in Ireland, although quality has improved enormously in the last ten years. Most small towns will have a supermarket and many have a weekly farmers' market. The cheapest option for eating out is either fast food or pubs. Many pubs offer a carvery lunch consisting of roasted meat, vegetables and the ubiquitous potatoes, which is usually good value. Selection for vegetarians is limited outside the main cities. The small town of Kinsale blizu Pluta has become internationally famous for its many excellent restaurants, especially fish restaurants. In the northwest of the country Donegal Town is fast becoming the seafood capital of Ireland.

Kuhinja

Irish stew and a pint of Guinness

Traditional Irish cuisine could charitably be described as srdačan: many tradicionalni meals involved meat (beef, lamb, and pork), potatoes, and cabbage. Long cooking times were the norm in the past, and spices were limited to salt and pepper. The Irish diet has broadened remarkably in the past fifty years and dining is now very cosmopolitan.

Seafood chowder, Guinness Bread, Oysters, and Boxty vary regionally, and are not common throughout the entire country.

However the days when potatoes were the only thing on the menu are long gone, and modern Irish cuisine emphasizes fresh local ingredients, simply prepared and presented (sometimes with some Mediterranean-style twists). Meat (especially lamb), seafood and dairy produce is mostly of an extremely high quality.

Try some gorgeous brown soda bread, made with buttermilk and leavened with bicarbonate of soda rather than yeast. It is heavy, tasty and almost a meal in itself.

Etiketa

Only basic table manners are considered necessary when eating out, unless you're with company that has a more specific definition of what is appropriate. As a general rule, so long as you don't make a show of yourself by disturbing other diners there's little else to worry about. It's common to see other customers using their mobile phones — this sometimes attracts the odd frown or two but goes largely ignored. If you do need to take a call, keep it short and try not to raise your voice. The only other issue to be concerned about is noise — a baby crying might be forgivable if it's resolved fairly quickly, a contingent of adults laughing very loudly every couple of minutes or continuously talking out loud may attract negative attention. However, these rules are largely ignored in fast-food restaurants, pubs and some more informal restaurants.

Završavajući svoj obrok

U restoranima koji poslužuju stolove, neki će zalogajnice možda očekivati ​​da se račun pokaže automatski nakon zadnjeg tečaja, ali u Irskoj ćete možda morati zatražiti dostavu. Obično se kava i čaj nude na kraju obroka prilikom uklanjanja posuđa, a ako ih ne želite, najbolji odgovor bio bi "Ne hvala, samo račun, molim." U suprotnom će osoblje pretpostaviti da se želite zadržati dok izričito ne zatražite račun.

Piće

Matt Molloy's pub u Westport Co. Mayo

Pivo

Pinte (nešto više od pola litre) Guinnessa počinju s oko 4,20 eura po litri, a na dubinskim turističkim žarištima mogu doseći čak 7,00 eura.

Jedan od najpoznatijih irskih izvoza je krupan: tamno, kremasto pivo, a najpopularnije je Guinness, koje se kuha u Dublinu. Murphy's i Beamish stout piju se u Corku, a dostupni su uglavnom na jugu zemlje. Murphy's je nešto slađi i kremastijeg okusa od Guinnessa, dok Beamish, iako lakši, ima suptilan, gotovo zagorjeli okus. Odluka za Beamisha ili Murphyja dok ste u Corku sigurno će biti početak razgovora i vjerojatno početak dugog razgovora ako kažete da vam je draži od Guinnessa.

Nekoliko mikro pivovara sada proizvodi svoje zanimljive sorte jakih vrsta, uključujući O'Haru u Carlowu, Porter House u Dublinu i Franjevačku bunaru u Corku. Ales poput Smithwickove također su popularni, posebno u ruralnim područjima. Jabukovača Bulmers (izvan Republike poznata kao 'Magners Cider') također je popularno i široko dostupno irsko piće. Kuha se u Clonmelu, Co. Tipperary.

Viski

To "e" u nazivu jednako je važno kao ječam i pjenušava voda u promotivnom videu destilerije, ono malo prije nego što zatraže da potvrdite svoju dob. Viski / viski je destilirani alkohol od 40% alkohola i zaštićeno trgovačko ime - tako opisani proizvodi mogu se proizvoditi samo određenim metodama i regionalnim sastojcima, opravdavajući njihovu cjenovnu premiju. Irska ima nekoliko velikih imena kao što su Jameson i Tullamore, a i oni su vrlo pitki: sláinte! Ali ono što je nedostajalo je karakter viskoznog viskija kakav se nalazi u Škotskoj, iako Irska sigurno ima sastojke i znanje kako ih napraviti. Oni postupno izlaze na tržište (imajući na umu minimalno trogodišnje boravke u bačvama), na primjer, iz Teelinga u Dublinu i Athrua u Sligo.

Pubovi

Gotovo svi pubovi u Irskoj su "besplatne kuće", tj. Mogu prodati piće iz bilo koje pivovare i nisu vezani uz jednu pivovaru (za razliku od Velike Britanije). Iste marke pića možete dobiti u svim pubovima u Irskoj širom zemlje.

Alkohol u Irskoj može biti relativno skup, posebno u turističkim područjima. Međutim, lokalni tjedni magazini prenijet će informacije o "Sretnim satima" kada neki barovi izgube s 3 eura piva ili ponude dva po cijeni jednog. Sretni sati mogu započeti već od 15:00 i trajati do 21:00. Neki barovi mogu ponuditi vrčeve piva koji obično drže malo više od tri litre, za 10 - 11 eura.

Barovi moraju poslužiti posljednja pića u 23:30 od nedjelje do četvrtka i 00:30 u petak i subotu, obično nakon pola sata "ispijanja". Noćni klubovi poslužuju do 02:00.

Ilegalno je pušiti u svim pubovima u Irskoj. Neki pubovi imaju pivske vrtove, obično grijani vanjski prostor na kojem je pušenje dozvoljeno.

Samo u Irskoj

  • McCarthys Undertaker i Bar u Fethard, County Tipperary vidjet će vas sortirane na ovaj ili onaj način.
  • Kamenite vrane kamenom Sligo nažalost, više ne prihvaća mrtve vrane kao plaćanje, iako uvijek možete pokušati prevući jednu preko beskontaktnog stroja.
  • Carroll aukcionari u Kilmallock, County Limerick su svoje poslovanje nekako naveli kao pub, samo pripazite kako ćete signalizirati novi krug.
  • U Donovanovom hotelu u Clonakilty, County Cork, podignite čašu jedinom članu posade USAF-a koji je preživio pad desantom, ali potom preplavljen irskim gostoprimstvom. Bio je Tojo, majmun. Možda je navigirao, jer je posada mislila da su iznad Norveške.
  • Tholsel je stari stil građanske gradnje, gotovo jedinstven za Irsku. To znači "naplatna dvorana" - kombinacija naplate poreza, ureda vijećnice, tržnice i sudnice, prije nego što su one prerasle u zasebne prostorije. Samo pola tuceta preživi, ​​a Tholsel u Novi Ross, County Wexford sada je pub.
  • Na poluotoku Ring u blizini Dungarvan u okrugu Waterford bilo je toliko žrtava gladi koje je trebalo pokopati u masovno groblje, da su morali sagraditi pub za sve kopače grobova i kola. To se zove Seanachai i još uvijek služi.
  • McHales ulazi Castlebar, County Mayo, jedino je mjesto koje još uvijek služi Guinnessu uz "meejum". Ova opskurna mjera nešto je manja od pola litre, ali nigdje nije točno definirana i doista ne može biti zahvaljujući blagom koliziji između zakonodavstva o trgovini i kvantne nesigurnosti.

Spavati

Postoje hoteli svih standarda, uključujući neke vrlo luksuzne. Noćenja s doručkom smještaji su široko dostupni. To su obično vrlo prijateljski raspoloženi, nerijetko obiteljski i vrlo povoljni. Postoje neovisni hosteli koji se prodaju kao Nezavisni hosteli za odmor u Irskoj, koje su sve odobrene od strane turističke zajednice. Tu je i službeno udruženje omladinskih domova, Óige (Irski za Mladost). Ovi su hosteli često na zabačenim i lijepim mjestima, dizajnirani uglavnom za van. Postoje službeni kampovi, iako manje od mnogih zemalja (s obzirom na klimu). Divlje kampiranje se tolerira, ali pokušajte potražiti dopuštenje - pogotovo tamo gdje ćete biti vidljivi iz kuće vlasnika zemljišta. Nikad ne kampujte na polju na kojem je stoka prisutna. Postoje i posebna mjesta za boravak, poput svjetionika, dvoraca i prstenastih utvrda.

Naučiti

Neke korisne irske fraze:

  • Molim: Le do thoil
    (Leh duh trup)
  • Doviđenja: Slán
    (Pokošen)
  • Kako si? Conas atá tú? / Cén chaoi ina bhfuil tú?
    (cunas taw dva) (cwe cwe in vuill two)
  • zdravo: Dia duit
    (dee a gwit)
  • Hvala vam: Idi raibh maith agat
    (guh rev mah agat)
  • Sutra: Amárach
    (stijena maw)
  • Ispričajte me: Gabh mo leithscéal
    (Idi muh leh scayl)
  • Kako se zoveš? Cad je ainm duit?
    (bakalar je im dit (ch))
  • Živjeli!: Sláinte (zaklani cha)

Zabavno je naučiti nekoliko fraza na irskom, ali to je nepotrebno, jer svi govore engleski. Posjetitelji koji žele naučiti irski mogu iskoristiti tečajeve jezika posebno dizajnirane za njih. Najpoznatije pružaju Oideas Gael u Donegalu i Galska liga (Conradh na Gaeilge) sa sjedištem u Dublinu. Zapošljavaju iskusne učitelje čiji je cilj da vas osposobe za osnovnu tečnost i upoznaju vas s kulturom. Često ćete se naći kako sjedite s ljudima iz iznenađujuće raznolikih zemalja - možda čak daleko od Japana. Čak i kratki tečaj može otkriti aspekte Irske koji bi slučajni turisti mogli propustiti. Ali toplo vam se preporučuje da prethodno provjerite datume i rezervirate.

Raditi

Irska je dio Europske unije / Europskog gospodarskog prostora i, kao takva, svaki državljanin EU / EGP-a / Švicarske ima automatsko pravo na zapošljavanje u Irskoj. Građani koji nisu članovi EU / EGP-a obično će trebati radnu dozvolu i vizu. Dodatne informacije možete pronaći na Informacije o građanima, web mjesto s informacijama o javnim službama irske vlade.

Ostati siguran

Automobil garda.

Policija je poznata kao An Garda Síochána, (doslovno "Stražari mira") ili samo "Garda", a policajci kao Garda (jednina) i Gardaí (množina, izgovara se Gar-dee), iako je neformalno engleski pojam Guard (s) uobičajen. Pojam policija rijetko se koristi, ali se naravno razumije. Bez obzira kako ih zvali, oni su uljudni i pristupačni. Uniformirani pripadnici Garda Síochána ne nose vatreno oružje, već policija Sjeverna Irska čini. Međutim, vatreno oružje nose detektivi i policajci dodijeljeni specijalnim policijskim jedinicama. Policijske sigurnosne provjere u zračnoj luci Shannon mogu biti teške ako ste samostalni putnik.

Prema većini europskih standarda kriminal je relativno nizak, ali po svojoj prirodi nije toliko različit od kriminala u drugim zemljama. Ulice kasnih noći u većim gradovima mogu biti opasne, kao i bilo gdje drugdje. Ne hodajte sami nakon zalaska sunca po pustim predjelima u Dublinu ili Corku i svakako planirajte povratak kući, po mogućnosti u taksiju. Srećom, većina nasilnih kaznenih djela povezana je s pićem ili drogom, pa vas jednostavno izbjegavanje vidljivo opijenih može spriječiti u većini potencijalnih poteškoća. Ako trebate Gardaí, hitnu pomoć, vatrogasce, obalnu stražu ili gorsko spašavanje nazovite 999 ili 112 kao broj za hitne slučajeve; oboje rade s fiksnih i mobilnih telefona.

U malo vjerojatnom slučaju da se lopov suoči s vama, imajte na umu da se irski kriminalci općenito ne boje pribjeći nasilju. Predajte sve dragocjenosti koje zatraže i ne pružite im otpor, jer će huligani sa sobom imati oštro ili tupo oružje. Ako ste žrtva zločina, odmah ga prijavite. Pokrivenost CCTV kamerama u gradovima prilično je velika i pravodoban telefonski poziv mogao bi vam pomoći da vratite izgubljene stvari.

Mnoge su ceste u zemlji uske i krivudave, a zabilježen je i porast gustoće prometa. Irska poboljšava svoje ceste, ali zbog financijskih ograničenja mnoge rupe ne dobivaju se pravovremeno. Ako koristite unajmljeni automobil, držite oči otvorene za bilo kakve rupe na cesti jer bi i najmanja od njih mogla dovesti do prevrtanja ili sudara.

Ostati zdrav

"Blagoslovljeni pejsmejkeri" - Seamus Heaney, oporavljajući se od moždanog udara 2006. godine

Voda

Voda iz pipe je općenito za piće. U nekim zgradama trebate izbjegavati vodu za piće iz umivaonika u kupaonici koja se može reciklirati ili izvući iz cisterni.

Pušenje

Gotovo sva zatvorena radna mjesta u Irskoj, uključujući barove, restorane i kafiće, označena su kao nepušačka. Irska je bila prva europska zemlja koja je primijenila zabranu pušenja u pubovima. Sobe u hotelima i objektima s noćenjem i doručkom nisu potreban po zakonu biti bez pušenja. Iako nisu obvezni provoditi zabranu, vlasnici tih objekata to mogu učiniti ako žele. Većina hotela ima neke spavaće sobe ili podove označene kao pušačke, a neke kao nepušačke, pa biste prilikom rezervacije trebali navesti želite li bilo koji način. Zabrana pušenja odnosi se i na zajedničke prostore u zgradama. To na primjer znači da su zakoni obuhvaćeni i hodnicima, predvorjima i recepcijama zgrada kao što su stambeni blokovi i hoteli.

Većina većih barova i kafića imat će (natkriveni) vanjski prostor za pušenje, često s grijanjem. Ovo je sjajan način za susret s lokalnim stanovništvom. Razvijen je novi koncept nazvan "mrmljanje": "pušenje" i "koketiranje". Ako vanjski prostor za pušenje ne postoji, imajte na umu da je nezakonito konzumiranje alkohola na ulici, pa ćete svoje piće možda morati ostaviti za šankom.

Svaka osoba koja je proglašena krivom za kršenje zabrane pušenja na radnom mjestu može biti kažnjena novčanom kaznom do 3.000 eura.

Poštovanje

Tvrđava u Offaly

Posjetitelji Irske vidjet će da su Irci nevjerojatno gostoljubivi, ljubazni i pristupačni. Možete se slobodno obratiti lokalnom stanovništvu za savjet i možete ih pitati određene upute gdje nekamo ići.

U manjim gradovima i selima, posebno na seoskoj cesti, ako prođete pored nekoga, uobičajeno je razmijeniti ugodnosti. Oni vas također mogu pitati "kako ste?" Ili neku drugu sličnu varijaciju. Jednostavno pozdrav ili "kako si?" ili će biti dovoljan jednostavan komentar vremena.

Irci imaju opušten i fleksibilan pogled na vrijeme; Nerijetko je da na nešto zakasne nekoliko minuta. Međutim, kada posjetite dom ili idete na poslovni poziv, poželjno je doći na vrijeme.

Irci su poznati po svom smislu za humor, ali turistima koji ga nisu upoznati može biti teško razumjeti. Irci će se šaliti sami sa sobom ili s drugim kulturama, a može se činiti da su tolerantni prema nedržavljanima koji se šale na račun Iraca, ali pazite, lako je uvrijediti.

Nerijetko je slušati Irce kako govore "Bog", "Isus" i / ili koriste psovke u razgovorima, pogotovo ako ste s nekim dobro upoznati. Neka vas ovo ne zastraši, jer vam Irci ni na koji način ne namjeravaju stvarati nelagodu.

Prilikom prihvaćanja poklona, ​​učtivo odbijanje uobičajeno je nakon prve ponude predmeta. Obično se to slijedi uz inzistiranje da se poklon ili ponuda prihvate, a u tom će se trenutku odbijanje ozbiljnije shvatiti. Međutim, neki ljudi mogu biti vrlo uvjerljivi - ovo ne treba biti prepotentno, samo uljudno.

Irci na "hvala" obično odgovaraju s "Nije bilo ništa" ili "nikako" ("Níl a bhuíochas ort" na irskom). To ne znači da se nisu trudili udovoljiti; nego se želi sugerirati "Bio sam sretan što sam to učinio za vas, pa nije bio problem", iako je možda bio. To često može značiti i da očekuju da u nekom trenutku mogu zatražiti uslugu od vas ili da ste na neki način dužni osobi koja je učinila nešto za vas. Postoji značajna količina izraza "ti mene ogrebeš po leđima, a ja ću tvoja" ukorijenjena u irskoj kulturi.

Lokalno stanovništvo uglavnom izbjegava rasprave o religiji, politici i nevoljama. Mišljenja među pojedincima toliko su podijeljena i nepopustljiva, da se većina Iraca umjerenih stavova navikla na jednostavno izbjegavanje tema u pristojnom razgovoru, pogotovo jer se gotovo svi u malim gradovima poznaju. Strani državljani koji tvrde da su "Irci" samo zbog pretka vjerojatno će biti zabavljeni, iako bi to moglo postati smetnja ili bijes ako bi tada izrazili svoje stavove povezane s Nevoljama.

Posjetitelji LGBT-a naći će kako većina Iraca prihvaća istospolne parove, iako su otvorene javne naklonosti rijetke, osim u Dublinu i Cork Cityju. Irska je 2011. godine uvela civilna partnerstva i izglasala legalizaciju Istospolni brak u 2015. Konzervativne vrijednosti i dalje se mogu naći u Irskoj, posebno kod starijih generacija. Kao i u mnogim drugim zemljama, mlađe generacije uglavnom prihvaćaju. Irska ima antidiskriminacijske zakone koji su pretežno namijenjeni radnom mjestu, iako je malo slučajeva izneseno. U 2015. ankete koje su dovele do referenduma o ravnopravnosti brakova u više su navrata, gotovo bez varijacija, pokazale da oko 75% Iraca podržava prava homoseksualnih brakova.

Spojiti

Telefonski brojevi u ovom vodiču dati su u obliku u kojem biste ih birali izvan Irske. Kada upotrebljavate fiksni telefon unutar Irske, međunarodni pozivni broj i pozivni broj države 353 trebali bi biti zamijenjeni jednim 0. Međutim, većina fiksnih i mobilnih telefona prihvatit će prefiks 00353 ili 353 za pozivanje irskih brojeva.

Mobitelom

Mobitela ima više nego ljudi u Irskoj, a većina ih je unaprijed plaćena. Telefonski kredit dostupan je u velikom broju prodavača, obično u apoenima od 5 do 40 eura. Neki trgovci naplaćuju malu proviziju na ovaj kredit, većina ne.

Nakon niza spajanja, od 2020. godine u Irskoj postoje tri mobilne mreže:

- Eirmobile (koji uključuje Meteor): 085
- Tri (uključuju O2, BlueFace, Lycamobile, iD mobile, Virgin Mobile, 48 i Tesco mobile): 083, 086 i 089
- Vodafone (koji uključuje Postfone): 087

Dublin ima veliku pokrivenost, uključujući 5G. Provjerite pokrivenost mrežom drugim gradovima - sva mjesta osim najmanje imaju signal, ali on možda ne pokriva prilazne ceste ili okolne krajeve. Blizu granice sa Sjevernom Irskom, vaš bi se mobitel mogao spojiti na mrežu Ujedinjenog Kraljevstva, što bi moglo dovesti do dodatnih troškova.

Telefoni s bilo kojeg mjesta u EU i Velikoj Britaniji obuhvaćeni su sporazumom o romingu - ovo se nastavlja iako je Velika Britanija napustila EU. Vlasnici telefona s drugog mjesta trebali bi procijeniti vjerojatnu upotrebu i naplatiti pomoću uobičajenog telefona u Irskoj i odlučiti hoće li se držati toga, kupiti irsku SIM karticu ili irski telefon izravno kupiti - ovo bi moglo biti jeftinije za boravak dulji od 2 godine mjeseci.

Što je s vašim napajanjem / adapterima? Irska koristi isti napon i utikače kao i Ujedinjeno Kraljevstvo; vidjeti Električni sustavi. Zračne luke i veliki gradovi prodaju adaptere.

Ako nemate čip i PIN bankovnu karticu (većina američkih debitnih i kreditnih kartica nema čip) i trajne podatke za kontakt u Irskoj (fiksni telefon, adresa), u nekim ćete slučajevima možda imati problema s plaćanjem telefonske usluge. Možda ćete trebati platiti gotovinom, u eurima.

Negeografski brojevi

Negeografski brojevi su oni koji nisu specifični za zemljopisno područje i naplaćuju se po istoj tarifi, bez obzira na to gdje se pozivatelj nalazi.

Vrsta pozivaOpisPrefiks biranja
Besplatni telefonBesplatno sa svih telefonskih linija1800
Dijeljeni trošak (fiksni)Cijena jedne jedinice poziva (obično 6,5 centi)1850
Dijeljeni trošak (vremenski ograničen)
(također poznat kao Lo-zovi)
Trošak cijene lokalnog poziva1890
Univerzalni pristupCijena je ista kao i poziv ne-lokalnog biranja / pozivanja putem glavnog broja0818
Premium stopaOpćenito skuplji od ostalih poziva1520 do 1580

Pozivanje kući

Telefoni s govornicom postali su prilično rijetki, ali i dalje su dostupni u ograničenom broju. Većina uzima euro kovanice, pripejd kartice i glavne kreditne kartice. Također možete stornirati naplatu / prikupljanje poziva ili upotrijebiti svoju pozivnu karticu slijedeći upute na zaslonu.

Da biste nazvali izvan Irske: 00 pozivni broj države pozivni broj lokalni broj. Na primjer, nazvati španjolski mobitel bilo bi 00 34 6 12345678.

Za biranje Sjeverne Irske iz Irske postoji poseban kod; ispustite pozivni broj 028 s lokalne Sjeverne Irske i zamijenite ga s 048. Tada se naplaćuje po nižoj nacionalnoj irskoj stopi, umjesto međunarodnoj. Neki pružatelji usluga pozivaju 44 28 kao nacionalnu tarifu kada pozivaju u Sjevernu Irsku.

Da biste nazvali irski broj iz Irske: Jednostavno birajte sve znamenke, uključujući pozivni broj. Pozivni broj možete opcionalno ispustiti ako zovete iz tog područja i na fiksni telefon, ali to ne razlikuje cijenu ili usmjeravanje. Pozivni broj uvijek je potreban za pozive s mobilnih telefona.

Brojevi fiksnih linija imaju sljedeće pozivne brojeve:

  • 01 (Dublin i dijelovi okolnih županija)
  • 02x (pluta)
  • 04xx (dijelovi Wicklowa i sjeveroistočnog Midlanda, osim 048)
  • 048 (Sjeverna Irska)
  • 05x (Midlands i jugoistok)
  • 06x (jugozapad i srednji zapad)
  • 07x (sjeverozapad, isključujući 076)
  • 076 (VoIP)
  • 08x (dojavljivači i mobilni telefoni)
  • 09xx (Midlands i Zapad)

Usluga operatera nije dostupna s telefonskih govornica ili mobilnih telefona.

Hitne službe nazovite 999 ili 112 (paneuropski kod koji radi paralelno). Ovo je ekvivalent 911 u SAD-u i Kanadi i nije dostupan za bilo koji telefon.

Podaci iz imenika pružaju ih konkurentski operateri putem sljedećih kodova (naknade za pozive razlikuju se ovisno o tome što nude i vidjet ćete 118 reklamiranih kodova):

  • 118 11 (Eir)
  • 118 50 (vod)
  • 118 90

Te će tvrtke obično ponuditi završetak poziva, ali po vrlo visokoj cijeni, a sve će poslati broj SMS-om na vaš mobitel ako s njega zovete.

Poštanske stope

Poštanske usluge pruža Post. Troškovi slanja razglednica i pisama su:

  • Unutarnja pošta (otok Irska): €1.00 (do 100g)
  • Međunarodna pošta (sva ostala odredišta): €1.70 (do 100g)

Te su stope ispravne od Kolovoza 2019.

Ovaj turistički vodič za zemlju Irska je iskoristiv članak. Sadrži informacije o zemlji i ulazu, kao i veze do nekoliko odredišta. Avanturistična osoba mogla bi koristiti ovaj članak, ali slobodno ga poboljšajte uređivanjem stranice.