Sjeverna Irska - Northern Ireland

Upozorenje na putovanjuUPOZORENJE: Neredi su se odvijali u unionističkim područjima Sjeverne Irske od 30. ožujka 2021. zbog kompliciranja unutarnjih političkih problema. The web stranica policijske službe Sjeverne Irske pruža ažurne informacije o neredima. Iako nije bilo smrtnih slučajeva, obratite pozornost na neobično velike gužve i značajne policijske aktivnosti. Budite posebno oprezni ako upravljate vozilom, jer su izgrednici počinili otmice i podmetanje požara.
(Podaci posljednji put ažurirani u travnju 2021.)
CautionCOVID-19 informacija: Sjeverna Irska je u blokadi. U tom ćete razdoblju morati ostati kod kuće. Možete izaći samo iz osnovne svrhe ili iz „razumnog opravdanja“, uključujući kupnju hrane ili lijekova. Policijski čas je na snazi ​​od 20:00 do 06:00, a nebitne maloprodajne usluge i usluge bliskog kontakta su zatvorene (ovi trgovci ne mogu obavljati usluge klika / telefoniranja i prikupljati usluge). Restorani su otvoreni, ali samo za poneti i dostaviti.

Putnici koji u Sjevernu Irsku dođu iz Republike Irske, Velike Britanije, otoka Man i Kanalskih otoka i ostanu tamo najmanje 24 sata, morat će se samoizolirati do 10 dana.

Morate vježbati socijalno distanciranje, nositi masku za lice kad ste u javnosti i često prati ruke.

Za najnovije informacije:

(Podaci posljednji put ažurirani 04. siječnja 2021.)

Sjeverna Irska (irski: Tuaisceart na hÉireann, Škotski Ulster: Norlin Airlann) dio je irskog otoka i jedna je od četiri konstitutivne nacije Ujedinjeno Kraljevstvo. Iako je slovila kao nasilna i opasna, politička situacija uglavnom se stabilizirala, a zemlju je sigurno posjetiti kao i bilo koji drugi dio Velike Britanije.

Sjeverna Irska ima mjesta svjetske baštine kao što su Giant's Staza, zadivljujući krajolici, jedinstveni krajolici, živopisni gradovi i domaćini koji su zainteresirani za vaše vlastite priče. Hit televizijska serija Igra prijestolja proizveden je u Sjevernoj Irskoj, koja je također dom mnogih lokacija za snimanje.

Regije

Regije Sjeverne Irske
 Županija Antrim
Dom Belfasta, zadivljujuće sjeverne obale i Giant's Carwaywaya.
 Okrug Armagh
Nekada najomiljeniji teritorij u zapadnoj Europi i dom tvrđave Navan.
 Županija Londonderry
Ovdje je grad Derry ("Djevojački grad").
 County Down
Prekrasno obalno odmaralište Bangor nalazi se ovdje, kao i Planine Morne - područje izvanredne prirodne ljepote.
 Okruga Fermanagh
Uglavnom seoska županija uz irsku granicu, poznata po brojnim jezerima.
 Grofovija Tyrone
Seoska županija, dom planina Sperrin.

Gradovi i gradovi

54 ° 39′29 ″ S 6 ° 39′29 ″ Z
Karta Sjeverne Irske

  • 1 Belfast glavni je i najveći grad Sjeverne Irske, s glavnim prometnim čvorištima i najboljim sadržajima za posjetitelje. Zapadni Belfast bio je rastrgan preko 30 godina paravojnih sukoba, što odražavaju njegove znamenitosti. Središnji i Južni Belfast samouvjerena je metropola sagrađena u viktorijanskoj gradnji, dok je istočnu stranu revitalizirala četvrt Titanic.
  • 2 Lisburn bilo je sjedište irske industrije platna, prikazano u njegovom muzeju.
  • 3 Bangor je prekrasno obalno odmaralište u North Down-u, dom najveće otočke marine i dobre kupovine.
  • 4 Armagh je crkveni glavni grad Irske, i za (anglikansku) Irsku crkvu i za Rimokatoličku crkvu. Obližnja "utvrda" pokazuje da je ta tradicija započela u pretpovijesno doba.
  • 5 Coleraine na rijeci Bann u okrugu Londonderry, 5 km od mora, ima impresivnu povijest koja datira od najranijih poznatih doseljenika u Irskoj. Coleraine je danas glavni ulaz u popularno područje obale Causeway. Coleraine je izvrstan trgovački grad i također ima veliko kazalište performansa na Sveučilištu Ulster u gradu.
  • 6 Derry, ili Londonderry (Doire Cholmcille, "Djevojački grad") na obali rijeke Foyle drugi je grad Sjeverne Irske, a četvrti grad Irske vrijedi posjetiti zbog svojih poznatih kamenih gradskih zidina (koje potječu iz 16. stoljeća i jedini su cjeloviti grad zidovi u Irskoj).
  • 7 Enniskillen je slikoviti glavni grad okruga Fermanagh, savršen za istraživanje jezera oko Lough Ernea.
  • 8 Newry zanimljivo je tržno mjesto u blizini granice s dvije katedrale. Čitav su dvorac nekako položili u zaleđu pekare.
  • 9 Omagh ima američki narodni park Ulster, muzej na otvorenom o priči iseljavanja iz Ulstera u Ameriku u 18. i 19. stoljeću.

Ostala odredišta

Mullaghcarn u Sperrinima iz okruga Tyrone
  • 1 Planine Morne (na Beanna Boirche) - Planine Morne raj su za šetače gdje vas stare planinske staze vode pored jezera, rijeka, šume i do brojnih vrhova i čuvenog Morneova zida. Mournes također nudi fine mogućnosti penjanja po stijenama. Slieve Donnard koji stoji na 852 m (2796 stopa) najviša je planina u rasponu Mournes i ujedno najviša planina u Sjevernoj Irskoj. Nudi spektakularne poglede s vrha prema Engleskoj i Škotskoj.
  • 2 Sjeverna obala (Obala kolnika) - sjeverna obala Sjeverne Irske ima neke od najboljih krajolika u Europi i mora se vidjeti da im se vjeruje. Ova je obala izvanredne prirodne ljepote gdje se oduzimaju dah i neravne obale stapaju u romantični krajolik dubokih tihih krakova i bujnih šumskih parkova. Tu su i spektakularni slapovi, dramatični dvorci i tajanstvene ruševine. Svjetski poznati Giant's Cusway (Jedini u Sjevernoj Irskoj Svjetska baština UNESCO-a) s nizom šesterokutnih stupova bazalta i pričama o drevnim irskim divovima, a 'Old Bushmills', najstarija svjetska licencirana destilerija viskija, samo su dvije atrakcije koje su nužne za svaki posjet Sjevernoj Irskoj. Postoje fantastični golf tereni na Portstewartu, Castlerocku i ponajviše na Portrushu (Royal Portrush). Lijepe, netaknute pješčane plaže također se protežu duž obale.
  • 3 Otok Rathlin (Reachlainn) - Jedini naseljeni priobalni otok Sjeverne Irske, povezan s kopnom redovitim trajektnim linijama.
  • 4 Lough Neagh Lough Neagh on Wikipedia (Loch nEathach) - na 392 km² najveće je jezero na Britanskom otočju po površini. Pet od šest županija Sjeverne Irske ima obale na Loughu. Popularno odredište za ribolov i promatranje ptica.

Shvati

Location Northern Ireland UK Europe.png
KapitalBelfast
Valutafunta sterlinga (GBP)
Populacija1,8 milijuna (2015.)
Struja230 volti / 50 herca (BS 1363)
Kod države 44
Vremenska zonaUTC ± 00: 00
Hitne slučajeve999, 112
Vozačka stranalijevo

Sjeverna Irska stvorena je 1921. godine kada je Irska podijeljena Zakonom o vladi Irske iz 1920. godine. Veći dio otoka postao je neovisan 1922. godine kao Irska slobodna država (danas Republika Irska). Sjeverna Irska obuhvaća šest od devet povijesnih okruga Ulster, jedna od četiri drevne irske provincije, s preostale tri (Monaghan, Kavana i Donegal) zadržavanje u onome što je danas moderno Republika Irska. Iz tog se razloga Sjeverna Irska ponekad naziva i "Ulster", čak iako to ime nije u najstrožem smislu zemljopisno točno. Takva upotreba, međutim, ima unionističke konotacije i nacionalisti će je općenito odbiti.

Iako je nekoliko ekstremističkih paravojnih organizacija još uvijek aktivno, pokrajina je mnogo sigurnija za posjetiti nego prije.

Klima

Vrijeme u Sjevernoj Irskoj je notorno nepredvidivo i nije rijetkost doživjeti čitav niz meteoroloških prilika u jednom satu. Kao i na ostatku otoka Irska i Velika Britanija, pokrajina je posebno osjetljiva na kišu. Slično kao Engleska, vrijeme je česta tema razgovora.

Povijest

Stanovništvo Sjeverne Irske uglavnom čine dvije skupine. Iako je između zapada uvijek bilo kretanja stanovništva Škotska i sjeveroistoku Irske, tijekom 16. i 17. stoljeća bilo je organizirano naseljavanje ljudi iz Škotske poznato kao Plantaža Ulster. Većina je došla raditi na novim plantažama koje su osnovane na tom području (prisilnim uklanjanjem autohtonog irskog stanovništva). Autohtono irsko stanovništvo bilo je pretežno rimokatoličko (u vrijeme kada je to bila jedina zapadnokršćanska religija), dok su škotski doseljenici nakon Reformacije bili pretežno protestantski.

Vjerska razlika pretvorila se u politički raskol: većina protestanata jest Sindikalisti ili (ekstremnije) Lojalisti, podržavajući nastavak unije s Velikom Britanijom, dok većina katolika jest Nacionalisti ili (ekstremnije) Republikanci. I nacionalisti i republikanci žele ujedinjenu Irsku, ali nacionalisti koriste mirna politička sredstva; dok je republikanski pokret tražio nasilje kao sredstvo ujedinjene Irske sve do 2004. Iako je segregacija uvijek postojala, situacija je dosegla vrelište 1969. godine kada je kampanja za građanska prava za katolike postala nasilna kada su prosvjednike napali lojalistički pristaše. Tada je započelo razdoblje eufemistički poznato pod nazivom "Nevolje". Britanske su snage 1972. godine nenaoružane prosvjednike, umjesto plastičnih metaka, ispaljivale puške. 14 je položeno na dan, koji je postao poznat kao "Krvava nedjelja". Britanska vlada dala je reparacije obiteljima žrtava. To je bila velika prekretnica u podršci republikanskom pokretu jer je katoličko stanovništvo smatralo da im se više nema gdje okrenuti. Ovo je također učinkovito repolariziralo segregaciju po vjerskim linijama. Ranije neaktivne paravojne skupine ponovno su se uspostavile u provinciji, a pojavile su se nove, koje su dugi niz godina nesigurno bile na rubu građanskog rata. Tijekom Nevolja bilo je mnogo ubojstava od strane ekstremista, a prestankom nasilja, broj žrtava bilo je preko 1.000 policajaca i vojnika, te približno 370 republikanaca i 160 vjernih.

1998., nakon godina sporadičnih pregovora između Ujedinjeno Kraljevstvo, Republika Irska i paravojne skupine i lokalne političke stranke, Dogovor potpisan je, označavajući kraj nasilja u provinciji. To se često naziva Sporazum iz Belfasta ili Dogovor za Veliki petak nakon mjesta ili dana kada je potpisan. Iako je došlo do gotovo trenutnog pada razine terorističkih akata i nereda, trebalo je nekoliko godina da se stabilnost uspostavi u regiji i da se postigne dogovor u vezi s prenesenom vladom. Kao dio sporazuma, Sjeverna Irska dobila je odvojeno zakonodavno tijelo od Westminstera, poznato kao Sjevernoirska skupština, kao i ograničenu autonomiju za donošenje zakona o svojim unutarnjim poslovima.

Referendum o napuštanju Europske unije 2016. ("Brexit") rezultirao je ukupnom većinom u Ujedinjenom Kraljevstvu od nešto manje od 52% onih koji su glasali za odlazak, dok je 56% glasača Sjeverne Irske bilo za ostanak Velike Britanije unutar EU. Međutim, glasovanje za "odsustvo" bilo je mnogo zastupljenije u pretežno protestantskim područjima, a nekoliko unionističkih stranaka izrazilo je euroskeptične stavove. Irski republikanci, uključujući čelnika Sinn Féina Gerryja Adamsa, u međuvremenu su glasanje uzeli kao temelj za ponovljene pozive za glasanje o pridruživanju Sjeverne Irske Republici Irskoj. Granica između Sjeverne Irske i Republike otvorena je od Sporazuma na Veliki petak i ostaje otvorena i nakon Brexita.

narod

Većina ljudi koji posjete čuli su za različitu odanost ljudi Sjeverne Irske. Međutim, stanovnici Sjeverne Irske ljubazni su i topli prema posjetiteljima. Imate osjećaj da ljudi znaju međusobnu pripadnost, ali posjetiteljima to može biti teško utvrditi.

Građani se mogu samoidentificirati kao Irci ili Britanci ili sjevernoirci. Slične podjele postoje u odnosu na mjesta, na primjer, na nacionaliste, što je "Grad moždanog udara" Derry, dok unionistima jest Londonderry. Iako su stanovnici Sjeverne Irske britanski državljani od rođenja, oni imaju pravo tražiti irsko državljanstvo i tako mogu imati irsku putovnicu uz ili umjesto britanske putovnice.

Razgovor

Engleski govori se svugdje, premda je prepoznatljiv naglasak Ulstera teže razumljiv od ostalih irskih dijalekata. Ulster Škoti (Ulstèr-škotski) i irski (Gaeilge) olsterskog dijalekta (Canuint Uladh) koriste se u nekim malim zajednicama. Ova su tri službeno priznata lokalna jezika. Kada govore engleski, Sjeverni Irci govore prilično brzo u usporedbi s većinom govornika engleskog jezika i koriste ogroman niz lokalnih riječi. Očekujte da ćete čuti riječi kao što su "da" (da), "mali" (mali), "hodnik" (osoba koja se ponaša namjerno nepažljivo), "we'un" (doslovno "mali", što znači dijete), 'dander' (ležerna šetnja) i 'craic' (dobar provod / zabava / smijeh, bez konotacija bilo kakvih kontroliranih tvari). Akcenti i dijalekti znatno se razlikuju u cijeloj zemlji, pa čak i stranim posjetiteljima koji tečno govore engleski jezik može biti teško razumjeti ljude s određenim naglascima. Međutim, većina sjevernoirskih ljudi usporit će i jasnije će govoriti ako misle da ih teško razumijete.

U školama se engleski predaje i kao predmet književnosti i kao jezik. U većini katoličkih škola i nekim gimnazijama normalno je da učenike podučavaju irski (iako se to ne koristi široko), pa određene škole imaju dvojezične znakove itd. U većini škola uči se francuski, španjolski i njemački, a ponekad i latinski, ili će se barem nekoliko ovih jezika podučavati uglavnom na srednjoškolskoj razini. Nažalost za govornike drugih jezika, često nema želje da izvorni govornici engleskog nauče strani jezik; stoga većina sjevernoirskih ljudi neće moći razgovarati s vama na vašem materinjem jeziku, ali pokušat će njihov engleski jezik učiniti razumljivijim stranom posjetitelju.

Iako se koriste u raznim vladinim i javnim organizacijama, Irce i Ulstera Škote rijetko viđaju napisane, a još manje govore. Gotovo sve obrazovanje u zemlji odvija se na engleskom jeziku; stoga nema potrebe učiti irski, dijelom i zato što ga većina ne-katoličkih škola ne podučava. Mnogi ljudi iz Sjeverne Irske imaju malo ili nimalo znanja o Ulster Ircima ili Ulsteru Škotima. Područje Falls Road u Belfastu označeno je kao Gaeltacht (irsko govorno područje) četvrt; inače se irski govori uglavnom u ograničenim društvenim mrežama i puno je rjeđi nego u Republici. Međutim, BBC emitira ograničeni broj programa na irskom Ulsteru na BBC Two Northern Ireland. Škotski je prije bio raširen u istočnom Ulsteru, posebno u okrugu Antrim, ali sada je uglavnom ugibajući, osim u nekoliko ruralnih zajednica, iako su mnoge škotske riječi i oblici fraza ušli u engleski jezik u Ulsteru.

Uđi

Uvjeti imigracije, vize i carine

Sjeverna Irska dio je Ujedinjenog Kraljevstva, tako da ima potpuno iste uvjete za ulazak kao Engleska, Škotska i Wales.

  • Građani Velike Britanije i Crown Dependences mogu putovati u Sjevernu Irsku bez putovnice i imaju automatsko pravo boravka, rada i iskorištavanja povlastica.
  • Državljani Irske imaju ista prava kao i državljani Velike Britanije.
  • Građanima drugih zemalja Europske unije nije potrebna viza za kratke posjete (npr. Odmor, obiteljski posjeti, poslovni sastanci), ali im je potrebna viza za posao ili studiranje u Velikoj Britaniji. Vidjeti Brexit za detalje.
  • Građani Islanda, Lihtenštajna, Norveške i Švicarske imaju (i vjerojatno će i dalje imati) ista pravila kao i za EU.
  • Državljani Argentine, Australije, Brazila, Kanade, Izraela, Japana, Meksika, Novog Zelanda, Južne Koreje, Tajvana, Sjedinjenih Država i Urugvaja ne trebaju vizu za posjete kraće od 6 mjeseci.
  • Za većinu drugih zemalja potrebna je viza koju možete dobiti od najbližeg britanskog veleposlanstva, visokog povjerenstva ili konzulata.
  • Između Republike Irske i Sjeverne Irske ne postoji kontrola putovnice ili granična provjera. No posjetitelji moraju ponijeti sve relevantne dokumente koji im omogućuju ulazak u Ujedinjeno Kraljevstvo, poput putovnice / osobne iskaznice i vize.
  • U Velikoj Britaniji postoji radni program za odmor koji se koristi za građane Commonwealtha of Nations i britanskih ovisnih teritorija. To omogućava boravak u Velikoj Britaniji do dvije godine, s ograničenim radnim pravima.
  • Postoje ograničenja u pogledu robe koju možete donijeti iz bilo kojeg drugog mjesta u Velikoj Britaniji u Sjevernu Irsku i obrnuto. Uvoz određene robe može utjecati na carine. Pogledajte Brexit članak i Web stranica vlade Velike Britanije za više informacija.

Za više informacija o tim zahtjevima pogledajte Web stranica britanske vlade.

Avionom

Zračna luka George Best: Flybe je propao 2020. godine, ali drugi su prijevoznici preuzeli njegove rute do Belfasta

Gotovo svi izravni letovi za Sjevernu Irsku dolaze iz Velike Britanije, zapadne Europe i Mediterana. Iz Republike Irske ne postoje letovi, jer su udaljenosti prekratke.

George Best Belfast City Airport (BHD IATA) udaljen je 3 km istočno od centra grada Belfasta, a letovi su uglavnom iz Velike Britanije. British Airways leti iz Londona Heathrow, a KLM iz Amsterdama, oboje s globalnim vezama. Čest je autobus do grada, ili možete uzeti besplatni autobus do željezničke stanice Sydenham, vidite Belfast # Uđi za detalje.

Međunarodna zračna luka Belfast (BFS IATA), također poznat i kao Aldergrove, udaljen je 20 milja zapadno od Belfasta. Ovo ima nekoliko veza s Velikom Britanijom i glavna je zračna luka za letove iz Europe, uglavnom EasyJetom. Postoji autobus do središta grada Belfasta, a drugi između Lisburn i Antrim za prijevoz drugdje u Sjevernoj Irskoj; vidjeti Belfast # Uđi.

Zračna luka City of Derry (LDY IATA) ima letove Ryanaira iz Liverpoola i Edinburgha, a sezonski Med. Zračna luka nalazi se u Eglintonu, pet milja istočno od Derry, autobusom do grada.

Zračna luka Dublin (DUB IATA) dobra je opcija za letove izvan Europe, npr. SAD-a i preko zaljevskih država. Sjeverno je od grada Dublina na magistralnoj cesti sjeverno, sa autobusima po satima za Newry i Belfast.

Vlakom

Stanica Great Victoria Street, Belfast

Iz Dublin Connolly stanica Enterprise vlak vozi osam puta M-Sa i pet u nedjelju preko Droghede, Dundalka, Newryja i Portadowa do Belfast Lanyon Place. Ne služi kolodvor Great Victoria Street koji se nalazi uz glavni autobusni kolodvor Europa.

Ostali vlakovi se zaustavljaju na nekoliko stanica u Belfastu:

Iz Derry i Portrush na sat preko Colerainea, Ballymene i Antrima (za međunarodnu zračnu luku Belfast) do Lanyon Placea i Velike ulice Victoria.

Iz Portadown svakih 30 min preko Lisburna i desetak gradskih stanica, Sydenhama (za zračnu luku Belfast City) i Bangora.

Iz Larne na sat preko Carrickfergusa do Lanyon Placea i Velike ulice Victoria.

Autobusom

Putovanje autobusom Dublina 400 vozi satnu liniju bez prestanka (od 5:30 do 20:30 dnevno) od Dublin Custom House Quay do ulice Belfast Glengall. Od listopada 2020. karte koštaju 8 ili 10 eura za samca i 16 ili 20 eura za povratak, a dvoje djece može putovati besplatno s jednom odraslom osobom. Translink autobusi voze svaka 1-2 sata (7:00 - 20:00 dnevno) od Dublin Busárasa i zračne luke do autobusnog centra Belfast Europa; neki se zaustavljaju u Newryju, a svi se zaustavljaju u trgovačkom centru Banbridge i Sprucefield na rubu Lisburna. Cijene za odrasle vrlo su slične, ali cijena za djecu je skuplja i plaćanje se prihvaća samo u eurima.

Citylink / Ulsterbus vozi 2-3 puta dnevno od Edinburgha preko Glasgowa, Ayra i trajekta Cairnryan do Belfasta.

Obično svakodnevno postoje autobusi National Expressa iz Londona Victorije i Manchestera preko Cairnryana do Belfasta, ali oni ostaju obustavljeni od listopada 2020. Njihov planer putovanja predlaže da se autobusom prebace do Glasgowa i presjednu za Citylink, ali vjerojatno je jednostavnije putovati preko Dublina.

Automobilom

M1 / N1 / A1 povezuje Dublin s Belfastom, a iz Republike postoji više drugih prijelaznih točaka. Nema provjera, a sve što vidite na granici je podsjetnik prema sjeveru da su ograničenja brzine u miljama na sat. Na jug vam se nudi izbor ograničenja brzine u km / h ili teorainneacha luais ciliméadair san uair. Na vama je da provjerite ispunjavate li uvjete za ulazak u Veliku Britaniju (vidi gore), imate li potrebne putne dokumente i vrijedi li vaše osiguranje automobila ili ugovor o najmu za Sjevernu Irsku - to bi trebalo biti automatsko za bilo koji najam iz Republike.

Trajektom

Terminal Stena Line u Belfastu

Nožni putnici uvijek trebaju tražiti ulaznice autobusom / vlakom i trajektom, jer su one znatno jeftinije od zasebnih karata.

  • Iz Cairnryana u blizini Stranraer u Škotskoj, Stena Line ploviti do Belfast pet puta dnevno, 2 sata i 15 minuta.
  • Trajekti iz Cairnryana do Larne obustavljeni su početkom 2021.
  • Iz Birkenhead u blizini Liverpoola, Stena Line svakodnevno plovi za Belfast, 8 sati.
  • Trajekti s otoka Man obustavljeni su početkom 2021. godine.
  • Trajekti plove do Dublin iz Birkenheada, Holyheada (ovo je najbrža ruta iz Engleske) i kontinenta. Dublinska luka povezana je tunelom sa sjevernom autocestom, pa vozači izbjegavaju promet u središtu grada i stižu do Sjeverne Irske u roku od 3 sata.
  • Iz Campbeltown u Škotskoj trajekt za nožne putnike plovi od travnja do rujna Ballycastle zatim dalje do Islay, povratak u popodnevnim satima. Predviđen je za jednodnevne izlete, ali možete krenuti u jednosmjerno putovanje. Nije isplovio 2020. godine, a budući raspored nije poznat.
  • Iz Greenorea istočno od Dundalk u Republici trajekt prelazi otvaranje Carlingford Lough za Greencastle u okrugu Down. Nosi vozila, ali jedri samo ljeti, vidite Newry # Uđi za detalje.
  • Iz Greencastlea u Županija Donegal, trajekt prelazi izlaz Lough Foylea do MacGilligans Pointa sjeverno od Derryja. Također nosi vozila, ali jedri samo ljeti, vidite County Londonderry # Uđite.

Zaobiđi se

Automobilom

Put Belfast - Dublin u blizini Ovčjeg mosta

Ako ste u mogućnosti unajmiti automobil, vožnja po Sjevernoj Irskoj vrlo je ugodno iskustvo. Većina vozača slijedi pravila puta (osim prekoračenja brzine) i prilično su pristojni prema ostalim vozačima. U nekim je područjima ugodna gesta mahanjem automobilom koji prolazi, čak i ako tu osobu ne poznajete. Mnoge ceste na sjevernoj obali prilično su zakrivljene, ali nude prekrasan krajolik, a putem ima mnogo mjesta za zaustavljanje i uživanje u prirodnim ljepotama.

Sustav autocesta sjeverne Irske povezuje Belfast s Dungannonom, Ballymenom i Newtownabbeyem. Svi su veliki gradovi dobro povezani cestom. Ograničenja brzine su:

Autoceste i dvostruke prometnice - 112 km / h (70 milja na sat)

Ostale ceste (izvan urbanih područja) - 60 milja na sat (96 km / h)

Urbana područja (gradovi) - 30 milja na sat (48 km / h) i povremeno 40 mph ako su označeni.

Mnogi vozači neprestano ubrzavaju, obično 10 do 20 milja na sat iznad dozvoljene brzine. Uobičajeno je da netko vozi brzinom od 60 ili 70 milja na sat i da ga prestignu mnogi drugi automobili. Stoga ne čudi da su zamke za brzinu i kamere često prilično rijetke, osim u Belfastu i blizu granice, a mnogi vozači to koriste u svoju korist. Tijekom godina bilo je mnogo reklamnih kampanja za borbu protiv problema brze vožnje i vožnje pod utjecajem alkohola koje provodi Ministarstvo okoliša, a koje često uključuju grafičke oglase o posljedicama brze vožnje i vožnje u alkoholiziranom stanju. Zloglasna crna točka nesreće u Sjevernoj Irskoj krug je glavnih cesta oko Colerainea, Portstewarta i Portruxa koji su domaćini godišnje motociklističke cestovne utrke NorthWest 200 - a kao rezultat toga agresivna vožnja motociklima je uobičajena i ceste su snažno patrolirane u većini doba godine kao rezultat.

Većina glavnih prometnica A vrlo su dobrog standarda, a mnogi imaju preticajne trake na određenim točkama kako bi vam omogućili sporiji promet. B ceste su često male seoske ceste koje su vrlo uske i imaju malo oznaka, ako ih uopće nema. Vozači moraju biti oprezni na B cestama kada prolaze kroz drugi promet i možda će morati usporiti i povući se kad nailaze na veći promet.

U Sjevernoj Irskoj postoji relativno visoka učestalost prometnih nesreća, a pokrajina primjenjuje malo drugačije zakone o vožnji u odnosu na ostatak UK. Jedna je značajna razlika u tome što se novokvalificirani vozači mogu prepoznati po 'R' pločicama koje se na automobilu prikazuju prvih dvanaest mjeseci nakon izdavanja dozvole. Ove pločice su obvezne. Vozači koji pokazuju ove pločice ograničeni su na 72 km / h na svim cestama, uključujući dvostruke kolnike i autoceste. Kao i kod tablica 'L' u ostatku Velike Britanije, vozači koji pokazuju tablice 'R' često su meta bijesa na cesti i ne daje im se puno strpljenja. Mnogi stanovnici Sjeverne Irske smatraju da vozači s oznakom "R" predstavljaju opasnost na cesti kada putuju brzinom od 45 mph, što znači da je vjerojatnije da će drugi vozači prestići u rizičnim situacijama.

Policijski sigurnosni punktovi ponovno postaju vrlo česti. Kad se približavate kontrolnoj točki, zaronite prednja svjetla i zaustavite se ako je to potrebno. Policija će možda htjeti provjeriti vašu dozvolu i pogledati vašu čizma: ne brinite, sve je to savršeno rutinski.

Ako nađete mjesto gdje prodajete dizel po previše dobroj cijeni da bi bila istina, vjerojatno ste u pravu i bit će to "pročišćeni" dizel koji će vam možda uništiti motor. Bande kupuju neoporezivi "zeleni" ili "crveni" dizel, a zatim koriste štetni i ilegalni kemijski postupak za uklanjanje boje i ostvarivanje velike ilegalne dobiti.

Trebali biste biti spremni na razliku u mjerenju udaljenosti prilikom prelaska granice iz Republike Irske (kilometri u odnosu na milje).

Najam automobila

Sjeverna Irska nije tako dobro opskrbljena tvrtkama za iznajmljivanje automobila kao Republika. Neke irske tvrtke za iznajmljivanje automobila nude mogućnost povratka u Belfast, dok druge imaju lokacije u Belfast Cityu. Provjerite s tvrtkom za iznajmljivanje automobila želite li ići prema jugu od granice - to nije uvijek automatski.

Autobusom i vlakom

Vidi također Putovanje željeznicom u Irskoj

Translink upravljaju sustavom javnog prijevoza Sjeverne Irske.

Autobusi su obično najčešći oblik javnog prijevoza zbog male željezničke mreže. Ovisno o tome kamo idete, možda ćete utvrditi da stranke dvoje ili više mogu uštedjeti novac iznajmljivanjem automobila ako planiraju putovati diljem pokrajine.

Cijene su razumne, na primjer 12,30 GBP od Derry / Londonderryja do Belfasta, nakon 9:30 ujutro od ponedjeljka do subote u vlaku, tada je 8,00 £ za kartu "Day Tracker" koja vam omogućuje da putujete bilo gdje na mreži željezničkih pruga NI na Nedjelja i uskačite i silazite sa svih vlakova (osim što ne možete prijeći granicu).

Biciklom

Ako razmišljate o turneji u Sjevernoj Irskoj, vrijedi razmisliti o kupnji karata i vodiča koje je proizveo Sustrani da prate nacionalne rute koje su pomogli u razvoju. Rute možete pronaći na Otvorite mapu ciklusa, ali Sustranovi vodiči korisni su za obližnja mjesta za boravak ili posjet.

Vidjeti

Pogled na Carrick-A-Rede
  • Giant's Cusway - Mjesto svjetske baštine i nacionalni rezervat prirode. Giants Causeway u osnovi je područje obale i litica s vrlo neobičnim i prepoznatljivim vulkanskim kamenim formacijama. Ime potječe od lokalne Legende o Fionnu McCoolu, jer je rečeno da su stijene nekad bile dio mosta (ili nasipa) koji je završavao sličnim stijenama izravno preko mora, u Škotskoj, ali je spojne stijene srušio Benandonner kad ga je Fionnova supruga prevarila da povjeruje da je Fionn golem.
  • Carrick-a-Rede most od užeta, blizu Ballycastle - Ime doslovno znači stijena na cesti. Carrick-A-Rede je most užeta koji povezuje kopno s otokom koji su ribolovci lososa prvi put postavili prije mnogo godina za izvrstan ribolov lososa. Postao je turistička atrakcija zbog konopnog mosta u zaista vjetrovitom području.
  • Američki narodni park Ulster je muzej na otvorenom u blizini Omagh u okrugu Tyrone, prikazuje priču o emigraciji iz Ulstera u Sjevernu Ameriku u 18. i 19. stoljeću. Postoji odjeljak o Starom svijetu, samo putovanje, zatim emigrantski život u Novom svijetu.
  • Špilje mramornih luka - Globalni Geopark u blizini Belcoo u Co. Fermanaghu.
  • Politički murali su česta u "područjima sučelja" gdje se spajaju protestantske i katoličke četvrti, pa zapadni Belfast i Derry imaju dosta. Naslikani su na zabatnim zidovima zgrada i proglašavaju lokalnu pripadnost. Dolaze i odlaze s političkim događajima - 2014. jedna značajna serija u Strabane izrazio solidarnost s Palestinom - pa se raspitajte postoje li primjeri vrijedni traženja.
  • Parade narančaste narudžbe dio su žive povijesti, najistaknutija Sjeverna Irska, pa uhvatite jedan ako možete. Nose svoje regalije s punim smokvama i šešire s Carsonite-a i šepure se ulicom do jakog puhanja i bubnja. Oni su, naravno, prepirkani: simboliziraju protestantsku i unionističku dominaciju na sjeveru, tekstovi njihovih melodija sve su osim uključivi i stvorili su (i otišli tražeći) probleme. Međutim, sada ih regulira Komisija za parade, koja provjerava njihovu rutu i neće im dopustiti da marširaju kvartima gdje bi mogli napraviti uvredu. Marširajući bendovi danas dvosmisleno govore o svojim protestantskim / unionističkim korijenima i puno razgraničavaju riječ "zajednica", iako bi joj se i dalje pridružio hrabar katolik. Ljetna sezona marširanja kulminira 12. srpnja, državnim praznikom u spomen na Bitku kod Boynea iz 1690. koja je učvrstila protestantsku hegemoniju u Irskoj sljedećih 200 godina - i 300 u Sjevernoj Irskoj. (Kad je 12. nedjelja, marševi i državni praznici su u ponedjeljak 13. - to se slijedi 2026.) Svi glavni gradovi imaju parade, a Belfast je ogroman. Jutarnje povorke su mirne jer su svi trijezni i znaju da ih majke gledaju. Popodnevne parade su poput nogometne gužve nakon dana u pubu, možda postoji poremećaj podstaknut alkoholom, samo iskoristite zdrav razum kako biste se skrenuli s puta. Potpuni raspored povorki potražite u Web stranica komisije: oni reguliraju sve takve događaje, ne samo narančasti red, već ne trebaju predugo razmišljati o antičkim traktorskim skupovima ili dobrotvornim saonicama Djeda Božićnjaka.

Čini

  • Ragbi savez igra se na osnovi sve Irske, s tim da u irskoj reprezentaciji igraju igrači i iz Sjeverne Irske i iz Republika. Ulster Rugby jedna su od četiri irske profesionalne momčadi koje igraju u Pro14, vrhunskoj europskoj (pretežno keltskoj) ligi. Njihov domaći teren je Ravenhill (sponzoriran kao Kingspan stadion) u južnom Belfastu.
  • Nogomet (nogomet) je slabije razvijen, a za njega obično igraju najbolji sjevernoirski igrači Engleski klubovima. Sjeverna Irska ima vlastiti međunarodni tim, koji s ograničenim uspjehom igra na europskim turnirima. Glavno klupsko natjecanje je NIFL ili Danske Bank Premiership od 12 momčadi. Linfield FC ga je često osvajao - oni i reprezentacija igraju na Windsor Parku na jugu Belfasta.
  • Galski nogomet također se igra; u Sjevernoj Irskoj se puno ne igra ni bacanje ni camogie.
  • Naučite irski: u velikoj mjeri manjinski jezik na sjeveru, ali vraća se. Chultúrlann na zapadu Belfast održava redovnu nastavu za sve razine sposobnosti i ima irske knjige i druge materijale za učenje.

Kupiti

Valuta

Službena valuta Sjeverne Irske je funta sterlinga. Iako su novčanice Bank of England univerzalno prihvaćene, tri sjevernoirske banke (AIB, Bank of Ireland, Danske Bank i Ulster Bank) također tiskaju svoje verzije koje se obično koriste češće. Sjevernoirske note nisu univerzalno prihvaćene u ostatku Velike Britanije, iako ih neki trgovci na kopnu prihvaćaju. Novčanice sjeverne Irske mogu se besplatno zamijeniti za novčanice Bank of England u bilo kojoj banci drugdje u Ujedinjenom Kraljevstvu.

Northern Ireland does a large amount of trade with the Republic of Ireland, where the euro is used, and therefore many outlets in border areas and urban centres accept the euro. Most retailers will display whether they accept euros or not. Whilst euro notes may be accepted, coins will not.

Virtually all shops and pubs in Derry, Strabane, Enniskillen and Newry will accept the euro as payment. In addition, many major pubs and shopping outlets in Belfast city centre now accept it. In particular, the pub company Botanic Inns Ltd and the shopping centre Castle Court accept the euro. Many phone kiosks in Northern Ireland also accept euro coins, but by no means all outside Belfast. Vendors in Northern Ireland are under no obligation, though, to accept euro as they are not the official currency.

Jesti

A popular dish is an assortment of fried food, called the "Ulster Fry". It consists of eggs, bacon, tomatoes, sausages, potato bread and soda bread. Some versions include mushrooms or baked beans. Fries are generally prepared as the name suggests, everything is fried in a pan. Traditionally lard was used, but due to health concerns, it has been replaced with oils such as rapeseed and olive. Historically, it was popular with the working class.

Some shops on the north coast close to Ballycastle sell a local delicacy called dulse. This is a certain type of seaweed, usually collected, washed and sun-dried from the middle of summer through to the middle of autumn. Additionally, in August, the lamas fair is held in Ballycastle, and a traditional sweet, called "yellow man" is sold in huge quantities. As you can tell from the name, it's yellow in colour, it's also very sweet, and can get quite sticky. If you can, try to sample some yellow man, just make sure you have use of a toothbrush shortly after eating it... it'll rot your teeth!

The cuisine in Northern Ireland is similar to that in the Ujedinjeno Kraljevstvo as a whole, with dishes such as fish and chips a popular fast food choice. Local dishes such as various types of stew and potato-based foods are also very popular. 'Champ' is a local speciality consisting of creamed potatoes mixed with spring onions.

With the advent of the peace process, the improvements in economic conditions for many people in Northern Ireland, there has been a great increase in the number of good restaurants, especially in the larger towns such as Belfast and Derry. Indeed it would be difficult for a visitor to either of those cities not to find a fine-dining establishment to suit their tastes, and wallet.

There is a strong emphasis on local produce. Locally produced meats, cheeses and drinks can be found in any supermarket. For the real Northern Irish experience, sample Tayto brand cheese and onion flavoured crisps: these are nothing short of being a local icon and are available everywhere.

Piće

Bushmills Distillery

The legal drinking age in Northern Ireland is 18. People of 16-17 may be served beer and wine with meals if accompanied by a sober adult. Pubs are generally open Su-Th until 23:00 and F Sa to 01:00.

  • Bushmills Whiskey is made in that town on the north coast. The distillery tours are very much on the tourist circuit.
  • Guinness: it's a Marmite thing, you either like that burnt flavour or you don't, and there's no shame in not liking it. It's just as popular in Northern Ireland as in the Republic, and the Guinness family were famously Protestant. But Guinness established such commercial dominance that other breweries struggled, and it was easier to find continental beers in Northern Ireland than anything brewed locally. Micro- and craft breweries are now appearing - they're described for individual towns so try their products, but few offer tours. One that does is Hilden in Lisburn.
  • Belfast Distillery is nowadays just a retail park, commemorated in several street names. There are plans to convert cells within the former Crumlin Road jail into a whiskey distillery, but in 2020 the only spirits you might encounter are the unquiet dead on the jail's "paranormal tours". Belfast Artisan Distillery makes gin several miles north at Newtownabbey; no tours.
  • Echlinville Distillery in Kircubbin south of Newtownards produce whiskey, which first came to market in 2016; no tours.
  • Niche Drinks in Derry produce a blended whiskey, but their main line is cream liqueurs, Irish coffee and the like; no tours.

Ostati siguran

Memorial to five people killed by the IRA in 1975 in a Belfast pub

Northern Ireland has changed greatly in the years since the peace agreement was signed in 1998, though its troubles have not entirely ceased. There remains a high frequency of terrorist incidents in Northern Ireland, with the UK Home Office defining the current threat level as 'severe'. Tourists, however, are not the target of such terrorist incidents and therefore are highly unlikely to be affected. There is a significant risk of disruption caused by incidents of civil unrest during the contentious 'marching season' which takes place each year over the summer months. The U.S. State Department advises visitors to Northern Ireland to remain 'alert' during their visit and to keep themselves abreast of political developments.

Most visits to Northern Ireland, however, are trouble-free, and visitors are unlikely to frequent the areas that are usually affected by violence. Northern Ireland has a significantly lower crime rate than the rest of the United Kingdom, with tourists being less likely to encounter criminality in Belfast than any other UK capital.

Northern Ireland has one of the lowest crime rates among industrialised countries. According to statistics from the U.N. International Crime Victimisation Survey (ICVS 2004), Northern Ireland has one of the lowest crime rates in Europe, lower than the United States and the rest of the United Kingdom, and even during the Troubles, the murder rate was still lower than in most large American cities (although this does not take into account the vastly lower population figures). The latest ICVS show that Japan is the only industrialised place safer than Northern Ireland. Almost all visitors experience a trouble-free stay.

The Police Service of Northern Ireland (formerly the Royal Ulster Constabulary ili RUC) is the police force in Northern Ireland. Unlike the Garda Síochána in the Republic, the PSNI are routinely armed with handguns and/or long arms. The police still use heavily-armoured Land Rover vehicles; do not be concerned by this, as it doesn't mean that trouble is about to break out. There is a visible police presence in Belfast and Derry, and the police are approachable and helpful. Almost all police stations in Northern Ireland are reinforced with fencing or high, blast-proof walls. It is important to remember that there is still a necessity for this type of protection and that it is a visible reminder of the province's past.

As with most places, avoid being alone at night in urban areas. In addition, avoid wearing clothes that could identify you, correctly or not, as being from one community or the other, for example Celtic or Rangers football kits. Do not express a political viewpoint (pro-Nationalist or pro-Unionist) unless you are absolutely sure you are in company that will not become hostile towards you for doing so. Even then, you should be sure that you know what you're talking about. It would be even better to act as if you either don't know about the conflict or don't care. Avoid political gatherings where possible. Many pubs have a largely cultural and political atmosphere (such as on the Falls Road, the mostly Nationalist main road in West Belfast, and the Newtownards Roads in predominantly Unionist East Belfast), but expressing an opinion among good company, especially if you share the same view, will usually not lead to any negative consequences. People are generally more lenient on tourists if they happen to say something controversial, and most will not expect you to know much about the situation.

Traffic through many towns and cities in Northern Ireland tends to become difficult at times for at least a few days surrounding the 12th July due to the Orange Parades and some shops may close for the day or for a few hours. The parades have been known to get a bit rowdy in certain areas but have vastly improved. Additionally, the last Saturday in August is known as "Black Saturday" which is the end of the marching season. Trouble can break out without warning, though locals or Police officers will be more than happy to advise visitors on where to avoid. The Twelfth Festival in Belfast is being re-branded as a tourist-friendly family experience and efforts are being made to enforce no-alcohol rules aimed at reducing trouble.

Pickpockets and violent crime are rare so you can generally walk around the main streets of Belfast or any other city or town without fear during the day.

Spojiti

If you are dialling from one telephone in Northern Ireland to another, you do not need to add any area code. If dialling from the rest of the UK use the code (028). If dialling from elsewhere you can dial a Northern Ireland number by using the UK country code 44, followed by the Northern Ireland area code 28. If dialling from the Republic of Ireland, you can use the code (048), or you can dial internationally using the UK country code.

International phone cards are widely available in large towns and cities within Northern Ireland, and phone boxes accept payment in GBP£ and Euro. Buying a cheap pay as you go phone is also an option which can be purchased from any of the five main phone networks, O2-UK, Orange, Vodafone, T-Mobile and Three. O2 will have the best nationwide coverage and is the most popular network choice for many people. Any phone that is bought in Northern Ireland uses the United Kingdom's cell network and therefore when entering the Republic of Ireland you will be subjected to the usual EU roaming charges. It's quite common for phones in Northern Ireland to switch over to Irish networks when near border areas such as in the North West near Donegal etc. This is also true the other way around, as you can travel some distance into the Republic of Ireland while still maintaining a UK phone signal. The networks available in the Republic of Ireland are O2-IE, Meteor, Three and Vodafone IE so ensure not to get confused between the UK and Irish versions of O2, Three and Vodafone.

Free Wi-Fi is available at various hotels and restaurants across the country. Wi-Fi may also be available in various locations from unsecured networks from local businesses or pubs/clubs, etc. Internet cafes are less common in Northern Ireland but there are computers for use at the libraries which you may use after registering with the library service. Broadband speeds in Northern Ireland vary from fast to non existent. In towns and cities expect the Internet to be quite speedy but the further you get out from the towns the slower the Internet may become.

Respect

A Peace Line in Belfast

The province's troubled past has created a uniquely complex situation within Northern Ireland's society. Integration, or even interaction, between the two main religious groups varies hugely depending on where you are: for example, in affluent South Belfast or Bangor, those from Catholic and Protestant backgrounds live side by side, as they have for generations, whereas in West Belfast, the two communities are separated by a wall.

If you are not British or Irish, the main thing to avoid is pontificating about the situation or taking one particular side over the other. Local people do not appreciate it and you will surely offend someone. Comments from outsiders will likely be seen as arrogant and ill-informed. This applies particularly to Americans (or others) who claim Irish ancestry and may therefore feel they have more of a right to comment on the situation (the majority of people in Northern Ireland would beg to differ). A good rule of thumb is simply to keep your opinions to yourself and avoid conversations that might be overheard.

Generally speaking, people from Northern Ireland are welcoming, friendly and well-humoured people, and they will often be curious to get to know you and ask you why you're visiting. However that does not mean that, on occasion, there are no taboos. Avoid bringing up issues like the IRA, UVF, UDA, INLA, or political parties, as it will not be appreciated. Other than that, there are no real dangers to causing tension among the Northern Irish people. As with virtually all cultures, don't do anything you wouldn't do at home.

Foreign nationals claiming they are ‘Irish’ just because of an ancestor will likely be met with amusement, although this may become annoyance or anger should they then express their views related to The Troubles.

Unlike in parts of Europe, there is no social taboo associated with appearing drunk in bars or public places. Though it is advisable to avoid political conversations in general, this is particularly true when alcohol is involved. People from all backgrounds congregate in Belfast city centre to enjoy its nightlife; avoiding political discussions is an unwritten rule.

On a related note, do not try to order an Irish Car Bomb or a Black and Tan. Some establishments will refuse to serve it to you if you use those names. More acceptable names are an Irish Slammer or a half-and-half.

Also, Northern Irish people have a habit of gently refusing gifts or gestures you may offer them. Do not be offended, because they really mean that they like the gesture. Also, you are expected to do the same, so as not to appear slightly greedy. It is a confusing system but is not likely to get you in trouble.

Tours of Belfast often include a visit to the Peace Lines, the steel barriers that separate housing estates along sectarian lines. These are particularly visible in West Belfast. It is common for private or taxi tours to stop here and some tourists take the opportunity to write messages on the wall. It is important to remember that there is a real reason why these barriers have not been removed, and that they provide security for those living on either side of them. Messages questioning the need for these security measures, or those encouraging the residents to 'embrace peace' etc., are not appreciated by members of the community who live with the barriers on a day-to-day basis, and such behaviour is generally regarded as arrogant and patronising.

The terms which refer to the two communities in Northern Ireland have changed. During the Troubles, the terms 'Republican' and 'Loyalist' were commonplace. These are seen as slightly 'extreme', probably because they were terms used by the paramilitaries. It is more common to use the terms 'Nationalist' and 'Unionist' today; these terms are more politically neutral. 'Loyalist' and 'Republican' still refer to particular political viewpoints.

Unionists tend to identify as British, and may be offended if referred to as Irish. Conversely, Nationalists tend to identify as Irish, and may find it offensive if referred to as British. If you are not sure about someone's political leanings, it is best to just use the term "Northern Irish" until you are prompted to do otherwise.

Naming

A number of politically-charged names for Northern Ireland are used by some residents, the most contentious being "The Six Counties" (used by Nationalists) and "Ulster" (used by Unionists to refer only to NI). Visitors are ne expected to know, or use, these or any other politically-sensitive terms, which will only be encountered if you choose to engage in political discussions.

Should it be necessary to refer to Northern Ireland as either a geographical or political entity, the term "Northern Ireland" (at least, when used by people from outside Ireland) is accepted by the vast majority of people.

If you need to refer to Ireland as a geographical whole, a reference to "the island of Ireland" or "all-Ireland" has no political connotations, and will always be understood.

Visitors might be more aware that the second city of Northern Ireland has two English-language names, "Londonderry" (official) and "Derry" (used by the local government district and on road signs in the Republic). Nationalists, and everyone in the Republic, will invariably use the name "Derry", whereas Unionists strongly prefer "Londonderry". It is wise not to question anyone's use of either name over the other, and if you are asked "Did you mean Derry" or "Did you mean Londonderry?" you should politely say yes.

It may all seem confusing, but Northern Irish people won't expect you to know or care about every detail of the situation and, as mentioned above, will openly welcome you to their country. Young people tend to be more open-minded about it all and are much less politically motivated than their parents or grandparents.

Social issues

The people in Northern Ireland are generally warm and open - always ready with good conversation. Of course, being such a small, isolated country with a troubled past has also led to a decidedly noticeable lack in social diversity.

The majority of people you will encounter will be white. It isn't unusual to go a few days without encountering any multiculturalism, apart from other visitors or Chinese restaurants. This will make quite a change if you are from countries such as England or the US.

Racism is not generally an issue; however, due to the openness and rather frank humour in Northern Ireland, small, sarcastic comments may be made about the issue, in jest, if a local encounters someone outside of his or her own nationality. It is best not to react to this, as it is most likely just a joke, and should be treated as such. In Northern Ireland, a "mixed marriage" refers to a Catholic marrying a Protestant.

Some citizens of Northern Ireland are not the most accepting when it comes to homosexuality. This is not necessarily due to the people being averse to it, but rather because there are virtually no examples of any gay and lesbian communities outside Central Belfast. However, parts of the capital (for example the University Quarter) are perfectly safe and accepting of gay and lesbian people, with both of Belfast's universities incorporating active LGBT societies.

However, there have been issues of more severe racism in parts of the province. Belfast is the most ethnically diverse area, but even so the city is over 97% white. Typically, incidents of racism have been confined to South Belfast, which has a higher mix of non-white ethnicities due to its location near Queen's University. After decades of little or no immigration, some people find it hard to accept outsiders moving in, and racist attacks are usually on an immigrant's property, rather than the immigrants themselves.

Ovaj turistički vodič za regiju Northern Ireland je iskoristiv članak. It gives a good overview of the region, its sights, and how to get in, as well as links to the main destinations, whose articles are similarly well developed. Avanturistična osoba mogla bi koristiti ovaj članak, ali slobodno ga poboljšajte uređivanjem stranice.