Putovanje željeznicom u Japanu - Rail travel in Japan

Putovanje željeznicom u Japan je možda najučinkovitiji način putovanja širom zemlje s razgranatom mrežom od preko 27 000 km željezničkih pruga koje pokrivaju sva 4 glavna japanska otoka, a služio ih je prije svega Japanske željeznice (JR) uz ostale manje privatne i općinske operatore. Japan je pionir brzih vlakova sa brzi vlak, poznat pod svojim japanskim imenom Shinkansen, koji zipira po gotovo cijeloj duljini zemlje do 320 km na sat. Kako su stanice obično smještene u centru grada, a vlakovi su točni do sekunde, putovanje vlakom može biti znatno brže od vožnje zrakoplovom. Nije ni čudo da je više od 24,6 milijardi putnika putovalo vlakom u 2016. godini, što ukazuje na presudnu važnost željezničkih putovanja za Japance.

Shvati

Vlak metka Shinkansen stiže na stanicu Kyoto.
Prigradski vlakovi u Tokiju, koji pokazuju vlakove s linija Yamanote, linije Keihin – Tōhoku i linije Utsunomiya

JapanŽeljeznice su brze, visoko učinkovite i pokrivaju većinu zemlje, što ovaj način prijevoza odabire za većinu posjetitelja. Prvi i zbunjujući aspekt japanskog željezničkog sustava (posebno unutar velikih gradova poput Tokio) s kojim ćete se susresti preklapanje nekoliko privatne željezničke mreže s JR mrežom. Određena stanica može ugostiti nekoliko tvrtki (JR i / ili privatne) ili se stanice različitih tvrtki mogu nalaziti pored ostalih. Tokio također ima dva odvojena metroa koja dodatno unose zabunu. Svjesnost ove jedne činjenice bitno će smanjiti zbunjenost u pokušajima razumijevanja željezničkih karata i snalaženja.

Primjer potvrde o kašnjenju

Posjetitelji su obično zaprepašteni kad otkriju da japanski vlakovi, poput ostalih oblika masovnog tranzita, gotovo uvijek odlaze i dolaze na vrijeme, slijedeći objavljeni raspored do drugog. Ako zakasnite, sigurno ćete propustiti vlak! Ako na vas utječe kašnjenje, zapravo se možete prijaviti za potvrda o kašnjenju bilo sa stanice, bilo putem pristupa web mjestu željezničke tvrtke.

Većina vlakova ne prometuje 24 sata; na primjer, u Tokiju ne trče rano ujutro 01: 00-05: 00, a Shinkansen nikad ne trči preko noći. Ako planirate kasno izaći i oslanjate se na vlak da biste se vratili kući, svakako saznajte kada kreće posljednji vlak. Mnogi su barovi i klubovi otvoreni dok prvi vlak opet ne krene ujutro, pa imajte to na umu kao drugu mogućnost ili se smjestite u Internet kafićima koji rade 24 sata. Izuzetak usamljenika obično je navečer 31. prosinca, jer neke tvrtke tijekom cijele noći obavljaju željezničke usluge za novogodišnje posjete svetištima.

Traženje ruta

Tražilice za rute fantastičan su alat bilo da tek započinjete planirati putovanje ili ste već u zemlji. Za razvrstavanje po voznom redu i cijenama, HyperDia neprocjenjiv je suputnik; izračunava trenutne upute, uključujući povezivanje vlakova, kao i autobusa i zrakoplova. Jorudan je slična usluga, ali s manje mogućnosti za istraživanje alternativnih ruta. Google Maps u redu je za kretanje podzemnom željeznicom i gradskim vlakovima, ali za daleka putovanja njegove mogućnosti pretraživanja i rute koje predstavlja mnogo su manje korisne. Informacije o vlaku JR-EAST je aplikacija koja prikazuje podatke o vezi vlaka do broja perona na stanici. Aplikacija prikazuje samo kartu linija JR East, ali može pružiti smjernice za željezničke linije u cijeloj zemlji.

Verzija u papirnatom obliku je Daijikokuhyō (大 時刻表), tom veličine imenika dostupan za pregledavanje na svim željezničkim postajama i većini hotela, ali pomalo je izazovno za upotrebu jer je sadržaj u potpunosti na mikroskopskom japanskom. Lakša verzija koja uključuje samo ograničene brze vlakove za spavanje i metke (Shinkansen) dostupna je kod Japanska nacionalna turistička organizacijau inozemnim uredima. Engleski redovi vožnje dostupni su na web stranicama JR Hokkaido, JR Istok, JR Central i JR Kyushu. Vozne redove za Tokaido, San'yo i Kyushu Shinkansen također možete pogledati na engleskom jeziku na Tabi-o-ji.

HyperDia i Tabi-o-ji nude pretraživanja po rasporedu kako bi pronašli rute koje možete koristiti s Japan Rail Pass (vidi dolje), kao i Jorudan s plaćenom pretplatom. Jednostavno poništite ili odaberite opciju za izuzimanje Nozomi i Mizuho vlakovi. (HyperDia opcija također isključuje Hayabusa vlakovi, iako su na JR Pass dopušteni od 2011.) HyperDia je također jedina koja može pretraživati ​​cijene koje su kompatibilne sa Seishun 18 Ticket-om (vidi dolje).

Pametne kartice

Jedna od prvih stvari koje bi svaki posjetitelj Japana trebao učiniti je uzeti javni prijevoz pametna kartica (ス マ ー ト カ ー ド) sumāto kādo), također se naziva an IC kartica (IC カ ー ド ai shī kādo) ili jōsha kādo (乗車 カ ー ド, "ukrcajna karta"). Pomoću pametne kartice cijene se izračunavaju automatski bez obzira na to koliko je putovanje složeno ili koliko često prelazite; samo tapkajte i tapkajte na oba kraja. Uz javni prijevoz, pametne se kartice sve više koriste za sve vrste elektroničkih plaćanja, pa se mogu koristiti u automatima, trgovinama, restoranima brze hrane itd.

Deset glavnih navedenih u nastavku su potpuno zamjenjivi, što znači da možete podići karticu u bilo kojem većem gradu i koristiti je u gotovo cijeloj zemlji, a glavne su iznimke Shikoku i Okinawa. Po regijama od sjevera prema jugu to su:

Te se kartice mogu kupiti i nadopuniti s bilo kojeg brojača karata, uključujući one u zračnim lukama, i mnogih automata za osnovni depozit od 500 JPY plus iznos koji želite učitati. Polog i preostala vrijednost mogu se vratiti po odlasku iz Japana ili karticu možete zadržati za sljedeći posjet jer ostaju na snazi ​​10 godina.

Vas Ne možete za putovanje koristite same pametne kartice između dvije različite regije na redovnim vlakovima. Na primjer, ako biste započeli putovanje u Tokio i putuju na zapad do Atami pomoću JR Tokaido Line možete koristiti pametnu karticu jer su ove stanice unutar granica Istočnojapanske željeznice (JR East). Međutim, ako nastavite zapadno od Atamija prema Shizuoka tada biste ušli u područje kojim upravlja druga tvrtka - u ovom slučaju Središnja japanska željeznica (JR Central) - i vaša kartica ne bi bila prihvaćena kad pokušate iskočiti iz sustava. Za putovanje između dviju regija potrebna je papirnata karta, ali čak i pametne kartice mogu se prihvatiti u automatima za prodaju karata kao plaćanje (vaša papirnata karta imala bi slova IC otisnuto na njemu).

Od rujna 2017., pametne kartice prihvaćene su za putovanje Tokaidom i San'yo Shinkansenom umjesto papirnatih karata. Karte za vlak za metak mogu se kupiti putem interneta kreditnom karticom i vezati za pametnu karticu kojom se mogu prisluškivati ​​i izlaziti iz prepreka. Usluga je dostupna na engleskom i japanskom jeziku.

Kupnja karte na kratke relacije

Ulaznice na kratke udaljenosti prodaju se iz strojeva poput ovog u Nagoyi

U nekim slučajevima možda ćete morati kupiti papirnate karte za vlak, primjerice prilikom prijelaza iz jedne regije u drugu ili u udaljenim područjima koja još ne prihvaćaju pametne kartice.

Većina željezničkih karata u Japanu cijene se prema udaljenosti, pa će iznad automata za karte biti karta. Blizu središta trenutna je postaja obično označena crvenom bojom 当 駅 (tōeki). Oko njega će biti sve ostale stanice do kojih možete doći s cijenom ispod njih. Bliže stanice imaju manji broj (npr. Najbliže stanice vjerojatno će biti oko ¥ 140, a udaljenije na oko 2000 ¥). Sve dok ostanete na istom željezničkom sustavu, možete besplatno preći bilo koju rutu i presjedati između vlakova.

Da biste kupili kartu, umetnite kovanice ili gotovinu u automat za prodaju karata. Dok to radite, svijetlit će opcije za ulaznice koje možete kupiti s tom svotom novca. Obično vam treba samo redovna karta za točan iznos, ali za neka putovanja možda ćete trebati kupiti cijenu prijevoza ili neku drugu posebnu opciju.

Utor za kovanice velik je tako da možete istovremeno umetnuti više kovanica. Jedan je trik baciti cijelu svoju novčanicu; bilo koja promjena koju vratite bit će u najvećem mogućem novčiću, smanjujući iznos sitnog novca koji nosite (osim dosadnih kovanica od ¥ 1 ili ¥ 5, koje strojevi prolaze i ne prihvaćaju kao plaćanje).

Umetnite kartu na ulaznu kartu i ne zaboravite je podići kad završite. Ne bacajte još kartu; morate ga ponovo umetnuti pri izlasku iz ulaznih vrata na kraju putovanja.

Ako ne možete odrediti cijenu, kupite kartu s minimalnom cijenom karte i platite po dolasku na odredište. Možete predstaviti kartu osoblju na ulazu ili platiti saldo na uređaju "Prilagođavanje cijene". Potražite mali kiosk za prodaju ulaznica prije izlaza. Umetnite svoju minimalnu kartu i platite saldo naznačen na zaslonu.

Na bespilotnim postajama

Postaja bez posade JR Istok

Za razliku od većih gradova i predgrađa, u ruralnim područjima postoji dobar broj bespilotne stanice gdje nema ulaznica ili automata za prodaju karata. U tim ćete slučajevima vjerojatno morati uzeti seiriken (整理 券) ili numerirana karta kad uđete u vlak i prije nego što siđete dogovorite cijenu prijevoza s vozačem ili kondukterom. Ispred vlaka bit će postavljena ploča s brojevima i cijenama koje se povećavaju tijekom putovanja. Kad se iskrcate, predajte svoj seiriken i uplatite iznos naznačen pored svog broja. Na većini ovih usluga ukrcat ćete se na stražnji dio vlaka (označeno s 入口 ili "ulaz") i izaći ispred vlaka (označeno s by ili "izlaz"). Također imajte na umu da većina vlakova, poput autobusa, ima strojeve za naplatu karte koji primaju samo kovanice.

Pametnu karticu možete koristiti u vlaku ako je podržana. Dodirnite pametnu karticu prilikom ukrcaja i ponovno kad izađete, a cijena se automatski odbija. Na nekim se postajama ulazni i izlazni čitači nalaze na peronu stanice. Ako koristite JR vlak i imate japansku željezničku propusnicu, jednostavno pokažite svoju željezničku propusnicu vozaču na izlasku. Bit ćete obaviješteni o svim razlikama u cijenama koje se duguju.

Ako se iskrcate na postaji s posadom, predajte svoje seiriken i vaša cijena putničkog agenta s posadom na vratima za ulaznice. Suprotno tome, ako uđete na stanicu s posadom i izađete na stanicu bez posade, predajte kartu vozaču prije nego što siđete.

Vlakovi u kojima se kombiniraju uloge strojovođe i konduktera nazivaju se vlakovima "jedan čovjek", a ispred vrata vlaka imat će znak u romaji znakovima (ワ ン マ ン).

JR mreža

Mreža Shinkansen (vlak s metkom), uključujući rute koje su planirane ili su u izgradnji.

Mreža JR opsežna je kao što bi se moglo očekivati ​​od nekadašnjeg nacionalnog željezničkog sustava. JR Group upravlja linijama Shinkansen, kao i mnoštvom regionalnih i gradskih linija za masovni tranzit. Na selu tvrtke u grupi također prometuju autobusnim linijama kako bi povezale mjesta koja nemaju željezničku uslugu. Međutim, mreža JR nije monopol, a posebno unutar većih konurbacija postoje i druge privatne željezničke mreže.

Zanimljivo je da se ljudi pozivaju na JR na japanskom s engleskim inicijalima, jē āru. Nadamo se da će vam čak i oni koji ne govore engleski jezik pomoći ako pronađete postaju.

Japan Rail Pass

Daleko najbolja opcija za posjetitelje koji planiraju mnogo putovati je Japan Rail Pass, koji omogućuje neograničeno putovanje na gotovo svim vlakovima JR, uključujući Shinkansen, te na određenim segmentima privatnim željeznicama (vidi iznimke u nastavku) na određeno vrijeme od 7, 14 ili 21 dan.

Da biste ispunjavali uvjete za Japan Rail Pass, morate biti strani državljanin koji u posjetu Japanu dolazi kao turist (sa marka privremenog posjetitelja u putovnici) ili japanskog državljanina koji živi izvan Japana najmanje deset godina.

Možete kupiti Japan Rail Pass prije vaš odlazak u Japan ili nakon tvoj dolazak. Napredne kupnje mogu se izvršiti putem interneta izravno od japanskih željeznica (putem JAPONSKA ŽELJEZNIČKA PROLAZA Rezervacija web stranica) ili putem a bon prodaje turistička agencija koja se u Japanu mijenja za propusnicu. Japansku željezničku propusnicu možete kupiti nakon što stignete u Japan najmanje do 31. ožujka 2021. Japanski državljani koji žive u inozemstvu moraju dobiti propusnice za željeznicu putem sustava bonova. Japanski državljani koji žive u inozemstvu moći će kupovati devizne naloge najmanje do 31. prosinca 2023. godine.

Cijene ako su kupljene putem JR / kupljene nakon dolaska

Razred7 dana14 dana21 dan
Zeleni automobilOdrasla osoba¥44,810¥72,310¥91,670
Dijete¥22,400¥36,150¥45,830
Standardni automobilOdrasla osoba¥33,610¥52,960¥66,200
Dijete¥16,800¥26,480¥33,100

Cijene ako su kupljene prije polaska putem putničke agencije (mjenjačnica)

Razred7 dana14 dana21 dan
Zeleni automobilOdrasla osoba¥39,600¥64,120¥83,390
Dijete¥19,800¥32,060¥41,690
Standardni automobilOdrasla osoba¥29,650¥47,250¥60,450
Dijete¥14,820¥23,620¥30,220

Morate otići agentu za prodaju karata s posadom na glavnoj stanici JR i predočiti putovnicu da biste preuzeli Japan Rail Pass. Ako je kupljen unaprijed, morat ćete pokazati dokaz o kupnji (ako je propusnica kupljena putem JR-a) ili vaučer za zamjenu (ako je kupljen putem putničke agencije). Ako mijenjate voucher, morate obavijestiti prodavača karata o datumu kada želite da željeznička karta započne. Namjenski šalteri s osobljem koje govori engleski jezik dostupni su u glavnim zračnim lukama poput Haneda, Narita i Kansai. Postoje i šalteri posebno za prevoze željezničkih prolaza na glavnim JR postajama kao što su Tokio, Shinjuku, Ueno, Nagoya i Sapporo.

Za razliku od prethodnih verzija u papirnatom obliku, Japan Rail Pass dolazi u obliku stvarne magnetske karte za vlak s otisnutim QR kodom jedinstvenim za korisnika. Kartu možete koristiti za prolazak kroz automatske prepreke za ulaznice prilikom ulaska i izlaska iz željezničke stanice.

Propusnica za željeznicu uključuje besplatne rezervacije sjedala u prihvatljivim JR vlakovima, uključujući većinu shinkansen i ograničene brze usluge. Ako ste propusnicu kupili unaprijed putem JR-a, možete rezervirati mjesta na mreži čim kupite propusnicu. Jednom kada se prikupi propusnica za željeznicu, rezervirana mjesta mogu se izvršiti ili prikupiti na JR stanici pomoću rezerviranog automata za karte. Strojevima ćete moći pristupiti skeniranjem QR koda ispisanog na željezničkoj propusnici (ili unošenjem identifikacijskog broja ispisanog na propusnici), a zatim unošenjem broja putovnice. Čak i ako su rezervacije mjesta izvršene putem interneta, stvarne karte za rezervaciju sjedala mora se ispisati na automatu za prodaju karata i kod vas prije ulaska u vlak. Imajte na umu da je s automatiziranim sustavom rezervacija mjesta povezana sa svakom pojedinačnom željezničkom propusnicom i neće vam biti dopušteno rezervirati usluge koje se međusobno preklapaju. To obično nije problem, ali ako propustite rezervirani vlak, možda nećete moći odmah rezervirati sljedeći polazak. Za bezrezervno sjedenje nije potrebna karta; samo pokažite svoju željezničku propusnicu kad kondukter prođe kroz provjeru karata.

Budući da će sustav bonova za razmjenu i dalje postojati barem do kraja 2023. godine, možda još uvijek vrijedi kupiti bon umjesto naručivanja izravno od JR-a jer će cijene biti niže. S druge strane, ako trebate rezervirati određenu željezničku uslugu prije dolaska u Japan, možda bi vrijedilo kupiti kartu prije vremena. Propusnice kupljene putem JR-a moraju započeti unutar jedan mjesec kupnje, dok se bonovi mogu zamijeniti unutar tri mjeseca kupnje.

Željeznička propusnica ima nekoliko iznimaka:

  • Ako putujete na Tokaido, San'yo ili Kyushu Shinkansen, Japan Rail Pass ne omogućiti brže putovanje Nozomi ili Mizuho usluge - morali biste platiti cijelu cijenu karte i naknadu za sjedenje. Tražilice poput Hyperdia i Tabi-o-ji imaju mogućnosti isključiti te vlakove, ali Google Maps i drugi nemaju.
  • Mnogi noviji vlakovi na shinkansen mrežama JR Istok imaju vrhunsku prvoklasnu kabinu poznatu kao "GranClass". Ne možete koristiti GranClass kabinu s bilo kojim Japan Rail Pass-om ako ne platite ograničenu brzu i GranClass doplatu (tj. 27.220 JPY na Hayabusa ako ide od Tokija sve do Hakodatea).
  • Morate platiti dodatne nadoplate za JR vlakove koji putuju tračnicama koje nisu u vlasništvu JR. Neki primjeri uključuju:
    • The Tokio Linija Rinkai željezničke pruge (TWR) između Osakija i Shin-Kibe, korištena za pristup Odaiba
    • Izukyu željeznica od Ita do Shimoda na Poluotok Izu
    • Kyoto Tango željeznica od Fukuchiyame do Toyooke, koju koriste JR vlakovi koji voze od Kjoto do Amanohasidat
  • Ako odsjednete u privatnom pretincu - dostupno u vlakovima preko noći i malom broju vlakova Shinkansen između Osaka i Fukuoka - morate platiti ograničene brze i troškove smještaja.

Uključeno je nekoliko dodataka:

  • JR Pass obuhvaća putovanja do i od izoliranih JR željezničkih linija na privatnim željeznicama, pod uvjetom da se slijepava stanica ne dogodi na sljedećim segmentima:
    • Između Hachinohe i Noheji, između Aomori i Noheji, te između Hachinohea i Aomorija na željezničkoj pruzi Aoimori za pristup liniji JR Ominato.
    • Između Kanazawa i Tsubata na željezničkoj pruzi IR Ishikawa za pristup liniji JR Nanao.
    • Između Toyama i Takaoka na željezničkoj pruzi Ainokaze Toyama za pristup liniji JR Johana i Himi.
  • JR Pass pokriva putovanja, uključujući presjedanja, Tokijskom monoreil od Zračna luka Haneda u Hamamatsucho u Tokiju.
  • JR Pass pokriva putovanje JR trajektom do Miyajima.

Prolazi regionalna željeznica

Regionalne JR tvrtke također prodaju vlastite propusnice koje pokrivaju samo dijelove zemlje. Oni su općenito lošije vrijednosti i morat ćete prilično pažljivo planirati kako bi se isplatili. Od sjevera prema jugu:

  • Hokaido: JR Hokkaido Rail Pass
  • Tohoku:
    • JR East Rail Pass - područje Tohoku (također pokriva Kanto i neke privatne željezničke linije)
    • JR Istok-Jug Hokkaido Rail Pass (uključuje područje pokrivenosti Tohoku Pass plus Hokkaido Shinkansen do Hakodate a JR trenira do Sapporo)
  • Kantō: JR East Tokyo Wide Pass (pokriva i neke privatne željezničke linije)
  • Čubu:
    • JR East / JR West Hokuriku Arch Pass - Pokrivači putuju između Tokija i Kansaija kroz regiju Hokuriku, a pokrivaju i neke privatne željezničke linije
    • JR East Rail Pass - područje Nagano / Niigata (također pokriva Kanto i neke privatne željezničke linije)
  • Čugoku: JR West prodaje nekoliko, uključujući:
    • Područje Kansai-Hiroshima
    • Prolaz San'yo-San'in Area
    • Široko područje Kansai Pass
  • Shikoku: All Shikoku Rail Pass (također pokriva privatne željezničke linije i tramvaje), Shikoku Saihakken Kippu
  • Kyushu: Svi prijevoji područja Kyushu, sjeverni prijevoj područja Kyushu (obuhvaća područja sjeverno od Kumamoto i Oita)

Mnoge željezničke propusnice za JR East i JR West mogu se unaprijed kupiti putem interneta uz popust između 500-1000,, dok se ostale propusnice moraju kupiti u zemlji.

Seishun 18 Ulaznica

Glavni članak: Seishun 18 Ulaznica

The Seishun 18 Ulaznica (青春 18 き っ ぷ Seishun jūhachi kippu) je najekonomičniji posao za putovanja u Japanu, nudi pet dana od neograničeno putovanje vlakom za samo 12.050 JPY. Još bolje, za razliku od Rail Pass-a, dani ne moraju biti uzastopni. Možete čak podijeliti kartu tako da je (na primjer) jedna osoba koristi dva dana, a druga tri dana. Glavni ulovi su to karte vrijede samo za lokalne vlakove i to ulaznice vrijede samo za vrijeme školskih praznika (Ožujak – travanj, srpanj – rujan, prosinac – siječanj), pa vam je za to potrebno dobro vrijeme i dovoljno vremena.

Kupnja karte na daljinu

Uređaji za prodaju karata za JR u Matsumoto Stanica
A midori no madoguchi na stanici Iwamizawa, Hokkaido

Standardne JR karte obično se dijele u dvije kategorije:

  • Osnovna karta ili jōtresen (乗車 券): Ove karte pokrivaju osnovnu cijenu za vlakove koji prometuju između dvije stanice / područja. Stajališta su dozvoljena na dugim putovanjima, iako morate ostati na ruti s oznakama i ne možete se vratiti. Ulaznice vrijede 2 dana za putovanja preko 100 km, 3 dana za putovanja preko 200 km, a zatim jedan dan za svakih dodatnih 200 km.
  • Ograničena Express karta ili tokkyūken (特急 券): Uz nekoliko varijanti naziva, kupuju se ograničene brze karte za premium dalekovodne vlakove, uključujući Shinkansen. Općenito, bez rezervi (自由 席 jiyūseki) karte vrijede za rezervirana mjesta na bilo kojoj usluzi, dok su rezervirane (指定 指定 shiteiseki) karte vrijede za određeni vlak.

Na glavnim će postajama postojati očiti odjeljak za putovanja u kojem kartu možete kupiti od čovjeka; traži malo zeleni znak figure koja se opušta u stolici ili zatraži midori no madoguchi (み ど り の 窓 口, osvijetljeno "zeleni prozor"). Budući da vjerojatno trebate znati vrijeme vožnje vlakova i možda ćete htjeti rezervirati i mjesto, ovo je dobra stvar. Općenito govoreći, svoje želje možete otkriti rukom mahanjem i pokazivanjem na odredišta ako osoblje ne može govoriti engleski jezik. Zapisivanje podataka pomaže jer je većini Japanaca puno lakše čitati engleski jezik nego ih čuti.

Za brze vlakove koji zahtijevaju doplatu i rezervaciju sjedala, obično ćete moći pronaći prozor s osobljem. Međutim, neki vlakovi imaju svoje vlastite strojeve za to. Prvo kupite redovnu kartu za vlak do svog odredišta. Na zaslonima osjetljivim na dodir obično će biti gumb za brze usluge. Odaberite naziv usluge kojom želite putovati, odredište, željeno vrijeme polaska i postavke sjedenja, a zatim unesite iznos nadoplate. Bit će vam izdana rezervacijska kartica s vremenom polaska i brojem vašeg mjesta. Vas mora također imate putnu kartu, propusnicu ili pametnu karticu za prolazak kroz ulaznice: doplata sama po sebi ne vrijedi za putovanje.

Automatski automati za prodaju karata opće namjene postaju sve rašireniji. Ovi strojevi mogu biti izrađeni na engleskom jeziku i mogu izdavati karte za velike daljine i ograničene brze karte za rezervirana i bezrezervirana mjesta. Obično se nalaze oko prozora za prodaju karata. Kada kupujete karte, imajte na umu prikazanu rutu jer morate putovati po tiket ruti (zaustavljanja nisu dopuštena izvan te rute).

Za bezrezervirane lokalne vlakove samo koristite svoj pametna kartica. Ako cijena prijevoza košta više nego što ste ostavili na kartici, razliku možete platiti na šalteru karata ili automatu za prilagodbu cijene na odredišnoj stanici. Međutim, ako vaše putovanje prijeđe granice različitih operatera, postoji mogućnost da vaša pametna kartica neće biti prihvaćena. Nadalje, neke stanice nemaju čitače pametnih kartica. Pojedinosti takvih ograničenja obično se mogu naći u blizini granica različitih željezničkih kompanija ili na web mjestima izdavatelja kartica. Preporučuje se uvijek kupiti kartu za kartu u automatu za prodaju karata ili na šalteru karata kada putujete na velike udaljenosti. Uz to, to vam može omogućiti da kupite kartu do kraja, odakle se zaustavljaju, što vam može uštedjeti puno novca jer je cijena po kilometru jeftinija što je duža udaljenost od karte.

Ako slučajno upotrebljavate pametnu karticu, podmirit ćete cijenu prijevoza na odredištu, a osoblje stanice ili kondukter napisat će vam neku vrstu dokaza da ćete ih odvesti ili do obližnje stanice ili do polazne stanice kako bi otključali vašu karticu .

Primjeri granica pametnih kartica mogu se naći na glavnoj liniji Tōkaidō između Tokija i Kansaija (ne shinkansen): Između Atami (JR Istok) i Kannami (JR Central), te između Samegaija (JR Central) i Maibara (JR West).

Vrste vlakova

Natpisna ploča za vlakove Shinkansen, prikazana na japanskom i engleskom jeziku.
Serija N700 Shinkansen

JR je pionir slavnih brzi vlak, na koje se poziva njegovo japansko ime Shinkansen (新 幹線). S brzinama do 320 km / h (360 km / h u bliskoj budućnosti), ove su usluge klasificirane kao "superexpress" (超 特急 chō-tokkyū) i ostaju najbrži način putovanja po zemlji. Imajte na umu da Shinkansen ne trči preko noći. Shinkansen je također poznat po svojim zavidnim sigurnosnim rezultatima, niti jedna nesreća nije rezultirala smrtnim slučajem putnika otkako je počeo s radom 1964. godine.

Tokaido / San'yo / Kyushu Shinkansen

Poezija u pokretu

JR se nazivaju raznim službama Shinkansena njihovim japanskim imenima čak i na engleskom, ali ako pogledate što riječi znače, neke od njih prilično su poticajne.

  • Shinkansen sredstva "nova glavna linija / glavna linija". Odnosi se i na tračnice (Shinkansen voze namjenskim kolosijecima, potpuno odvojene od svih ostalih vlakova) i na usluge koje voze na njima, čineći novu jezgru japanske mreže vlakova.
  • Danas nepoznato većini Japanaca, brzi vlak je zapravo prijevod od dangan ressha, najraniji naziv koji se koristio dok je projekt Shinkansen bio u fazi planiranja, a ostao je na engleskom jeziku jer je odgovarao prepoznatljivom nosu (i naravno velikoj brzini) originalne serije 0 Shinkansen.
  • Prvi Shinkansen ponudio je dvije usluge. Jedan je bio Kodama, ili "Jeka", nazvan jer ste iz Tokija do Osake i natrag mogli doći za jedan dan. Zvuk putuje vrlo brzo, ali Hikari, ili "Svjetlo", putuje još brže.
  • 1992. dodali su bržu uslugu, ali što može biti brže od svjetlosti? Odgovor je, očito, nešto ljudskije: Nozomi, ili "Nada".
  • Vlak za Akita ima ime izvedeno od Ono no Komachi, slavno lijepog pjesnika iz 10. stoljeća s tog područja. Zbog nje, na modernom japanskom Komachi figurativno znači "Belle" ili "Ljepota".
  • Javnost je izabrala Kagayaki, ili "Svjetlucanje", predstavljati "blistavu svjetlost koja dočara osjećaj brzine i svjetliju budućnost".
  • Ime Hayate, ili "Jak vjetar", nosi pozitivne konotacije brzine i snage.
  • Neke su usluge nazvane simbolima Japana. Sakura, ili "Trešnjin cvijet", cijenjeni su u Japanu već nekoliko stoljeća, a inozemstvo je obično povezano s Japanom. Mizuho je više figurativno: što znači približno "Obilna riža", može slobodno značiti "Žetva", i Mizuho-no-kuni ("Zemlja bogate riže") drevno je ime za Japan.
  • Yamabiko je neobičan: to je naziv vrste "Gorski duh" iz japanskog folklora. Yamabiko također znači "Odjek" (isto kao i Kodama), jer to čini ovaj duh: duh je taj koji stvara odjeke u planinama ili kanjonima.
  • Mnogi vlakovi dobivaju imena koja se odnose na ptice, kao što je očito Tsubasa, ili "Krila". Ugroženi Toki, ili "Crested Ibis", nalazi se samo u istočnoj Aziji. Hakutaka, ili "Bijeli jastreb", ime je legendarne ptice iz folklora koja se pojavljuje jednom u tisuću godina, a koja je u nekim pričama povezana s područjem koje opslužuje taj vlak. The Tsubame, ili "Gutljaj", uobičajena je ikona ljeta, razdoblja kada se gnijezde u Japanu. I Hayabusa, ili "Sivi sokol", izuzetno je prikladan: ove ptice grabljivice u ronjenju mogu postići brzinu od 320 km / h, što je jednako brzo kao i najbrži Shinkansen!
  • Zaokružujući set, preostala imena uglavnom se imenuju zbog zemljopisnih obilježja na području koje opslužuju vlakovi: gorje Nasu (koje opslužuje Nasuno), Planina Tanigawa, planina Asama i planina Tsurugi.

Najvažnija, najprometnija ruta Shinkansen u zemlji je Tokaido Shinkansen, koji povezuje Tokio s Nagoya, Kjoto i Osaka. Ova se linija nastavlja od Osake do Okayama, Hirošima i Fukuoka (Stanica Hakata) kao San'yo Shinkansen, zatim do Kumamoto i Kagošima kao Kyushu Shinkansen.

Na linijama Tokaido, San'yo i Kyushu Shinkansen djeluje ukupno šest različitih vrsta usluga. Sve se mogu grupirati u tri vrste, što odražava broj napravljenih zaustavljanja:

  • Nozomi (の ぞ み), Mizuho (み ず ほ)
Ove su dvije usluge najbrže i zaustavljaju se samo u većim gradovima. Potrebna je mala nadoplata uz cijenu karte Shinkansen, a rezervacije sjedala obavezna su za sve osim za tri automobila u vlaku. Što je najvažnije za turiste, Japan Rail Pass je ne vrijedi na Nozomi ili Mizuho vlakovi.
The Nozomi je primarna usluga koja prolazi kroz linije Tokaido i San'yo Shinkansen, iako neke druge Nozomi vlakovi voze samo između Tokija i Osake. Ovaj tip vlaka ima česte usluge do svakih 10 minuta radnim danom i vozi sa 16 automobila. Putovanje jednim sjedištem na Nozomi od Tokija do Osake traje 2 sata 30 minuta, dok putovanja od Tokija do Fukuoke traju 5 sati. Na Fukuoki se mogu izvršiti neometani prijenosi između Nozomi i Kyushu Shinkansen vlakovi: Tokio do Kumamota traje 6 sati, a puna vožnja od Tokija do Kagošime oko 7 sati.
The Mizuho, s druge strane, ograničen je na usluge na San'yu i Kyushu Shinkansenu između Osake i Kagošime, s putovanjima koja rade u jutarnjim i večernjim "vršnim" satima. Mizuho vlakovi voze od Osake do Kumamota za 3 sata, a do Kagošime za 3 sata i 45 minuta. Mizuho vlakovi prometuju samo s 8 automobila i ima zajednički rezervirani i zeleno sjedala u automobilu 6.
  • Hikari (ひ か り), Sakura (さ く ら)
Ovo su najbrže usluge koje vrijede sa Japan Rail Pass, a zaustavljaju se nekoliko puta više od Nozomi ili Mizuho. Na Tokaido Shinkansenu obično su dvije Hikari vlakovi na sat koji polaze iz Tokija: Jedan vlak završava u Osaki, a drugi nastavlja San'yo Shinkansen, završavajući u Okayami. Zapadno od Osake postoji općenito jedan Sakura vlak na sat (dva tijekom putovanja na posao) koji vozi od Osake do Fukuoke i dalje do Kagošime. Ostalo Sakura usluge se odvijaju samo između Fukuoke, Kumamota i Kagošime na Kyushu Shinkansenu.
Ako koristite Hikari ili Sakura s Japan Rail Pass-om obično ćete trebati presjesti barem jednom za duga putovanja. Za izlete Tokaidom i San'yo Shinkansenom najbolje mjesto za transfer je na terminalu na Shin-Osaka. Također biste mogli razmisliti o transferu na Shin-Kobe, gdje vlakovi stižu i odlaze istim kolosijekom. Ovisno o voznim redovima, možda bi bilo najbolje da se presjednete u Himeji ili Okayama, koji nude promjene na istoj platformi.
Polazeći iz Tokija ovim uslugama možete doći do Osake za 3 sata, Fukuoke za 6 sati, Kumamota za 7 sati i Kagošime za 8 sati. Iz Osake možete doći do Fukuoke za manje od 3 sata, Kumamota za 3 sata 30 minuta i Kagošime za 4 sata 15 minuta.
  • Kodama (こ だ ま), Tsubame (つ ば め)
Također vrijede s Japan Rail Pass, ovo su usluge svih stanica koje se zaustavljaju na svakoj postaji shinkansen na ruti. Tokaido Shinkansen Kodama usluge uglavnom vode od Tokija do Osake i Tokija do Nagoje. Odvojena sve stanice Kodama usluge voze na San'yo Shinkansen i Tsubame vlakovi voze samo Kyushu Shinkansenom između Fukuoke, Kumamota i Kagošime. Dok je Tokaido Kodama vlakovi upravlja 16 automobila, San'yo Kodama i Kyushu Tsubame službe mogu raditi s manje automobila, pa svakako provjerite znakove na platformi za odgovarajuće mjesto ukrcaja.

Ostale rute Shinkansen

Kanazawa Stanica - kombinira futurističku i tradicionalnu japansku arhitekturu. Krajnja linija linije Hokuriku Shinkansen iz Tokija.

Druge rute japanskih vlakova kojima upravljaju prvenstveno JR East i zrače sjeverno od stanice u Tokiju. To uključuje:

Japan Rail Pass vrijedi za sve ove usluge, osim za GranClass kabinu koja radi na određenim rutama (potrebna je dodatna cijena).

Ostale vrste vlakova JR

Brzi vlak do Shibuya

Ostale JR usluge, posebno prigradske, koriste sljedeće generičke oznake:

  • Redovito/Lokalno (普通 futsū, 各 停 kakutei, ili 各 駅 kakueki) - zaustavlja se na svakoj stanici
  • Brzo (快速 kaisoku) - preskoči približno 2 od 3 zaustavljanja, bez nadoplate
  • Izraziti (急 行 kyūkō) - preskoči približno 2 od 3 zaustavljanja, potrebna je nadoplata (rjeđe na JR ovih dana u usporedbi s lokalnim stanovništvom i brzacima)
  • Obloga (ラ イ ナ ー kiša) - preskoči približno 2 od 3 kyūkō zaustavlja, potrebna doplata
  • Ograničeni Express (特急 tokkyū) - preskoči približno 2 od 3 kyūkō zaustavlja, zahtijeva doplatu i obično rezervirano mjesto

Zeleni automobili

Sjedala u zelenom automobilu na E6 Komachi Usluge Shinkansena

Express usluge mogu ponuditi prvoklasni Green Car (グ リ ー ン 車) guriin-ša) sjedala. S obzirom na to da vam nadoplata od gotovo 50% daje malo više od malo prostora za dodatne noge, većina putnika odlučuje se za redovita sjedala. Međutim, ako zaista želite voziti određeni vlak za koji su redovna mjesta puna, Green Car je alternativa. The JR pass is available in two types: "Ordinary", which requires paying the surcharge to use the Green Car, and "Green", which includes Green Car seats at no additional charge.

Depending on where you travel in Japan, Green Cars do have some little perks. On the premium Nozomi i Mizuho (not valid with the rail pass) you are greeted by a female attendant who will bow to you as you enter the train and check your tickets in place of the train conductor. Depending on the day and time that you travel, Green Cars can be less crowded and quieter than the regular cars, but, of course, during Golden Week and other high-peak travel periods, all bets are off.

GranClass

Ekskluzivno GranClass kabina

Most trains operating on the bullet train networks of eastern Japan and Hokkaido (those operated by JR East and JR Hokkaido) offer a premium Green Class experience known as GranClass (グランクラス guran-kurasu). The service can be equated to international business class on an airline and features 18 wide, power-reclining "shell seats" in a 2 1 configuration.

GranClass on the fastest services offer a personal in-cabin attendant, an increased selection of soft drinks and alcoholic beverages, and premium quality food items made with local ingredients. GranClass may also be offered on slower, stopping services during the morning and evening peak periods, but food and attendant services will not be available.

A special GranClass fare structure is in place for these services. Holders of the Japan Rail Pass and JR East Rail Pass will need to pay the limited express fare i the GranClass fare to travel in GranClass. Even if you have a Green Car pass, it will still cover just the basic fare — however, trains with GranClass also offer regular Green Car seating which can be used for no extra charge with the Green Car pass.

Pušenje

Many of Japan's rail companies have restricted or banned smoking on platforms and on trains.

Only a very few long-distance services and bullet trains have segregated carriages for smokers, including on some of the older bullet trains that are in service. Most others - including the new and refurbished bullet trains - restrict smokers to small ventilated rooms, known as "smoking corners", in between certain cars. All suburban and commuter services, and many long-distance trains, do not permit smoking at all.

Usually non-smoking trains are marked in timetables with the universal no-smoking sign, or with the Japanese kanji for no smoking (禁煙; kin'en).

Food and beverage

A selection of ekiben sold at Kjoto Stanica.

When taking a shinkansen or long-distance limited express service, it's best to buy any food or beverages for consumption before boarding your train.

Consider purchasing an ekiben (駅弁), which are packaged meals sold at train stations intended to be eaten on trains. Every large station has several stalls selling ekiben, and even medium-sized stations will typically have some available. Svaki ekiben is different and represents the taste of the region from where it was packaged. Some major Shinkansen stations such as Tokyo and Shin-Osaka will have stores selling ekiben from all over the country. It's not uncommon for Japanese to pick up an ekiben along with a beer or can of sake and have a mini-party on the train, a custom you could happily adopt.

Some major stations will have restaurants or quick-service eateries in their station concourses or even on the platforms themselves where you can have a bite to eat before taking your train. The Shinkansen platforms at Nagoya, for example, have a few noodle shops just steps away from where the bullet trains pull in.

On-board food and beverage sales are still available on some services, although this has been declining, particularly on JR services. If a train does have at-seat catering, there will often be a selection of ekiben available, but it's usually more expensive and more limited than what's available at stations.

Food and beverage consumption is not permitted on regular commuter trains. Generally speaking, if you have your own seat with a tray table, it's okay to eat and drink on the train.

Making a reservation

A seat reservation ticket from 2008 for a Hikari bullet train service, printed in both English and Japanese.

On Shinkansen and tokkyū trains, some of the carriages require passengers to have reserved their seats in advance (指定席 shiteiseki). For example, on the 16-carriage Hikari service on the Tokaido Shinkansen, only five of the carriages permit non-reserved seating, all of which are non-smoking (禁煙車 kin'ensha). On a busy train, making a reservation in advance can ensure a comfortable journey. Especially consider it if you're travelling in a group, as you're unlikely to find 2 seats together, let alone more, on a busy train.

Making a reservation is surprisingly easy, and is strongly advised for popular journeys (such as travelling from Tokyo to Kyoto on a Friday evening, or taking a train from Nagoya to Takayama). Many JR stations have ticket machines where seat reservation tickets can be purchased; the newer machines have multi-language options in English, Chinese and Korean. Alternatively, look out for the JR Office at the train station, which bears a little green logo of a figure relaxing in a chair - and ask to make a reservation when you buy your ticket. The reservation can be made anywhere from a month in advance to literally minutes before the train leaves. Note that the opening hours of the manned ticket offices (dedicated to long distance travels) are more limited than the ones for local trains: they may be closed early in the morning or late in the evening.

If you are a Japan Rail Pass holder, reservations are free: Go to a ticket machine for reserved seating and push the "JAPAN RAIL PASS" button at the bottom of the screen to get started, or go to a manned agent at the JR Office and present your Rail Pass when requesting a reservation.

Without a pass a small fee will be charged, so a non-reserved ticket may be preferable to a reserved ticket, particularly if you are boarding at Tokyo or another originating station where all the seats will be open anyway.

Online reservations

There are several online services that foreigners can use to make advanced reservations for many JR trains in English and several other languages. There are more of these reservation services available than in previous years, but it is important to note that each of them has their advantages and drawbacks.

SmartEX

The SmartEX App allows online reservations to be made for Tokaido and San'yo Shinkansen bullet trains (i.e. services between Tokyo, Nagoya, Kyoto, Osaka, Hiroshima and Fukuoka) from mobile devices. After registering and providing a valid credit card, bullet train tickets for these lines can be purchased. Travelers can pick up their reserved tickets at a vending machine prior to boarding, or use a valid IC card to tap in and out of the Shinkansen system. The SmartEx App entitles users to a discount of ¥200 off of regular tickets, with additional discounted "Hayatoku" fares subject to availability. Reservations can be made from one month until four minutes prior to a train's scheduled departure time. However, there is no provision to make reservations if you have a Japan Rail Pass. You also cannot purchase tickets for Kyushu Shinkansen trains, which run from Fukuoka south to Kumamoto and Kagoshima.

JR East Train Reservation service

The JR East Train Reservation website allows regular travelers and Rail Pass holders alike to reserve seats on the following services:

  • All Shinkansen trains osim Tokaido, San'yo and Kyushu Shinkansen services
  • Key JR East Limited Express trains to and from Tokyo, including the Narita Express
  • All JR Hokkaido Limited Express trains
  • Airport Rapid trains to and from New Chitose Airport in Sapporo

Seat reservations through JR East's site may be made anywhere from one month up to three days before the date of travel, and your ticket must be picked up at a JR East ticket counter any time up to 21:00 on the day prior to departure. Also, the basic fare is ne included in the seat reservation cost, unless you have a valid rail pass.

If you are in Tokyo, you can also take advantage of the JR East Travel Service Center for foreigners at Haneda Airport, Narita Airport, and six major train stations. You can easily exchange rail pass vouchers, purchase tickets or make seat reservations with staff that speak multiple languages. There is also another such center at Sendai Station.

JR West Train Reservation service

The JR West Train Reservation website allows users to reserve seats on the following services:

  • All Tokaido, San'yo, Kyushu, Joetsu and Hokuriku Shinkansen services
  • Tohoku Shinkansen services between Tokyo and Nasu-Shiobara (does not include services further north to Fukushima, Sendai, Akita, Hokkaido, etc.)
  • All limited express services in central and western Japan, including the islands of Shikoku and Kyushu (in areas operated by JR Central, JR West, JR Shikoku and JR Kyushu)
  • Limited express services around Tokyo and portions of the Kantō, Chubu and Tohoku regions (in areas operated by JR East)

Regional JR West rail passes and travel products can also be purchased through the JR West service.

Reservations can be made up until minutes before departure. Payment can be made in advance by credit card, or in yen (cash) when picking up the tickets in person. Tickets can be picked up at these locations:

  • Any ticket office or ticket reservation machine in central or western Japan showing the e5489 (ii go-yoyaku, a pun on "e-reservations") reservation system symbol
  • JR East Travel Service Centers in Tokyo or Sendai, osim for trains that pass through JR Central territory, such as the Tokaido Shinkansen.

If you are picking up a regional rail pass or tickets that are restricted to foreign tourists, these must be picked up at a JR West station in western Japan. You can go to an e5489 ticket office, or if you have a passport with an IC chip, you can go to an e5489 ticket reservation machine that is equipped with a passport reader.

If you reserve tickets on the Tokaido Shinkansen from Tokyo using the JR West Reservation Service, you will need to travel to either Tokyo Station or Shinagawa Station and go to a JR Central ticket office or e5489 reservation machine to receive your tickets.

Kyushu Rail Pass Reservation service

The Kyushu Rail Pass Reservation website permits foreign travelers to purchase a Kyushu Rail Pass, and allows Kyushu Rail Pass holders to make seat reservations on trains in Kyushu.

Prtljaga

On all bullet trains and limited express services, there is an overhead rack where personal items and small luggage can be stored. There is also a limited amount of space at the rear of each car for a few large suitcases, though bringing large luggage is generally discouraged for personal space and comfort considerations, both for yourself and other passengers. As an alternative to bringing large luggage on the train, you may wish to look into a luggage delivery service, which in Japan is a highly efficient and economical way to transport your luggage. For example, a 20 kg (44 lb.) suitcase measuring not more than 140 cm (55 in.) total in length, width and height costs around ¥1700 to transport between Tokyo and Kyoto on Yamato's Ta-Q-Bin (宅急便 takkyūbin) service with next day delivery. Long distance deliveries (i.e. Tokyo-Fukuoka) can take two days, and one extra day must be added for deliveries to an airport. Most hotels and convenience stores will be able to make the necessary arrangements for you and accept payment.

A small number of bullet trains are installing luggage racks in response to travel from overseas visitors: Most Hokuriku Shinkansen trains operating between Tokyo and Toyama/Kanazawa have luggage racks installed in even-numbered standard class cars and in the green car.

Luggage Reservations

The Tokaido, San'yo and Kyushu Shinkansen requires all passengers with large luggage to make a special seat reservation. This reservation, at no additional cost when purchasing a ticket, allows passengers with large luggage to reserve seats in the back row of a reserved car and store the luggage behind their seats. Those who do not make this special reservation will be required to store their luggage in a designated space between cars at a cost of ¥1000 for each piece.

Private railways

Limited Express trains on the private Keikyu Railway compete with JR on trips between Tokyo i Jokohama

If the option is there, the private railways are often cheaper than JR for an equivalent journey. However this is not always the case as changing from one network to another generally increases the price. Most private railways are connected to department store chains of the same name (e.g. Tokyu in Tokyo) and do an excellent job of filling in the gaps in the suburbs of the major cities. Private railways may interpret the service classes above differently, with some providing express services at no additional charge.

Kobe, Kjoto, Nagoya, Osaka, Sapporo, Sendai, Fukuoka, Tokyo i Jokohama also have subway (underground) services. For seeing the sights within a particular city, many offer a one day pass, often between ¥500 and ¥1000 for an adult. Tokyo has several types of day passes, which cover some subway lines but not others. The full Tokyo subway pass (which does not include the JR Yamanote Line) is ¥900.

A train at Wakasa Station of Wakasa Railway, an example of specified local lines

U Dodatku, third-sector rail companies are private railways established to operate lines belonging to another company. (Many are unprofitable railway lines of the former Japanese National Railway.) Among them, specified local lines services are commuter railways that serve the most rural parts of Japan. As most of these companies are largely unprofitable, they often offer great deal for travelers in order to attract passengers, and are useful for off the beaten track travel.

Premium usluge

Odakyu's flagship Romancecar train operates between Tokyo and Hakone

A few private railways operate premium trains for travel between major cities and tourist/leisure destinations. With distinctive exteriors, these trains usually feature comfortable, all-reserved seating and make limited stops. Some offer food and beverage service, either through vending machines, at-seat wagon sales or an on-board cafe. All of these premium services require a surcharge on top of the normal fare, like the tokkyu-ken for JR trains.

Such premium services include Odakyu Railway's Romancecar iz Šindžuku do Hakone, Tobu Railway's SPACIA i Revaty iz Asakusa do Nikko i Kinugawa, and Seibu's Crvena strijela i Laview iz Ikebukuro do Čičibu and from Shinjuku to Kawagoe. In central Japan, Kintetsu runs a plethora of limited express services between Nagoya i Osaka, and from Nagoya, Kjoto and Osaka to such destinations as Ise, Toba, Šima, Nara i Kashihara, under names such as Shimakaze, Hinotori i Urban Liner. In Kansai, Keihan Railway operates a Premium Car on their fastest commuter trains operating between Kyoto and Osaka with reserved seating.

A growing number of operators such as Odakyu, Tobu i Kintetsu now offer online reservations for premium trains in English on their respective websites.

Women-only cars

Women-only car sticker on the JR Chuo Line in Tokyo

To provide a sense of safety and security for female passengers, many of the JR and private commuter rail lines in Japan reserve a car for women only during the morning and evening rush hour. These cars are identified by special placards and stickers on the train and platform, which also designate the times that women-only cars are in effect. Also, some limited express trains operated by JR West to and from the Kansai region have reserved seats specifically for women and their children. You will find men sitting in "women-only" seats, but they will make way if requested to do so. Normally, the first and last carriages are designated "women-only" during the morning rush time.

Some rail companies do allow men with disabilities and their caregivers to board the women-only cars, as well as male elementary school students.

Overnight by train

Vidi također: voz za spavanje

Overnight trains in Japan, containing the prefix shindai (寝台) but more commonly known as Blue Trains because of the blue color of the sleeping cars, were once an icon of the entire country. Numerous services would run regularly, bringing travellers to different parts of the country in a timely, efficient manner. These days, however, with ageing train equipment and other modes of transportation becoming easier and sometimes cheaper (e.g. Shinkansen trains and overnight buses), overnight trains have slowly been discontinued.

The Sunrise Seto/Sunrise Izumo vlak
Carpet spaces on the Izlazak sunca trains, also known as Nobinobi

Only one set of overnight trains remain in daily service today: the Sunrise Izumo (サンライズ出雲) and the Sunrise Seto (サンライズ瀬戸). These services run coupled together between Tokyo i Okayama. In Okayama the cars split/combine, with the Sunrise Izumo continuing to Kurashiki i Izumo, i Sunrise Seto heading south to Takamatsu on the island of Shikoku. Bullet train transfers for service to and from destinations such as Hirošima i Kyushu can be made at Okayama.

When using these services, separate fares will have to be paid. The basic fare i limited express surcharge are both based on distance, and the accommodation charge is fixed over the entire journey. Lodging ranges from carpet spaces — where you literally sleep on the floor — to bunk bed-type compartments and private rooms. Toilets are located throughout the train, and on-board showers can be accessed for a small fee by paying for a shower card at a special vending machine - but only a limited number of shower cards are available on each trip.

The Japan Rail Pass will cover only the basic fare. If you sleep in a bunk bed or a private room, then the limited express and accommodation charges will have to be paid. On the other hand, if you sleep in the carpet space, this is considered a "reserved seat" and there is no additional charge to use it.

Overnight trains can be reserved online in English through sites such as JR West and Japan Rail Pass Train Reservation, or you can book the train after arrival in Japan. Do note that trains could sell out, especially during peak travel times, and trains are also subject to cancellation on the day of departure if inclement weather is expected.

The alternative to travelling overnight by train is to travel by bus, though if you plan to stick to train transportation there are a few other options. You could travel to your next destination during the evening hours, arrive before midnight (when most trains stop operating), and hit the ground running early the next morning. You can also split up an overnight journey by stopping at an intermediate train station along the way and resting at a nearby hotel. This works especially if you have a Japan Rail Pass, since you would generally not have to pay anything extra to use the train. If you can find accommodations in a smaller city, the chances are good that you will pay less for it compared to lodging in bigger cities such as Tokyo... not to mention you will have your own bed, bathroom and toilet. Toyoko Inn business hotels are sprouting up all over Japan — most of them near train stations — and are just one example.

If you have some extra money, consider forwarding some of your luggage to your destination using a luggage delivery service.

Deluxe excursion trains

Vidi također: Turistički vlakovi
The Seven Stars in Kyushu excursion train

A number of excursion trains are marketed as Joyful Trains (ジョイフルトレイン joifuru torein). As of 2020, you can find as many as 50 such trains by searching for "joyful train". Some are simply ordinary rides with scenic views, while others have interesting features on board such as tatami mat seating, an art gallery, sweet snacks made from local produce, ili foot baths. Postoje također character trains that generally target kids, such as the Pokémon train with a playroom car, decorated with about a million Pikachus.

The various Japan Railway companies offer some sleeper trains with deluxe accommodations. The Seven Stars in Kyushu was unveiled in 2013 by JR Kyushu, who coined the phrase cruise train due to its long and various itineraries. The Seven Stars in Kyushu appropriately operates in Kyushu and contains 14 deluxe suites, a lounge car and a dining car.

Fares start from ¥210,000 for a one night journey and ¥480,000 for a three night journey that includes one night at a ryokan (per person, double occupancy). Despite the high cost, the excursion train has proven to be so popular that JR Kyushu holds a ticket lottery to determine who can order tickets. For example, there were over 6,800 applications for the 210 suites available for train runs between October 2015 and February 2016. Travel agencies have begun selling these itineraries at a mark-up for those who miss out on the lottery.

Due to the success of Seven Stars in Kyushu, other train companies are following suit with their own excursion trains. JR East has introduced the luxury Train Suite Shiki-shima for journeys from Tokyo to Tohoku i Hakodate in southern Hokkaido. JR West's Twilight Express Mizukaze operates itineraries between the Kansai i Chugoku regijama.

The Royal Express of Izu-Kyuko Railway operates excursions from Jokohama prema Izu Peninsula.

Vidi također

Ovaj tema putovanja oko Rail travel in Japan ima vodič status. It has good, detailed information covering the entire topic. Molimo vas da doprinesete i pomognete nam da to napravimo zvijezda !