Vercors - Vercors

Vercors, Glandasse

Verktori je masiv planina i visoravni istočno od Dolina Rhône, između dolina rijeka Drôme i Isère, u Rhône alpes regija Francuska.

Masiv Vercors i okolna područja zaštićeni su kao regionalni park (Parc Naturel Régional du Vercors na francuskom). Neka posebno divlja i zabačena mjesta jugoistočnog Vercors-a nalaze se u zaštićenijem području Rezervirajte intégrale des hauts plateaux du Vercors (Vercors visoki platoi).

Shvati

Planine su dobro odredište za ljude zainteresirane za sportove u prirodi kao što su planinarenje, nordijsko skijanje, alpinizam i speleologija. To je također dobro mjesto za razgledavanje, jer nudi raznolike i lijepe krajolike vidljive s nekih najbrže vrtoglavih cesta na svijetu. Oko ovih planina nalaze se nizinske regije, s oštro drugačijom klimom, od gotovo alpskog Trièvea do prilično Mediteranski Diois.

Naravno, kao i bilo gdje u Francuskoj, postoje lokalni specijaliteti od hrane, lokalna vina i lokalni sirevi.

Geologija

Masiv Vercors (tamnozelena i plava na karti) skupina je vapnenačke visoravni okružen 300 m (1000 ft) okomite litice od vapnenca. Prijelazi između različitih visoravni mogu biti različite prirode: kanjoni, litice ili blaže padine orijentirani prema istoku i zapadu. Zaravni su više u jugoistočnom dijelu parka, s najvišom vrhom masiva (Grand Veymont) kulminirajući na 2341 m. u ovom dijelu parka masiv je na istoku omeđen gotovo kontinuiranom liticom dužine desetaka kilometara.

Ti se krajolici mogu objasniti geološkom poviješću u tri koraka.

  • Tijekom sekundarne ere područje koje odgovara današnjem Vercorsu bilo je tropsko more, s dnom koje je s vremenom išlo dublje ili pliće. Kad je dno bilo dublje, glina i fini materijal odlagali su se i postajali mekani, lako erodirani škriljevci. Kad je ovo dno bilo plitko, razvili su se koraljni grebeni koji su formirali gotovo bijeli, tvrdi vapnenac. Dva najvažnija razdoblja plitke vode odgovorna su za većinu današnjih vapnenačkih stijena: "Titonic" (Titonique) vapnenci potječu iz sredine jure i nalaze se na obodu masiva. Čine male litice i grebene uglavnom vidljive u predjelima Trièves i Diois. "Urgonski" (Urgonien) vapnenci su okosnica masiva, odgovorni za njegove visoke litice i visoravni, duboke i uske kanjone, kao i mezu sličan Mont Aiguilleu, poput tepuija.
  • Tijekom tercijarne ere Alpe su se uskrsnule, a Vercors je to učinio s njima. Sile kompresije ovdje su bile orijentirane u smjeru istok-zapad i nisu bile vrlo jake, stvarajući obilne nabore orijentirane sjever-jug s kvadratnim presjekom i ponekim rasjedom. Ovi nabori i rasjedi odgovorni su za opću izmjenu visina visoravni istok - zapad, posebno u južnim dijelovima masiva.
  • Napokon, erozija koja se dogodila otkako su se pojavili Vercors odgovorna je za litice i kanjone koje danas vidimo. Svi su cirkovi i kanjoni posljedica vodene erozije, jer se u tim planinama gotovo nije razvio ledenjak tijekom kvartarnih glacijacija. U Vercorsu je vidljivo puno kraške erozije, odnosno kemijske erozije vapnenca vodom. Ovaj oblik erozije nije samo stvorio litice, cirkove i kanjone, već i puno špilja, vrtača (lokalni naziv:scialet, izgovaraju "see-ah-leh"), zatvorene depresije (francuski: doline, izgovaraju "dolin") i suhe doline. Na nekim mjestima izbojci vapnenca poprimaju čudne oblike lappiaz (izgovor: lah-pee-ah).

Krajolici, regije u parku

Prije kraja devetnaestog stoljeća, različiti dijelovi masiva Vercors bili su izolirani jedni od drugih i komunicirali samo s okolnim ravnicama. Kanjoni koji sijeku masiv, koji su danas neke od glavnih komunikacijskih osi, predstavljaju neprohodne prepreke. Tako je današnji Vercors podijeljen u najmanje tri cjeline: dio masiva s kojim je komunicirao Grenoble dolinom Furona (Quatre montagnes), dijelom koji je komunicirao s Royanom (Coulmes) i onim što se zvalo Vercors, a koji je bio povezan s dolinom Drôme. Ovaj posljednji dio, najveći, podijeljen je na dvije polovice, zapadnu visoravan, humaniziraniju i visoku visoravan, više i divlje.

  • The Coulmes područje, na sjeverozapadu masiva, uvijek je bilo i ostalo najšumovitije područje masiva. Šuma je iskorištavana za proizvodnju ugljena u 19. stoljeću, posebno od ljudi koji su dolazili iz Italije, čime je Vercorsu dao jednu od svojih kulinarskih specijaliteta, ravioli koji su neka vrsta raviola (vidi odjeljak "jesti"). To je također područje na kojem Vercors izgleda više poput planine, a manje poput niza visoravni, a urgonski nabori su zaobljeniji u usporedbi sa zapadnim, sjevernim i visokim visoravnima. Do Coulmesa se može doći kroz nekoliko prilično impresivnih cesta, posebno cestom Nant klanaca i cestom Ecouges, obje izravno ukopane u liticama.
Zaravan Méaudre i Autrans, na sjevernim visoravnima
  • The Sjeverne visoravni Vercors-a također su nazvani "Quatre Montagnes"što se doslovno može prevesti u" četiri planine ", već prije znači nešto poput" četiri sela / zajednice / obrađena područja u planinama ". Ovo je područje danas najrazvijenije turističko područje Vercors-a, posebno nordijskog i alpskog skijanja. To je lijepo vikend sportsko odredište za građane Grenoblea. Ipak, tamo još uvijek postoje tradicionalne aktivnosti, uglavnom zasnovane na uzgoju stoke i proizvodnji sira. Četiri glavna sela na ovom području smještena su na dvije visoravni odvojene šumovitom planinom sjever-jug. Autrans, Méaudre, Lans i Villard de Lans su skijališta i farme domaćina. web stranica (Na francuskom ...) predstavlja nekoliko vrlo lijepih slika masiva sjevernog Vercors-a i područja oko Grenoblea.
Selo La Chapelle en Vercors, na zapadnim visoravnima
  • The Zapadne visoravni (Vercors Drômois) su brojniji, ali manji. Zajedno s visokim visoravnima, oni su ono što je prvo nazvano "Vercors", prije nego što je postalo ime cijelog masiva. Neki od ovih visoravni su samorazumljivi (Plato d’Ambel, Font d’Urle), ali osim tamo gdje je demontiran erozijom (Glandasse, l'Echarasson ...). S ovih se područja mogu vidjeti spektakularni vidici na okolne ravnice i druge planine. Na sjeveru ovog područja nekoliko duboki kanjoni su prisutni. Ovim kanjonom prolaze vrlo impresivne ceste, izravno prokopane u liticama.
Tradicionalno, livade zapadnih visoravni i visokih visoravni ljeti se koriste kao pašnjaci, prema tisućljećima staroj praksi estivan (izgovara se "ess-teev") ili transumance (izgovara se "tranz-ljudi"). Ovce se svake godine premještaju s planina u ravnice i natrag: Zimi pasu u ravnicama gdje su temperature tople i trava još uvijek zelena (dok je u planinama zakopana pod jakim snijegom), a ljeti ih donose se u planine gdje su trava i zrak svježiji nego u ravnicama.
Pogled na visoke visoravni s planinom Grand Veymont u pozadini
  • The visoki platoi prirodni rezervat je najviše, najdivlje i najzaštićenije područje parka. Ne sadrži ljudsku stalnu prisutnost, asfaltiranu cestu i nijedno vozilo nije odobreno. Jedine gospodarske djelatnosti su sječa šuma i uzgoj ovaca (vidi "estive"). Ove tradicionalne aktivnosti i dalje postoje jer su ključne za osjetljivu ekološku ravnotežu visokih visoravni. Sječa se posebno ne vrši praznim rezovima cijelih površina, već se primjenjuje stara metoda futaie jardinée (vrtlarena šuma) gdje se svake godine posječe nekoliko stabala, sprečavajući šumu da napadne pašnjake i da ne preraste pretjeranim stanjem.

Okolna područja oko masiva koja su dio prirodnog parka (svijetlo i žućkastozelena na karti) mogu se izrezati u četiri glavna dijela:

  • The Royans, na sjeverozapadu, područje je brda posvećenih uzgoju stoke i orahu. Tri od impresivnih klanca vrhova konvergiraju se prema ovom području: Combe Laval, Grand Goulets i klisura Bourne.
  • The Gervanne, na jugozapadu je područje padina Pijemonta s lijepim selima.
  • The Dioisna jugu odgovara dijelu doline Drôme sa središtem u gradu Die. Ovo područje ima jasan mediteranski naglasak, s poljima lavande i vinogradima koji proizvode pjenušavo vino, Clairette.
  • The Trièves, na istoku je niska brdska visoravan ispod visokih vrhova Veymonta i klisura rijeke Drač. Na zapadu ovog područja nalazi se jedna od rijetkih mesa koje postoje u Francuskoj, Mont Aiguille ("iglana planina")

Kao i svugdje u Europi, ljudi su uvelike utjecali na krajolik. Danas je Regionalni park Vercors naseljen 32.000 stalnih stanovnika koji žive ili na usamljenim farmama ili na nekoj od više od 20 gradova i sela koji postoje unutar parka.

Povijest

Ime "Vercors" dato ovom masivu dolazi od "Vertacomicorii"pleme keltinca koje je živjelo na ovom području kada su ga napali Rimljani. Tijekom rimske vladavine ljudsko je zauzimanje ovog masiva bilo ograničeno na okolne padine, uglavnom na području Dioisa. Visoravni su se koristile samo sezonski, na primjer kao primjer izvor građevinskog kamena (kamenolomi na visokim zaravnima)

Tijekom srednjeg vijeka postojani stanovi i sela progresivno su se pojavili, počevši od 11. stoljeća. Naselja srednjeg vijeka započela su u selima la Chapelle, Saint Julien, Saint Martin i Saint Agnan, u onome što se nazivalo "dolinom Vercors".

Tijekom 18. stoljeća šuma se počela iskorištavati kao jedno od najvrjednijih dobara visoravni. Jedan od tragova tih vremena je naziv vrtoglavog prijevoja na dnu klanca Combe Laval, le col de la stroj, tj. prolazak stroja. Taj je "stroj" bio svojevrsna dizalica kojom su se cjepanice s visoravni Vercors spuštale niz tada neprohodne litice visoke 300 m.

Proizvodnja drva iz gustih šuma Vercors-a također je bila vrlo važna u 19. stoljeću. Do kraja tog stoljeća na liticama Vercorsa iskopano je nekoliko cesta, među najbrže vrtoglavim na svijetu, prvenstveno za prijevoz drva. Iako intenzivno, a možda ponekad i pretjerano, eksploatacija drveta nije bila destruktivna, jer su najvažnije šume tih vremena (Lente, Coulmes) i danas uspješne. To je dijelom i zbog dugoročnih planova gospodarenja koji se koriste u državnim šumama (Foret domaniales) u Francuskoj od 17. stoljeća.

Tijekom 20. stoljeća, ove planine je francuski otpor tijekom Drugog svjetskog rata koristio kao prirodnu utvrdu. U tim otpornim logorima smjestilo se 400 boraca do početka 1944., koje su osiguravali mještani koji su uglavnom bili ljubazni. 6. lipnja 1944. godine ceste koje su ulazile u planinu zatvorene su, a Vercors je proglašen republikom (République du Vercors). 21. srpnja 1944. planinu je napalo 15.000 njemačkih vojnika cestama, malim prijevojima u liticama i iz zraka. Postoji samo 3.500 boraca Otpora. Ubijeno je 600 boraca otpora i 200 civila, uključujući žene, djecu i novorođenčad, većina na jezive načine. Ubistvo civila bilo je posebno užasno u selu Vassieux, gdje su SS trupe ubile sve stanovnike i uništile kuće.

Mnogo natjecanja na Zimskim olimpijskim igrama 1968. (Grenoble) odvijala se u sjevernom dijelu parka, posebno u selima Villars de Lans, Saint Nizier du Moucherotte i Autrans.

biljke i životinje

Vercors naseljavaju oba brda životinje poput jelena (cerf), srna (chevreuil), obični zec (lièvre), i divlje svinje (pjevački); a planine životinje poput kozorog (buketin), divokoze (isti pravopis), svizci (svizac) i promjenjivi zec (lièvre varijabla). Neki korzički mufloni (muflon) su uvedeni. Ipak, američki posjetitelji moraju očekivati ​​da će životinje, a posebno veliki sisavci biti puno stidljiviji nego na američkom kontinentu.

Postoji i puno vrsta ptica, zbog velike raznolikosti biotopa u Vercorsu. Francuski web stranica chocard.com predstavlja 140 vrsta ptica pronađenih u regionalnom parku Vercors, s opisom i mapom za podjelu svake vrste.

Flora je također mješavina alpske flore i onoga što se nalazi u ravnici. Među alpskim vrstama vidljivo je 28 rijetkih ili ugroženih vrsta, uključujući divlje tulipane, ženske papuče orhideje i edelweiss. Češće vrste ukrašavaju šume i livade, poput velike encijane (grande gentianne), alpska encijan (Gentiane des alpes), alpski linarija (linaire des alpes), saxifrage (isti pravopis) i narcis (narcis).

Uđi

Automobilom

Regionalnom parku Vercors automobilom se dolazi iz glavnih okolnih gradova za jednodnevne izlete ili dulje odmore. Ulaz u park udaljen je 10 minuta vožnje od ova četiri grada:

  • Iz Grenoble glavna ruta je kroz klisuru Furon (D531 jug, smjer Lans-en-Vercors).
  • Iz Rimljani, idite N532 na sjeveroistok, u dolinu Isere, do grada Saint Nazaire en Royans. Odatle uzmite D76 ili D531 prema istoku.
  • Iz Valentnost, prvo doći do Rimljana, koristeći N532, ili izravno ući u park vodeći D68 istočno kroz prijevoje Col des Limouches ili D171 istočno do Alixana, a zatim D101 kroz možda slikovitiji prijevoj Tourniol.
  • Umrijeti (izgovor "Dee") nalazi se unutar regionalnog parka. Do njega se može doći iz Valencije kroz D93. Iz Die-a se do samih visoravni Vercors može doći usponom na prijevoj Rousset (izgovorite "roo-say") (Col du Rousset) na D518 koji ide prema sjeveru.
  • Imajte na umu da zbog litica koje okružuju visoke visoravni nema cestovnog pristupa planinama Vercors s istoka između Grenoblea i prijevoja Rousset. Područjem parka Trièves prolazi N75 i početak A51. Da biste ovo područje povezali automobilom s drugim dijelovima parka, treba doći do Grenoblea kroz N75 (sjever) i A51 ili Die kroz prijevoj Grimone (D539, zapad).

Evo kako doći do Vercora iz daljine:

  • Iz Lijepo, Francuska rivijera i Ligurija, moguća su dva načina
    • Kroz međudržavni sustav: idite do A8 (A10 u Italiji) koji ide prema zapadu, do Aix-en-Provence, a zatim A7 prema sjeveru prema Valenceu. ovo je putovanje od 3 do 4 sata.
    • Ako imate više vremena (najmanje 5 sati), idite do Cannea, a odatle stignite Sisteron kroz vrlo lijepi N85 (Ruta Napoléon) prema sjeveru. Nakon Sisterona, idite N75 prema sjeveru dok ne dođete do gradića Aspres. Tada možete doći do Die koristeći D993 koji ide prema zapadu kroz prijevoj Col de Cabre ili Grenoble zadržavajući se na N75 koji ide prema sjeveru. Ako to učinite, prije dolaska u Grenoble ući ćete u područje regionalnog parka Trièves.
  • Iz Pariz (i Lyon): Iz Pariza krenite A6 prema jugu-jugoistoku dok ne dođete do grada Lyona (6 sati vožnje). Zatim krenite A46 koji ide oko Lyona na jugoistok, zatim A43 do Bourgoin-Jallieua, pa A48 od tamo do Grenoblea. (45 minuta).
  • Iz Španjolska: Napustite Španjolsku kroz prijevoj Col du Pertus, veliko međudržavno područje kroz granicu na istoku Pireneja (AP7 u Španjolskoj, A9 u Francuskoj). Ostanite na A9 dok ne dođete do Orange. Tamo promijenite međudržavni put da biste krenuli A7 prema sjeveru dok ne dođete do Valencea. Ovo je četverosatno putovanje od španjolske granice do Valencea.
  • Iz Italije:
    • Osim Dolina Aoste i Ligurija, najkraći put do Vercors-a je kroz prijevoj Col de Montgenevre (SS24 u Italiji, N94 u Francuskoj) u blizini tunela Fréjus (A32 u Italiji). Idite istočno N94 do Briancona, a zatim N91 zapadno kroz prijevoj Galibier dok ne dođete do Vizillea. U ovom gradu krenite N85 sjeverozapadno do Grenoblea.
    • Ako ne želite napustiti sustav autocesta, prođite kroz tunel Fréjus (A32 u Italiji, A43 u Francuskoj), a zatim nastavite prema sjeverozapadu A43 dok ne dođete do Montmeliana, malo udaljenost prije većeg grada Chambéryja. Tamo, idite A41 jugozapadno do Grenoblea.
    • Iz doline Aoste najkraći put je preko prijevoja Col du Petit Saint Bernard. (S26 u Italiji, N90 u Francuskoj). Ostanite na N90 dok ne dođete do A430 u Alberville. Nastavite do kraja međudržavne države, a zatim idite A43 prema jugozapadu. Ruta je tada ista kao i iz ostatka Italije autocestom.
  • Iz Swizerlanda (i Annecyja): Napustite Genève na N201 prema jugu do Annecyja. U Annecyju idite putem A41 prema jugu do Aix Les Bainsa, Chambéryja, a zatim Grenoblea.

Vlakom ili avionom

Najveće željezničke stanice oko Vercors-a su Valence TGV, Downtown Valence (Valence Ville) i Grenoble.

Neke male željezničke stanice osvajaju park:

  • Kolodvor Die svakodnevno prima 3 vlaka u svakom smjeru na liniji Valence-Gap.
  • Stanice Clelles i Saint Michel des Portes svakodnevno primaju 6 vlakova na liniji Grenoble-Gap.

Najbliža međunarodna zračna luka je Međunarodna zračna luka Grenoble Isère[ranije mrtva veza], oko 40 km od Grenobla ili oko 35 minuta vožnje autobusom. Ovo je mala zračna luka iako su letovi češći u skijaškoj sezoni.

Također, oko 100 km od Grenoblea, zračne luke Saint Exupery (Satolas) u Lyonu. Iz ove zračne luke moguće je doći do Grenoblea i Valencea TGV-om (30 minuta). zrakoplovne tvrtke povezuju zračnu luku Satolas s drugom francuskom međunarodnom zračnom lukom (Orly, Roissy, Toulouse, Nica), većinom zemalja EU, Bliski istok (purica, Izrael), sjeverna Afrika (Alžir, Maroko, Egipat), Kanada, a francuska teritorija prekomorska (Ponovno sjedinjenje, Guadeloupe).
Zračna luka Paris Charles de Gaulle, iako je udaljenija, može biti prikladna jer je TGV-om izravno povezana s Valenceom (2 Gre sata) i Grenoblom (3 sata) i ima veze širom svijeta.

Autobusom

Do Vercorsa se može doći autobusom iz tri najveća okolna grada, Grenobleom, Valenceom i Dieom.

  • Iz Grenobla postoje tri redovne autobusne linije:
    • Od Grenobla do skijališta sjevernih vrhova (Autrans, Corrençon, Lans en Vercos, Méaudre, Saint Nizier, Villars de Lans)
    • Od Grenobla do sela Royans: Saint Jean, Saint Laurent, Sainte Eulalie i Pont en Royans.
    • Od Grenoblea do Trievrea: Gresse, Clelles.

Ovim linijama upravlja tvrtka VFD. Telefon (iz Francuske) 0820 833 833, e-pošta: [email protected], Web stranica na francuskom

  • Iz Valencije postoje četiri redovne autobusne linije:
    • To Die (linija 28) (do grada je također moguće doći iz Valencea vlakom)
    • Do Combovina (linija 7, 2 autobusa dnevno)
    • U Beaufort sur Gervanne i Plan de Baix (linija 25, 1 povratno putovanje dnevno)
    • Do sela Royans (ista ona iz Grenoblea, linija 5, 7 povratnih putovanja dnevno). Neki autobusi s ove linije (jedan ili dva tjedno) nastavljaju prema selima zapadnih visoravni: La Chapelle, Vassieux, Saint Agnan i Saint Martin en Vercors.
  • Iz Diea jedna autobusna linija (linija 29, jedan autobus svaka dva sata) vodi do nekoliko sela područja Diois u regionalnom parku Vercors, uključujući Châtillon en Diois.

Linijama iz Valencea i Die upravlja nadležni odjel Drôme (Conseil Général de la Drôme ili CG26). Telefon: 33 4 75 81 72 62, Web stranica na francuskom[mrtva veza]. Također je moguće iskoristiti usluge osobnog prijevoza (usluge rabatiranja), to jest prijevoz s jednog mjesta u zapadnom Vercorsu do najbliže autobusne stanice u okolnim ravnicama. Za takve usluge potrebno je rezervirati unaprijed, uglavnom u lokalnoj gospodarskoj komori (Office du tourisme).

Naknade i dozvole

Kao i uvijek u slučaju nacionalnih ili regionalnih parkova u Francuskoj, nema ulaznica, a zapravo sam ulaz neće biti lako smješten uz cestu. Općenito ga označava samo mali putokaz.

Zaobiđi se

Uobičajeni načini prijevoza unutar parka su rijetki, a pametno je imati neovisan način prijevoza, poput automobila ili motora. Također se mogu koristiti bicikli, ali duge padine različitih prijevoja u parku dostupne su samo istreniranim ljudima. Ceste u Vercorsu i oko njega su koso, krivudav i suziti planinske ceste. Ipak, gotovo su sve ceste asfaltirane i dobro održavane.

glavne ceste u i oko Regionalnog parka Vercors

Četiri glavne ceste prelaze visoravan u općem smjeru sjever-jug: Autocesta D531, koja započinje od Grenoblea, ulazi u regionalni park Vercors kroz klance Furon prema jugu. Dostiže Lans en Vercors i Villards de Lans, a zatim skreće prema zapadu, ulazeći u dolinu Bourne. Progresivno, ova dolina postaje sve dublji i uži klanac. Na kraju, nakon vrlo impresivno sužava, cesta izlazi iz klisure i dolazi do Pont en royans. Vozeći se u smjeru jugozapada, ceste napuštaju Park malo prije Saint Nazaire en royans, gdje dolazi do glavne autoceste do Rimljana.

Autocesta D76 započinje od Saint Nazaire en Royans i kreće prema jugoistoku do Saint Jean en Royana, unutar parka. Odatle se cesta penje na visoravan vrlo impresivnom cestom Combe Laval. Nakon prijevoja Col de la Machine, cesta vodi prema jugoistoku do Vassieux en Vercors, a zatim do prijevoja Rousset.

Put koji se penje prijevojem Rousset od Dioisa do zapadne visoravni

Postoji veza između D531 i prijevoja Rousset koji se ne spuštaju niz visoravan. Počinje u klancima Bourne s imenom D101, mijenja ime u D518 u Les Barraques en Vercors, a zatim kreće na jug kroz La chapelle en Vercors i Saint Agnan en Vercors dok ne dođe do prijevoja Rousset. Nakon nje put nastavlja prema jugu i prema dolje dok ne stigne do Die.

Autocesta D199 kreće se zapadno od Col de la Machine do col de la bataille i Léoncela. Zatim mijenja ime u D68 i nastavlja prema zapadu do ravnica koje okružuju Valence kroz prolaz Col des Limouches.

Područje Gervane prelazi mala (ali asfaltirana) cesta D70 koja povezuje col des limouches s dolinom Drome kroz Col de Bacchus.

Područje Dioisa prelazi velika autocesta D93. Ova autocesta i D518 s prijevoja Rousset susreću se u unutrašnjosti Die.

Trièves prelazi N75. Iz ove regije nije moguće automobilom ići na visoravni Vercors, a da prethodno ne živite u parku.

U parku postoje mnoge druge ceste koje povezuju sva mala sela s okolnim ravnicama, uključujući Col de la Croix (Križni prolaz), Gorges du Nant, Col du mont noir (Pass of Black Mount) i Col de Romeyere. Cesta Grand Goulets (D518) zatvorena je zbog velikog odrona. U toku su radovi na cesti za ponovno otvaranje ceste kroz tunel. Cesta klanaca planira se ponovo otvoriti samo za pješake i bicikle.

Reforma cesta je u tijeku u Francuskoj, a brojevi cesta se mijenjaju. Općenito govoreći, bolje je slijediti upute od sela do sela, a ne pokušavati se držati broja puta koji je napisan malim i težim za slijediti. Impresivni dijelovi cesta Vercors (lavanda Combe, klanci Nant, itd.) Općenito su dobro naznačeni i lako ih je pronaći.

Vidjeti

Impresivna cesta Combe Laval

Prirodne osobine

  • The vrtoglave ceste (Les routes du vertige) klanca Vercors, posebno lavale Combe (D76), guleta Les Grands (Veliki slivovi) (D518), klisure Nant (Klisure du Nant) (D22), a klisura Ecouges (klisure des Ecouges).
  • Brončana jela (Sapin Bronze), izuzetno velika i stara jelka u šumi Lente.
  • Špilje (Grottes, izgovara se "grot"): Masiv Vercors prelazi velik broj špilja. Neki od njih su opremljeni i mogu se posjetiti bez ikakvog treninga.
    • Špilje Choranche (Grottes de Choranche). , U blizini Pont-en-royans, pokazuju rijetke i impresivne speleoteme.
    • Grotte du Thaïs (izgovoriti "tice") blizu Saint Nazaire en Royans. Lijepe konkrecije vidljive su zajedno s pretpovijesnim slikama. Puna cijena 6,5 ​​€, Tel .: 33 4 75 48 45 76
    • Grotte de la Draille Blanche u blizini La Chapelle en Vercors. Špilja prikazuje rijetke fosile životinja ledenog doba, a zoološki vrt može se posjetiti nakon špilje. Puna cijena 6 €. Tel .: 33 4 75 48 24 96
    • Grotte de la Luire u blizini Saint Agnana en Vercors pokazuje velike količine i impresivnu jamu. Puna cijena 5 € tel: 33 4 75 48 25 93

Artefakti, povijest

Selo Pont en Royans
  • Spomen obilježje (mémorial de la Résistance), 33 4 75 48 26 00. U mjestu Vassieux-en-Vercors. (web stranica na francuskom)
  • The Kapela iz 13. stoljeća u selu La Chapelle en Vercors
  • The Opatija iz 13. stoljeća u Léoncelu
  • Selo Pont-en-Royans i njegove impresivne kuće nadvisuju rijeku Bourne.
  • Slikovito selo Sveti Nazaire en Royans pod njegovim akvaduktom iz 19. stoljeća visokim 35 m. Akvadukt se i dalje koristi za nošenje vode, ali ga se također može posjetiti.
  • Stari grad Umrijeti, njegova romanička crkva i gradske zidine izrađene su u srednjem vijeku s blokovima od rimskih spomenika.
  • Selo Chichiliane u predjelu Trièves je lijepo staro selo s kojeg se pruža prekrasan pogled na Mont Aiguille.
  • Selo Archianne u istoimenom cirku (istočno područje Dioisa).
  • Selo Sainte Croix i svog starog samostana, crkva se podijelila na dva dijela, na katolički i protestantski dio te na svoje vinograde.(web stranica na francuskom)[ranije mrtva veza]

Čini

Planinarenje

Planinarske staze su jasno označene i dobro održavane. Za više informacija posjetite lokalni ured za turističke informacije. Oni vam mogu pomoći u odabiru pješačenja prilagođenih vašem stanju, iskustvu ili sastavu grupe. Također prodaju detaljne planinarske karte (7 eura) i imaju ažuriranu vremensku prognozu.

Evo malog izbora između tisuću mogućih pješačenja po masivu Vercors i oko njega.

Mont Aiguille
  • Iz okolnih područja:
    • The Archiane cirque je lijepo mjesto za one koji se ne boje vrtoglavice. Dva su pješačenja: Jedno se penje dnom cirkusa do "plaine du roi" na visokoj visoravni, drugo ostaje unutar cirka. Zapravo je ovo vrtoglava, jer je većina pješačenja na malom ravnom balkonu usred litice!
    • The Mont Aiguille („Igla planina“) vrlo je mala zaravan okružena prozirnim liticama. Oko njega je moguće prošetati u jednom danu iz sela Chichiliane u Trièves.
    • The Pas de l'aiguille (prolaz igle, pas što se često koristi u toponimiji umjesto kol za prijevoj bez ceste) je prijevoj kroz litice od Trièvea do Visokih visoravni, s prekrasnim pogledom na Mont Aiguille.
  • Na zapadnoj visoravni:
    • Visoravan d'Ambel, od prijevoja Col de la Bataille (1340 m), lijepo jednodnevno pješačenje oko litica koje okružuju visoravan.
    • Plato de Font d'Urle Sa skijališta Font d'Urle, pogled na porte d'hurle, jedan od malih ulaza u Vercors kroz litice, i lijepa šetnja vrhom litica koji graniče s platou. Puno divljeg cvijeća u proljeće i velika raznolikost krških formacija.
pogled na Grenoble s Moucherottea
  • Sjeverne visoravni (Quatre montagnes) su ekonomski razvijeniji, posebno s većim skijalištima. Ipak, još uvijek ima lijepo divlje mjesto za posjetiti ... pješice:
    • Bec de l’orient, 1554m. Lijep pogled na dolinu Isere nakon 1h uspona.
    • Moucherotte. 1 901 m pješačenja od 6 sati pruža lijepe vizure grada Grenoble.
    • 1 Grande Moucherolle. 2 284 m La Grande Moucherolle (Q3114991) on Wikidata
  • The Rezervat Visokih visoravni (Rezervat naturelle des Hauts Plateaux du Vercors) dostupan je samo pješice. Rijedak je krajolik gotovo prave divljine u srcu Europe. Na ovom je području moguće nekoliko šetnji:
    • The Grand Veymont, 2 341 m (najviša točka Vercorsa) za planinarenje je potreban cijeli dan.
    • Rimski kamenolomi (les carrières romaines). Lijep planinarski cilj, bilo s istoka ili zapada. Potrebno im je cjelodnevno pješačenje. Sami kamenolomi su zatrpani starim stupovima panjeva koji nisu bili dovoljno lijepi da bi se prevezli dolje u Umrijeti.

Nordijsko skijanje

U Vercorsu je dostupan jedan od najvećih europskih nordijskih sustava skijanja. U jezgri zimske sezone moguće je povezati Sveti Nizier, na sjevernom vrhu visoravni, s prijevojem Rousset koji označava južnu granicu masiva.

Najveće nordijske stanice za skijanje u Villard de lans-Corrençon i Autrans imaju međunarodnu reputaciju jer je nekoliko stotina kilometara staza dostupno sa svake od ovih stanica. Ostale stanice za nordijsko skijanje uključuju:

  • Les Coulmes
  • Sveti Nizier
  • Fond D'Urle

Svake godine organiziraju se dvije utrke nordijskog skijanja:

  • U siječnju je Foulée Blanche oko Autransa okupite puno lokalnih nordijskih skijaša. Predlaže se nekoliko utrka nekoliko duljina, koje omogućuju sudjelovanje svima, uključujući djecu. Najduža utrka, od 40 km, mora biti u dobroj fizičkoj kondiciji.
  • U ožujku je Grande Traversée du Vercors (GTV, za Great Vercors Crossing) organiziran je između Vassieuxa i Villarda de Lansa. Za razliku od "Foulée Blanche", ova je utrka rezervirana za visoko obučene ljude.

Alpsko skijanje

U regionalnom parku Vercors postoji nekoliko skijališta.

Paragliding

Planine Vercors, sa svojim visoravnima okruženim liticama, posebno su provodljive za paraglajding (Parapente). Nekoliko lansirnih područja dostupno je oko Lansa i Villarda de Lansa. (Web stranica na francuskom komercijalne škole paraglajdinga)

Kanjoning i speleologija

Budući da je krška planina, Vercors je bogat špiljama (grottes) i duboke, uske kanjone. Najpoznatije špilje za speleologa u Vercorsu su:

Neki od kanjona Vercors:

Lokalno stanovništvo općenito speleologiju (spéléologie ili spéléo) i kanjoning (descente de kanjon) izvan objekata ili u malim neprofitnim klupskim strukturama kojima stranci nisu na kratko dostupni. Ipak, ovu aktivnost je moguće prakticirati na bilo kojoj razini za bilo koga.

Obučeni speleolozi ili kanjoneri koji žele podijeliti svoju strast s lokalnim stanovništvom mogu se obratiti lokalnim klubovima radi zajedničkih istraživanja. Članovi lokalnih klubova obično će predlagati vodstvo ili sudjelovanje u predstojećim istraživanjima i mogu posuditi opremu za speluk. Trošak će biti ograničen na godišnju naknadu za upis koja uključuje određeno osiguranje. U takvoj strukturi budite svjesni da vam ljudi neće pružiti uslugu po fiksnoj cijeni, već će podijeliti s vama dio svog slobodnog vremena. Naknada koju plaćate nije za njih (a zapravo su je i oni platili), već za osiguranje i neprofitnu strukturu.

Ljudi zainteresirani za inicijaciju u speleologiji ili kanjoningu mogu se obratiti „bureau des moniteurs“ (udruženju vodiča). Predložit će im se osobno vođenje inicijacije ili istraživanja špilje ili kanjona. U ovoj strukturi možete očekivati ​​klasičniji odnos kupaca / prodavača. "Bureau des moniteurs" može za vas organizirati i druge sportske aktivnosti poput eskalacije i putem ferate.

Bureau des Moniteurs du Vercors:
15 prosj. des Francs-Tireurs
BP 25, C38250 Villard de Lans, CFrance
Tel .: 33 4 76 94 14 50
(Web stranica na engleskom jeziku[mrtva veza])

Događaji

Masiv Vercors nije samo mjesto prirode i tradicije. Selo Autrans, na sjevernim visoravnima, svake je godine domaćin nacionalnog festivala Interneta, Autransovih susreta (Rencontres d'Autrans, web mjesto na francuskom) and the mountain film festival, website in French.

Calendar & events: Have a look on Agenda on Initiatives-Vercors.fr (in french)

Jesti

Local specialities

  • Ravioles, a kind of very small cheese and herbs ravioli. You will easily find them as a side dish in the local restaurants, but they can also be bought, and then are very easy to cook (one minute in simmering water)
  • Noix de Grenoble: Walnuts produced in the vicinity of Grenoble, including Royans, are reputed in France.
  • Caillette is a finely grounded mix of green vegetable and porc offals enveloped in caul eaten cold or warm on bread. It tastes far better than it sounds. You will find caillette all over the park and also in most of the Drôme Valley, in and around Grenoble, east of Rhône around Valence, in the Isère valley and the hills surrounding it from Grenoble to Valence
  • Gratin dauphinois is a typical side dish of the Rhône-Alpes regija. It is made from sweat cream, milk and finely sliced potatoes. These ingredients are cooked together slowly in the oven and finally broiled on the surface.
  • Cardoon (cardon). Is a vegetable eaten like Swiss chard or bog-choi but looking more like an artichoke. This vegetable is known from the Mediterranean France to the French-speaking areas of Swizerland. It is generally eaten boiled, or au gratin.

Cheeses

  • The Bleu du Vercors-Sassenage is an appellation cheese produced only from cow milk produced in the Vercors plateaus. This blue cheese is sweeter and smoother than Roquefort cheese, and can be melted.
  • Saint Marcelin i Saint Félicien cheeses are produced in the Isère valley between Romans and Grenoble from raw cow milk.
  • Picodon is an appellation cheese made from pure raw goat milk produced in the Drôme or Ardeche départements. It is a strongly aromatic (even sometimes peppery) dry cheese with an exterior color ranging from white to blue or dark greenish grey. This chese is excellent eaten the French way, that is raw on a slice of bread after the main dish and before the dessert.
  • Although handcrafted cheeses are generally the best ones, some small companies, such as L'Etoile du Vercors (Website in French[mrtva veza]) are able to produce excellent ones.

Restorani

  • Northern plateaus:
  • In Royans
    • La Table des Forges, 33 4 75 47 67 50. In St Laurent en Royans. Trouts from the nearby Cholet and ravioles.
    • Les Tracols in St Laurent en Royans.

Piće

  • Local liquors
    • The gentian (gentianne). Gentian liquor is a bitter digestive drink obtained by macerating roots of the great yellow gentian in a mix of water, fruit alcohol and sugar. This liquor is produced in several mountainous areas of France, including Vercors. Most of the production is made at home and not sold, but now some of this liquor is available to visitors in some speciality shops specialized in local products (produits du terroir).
    • The same story can be told about Walnut wine (Vin de noix) made from walnut stain (not the nut itself), alcohol, sugar and wine. Some professional producers now exist in the Royans, and this drink can be found in local shops.
  • Châtillon en Diois is the only wine produced inside the natural park. The small (65 ha) area of production corresponds to the south eastern tip of the park, around the village of Châtillon. This wine is a still wine that is made in red, blush and white versions. The red and blush wines are made mainly from Gamay grapes with additions of Pinot and Syrah. The white wine comes from a mix of Aligoté and Chardonay grapes. These cultivars are generally found on northern parts of France, but here, they are well adapted to the altitude (700 m).
  • Clairette i Crémant de Die are two sparkling white wines made from grapes growing around Die in the Drôme valley. Clairette is issued from a mix of "Muscat a petit grains" and "Clairette" grapes, while Crémand is only made from "Clairette" grapes.
  • A bit farther from the park is the Rhône valley, with all its renowned wines, the nearest of Vercors being Cornas, Tain l'Hermitage, Croze Hermitage and Saint-Joseph.

Spavati

In Trièves (South-East of Vercors)

  • [mrtva veza]La Petite Datcha (The Small Datcha). Comfortable summer residence completely reconstructed in 2008 in Chichilianne. At the bottom of Mont Aiguille (Mount Needle), the Trièves symbol which is 2086 meters high above horizon. English, French and Russian spoken.

In Autrans (Northern plateaus):

In Royans:

  • Le Castel Fleuri**, St Jean en Royans. Restaurant, swimming pool, Logis de France label.

In western plateaus:

  • La Forêt**, in the hamlet of the Lente forest.
  • Le Col de la Machine**, in the col de la machine pass.

In Villard de Lans:

  • [mrtva veza]La Villa Primerose, 147, avenue des Bains, 38250 Villard De Lans, 33 4 76 95 13 17. Offers very reasonably priced accommodation, a friendly welcome and features a fully equipped kitchen which may be used by guests. Great if you prefer to self-cater. €29-71.

Kampiranje

There are various campgrounds in the Vercors. Most of them are only open in high season from 15 June till 15 September. If you are not a confident driver you also might want to check the accessibility of some campgrounds when using a mobile home or a caravan.

Ostati siguran

The main dangers in Vercors are in its topography. The risks of falling from cliffs must not be underestimated, and the swallow-holes are a hazard that exists everywhere in the plateau. Use extra caution if fog weather occurs, if for any reason the visibility is reduced, or if you walk away from designated path.

Some of the more scenic roads are literally dug in cliffs, in gorges, etc. These roads are narrow, with sharp bends. Exercise caution, especially in bad weather.

The Vercors plateau is at a higher altitude than neighbouring cities such as Grenoble. As such, areas in Vercors may receive snow while there is none in these surrounding cities and valleys. Main roads get snowploughed, but secondary roads might not; some secondary roads may be closed in winter, and some roads may be accessible only with tire chains. Snow tires are strongly advisable in winter, but most rental agencies do not provide them by default.

Because of the Karstic nature of this mountain, water is scarce. If hiking, always carry more water than you think you need.

If snowshoeing, especially in slopy or isolated places, carry a shovel and an ARVA apparatus, in case of an avalanche.

Although wolves have been noticed in the park, large mammals do not generally represent a risk. Do not feed them, even in the extraordinary case you are in the situation to do so. Vercors Regional Park is rabies free.

It is advised to lock cars and to avoid leaving money or valuables in them when going for a hike. Although infrequent, thefts can occur.

Idi dalje

Ovaj turistički vodič za park Vercors je iskoristiv članak. Sadrži informacije o parku, ulazu, nekoliko atrakcija i smještaju u parku. Avanturistična osoba mogla bi koristiti ovaj članak, ali slobodno ga poboljšajte uređivanjem stranice.