Kannada (ಕನ್ನಡ kannaḍa), dravidski jezik s oko 50 milijuna govornika, službeni je jezik Indija i državni jezik u Karnataka. To je ujedno i jezik koji hoćeš susret u Bangalore. To je također jezik s kojim ćete se susresti ako posjetite povijesno značajne gradove Mysore i Hampi, pa je naoružavanje osnovnim znanjem kannade dobra ideja ako želite posjetiti ta mjesta.
Kannada je dravidski jezik, što znači da pripada istoj obitelji kao i ostali južnoindijski jezici Teluški, Tamil, Malajalamski i Tulu. Ovi jezici dijele mnoge riječi, strukture rečenica, pa čak i izraze, što znači da ako uzmete bilo koju, put do učenja ostalih je znatno olakšan.
Suvremena kanadska književnost najuspješnija je u Indiji, s najvećom indijskom književnom počašću, nagradama Jnanpith, koja je osam puta dodijeljena kannadskim piscima, što je najviše za bilo koji jezik u Indiji.
Uvriježeno je vjerovanje da će vam, jer kannada više prihvaća sanskritske riječi zajma, učenje konverzacijskog hindskog (hindski jezik većinu svog rječnika sanskrt) pomoći da pokupite kannadski. Ovo je lažno. Iako je kanadska književnost tijekom godina prihvatila mnoge riječi na sanskrtskom i prakritskom jeziku, konverzacijski (kolokvijalni) kannada ima vrlo malo utjecaja na sanskrt ili bilo koji drugi indoeuropski jezik.
Jednostavnim i jednostavnim riječima, poznavanje konverzacijskog hindskog, konverzacijskog marathi ili sanskrta možda neće pomoći u učenju / govoru svakodnevnog konverzativnog kannadskog jezika s izvornim govornicima, osim ako izvorni govornik s kojim govorite nema prethodno znanje hindskog / marathskog jezika.
Iako dravidski jezici poput teluškog i tamilskog dijele puno riječi s kannadom, gramatička struktura (kolokvijalni govor) ovih jezika prilično je slična. Osobi koja prethodno poznaje razgovorni telugu ili razgovorni tamilski jezik može biti lakše naučiti kannadu. Ali što se tiče razgovora, izgovor kannade u usporedbi s ostalim dravidskim jezicima poput tamilskog i teluškog prilično je različit, a riječi i rečenice podijeljene između ovih sestrinskih jezika često su međusobno nerazumljive.
Izgovor
Većina govornika engleskog jezika izgovor za kanadski smatra prilično izazovnim, jer postoji 10 samoglasnika, 2 diftonga i 34 suglasnika, koji koriste velik broj razlika koje nema na engleskom.
Samoglasnici
Ključna razlika je razlika između kratak i dugo samoglasnici. U ovom rječniku kratki se samoglasnici bilježe malim slovima [a, e, i, o, u], a dugi samoglasnici velikim slovima [A, E, I, O, U]. Često ćete naići na nestandardne romanizacije, zabilježene u donjoj tablici kada je to primjenjivo.
Pismo | ಪ್ | Izgovor | Izgovor sa (IPA:/ p /) | IAST ekv. | ITRANS ekv. | Engleski ekvivalent |
---|---|---|---|---|---|---|
ಇ | ಪಿ | (IPA:/ i /) | (IPA:/ pi /) | ja | ja | kratak zatvori prednji okrugli samoglasnik: e u england |
ಈ | ಪೀ | (IPA:/ iː /) | (IPA:/ piː /) | ī | Ja | dugo zatvori prednji okrugli samoglasnik: ee u feet |
ಎ | ಪೆ | (IPA:/ e /) | (IPA:/ pe /) | e | e | kratak bliski srednji prednji neokruženi samoglasnik: e u bed |
ಏ | ಪೇ | (IPA:/ eː /) | (IPA:/ peː /) | ē | E | dugo bliski srednji prednji neokruženi samoglasnik: a u bane (neki zvučnici) |
ಅ | ಪ | (IPA:/ ɐ /) | (IPA:/ pɐ /) | a | a | kratak gotovo otvoreni središnji samoglasnik: u u bunny |
ಆ | ಪಾ | (IPA:/ ɑː /) | (IPA:/ pɑː /) | ā | A | dugo otvoren zaokruženi samoglasnik: a u fatamo |
ಒ | ಪೊ | (IPA:/ o /) | (IPA:/ po /) | o | o | kratak blisko-srednji zaobljeni samoglasnik: o gostionicao (neki zvučnici) |
ಓ | ಪೋ | (IPA:/ oː /) | (IPA:/ poː /) | ō | O | dugo blisko-srednji zaobljeni samoglasnik: o u bone (neki zvučnici) |
ಉ | ಪು | (IPA:/ u /) | (IPA:/ pu /) | u | u | kratak zatvori zaokruženi samoglasnik: oo u foot |
ಊ | ಪೂ | (IPA:/ uː /) | (IPA:/ puː /) | ū | U | dugo zatvori zaokruženi samoglasnik: oo u cool |
ಐ | ಪೈ | (IPA:/ /i /) | (IPA:/ pɐi /) | ai | ai | dugo dvoglas: ja u jace, ja u kjate (kanadski i Škotski engleski) |
ಔ | ಪೌ | (IPA:/ /u /) | (IPA:/ pɐu /) | au | au | dugo dvoglas: Slično kao ou u house (kanadski engleski) |
Dvoglasnici
Pismo | Transliteracija | Engleski ekvivalent |
---|---|---|
ಐ | ai, ay | kao u jadea. |
ಔ | au, av | kao u out. |
Suglasnici
Mnogi suglasnici kannade dolaze u tri različita oblika: aspiriran, neaspiriran i retroflex.
Aspiracija znači "s udahom zraka", a razlika je u zvuku slova "p" na engleskom stru (aspirirano) i sstrto (neaspirirano). U ovom rječniku aspirirani zvukovi pišu se s h (tako bi bio engleski "pin") phin) i neaspirirani zvukovi bez njega (tako da "pljuvanje" i dalje ostaje pljunuti). Težnja kanada je vrlo snažna i u redu je naglasiti puff.
S druge strane, suglasnici za kanadski retroflex zapravo se ne mogu naći u engleskom jeziku. Izgovarati ih treba sa zavijenim vrhom jezika.
Pismo | Transliteracija | Engleski ekvivalent |
---|---|---|
ಕ್, ಕ | k, ka | kao u skip. |
ಖ್, ಖ | kh, kha | kao u grijehukhole. |
ಗ್, ಗ | g, gha | kao u go. |
ಘ್, ಘ | gh, gha | kao u učinitighouse. |
ಙ್, ಙ | ṅ, ṅa | kao u sing. Rijetko se koristi. |
ಚ್, ಚ | c, oko | kao u CHurCH. |
ಛ್, ಛ | ch, cha | kao u pinchhto. |
ಜ್, ಜ | j, ja | kao u jump. |
ಝ್, ಝ | jh, jha | kao u učinitidge hovaj. |
ಞ್, ಞ | ñ, ña | kao u canyna. Rijetko se koristi. |
ಟ್, ಟ | ṭ ṭa | kao u tick. Retroflex, ali i dalje "tvrd" zvuk sličan engleskom. |
ಠ್, ಠ | ṭ ṭha | kao u svjetluthouse. Retroflex |
ಡ್, ಡ | ḍ ḍa | kao u doom. Retroflex |
ಢ್, ಢ | ḍ ḍha | kao u mudhut. Retroflex |
ಣ್, ಣ | ṇ ṇa | retroflex n. Retroflex |
ತ್, ತ | t, ta | ne postoji na engleskom. više stomatološke t, s malo th zvuka. Mekši od engleskog t. |
ಥ್, ಥ | th, tha | aspirirana verzija prethodnog pisma, ne kao u thanks ili the. |
ದ್, ದ | d, da | zubni d. |
ಧ್, ಧ | dh, dha | aspirirana verzija gore navedenog. |
ನ್, ನ | n, na | zubni n. |
ಪ್, ಪ | str, pa | kao u sstru. |
ಫ್, ಫ | ph, pha | kao u tiph 'bolestan. |
ಬ್, ಬ | b, ba | kao u be. |
ಭ್, ಭ | bh, bha | kao u abhili. |
ಮ್, ಮ | m. ma | kao u mprije. |
ಯ್, ಯ | y, ya | kao u get. |
ರ್, ರ | r, ra | kao u španjolskom pero, putovanje jezikom. Ne valjajte se kao na španjolskom rr, Njemački ili škotski engleski. |
ಲ್, ಲ | l, la | kao u lean. |
ವ್, ವ | v, va | kao na španjolskom vaca, između engleskog v i w, ali bez zaokruživanja usana kod Engleza w. (IPA: ʋ). |
ಶ್, ಶ | ś śa | kao u shoot. |
ಷ್, ಷ | ṣ ṣa | gotovo nerazlučivi retrofleks od navedenog. nešto usisanije. Koristi se samo u sanskritskim riječima zajma. |
ಸ್, ಸ | s, sa | kao u see. |
ಹ್, ಹ | h, ha | kao u him. |
ಳ್, ಳ; | ḷ, ḷa | Retroflex l. |
Fraze
Kulturne bilješke
Pozdrav: U Kannadi nema vremenskih elementarnih čestitki kao što su dobro jutro, dobar dan itd. I svaki jezik ima svoje čestitke. Smatra se vrlo ljubaznim obratiti se osobi putem njihova dotični pozdrav. U Indiji, Namaskāra je najprisutniji pozdrav, a premda je sanskrtskog podrijetla, danas se uglavnom koristi diljem Indije. Kaže se sklopljenih ruku i male geste naklona. Namaskāra doslovno znači "klanjam ti se". Namaste ima isto značenje, ali se rjeđe koristi u kannadskom. Nakon prvog susreta s nekim nimmanna kaNDu bahaLa khushi āyitu [ನಿಮ್ಮನ್ನ ಕಂಡು ಬಹಳ ಖುಶಿ’ಆಯಿತು] može se reći, što znači "Oduševljen sam / sretan što te vidim"
Uljudnosti: U zapadnim kulturama govore fraze poput Molim, Hvala vam, molim, ispričajte me, Oprosti, itd. toliko su im ukorijenjeni od malih nogu da koriste te fraze bez ikakvog razmišljanja. Za Indijance nije tako. U Indiji izgovaranje takvih fraza u neprikladnim okolnostima moglo bi čak i osramotiti osobu ili pojeftiniti težinu same fraze. Te su fraze izgovorene samo u iskrenom smislu. Na primjer, nemojte reći dhanyavāda [ಧನ್ಯವಾದ]/nimminda bahaLa upakāra vāyitu [ನಿಮ್ಮಿಂದ ಬಹಳ ಉಪಕಾರವಾಯಿತು] (hvala) nakon što vam službenik preda vašu torbu s namirnicama, ali ne zaboravite je upotrijebiti kad se netko potrudi učiniti nešto lijepo za vas. Ponekad se koriste same engleske riječi; zbog britanskog kolonijalnog utjecaja, posebno u urbanim sredinama i među višom klasom. U ovom ih slučaju koristite kao na engleskom. U Indiji se ovakve fraze / osjećaji većinom prenose samo govorom tijela, a ne verbalno. Da biste vam zahvalili, jednostavni će osmijeh učiniti trik. Ostale česte geste uključuju zloglasno "lepršanje glavom"; i gesta rukama napravljena brzim zamahom zgloba tako da je dlan okrenut nebu, a kažiprsti malo izduženi. The
Prefiksi i sufiksi:
Dok se odnosi na osobu Za većinu riječi rī (ರೀ) se može dodati kao sufiks da bi mu se dao pristojniji ton. The rī sama riječ bi se mogla koristiti za upućivanje na osobu. Na primjer, Gospodine Murray, molim vas, dođite ovamo može se reći kao ರೀ Murray ಬರ್ರಿ ಇಲ್ಲಿ (rI Murray barri illi). Sufiks avaru koristi se s imenom osobe kao znak poštovanja. Na primjer: Gospodina Murraya često nazivaju Murray avaru. Još je nekoliko sufiksa koji su neophodni avanu (ಅವನು) avaLu (ಅವಳು) i avaru (ಅವರು). Imenicama daje značenje "osoba (on, ona) koja to čini", a glagolima ukazuje da se nešto događa.
Primjeri:
- imenica - trgovina (ಅಂಗಡಿ angaDi) avanu = prodavač (ಅಂಗಡಿಯವನು... angaDiyavanu)
- glagol - vidjeti (ನೋಡು nODu) avaru = promatrači (ನೋಡುವವರು ... nODuvavaru)
Engleske posuđene riječi: Britanski kolonijalni utjecaj proširio se na sam jezik, a to se nastavlja i danas s američkom kulturom koja se izvozi po cijelom svijetu. Dakle, engleska riječ ili fraza mogu se gotovo uvijek umetnuti u bilo koju kannadsku rečenicu. Često ćete čuti Indijance, koji dok razgovaraju na svojim materinjim jezicima, paprikaju rečenice engleskim riječima. Engleske posuđene riječi posebno se koriste za moderne izume / tehnologije, pa su riječi poput TV-a, računala i mikrovalne pećnice iste kao u engleskom jeziku, osim blage promjene naglaska. Međutim; to je uglavnom u gradovima, a učenje kannade bilo bi još korisnije kada ste u ruralnim ili ne-turističkim područjima, kao i omogućavanje komunikacije sa širim brojem ljudi u gradovima.
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
Kako si
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
kako si (množina, s poštovanjem) | ಏನ್ರಿ ಏನ್ ಸಾರ್ ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ | Enri En sAr En svAmi |
kako si (jednina, s poštovanjem) (koriste ga starješine za bilo kojeg mladog muškarca) | ಏನಯ್ಯ ಏನಪ್ಪ | Enappa |
kako si (jednina, s poštovanjem) (koriste starješine za bilo koju mladu ženu) | ಏನಮ್ಮ (Upotreba: Južna Karnataka); ಏನವ್ವ (Upotreba: Sjeverna Karnataka); | Enamma; Enavva |
Kako ide? Kako je | ಹೇಗ್ (ಎ) ನಡೆದಿದೆ ಹ್ಯಾಗ್ (ಎ) ನಡೆದಯ್ತೆ | hEg (e) naD (e) dide hyAg (e) naDedayte |
Što se događa? | ಏನ್ (ಉ) ನಡೆದಿದೆ ಏನ್ (ಉ) ನಡೆದಯ್ತೆ | En (u) naD (e) dide En (u) naDedayte |
Više osnova
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Je li to dobro? | ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದೆಯಾ? | cennAg'ideyA? |
To je u redu | ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದೆ | cennAg'ide |
Nije dobro | ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇಲ್ಲ | cennAg'illa |
Previše je [cijena je draga] | ತುಂಬ ಜಾಸ್ತಿ | tumba jAsti |
Samo toliko? | ಅಷ್ಟೇನಾ? | aShTEnA? |
Je li to sve? | ಅಷ್ಟೇನಾ? | aShTEnA? |
U redu je | ಪರವಾಗಿಲ್ಲ | paravAgilla |
U redu je | ಪರವಾಗಿಲ್ಲ | paravAgilla |
Nije loše | ಪರವಾಗಿಲ್ಲ | paravAgilla |
Nema veze | ಪರವಾಗಿಲ್ಲ | paravAgilla |
U redu | ಸರಿ | sari |
To je sve | ಅಷ್ಟೇ | aŠTE |
Ima dosta | ಬೇಕಾದ್’ಅಷ್ಟ್’ಇದೆ | bEkAd'aShT'ide |
Molim, uzmite | ತಗೋಳಿ, ತಗೋಳ್ರಿ | tagOLi, tagOLri |
Molimo pogledajte / pogledajte | ನೋಡಿ, ನೋಡ್ರಿ | nODi, nODri |
Nije loše | ಸುಮಾರ್’ಆಗಿದೆ | sumAr'Agide |
[Jako sam umoran | [ನನಗ್] ತುಂಬ ಸುಸ್ತ್’ಆಗಿದೆ ತುಂಬ ದಣುವಾಗಿದೆ | tumba sust'Agide tumba daNuvAgide |
[Dosadno mi je | [ನನಗ್] ಬೇಜಾರು [ನನಗ್] ಬಹಳ ಬೇಸರ’ಆಗಿದೆ | [nanag] bEjAru [nanag] bahaLa bEsara'Agide |
Oh, vrlo je teško | ಅಯ್ಯೋ! ತುಂಬ ಕಷ್ಟ | ayyO! tumba kaShTa |
Molim te, operi se | ಕೈ ಕಾಲ್ ತೊಳ್ಕೊಳ್ಳಿ | kai kAl toLkoLLi |
Molimo za ručak / večeru; Molim vas pripremite se za ručak | ಊಟಕ್ಕ್ ಏಳಿ; ಊಟಕ್ಕೆ ಎದ್ದೇಳಿ | UTakk ELi; UTakke eddELi; |
Zar ti nije dobro? | ಮೈಯಲ್ಲ್ ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇಲ್ಲ್’ವಾ? | maiyall chennAg'ill'vA? |
Molim vas, smanjite malo [cijenu] | ಸೊಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ ಸೊಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ತಗೊಳ್ಳಿ | solpa kaDime mADi solpa kaDime tagoLLi |
Korisne fraze
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Bok, kako si (jednina, s poštovanjem)? | ಏನಯ್ಯ / ಏನಮ್ಮ, ಹೇಗ್’ಇದೀಯ? | Enayya / Enamma, hEg'idIya? |
Bok, kako si (množina, s poštovanjem)? | ಏನ್ ರಿ, ಹೇಗ್’ಇದೀರ? ನಮಸ್ಕಾರ, ಹೇಗ್’ಇದೀರ? | Enri hEg'idIra? namaskAra, hEg'idIra? |
Dobro sam. | ನಾನ್ ’ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದೀನಿ. | nAn 'chennAg'idIni. |
Kako je tvoja obitelj? (Je li svima dobro kod kuće?) | ಮನೇಲ್ ’ಎಲ್ಲ ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದಾರ? | manEl 'ella chennAg'idAra? |
Svi su dobro. | ಎಲ್ಲ್’ರೂ ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದಾರೆ. | ell'rU chennAg'idAre. |
što je bilo? | ಏನ್ ವಿಶ್ಯ? | En vishya? |
Možete li me pričekati? | ನನಗ್ ’[ನೀವ್] ಕಾಯ್’ತೀರ? | nanag '[nIv] kAy'tIra? |
Možeš li me pričekati? | ನನಗ್ ’[ನೀನ್] ಕಾಯ್’ತೀಯ? | nanag '[nIn] kAy'tIya? |
Možete li nas (množina, momci) pričekati? | ನಮಗ್ ’[ನೀವ್] ಕಾಯ್’ತೀರ? | namag '[nIv] kAy'tIra? |
Možete li nas (jedninu) pričekati? | ನಮಗ್ ’[ನೀನ್] ಕಾಯ್’ತೀಯ? | namag '[nIn] kAy'tIya? |
Mogu li nas čekati? | ನಮಗ್ ’[ಅವರ್] ಕಾಯ್’ತಾರ? | namag '[avar] kAy'tAra? |
Može li nas (jednina) čekati? | ನಮಗ್ ’[ಅವನ್] ಕಾಯ್’ತಾನ? | namag '[avan] kAy'tAna? |
Može li nas (jednina) čekati? | ನಮಗ್ ’[ಅವಳ್] ಕಾಯ್’ತಾಳ? | namag '[avaL] kAy'tALa? |
Može li nas (s poštovanjem) čekati? | ನಮಗ್ ’[ಅವರ್] ಕಾಯ್’ತಾರ? | namag '[avar] kAy'tAra? |
Može li nas (množina) čekati? | ನಮಗ್ ’[ಅವ್] ಕಾಯ್’ತಾವ? | namag '[av] kAy'tAva? |
Može li nas (jednina) čekati? | ನಮಗ್ ’[ಅದ್] ಕಾಯ್’ತದ (/ ಕಾಯ್’ಅತ್ತ)? | namag '[ad] kAy'tada (/ kAy'atta)? |
U redu, čekat ću. | ಸರಿ, ನಾನ್ ’[ನಿನಗ್’] ಕಾಯ್’ತೀನಿ. | sari, nAn '[ninag'] kAy'tIni. |
Ok, pričekat ćemo. | ಸರಿ, ನಾನ್ ’[ನಿನಗ್’] ಕಾಯ್’ತೀವಿ. | sari, nAn '[ninag'] kAy'tIvi. |
Ok, on / ona / oni (množina, s poštovanjem) će pričekati. | ಸರಿ, ಅವರ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾರೆ. | sari, avar [ninag '/ nimag'] kAy'tAre. |
Ok, pričekat će. | ಸರಿ, ಅವನ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾನೆ. | sari, avan [ninag '/ nimag'] kAy'tAne. |
Ok, pričekat će. | ಸರಿ, ಅವನ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾಳೆ. | sari, avan [ninag '/ nimag'] kAy'tALe. |
Ok, čekat će (množina). | ಸರಿ, ಅವ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾವೆ. | sari, av [ninag '/ nimag'] kAy'tAve. |
Ok, to će (jednina) pričekati. | ಸರಿ, ಅದ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತದೆ (ಕಾಯ್’ಅತ್ತೆ). | sari, ad [ninag '/ nimag'] kAy'tade (kAy'atte). |
Možemo li se naći danas? | ಇವತ್ತ್ ’ನಾವ್’ ಸಿಗೋಣ್’ವಾ? | ivatt 'nAv' sigON'vA? |
Naći ćemo se danas u 4 sata. | ನಾವ್ ’ಇವತ್ತ್’ ೪ ಗಂಟೆ’ಗ್ ಮೀಟ್ ಆಗೋಣ. | nAv 'ivatt' 4 gaNTe'g mIT AgONa. |
Možete li doći tamo? | ನಿನಗ್ ’ಅಲ್ಲಿ’ (ಗ್) ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ಆಗುತ್ತಾ? | ninag 'alli' (g) bar'likk'AguttA? |
Možete li [momci] doći tamo? | ನಿಮಗ್ ’ಅಲ್ಲಿ’ (ಗ್) ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ಆಗುತ್ತಾ? | nimag 'alli' (g) bar'likk'AguttA? |
Da, mogu doći tamo. | [ಸರಿ, ನನಗ್ ಅಲ್ಲಿಗ್ ’] ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ ಆಗುತ್ತೆ. | [sari, nanag allig '] bar'likk' Agutte. |
Da, možemo doći tamo. | [ಸರಿ, ನಮಗ್ ಅಲ್ಲಿಗ್ ’] ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ ಆಗುತ್ತೆ. | [sari, namag allig '] bar'likk' Agutte. |
Je li tako? | ಇದ್ ಹೀಗೋ? | id hIgO? |
Da Čovječe. | ಹೌದ್ ’ಕಣೊ / ಮಾರಾಯ. | haud 'kaNo / mArAya. |
Da gospođice. | ಹೌದ್ ’ಕಣೆ / ಮಾರಾಯ್ತಿ. | haud 'kaNe / mArAyti. |
Da gospodine. | ಹೌದ್ ’ಸಾರ್ / ಕಣ್ರಿ / ರೀ. | haud 'sAr / kaNri / rI. |
Da, gospođo. | ಹೌದ್ ’ಮೇಡಂ / ಕಣ್ರಿ / ರೀ. | haud 'mEDam / kaNri / rI. |
Drago mi je što smo se upoznali (jednina). | ನಿನ್ನನ್ ನೋಡಿ ತುಂಬ ಖುಶಿ’ಆಯ್ತು. | ninnan nODi tumba khushi'Aytu. |
Ok, vidimo se sljedeći put. | U redu, ಮತ್ತ್ ’ಸಿಗೋಣ. | OK, matt 'sigONa. |
Hoće li to potrajati? | ಅದಕ್ಕ್ ’ತುಂಬ ಹೊತ್ತ್’ ಆಗುತ್ತಾ? | adakk 'tumba hott' AguttA? prilagoditi 'tumba hott' hiDiyuttA? |
Daj mi jednu masala dosu. | ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಮಸಾಲೆ ದೋಸೆ ಕೊಡಿ / ಕೊಡ್’ರಿ. | nanag 'ond' masAle dOse koDi / koD'ri. |
Ja to ne želim. | ನನಗ್ ’ಅದ್’ ಬೇಡ. | nanag 'ad' bEDa. |
Ne želim toliko. | ನನಗ್ ’ಅಷ್ಟೊಂದ್’ ಬೇಡ. | nanag 'aShTond' bEDa. |
Koliko ovo košta? | ಇದಕ್ಕ್ ’ಎಷ್ಟು? | idakk 'eShTu? |
Cijena je previsoka. | STOPA ತುಂಬ ಜಾಸ್ತಿ ಆಯ್ತು. | OCIJENITE tumba jAsti Aytu. |
Smanjite troškove. | STOPA ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ / ಮಾಡ್’ರಿ; ಬೆಲೆ ಸಲ್ಪ ಕಮ್ಮಿ ಮಾಡಿ / ಮಾಡ್’ರಿ; | OCJENITI svalpa kaDime mADi / mAD'ri; bele salpa kammi mADi / mAD'ri |
Pokažite mi nove dizajne. | ನನಗ್ ’ಹೊಸ DIZAJNI ತೋರ್ಸಿ / ತೋರ್’ಸ್ರಿ / ತೋರಿಸ್’ರಿ. | nanag 'hosa DIZAJNI tOrsi / tOr'sri / tOris'ri. |
Platit ću čekom. | ನಾನ್ ’PROVJERI ಕೊಡ್’ತೀನಿ. | nAn 'CHECK koD'tIni. |
Prihvaćate li kartice. | ನೀವ್ ’DEBITNE / KREDITNE KARTICE ತಗೊಣ್’ತೀರಾ ?; ನೀವ್ ’KREDITNE KARTICE ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರಾ ?; | nIv 'DEBITNE / KREDITNE KARTICE tagoN'tIrA ?; nIv 'KREDITNE KARTICE iskoN'tIrA ?; |
Kada će stići naručena roba? | NARUDŽBA ಮಾಡಿದ್ ’ROBE ಯಾವಾಗ್’ ಬರುತ್ತೆ? | NARUČI je li učinio barutu "ROBA yAvAg"? |
Koliko je sada sati? | ಈಗ್ ’ಎಷ್ಟ್’ ಹೊತ್ತ್’ಆಯ್ತು? | Ig 'eShT' hott'Aytu? |
Hvala. | ಧನ್ಯ’ವಾದ; [ತುಂಬ] ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ರೀ; | dhanya'vAda; [tumba] thyAnks rI; |
Možete li donijeti šalicu vode? | ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಲೋಟ ನೀರ್ ’ತಾ; ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಕಪ್ಪ್ ’ನೀರ್’ ತರ್’ತೀಯ ?; ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಗ್ಲಾಸ್ ’ನೀರ್’ ತಂದ್’ಕೊಡ್’ತೀಯ ?; | nanag 'ond' lOTa nIr 'tA; nanag 'ond' kapp 'nIr' tar'tIya ?; nanag 'ond' glAs 'nIr' tand'koD'tIya ?; |
Koliko je sada sati? | ಟೈಂ ಎಷ್ಟ್’ಆಯ್ತು? | Taim eShT'Aytu? |
Korisnije fraze
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Dobrodošli (obraćanje skupu) | [ನಿಮಗೆ] ಸ್ವಾಗತ; [ನಿಮಗ್ ’ಎಲ್ಲರಿಗೂ] ಸುಸ್ವಾಗತ; | [nimage] svAgata; [nimag 'ellarigU] susvAgata |
Dobrodošli (dobrodošlica uvaženoj osobi) | ಬನ್ನಿ ದಯ’ಮಾಡಿ; ದಯ’ಮಾಡಿಸಿ; | banni daya'mADi; daya'mADisi; |
Dobrodošli (dobrodošlica osobi / ljudima u vaš krug) | ಬನ್ನಿ, ಬನ್ನಿ !; ಬರ್ರಿ, ಬರ್ರಿ !; | banni, banni !; barri, barri !; |
ući | ಒಳಗ್ ’ಬನ್ನಿ; ಒಳಗ್ ’ಬರ್ರಿ; | oLag 'banni; oLag 'barri; |
Bok Gospodine] | ನಮಸ್’ಕಾರ ರಿ; ನಮಸ್ತೆ ರಿ; ನಮಸ್’ಕಾರ; | namas'kAra ri; namaste ri; namas'kAra; |
Kako ste [gospodine] | ಏನ್ ರಿ [ಸಮಾಚಾರ]; ಏನ್ ಸಾರ್ [ಸಮಾಚಾರ]; ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ [ಸಮಾಚಾರ]; | Enri [samAchAra]; En sAr [samAchAra]; En svAmi [samAchAra]; |
što želite od mene [gospodine] | ಏನ್ರಿ [ಏನಾಗಬೇಕಿತ್ತು]; ಏನ್ ಸಾರ್ [ಏನಾಗಬೇಕಿತ್ತು]; ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ [ಏನಾಗಬೇಕಿತ್ತು]; | Enri [En'AgabEkittu]; En sAr [En'AgabEkittu]; En svAmi [En'AgabEkittu]; |
što je [gospodine] | ಏನ್ರಿ [[ಏನದು]; ಏನ್ ಸಾರ್ [ಏನದು]; ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ [ಏನದು]; | Enri [Enadu]; En sAr [Enadu]; En svAmi [Enadu]; |
Pojam adrese za bilo kojeg pojedinca Pozdrav gospodine Pozdrav gospođo / gospođo itd., | ರೀ | rI; |
Dugo se nismo vidjeli | ತುಂಬ ದಿವಸಗಳಾದವು [ನೀವು] ಕಂಡಿಲ್ಲ; | tumba divasagaL'Adavu [nIvu] kaNDilla; |
Dugo te nisam vidio / upoznao | ತುಂಬ ದಿವಸಗಳಾದವು [ನಿಮ್ಮ್’ಅನ್] ಕಂಡಿಲ್ಲ; | tumba divasagaL'Adavu [nimm'an] kaNDilla; |
Kako se zoveš (jednina)? | ನಿನ್ನ್ ’ಹೆಸರ್ ಏನು? | nin 'hesar Enu? |
Kako se zovete (množina, s poštovanjem)? | ನಿಮ್ಮ್ ’ಹೆಸರ್ ಏನು? | nimm 'hesar Enu? |
Kako se zovete (množina, s većim poštovanjem)? | ತಮ್ಮ್ ’ಹೆಸರ್ ಏನು? | tamm 'hesar Enu? |
Moje ime je ... | ನನ್ನ್ ’ಹೆಸರು .... | nann 'hesaru .... |
Odakle si? (singualr, bez poštovanja) | ನೀನ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀಯ? | nIn ell'inda band'idd'Iya? |
Odakle si? (množina, s poštovanjem) | ನೀವ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀರ? | NIv ell'inda band'idd'Ira? |
Odakle si? (množina, s većim poštovanjem) | ತಾವ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀರ? | tAv ell'inda band'idd'Ira? |
Ja sam iz ... | ನಾನ್ ’... ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀನಿ | nAn '... linda band'iddIni |
Doviđenja (prilikom odlaska pojedinac) | ಬರ್’ತೀನಿ; ಹೋಗ್ ’ಬರ್’ತೀನಿ; | bar'tIni; hOg 'bar'tIni; |
Doviđenja (prilikom odlaska više osoba) | ಬರ್’ತೀವಿ; ಹೋಗ್ ’ಬರ್’ತೀವಿ; | bar'tIvi; hOg 'bar'tIvi; |
Zbogom (odgovor) | ಆಯ್ತು, ಹೋಗ್ ’ಬನ್ನಿ; ಸಂತೋಷ, ಹೋಗ್’ಬಿಟ್ಟ್’ಬನ್ನಿ; | Aytu, hOg 'banni; santOSha, hOg'biTT'banni; |
Doviđenja (prilikom slanja nekoga) | ಹೋಗ್ ’ಬನ್ನಿ; ಹೋಗ್ ’ಬರ್ರಿ; | hOg 'banni; hOg 'barri; |
Želim vam puno sreće (zbogom) | [ಹೋಗ್ ’ಬನ್ನಿ] ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ; | [hOg 'banni] oLLeyad'Agali; |
Sretno | ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ; | oLLeyad'Agali; |
Molim vas, govorite sporije | ಸಲ್ಪ ಮೆಲ್ಲಗೆ ಮಾತಾಡಿ; ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮಾತಾಡಿ; | salpa mellage mAtADi; svalpa nidhAna'vAgi mAtADi; |
Molim vas, govorite tihim glasom | ಸಲ್ಪ ಮೆತ್ತಗೆ ಮಾತಾಡಿ; | salpa mettage mAtADi; |
Molim te, reci to opet | ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಹೇಳಿ; ಇನ್ನೊಂದ್’ಸಲ ಹೇಳಿ; | innomme hELi; inn'ond'sala hELi; |
Molim te zapiši | ಬರೆದ್ ’ಕೊಳ್ಳ್’ರಿ; | ogoljeni 'koLL'ri; |
Zabilježite (za vašu buduću referencu) | ಬರೆದ್ ’ಇಟ್ಟ್’ಕೊಳ್ಳ್’ರಿ; | ogoljeni 'iTT'koLL'ri; |
Koliko je ovo? | ಇದಕ್ಕ್ ’ಎಷ್ಟು? | idakk 'eSh'Tu? |
Gdje je plaža? | ಬೀಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? | bich ell'ide? |
Gdje je soba? | ರೂಂ ಎಲ್ಲಿದೆ? | je li sve u redu? |
Ne diraj me | ನನ್ನ (ನ್) ಮುಟ್ಟ್’ಬೇಡ; | nanna (n) muTT'bEDa; |
Pusti me na miru! (Ne ometaj me) | ನನ್ನ್ ’ಪಾಡಿಗೆ ನನಗ್ ಬಿಟ್ಟ್’ಬಿಡಿ! | nann 'pADige nanag' biTT'biDi! |
Pomozite! (spasi me) | [ನನ್ನ] ಕಾಪಾಡಿ | [nanna] kApADi! |
Vatra! Vatra! | ಬೆಂಕಿ! ಬೆಂಕಿ !; [ಇಲ್ಲಿ] ಬೆಂಕಿ ಬಿದ್ದಿದೆ; | benki! benki !; [illi] benki biddide; |
Sretan rođendan | ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯ | huTTu habbada SubhASaya; |
Sretan Uskrs | ಈಸ್ಟರ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯ | IsTar habbada SubhASaya; |
Sretna Nova godina | ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಶಯ | hosa varShada SubhASaya; |
Molim te preklinjem te! [pomozi mi] | ದಮ್ಮಯ್ಯ ಅಂತೀನಿ! [pomoć ಮಾಡಿ]; | damm'ayya antIni! [POMOĆ mADi]; |
Zovi policiju! | ಪೋಲೀಸ್’ಅನ್ ಕರೀರಿ; | pOlIs'an karIri; |
Kada ćete se vratiti [natrag] (jednina) | ಮತ್ತ್ ’ಯಾವಾಗ್ ಬರ್ತೀಯ? | mat 'yAvAg bartIya? |
Kada ćeš se vratiti] (množina, s poštovanjem) | ಮತ್ತ್ ’ಯಾವಾಗ್ ಬರ್ತೀರ? | mat 'yAvAg bartIra? |
Kada si došao? (jednina) | ಯಾವಾಗ್ ಬಂದೆ? | yAvAg bande? |
Kada si došao? (množina, s poštovanjem) | ಯಾವಾಗ್ ಬಂದ್’ರಿ? | yAvAg band'ri? |
Što si jeo? (jednina) | [ನೀನ್] ಏನ್ ತಿಂದೆ? | [nIn] En tinde? |
Što si jeo? (množina, s poštovanjem) | [ನೀವ್] ಏನ್ ತಿಂದ್’ರಿ? | [nIv] En tind'ri? |
Dođi kasnije (jednina) | ಆಮೇಲ್ ಬಾ; | AmEl bA; |
Dođi kasnije (množina, s poštovanjem) | ಆಮೇಲ್ ಬರ್ರಿ; | AmEl barri; |
Oprostite (privlačenje pažnje) [Lit .: gospodine, pogledajte ovdje] | ಇಲ್ಲ್ ನೋಡಿ; ನೋಡಿ ಇಲ್ಲಿ; | bolestan nODi; nODi illi; |
Oprostite (privlačenje pažnje) [Lit .: gospodine, poslušajte ovdje] | ಇಲ್ಲ್ ಕೇಳಿ; ಕೇಳಿ ಇಲ್ಲಿ; | bolestan kELi; kELi illi; |
Žao mi je (oprostite) | [ನನ್ನಿಂದ] ತಪ್ಪಾಯ್ತು, ಕ್ಷಮಿಸಿ; | [nann'inda] tappAytu, kShamisi; |
Skupo je | ತುಂಬ ದುಬಾರಿ ಆಯ್ತು; ತುಂಬ ತುಟ್ಟಿ ಆಯ್ತು; | tumba dubAri Aytu; tumba tuTTi Aytu; |
Ja to ne želim | ನನಗ್ ಬೇಡ; | nanag bEDa; |
želim to | ನನಗ್ ಬೇಕು; | nanag bEku; |
Želim to | ನನಗ್ ಬೇಕೇ’ಬೇಕು; | nanag bEkE'bEku; |
Pazi! Pazi! | ಜೋಪಾನ !; ಜ್ವಾಪಾನ! | jOpAna !; jwApAna! |
trebam tvoju pomoć | ನಿಮ್ಮ್ ’pomoć ಬೇಕಾಗಿದೆ; | nimm 'POMOĆ bEkAgide; |
Ne znam | [ನನಗ್] ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ; | [nanag] gott'illa; |
Znam | [ನನಗ್] ಗೊತ್ತು; | [nanag] gottu; |
Gdje radite (jednina)? | [ನೀನ್] ಎಲ್ಲ್ ’ಕೆಲಸ ಮಾಡ್’ತೀಯ? | [nIn] ell 'kelasa MAD'tIya? |
Gdje radite (množina, s poštovanjem)? | [ನೀವ್] ಎಲ್ಲ್ ’ಕೆಲಸ ಮಾಡ್’ತೀರ? | [nIv] ell 'kelasa mAD'tIra? |
Otići ćemo u Mangalore. | ನಾವ್ ಮಂಗಳೂರ್’ಗೆ ಹೋಗೋಣ; | nAv mangaLUr'ge hOgONa; |
Hoće li ovaj autobus ići do Udupija? | ಈ Autobus ಉಡುಪಿ’ಗೆ ಹೋಗತ್ತಾ? | AUTOBUSIM uDupi'ge hOgattA? |
Gdje se nalazi ova adresa? | ಈ Adresa ಎಲ್ಲ್ ’ಬರತ್ತೆ? | ADRESAM se ell 'baratte? |
Ok, vidimo se [sljedeći put] | ಸರಿ, ಮತ್ತ್ ’ಸಿಗೋಣ; | sari, mat 'sigONa; |
Kratke rečenice
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Samo minutu | ಒಂದು ನಿಮಿಷ | ond 'nimiSha |
Samo dolazim | ಬಂದೆ | bande |
Želite li još malo? | ಇನ್ನಷ್ಟು ಬೇಕಾ? | inn'ashTu bEkA? |
Treba li vam još nešto? | ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ ಬೇಕಾ? | Jeste li EnAdarU bEkA? |
Kako hoćeš | ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟ ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದಂತೆ ಆಗಲಿ | nimma iShTa nimma iShTadante Agali |
(Ne hvala) Ne želim ništa više | ಇನ್ನೇನೂ ಬೇಡ | innEnU bEDa |
(Ne hvala) Ne želim ništa drugo | ಬೇರೇನೂ ಬೇಡ | bErEnU bEDa |
nikako | ಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲ | illavE illa |
samo za dame | ಹೆಂಗಸರಿಗೆ ಮಾತ್ರ | hengasarige mAtra |
samo za gospodu | ಗಂಡಸರಿಗೆ ಮಾತ್ರ | gaNDasarige mAtra |
Pustiti | ಬಾಡಿಗೆಗೆ | bADigege |
Nema prijema | ಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲ | pravESavilla |
Ne govori | ಮಾತಾಡ ಬೇಡ್ರಿ ಮಾತಾಡ’ಬಾರದು ಮಾತನಾಡ ಬೇಡಿ | mAtADa BEDr mATADa bAradu mAtanADa bEDi |
Zabranjeno pušenje | ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದು’ಹಾಗಿಲ್ಲ ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದ’ಬಾರದು | sigarET sEdu'hAgilla sigarET sEda'bAradu |
Nema pljuvanja | ಉಗುಳು’ಹಾಗಿಲ್ಲ ಉಗುಳ’ಬಾರದು | uguLu'hAgilla uguLa'bAradu |
Zabranjeno parkiranje | ಗಾಡಿ ನಿಲ್ಲಿಸು’ಹಾಗಿಲ್ಲ ವಾಹನ ನಿಲುಗಡೆಗೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ | gADi nillisu'hAgilla vAhana nilugaDege sthaLavilla |
Izlaz | ಹೊರಕ್ಕೆ | horakke |
ulaz | ಒಳಕ್ಕೆ | oLakke |
Ispitivanja
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
kako / kakve? | ಎಂತಾ, ಎಂಥ | entA, entha |
kako / na koji način? | ಹ್ಯಾಂಗೆ, ಹ್ಯಾಗೆ, ಹೇಗೆ | hyAnge, hyAge, hEge |
koliko / mnogo? | ಎಷ್ಟು, ಎಸ್ಟು | eShTu, esTu |
što? | ಏನು, ಯೇನು | Enu, yEnu |
kada? | ಯಾವಾಗ | yAvAga |
gdje? | ಎಲ್ಲಿ, ಯೆಲ್ಲಿ | elli, yelli |
tko ?, koji od ovih (muškaraca)? | ಯಾರು | yAru |
koja od ovih (stvari)? | ಯಾವುದು | yAvudu |
zašto? | ಏಕೆ, ಯಾಕೆ | Eke, da |
za što | ಏನಕ್ಕೆ, ಯದಕ್ಕೆ | Enakke, jadakke |
Problemi
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Ne osječam se dobro | ನನಗೆ ಮೈಯಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ | nanage maiyalli cennAgilla |
[zaboga] Pusti me na miru | ನನ್ನ್’ಅಷ್ಟಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಇರಾಕೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ, ನನ್ನ್ ಪಾಡಿಗೆ ನನ್ನ ಇರೋದಕ್ಕೆ ಬಿಟ್ಟ್’ಬಿಡಿ | nann'aShTakke nanage irAke biTTubiDi, nann pADige nanna irOdakke biTT'biDi |
Pusti me na miru | ನನಗೆ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡಿ | nange obbaNTiyAgi biDi |
Ne diraj me! | ನನ್ನ್’ಅನ್ನ ಮುಟ್ಟ ಬೇಡ | nann'anna muTTa bEda |
Nazvat ću policiju | ಪೋಲೀಸ್’ಗೆ ಕರೀತೀನಿ | pOlIs'ge karItIni |
Stop! Lopov! | ಏಯ್! ನಿಲ್ಲು, ಕಳ್ಳ! ಕಳ್ಳ! | Ej! nillu, kaLLa! kaLLa! |
Lopov! Lopov! uhvati ga! | ಕಳ್ಳ! ಕಳ್ಳ! ಹಿಡೀರಿ ... | elli, yelli |
trebam tvoju pomoć | ನಿಮ್ಮಿಂದ ಒಂದು ಸಹಾಯ [/ pomoć] ಆಗಬೇಕು | nimm'inda ondu sahAya / POMOĆ AgabEku |
izgubljen sam | ನಾ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೀನಿ, ನನಗೆ ರಸ್ತೆ ಮರೆತು ಹೋಯಿತು | nA dAri tappiddIni, nanage raste maretu hOyitu |
Izgubila sam torbu | ನನ್ನ ಬ್ಯಾಗ್ ಕಳೆದು ಹೋಯಿತು | nanna byAg kaLedu hOyitu |
Izgubio sam novčanik | ನನ್ನ ವ್ಯಾಲೆಟ್ ಕಳೆದು ಹೋಯಿತು | nanna vyAleT kaLedu hOyitu |
bolestan sam | ನನಗೆ ಹುಷಾರಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಆರಾಮಿಲ್ಲ | nanage huShArilla, nanage ArAmilla |
Ozlijeđen sam | ನನಗೆ ಪೆಟ್ಟು ಬಿದ್ದಿದೆ ನನಗ್ ಏಟು [/ ಹೊಡೆತ] ಬಿದ್ದು ಗಾಯ’ಆಗಿದೆ | nange peTTu biddide nanag ETu [/ hoDeta] biddu gAya'Agide |
trebam liječnika | ನಾನು ಡಾಕ್ಟರ್’ಅನ್ನ ಕಾಣಬೇಕು ನನಗ್ ಒಬ್ಬ್ LIJEČNIK ಬೇಕು | nAnu DAkTar'anna kANabEku, nanag obba / * LIJEČNIK * / bEku |
Mogu li koristiti vaš telefon | ನಾ [ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿಂದ] ಒಂದು ಕಾಲ್ ಮಾಡ್’ಲ, ನಾ ಒಂದು ಫೋನ್ ಮಾಡ್’ಲ | nA [nimmallinda] ondu kAl mAD'la, nA ondu phOn mAD'la |
Hitna pomoć
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Trebam liječnika. | ನನಗ್ ಒಬ್ಬ್ LIJEČNIK ಬೇಕು ನಾನ್ ಯಾರ್’ಆದ್ರೂ ಒಬ್ಬ್ ಡಾಕ್ಟರ್’ಅನ್ನ ಕಾಣ್’ಬೇಕು | nanag obb DOKTOR bEku nAn yAr'AdrU obb DAkTar'anna kAN'bEku |
Postoji li liječnik koji može govoriti engleski? | ಇಂಗ್ಲೀಶ್ ಗೊತ್ತಿರೋ ಯಾರ್’ಆದ್ರೂ LIJEČNIK ಇದಾರ? ಇಂಗ್ಲೀಶ್’ನಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡೋ ಯಾರ್’ಆದ್ರೂ LIJEČNIK ಸಿಗ್ತಾರ? | inglIsh gottirO yAr'AdrUDOCTOR idaara? inglIS'nalli mAtADO yAr'AdrU DOCTOR sigtaara? |
Moja supruga / muž / dijete je bolesno | ನನ್ನ್ ಹೆಣ್ತಿಗೆ / ಗಂಡಂಗೆ / ಮಗೂಗೆ ಹುಷಾರಿಲ್ಲ | nann heNtige / gaNDange / magUge huShArilla |
Pozovite hitnu pomoć. | ಒಂದ್ AMBULANTA ’ಅನ್ನ ಕರೀರಿ | ond AMBULANCE'anna karIri |
Trebam prvu pomoć | ನನಗ್ PRVA POMOĆ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಬೇಕು ನನಗ್ ಮೊದಲ್’ನೇ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಕೊಡಿ ನನಗ್ ಮೊದಲ್’ನೇ ಆರೈಕೆ ಬೇಕು | nanag FIRST AID cikitse bEku nanag modal'nE cikitse koDi nanag modal'nE Araike bEku |
I need to go to the emergency room | ನಾನ್ EMERGENCY WARD’ಗೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು | nAn EMERGENCY WARD'ge hOg'bEku |
How long will it take to get better? | ವಾಸಿ ಆಗೋದಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟ್’ದಿವಸ ಬೇಕು? | vAsi AgOdakke eShT'divasa bEku? |
Where is a pharmacy? | MEDICAL SHOP ಎಲ್ಲಿದೆ? | MEDICAL SHOP ellide? |
I'm allergic to aspirin | ನನಗ್ ASPIRIN ಮಾತ್ರೆ ಒಗ್ಗದು | nanag ASPIRIN mAtre oggadu |
I'm allergic to penicillin | ನನಗ್ PENICILLIN ಮಾತ್ರೆ ಒಗ್ಗದು | nanag PENICILLIN mAtre oggadu |
I'm allergic to antibotics | ನನಗ್ ANTIBIOTICS ಔಶ್ದಿ ಒಗ್ಗದು | nanag ANTIBIOTICS aushdi oggadu |
I'm allergic to dust | ನನಗ್ ಧೂಳು ಒಗ್ಗದು | nanag dhULu aushdi oggadu |
I'm allergic to pollen | ನನಗ್ ಹೂವಿನ ಪರಾಗ ಒಗ್ಗದು | nanag hUvina parAga oggadu |
I'm allergic to peanuts | ನನಗ್ ಕಡಲೇಬೀಜ ಒಗ್ಗದು ನನಗ್ ಕಡಲೇ ಬೀಜ ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ | nanag kaDalEbIja oggadu nanag kaDalE bIja tind're alarji |
I'm allergic to dairy products | ನನಗ್ ಹಾಲಿನ ಪದಾರ್ಥ ಒಗ್ಗದು ನನಗ್ ಹಾಲಿನ ಪದಾರ್ಥ ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ | nanag hAlina padArtha oggadu nanag hAlina padArtha tind're alarji |
I'm allergic to mushrooms | ನನಗ್ ಅಣಬೆ ಒಗ್ಗದು ನನಗ್ ಅಣಬೆ ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ | nanag aNabe oggadu nanag aNabe tind're alarji |
I'm allergic to wheat | ನನಗ್ ಗೋಧಿ ಅಡುಗೆ ಒಗ್ಗದು ನನಗ್ ಗೋಧಿ [ಚಪಾತಿ/ಬ್ರೆಡ್ಡು] ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ | nanag gOdhi aDuge oggadu nanag gOdhi [capAti/breDDu] tind're alarji |
I'm allergic to seasame | ನನಗ್ ಎಳ್ಳು ಒಗ್ಗದು ನನಗ್ ಎಳ್ಳು ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ | nanag eLLu oggadu nanag eLLu tind're alarji |
I'm allergic to seafood(fish) | ನನಗ್ ಮೀನು ಒಗ್ಗದು ನನಗ್ ಮೀನು ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ | nanag mInu oggadu nanag mInu tind're alarji |
Explaining symptoms
Body parts
|
Engleski | Transcribed | Kannada |
---|---|---|
I feel pain in ... . : | ... all nOvu. | ” ... ಅಲ್ಲ್ ನೋವು.” |
head ache | tale nOvu | ” ತಲೆ ನೋವು” |
stomach ache | hoTTE nOvu | ”ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು” |
stomach cramps | hoTTe murita | ”ಹೊಟ್ಟೆ ಮುರಿತ” |
loose motion | hoTTe kaLata | ”ಹೊಟ್ಟೆ ಕಳತ” |
body aches | mai-kai nOvu | ”ಮೈ-ಕೈ ನೋವು” |
Feeling unwell | ArOgya[-bhAgya] sariyilla | ”ಆರೋಗ್ಯ[-ಭಾಗ್ಯ] ಸರಿಯಿಲ್ಲ” |
Having a fever | jvara ide jvara bandide | ”ಜ್ವರ ಇದೆ” ”ಜ್ವರ ಬಂದಿದೆ” |
Coughing a lot. : | kemmu hattide | ”ಕೆಮ್ಮು ಹತ್ತಿದೆ” |
Feeling listless | [mai-kai] sustu ide | ”[ಮೈ-ಕೈ’ಅಲ್ಲ್] ಸುಸ್ತು ಇದೆ” |
Feeling nauseated | vAkarike barta ide | ”ವಾಕರಿಕೆ ಬರ್ತಾ ಇದೆ” |
Feeling dizzy | tale suttu[tta] ide tale tirugtaa ide | ”ತಲೆ ಸುತ್ತು[ತ್ತ] ಇದೆ” ”ತಲೆ ತಿರುಗ್ತಾ ಇದೆ” |
Having the chills | naDuka ide mai-kai naDuka | ”ನಡುಕ ಇದೆ” ”ಮೈ-ಕೈ ನಡುಕ” |
Swallowed something | EnO nungidIni | ”ಏನೋ ನುಂಗಿದೀನಿ” |
Bleeding | rakta sOrtaa ide | ”ರಕ್ತ ಸೋರ್ತಾ ಇದೆ” |
Broken bone | mULe muridide | ”ಮೂಳೆ ಮುರಿದಿದೆ” |
sprain in my legs | kAlu uLukide | ”ಕಾಲು ಉಳುಕಿದೆ” |
He/she is unconscious | eccara tappiddAne | ”ಎಚ್ಚರ ತಪ್ಪಿದ್ದಾನೆ” |
Burned | suTTide | ”ಸುಟ್ಟಿದೆ” |
Trouble breathing | usirATadalli tond're ide | ”ಉಸಿರಾಟದಲ್ಲಿ ತೊಂದ್’ರೆ ಇದೆ” |
Heart attack | HEART ATTACK ede nOvu | ”HEART ATTACK” ಎದೆ ನೋವು |
Vision worsened. (cannot see well) | kaNNu [sariyAgi] kANtilla kaNN [ige] kANistilla | ”ಕಣ್ಣು [ಸರಿಯಾಗಿ] ಕಾಣ್ತಿಲ್ಲ” ”ಕಣ್ಣ್ [ಇಗೆ] ಕಾಣಿಸ್ತಿಲ್ಲ” |
Ne čujem dobro | kivi kEListilla kivi [ge] sariyAgi kELtilla | ”ಕಿವಿ ಕೇಳಿಸ್ತಿಲ್ಲ” ”ಕಿವಿ [ಗೆ] ಸರಿಯಾಗಿ ಕೇಳ್ತಿಲ್ಲ” |
Nos jako krvari | mUginalli rakta sOrtide | ”ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ರಕ್ತ ಸೋರ್ತಿದೆ” |
Brojevi
Brojevi koji se koriste za pisanje u decimalu nazivaju se indoarapskim brojevima. Razvijeni u Indiji, Arapi su ih posudili i postupno proširili Europom. Sličnosti je teško propustiti. Ovdje su njihovi brojevi.
Engleski broj | Kannada broj | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|---|
0 | ೦ | ಸೊನ್ನೆ | sonne |
1 | ೧ | ಒಂದು | ondu |
2 | ೨ | ಎರಡು | eraDu |
3 | ೩ | ಮೂರು | mUru |
4 | ೪ | ನಾಲ್ಕು | nAlku |
5 | ೫ | ಐದು, ಅಯ್ದು | aidu, aydu |
6 | ೬ | ಆರು | Aaru |
7 | ೭ | ಏಳು | ELu |
8 | ೮ | ಎಂಟು | eNTu |
9 | ೯ | ಒಂಬತ್ತು | ombattu |
10 | ೧೦ | ಹತ್ತು | hattu |
Brojčani | Kannada | Transliteracija | Brojčani | Kannada | Transliteracija | Brojčani | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11 | ಹನ್ನ್’ಒಂದು, ಹನ್ನೊಂದು | hannondu | 21 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂದು, ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದು | ippattondu | 31 | ಮುವತ್ತ್’ಒಂದು, ಮುವತ್ತೊಂದು | muvattondu |
12 | ಹನ್ನ್’ಎರಡು, ಹನ್ನೆರಡು | hanneraDu | 22 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಎರಡು, ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡು | ippatteraDu | 32 | ಮುವತ್ತ್’ಎರಡು, ಮುವತ್ತೆರಡು | muvatteraDu |
13 | ಹದಿ’ಮೂರು, ಹದಿಮೂರು | hadimUru | 23 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಮೂರು, ಇಪ್ಪತ್ಮೂರು | ippatmUru | 33 | ಮುವತ್ತ್’ಮೂರು, ಮುವತ್ಮೂರು | muvatmUru |
14 | ಹದಿ’ನಾಲ್ಕು, ಹದಿನಾಲ್ಕು | hadinAlku | 24 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು | ippatnAlku | 34 | ಮೂವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಮೂವತ್ನಾಲ್ಕು | mUvatnAlku |
15 | ಹದಿ’ನೈದು, ಹದಿನೈದು | hadinaidu | 25 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಐದು, ಇಪ್ಪತ್ತೈದು | ippattaidu | 35 | ಮೂವತ್ತ್’ಐದು, ಮೂವತ್ತೈದು | mUvattaidu |
16 | ಹದಿ’ನಾರು, ಹದಿನಾರು | hadinAaru | 26 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಆರು, ಇಪ್ಪತ್ತಾರು | ippattAru | 36 | ಮೂವತ್ತ್’ಆರು, ಮೂವತ್ತಾರು | mUvattAaru |
17 | ಹದಿ’ನೇಳು, ಹದಿನೇಳು | hadinELu | 27 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಏಳು, ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು | ippattELu | 37 | ಮೂವತ್ತ್’ಏಳು, ಮೂವತ್ತೇಳು | mUvattELu |
18 | ಹದಿ’ನೆಂಟು, ಹದಿನೆಂಟು | hadineNTu | 28 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಎಂಟು, ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟು | ippatteNTu | 38 | ಮೂವತ್ತ್’ಎಂಟು, ಮೂವತ್ತೆಂಟು | mUvatteNTu |
19 | ಹತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು | hattombattu | 29 | ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತು | ippattombattu | 39 | ಮೂವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಮೂವತ್ತೊಂಬತ್ತು | mUvattombattu |
Brojčani | Kannada | Transliteracija | Brojčani | Kannada | Transliteracija | Brojčani | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
41 | ನಲವತ್ತ್’ಒಂದು, ನಲವತ್ತೊಂದು | nalavattondu | 51 | ಐವತ್ತ್’ಒಂದು, ಐವತ್ತೊಂದು | aivattondu | 61 | ಅರವತ್ತ್’ಒಂದು, ಅರವತ್ತೊಂದು | aravattondu |
42 | ನಲವತ್ತ್’ಎರಡು, ನಲವತ್ತೆರಡು | nalavatteraDu | 52 | ಐವತ್ತ್’ಎರಡು, ಐವತ್ತೆರಡು | aivatteraDu | 62 | ಅರವತ್ತ್’ಎರಡು, ಅರವತ್ತೆರಡು | aravatteraDu |
43 | ನಲವತ್ತ್’ಮೂರು, ನಲವತ್ಮೂರು | nalavatmUru | 53 | ಐವತ್ತ್’ಮೂರು, ಐವತ್ಮೂರು | aivatmUru | 63 | ಅರವತ್ತ್’ಮೂರು, ಅರವತ್ಮೂರು | aravatmUru |
44 | ನಲವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ನಲವತ್ನಾಲ್ಕು | nalavatnAlku | 54 | ಐವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಐವತ್ನಾಲ್ಕು | aivatnAlku | 64 | ಅರವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಅರವತ್ನಾಲ್ಕು | aravatnAlku |
45 | ನಲವತ್ತ್’ಐದು, ನಲವತ್ತೈದು | nalavattaidu | 55 | ಐವತ್ತ್’ಐದು, ಐವತ್ತೈದು | aivattaidu | 65 | ಅರವತ್ತ್’ಐದು, ಅರವತ್ತೈದು | aravattaidu |
46 | ನಲವತ್ತ್’ಆರು, ನಲವತ್ತಾರು | nalavattAaru | 56 | ಐವತ್ತ್’ಆರು, ಐವತ್ತಾರು | aivattAaru | 66 | ಅರವತ್ತ್’ಆರು, ಅರವತ್ತಾರು | aravattAaru |
47 | ನಲವತ್ತ್’ಏಳು, ನಲವತ್ತೇಳು | nalavattELu | 57 | ಐವತ್ತ್’ಏಳು, ಐವತ್ತೇಳು | aivattELu | 77 | ಅರವತ್ತ್’ಏಳು, ಅರವತ್ತೇಳು | aravattELu |
48 | ನಲವತ್ತ್’ಎಂಟು, ನಲವತ್ತೆಂಟು | nalavatteNTu | 58 | ಐವತ್ತ್’ಎಂಟು, ಐವತ್ತೆಂಟು | aivatteNTu | 68 | ಅರವತ್ತ್’ಎಂಟು, ಅರವತ್ತೆಂಟು | aravatteNTu |
49 | ನಲವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ನಲವತ್ತೊಂಬತ್ತು | nalavattombattu | 59 | ಐವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಐವತ್ತೊಂಬತ್ತು | aivattombattu | 69 | ಅರವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಅರವತ್ತೊಂಬತ್ತು | aravattombattu |
Brojčani | Kannada | Transliteracija | Brojčani | Kannada | Transliteracija | Brojčani | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
71 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂದು, ಎಪ್ಪತ್ತೊಂದು | eppattondu | 81 | ಎಂಬತ್ತ್’ಒಂದು, ಎಂಬತ್ತೊಂದು | embattondu | 91 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಒಂದು, ತೊಂಬತ್ತೊಂದು | tombattondu |
72 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಎರಡು, ಎಪ್ಪತ್ತೆರಡು | eppatteraDu | 82 | ಎಂಬತ್ತ್’ಎರಡು, ಎಂಬತ್ತೆರಡು | embatteraDu | 92 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಎರಡು, ತೊಂಬತ್ತೆರಡು | tombatteraDu |
73 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಮೂರು, ಎಪ್ಪತ್ಮೂರು | eppatmUru | 83 | ಎಂಬತ್ತ್’ಮೂರು, ಎಂಬತ್ಮೂರು | embatmUru | 93 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಮೂರು, ತೊಂಬತ್ಮೂರು | tombatmUru |
74 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಎಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು | eppatnAlku | 84 | ಎಂಬತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಎಂಬತ್ನಾಲ್ಕು | embatnAlku | 94 | ತೊಂಬತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ತೊಂಬತ್ನಾಲ್ಕು | tombatnAlku |
75 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಐದು, ಎಪ್ಪತ್ತೈದು | eppattaidu | 85 | ಎಂಬತ್ತ್’ಐದು, ಎಂಬತ್ತೈದು | embattaidu | 95 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಐದು, ತೊಂಬತ್ತೈದು | tombattaidu |
76 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಆರು, ಎಪ್ಪತ್ತಾರು | eppattAaru | 86 | ಎಂಬತ್ತ್’ಆರು, ಎಂಬತ್ತಾರು | embattAaru | 96 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಆರು, ತೊಂಬತ್ತಾರು | tombattAaru |
77 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಏಳು, ಎಪ್ಪತ್ತೇಳು | eppattELu | 87 | ಎಂಬತ್ತ್’ಏಳು, ಎಂಬತ್ತೇಳು | embattELu | 97 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಏಳು, ತೊಂಬತ್ತೇಳು | tombattELu |
78 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಎಂಟು, ಎಪ್ಪತ್ತೆಂಟು | eppatteNTu | 88 | ಎಂಬತ್ತ್’ಎಂಟು, ಎಂಬತ್ತೆಂಟು | embatteNTu | 98 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಎಂಟು, ತೊಂಬತ್ತೆಂಟು | tombatteNTu |
79 | ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಎಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತು | eppattombattu | 89 | ಎಂಬತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಎಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತು | embattombattu | 99 | ತೊಂಬತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ತೊಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತು | tombattombattu |
Brojčani | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
100 | ನೂರು | nUru |
200 | ಇನ್ನೂರು, ಎರಡು ನೂರು | innUru, eraDu nUru |
300 | ಮುನ್ನೂರು, ಮೂರು ನೂರು | munnUru, mUru nUru |
400 | ನಾನ್ನೂರು, ನಾಲ್ಕು ನೂರು | nAnnUru, nAlku nUru |
500 | ಐನೂರು, ಅಯ್ನೂರು, ಐದು ನೂರು, ಅಯ್ದು ನೂರು | ainUru, aynUru, aidu nUru, aydu nUru |
600 | ಆರ್’ನೂರು, ಆರು ನೂರು | Aar'nUru, Aaru nUru |
700 | ಏಳ್’ನೂರು, ಏಳು ನೂರು | EL'nUru, ELu nUru |
800 | ಎಂಟ್ನೂರು, ಎಂಟು ನೂರು | eNTnUru, eNTu nUru |
900 | ಒಂಬೈನೂರು, ಒಂಬಯ್ನೂರು, ಒಂಬತ್ತು ನೂರು | ombainUru, ombaynUru, ombattu nUru |
1000 | ಸಾವಿರ, ಒಂದು ಸಾವಿರ | sAvira, ondu sAvira |
2000 | ಎರಡು ಸಾವಿರ | eraDu sAvira |
3000 | ಮೂರು ಸಾವಿರ | mUru sAvira |
10,000 | ಹತ್ತ್ ’ಸಾವಿರ | ima saviru |
100,000 | ಒಂದು ಕೋಟಿ | ondu kOTi |
1,000,000 | ಮಿಲಿಯನ್’ಉ, ಮಿಲಿಯನ್ನು | milijun'u |
1,000,000,000 | ಬಿಲಿಯನ್’ಉ, ಬಿಲಿಯನ್ನು | milijarde'u |
1,000,000,000,000 | ಟ್ರಿಲಿಯನ್’ಉ, ಟ್ರಿಲಿಯನ್ನು | Bilijuna |
1 pol | ಅರ್ಧ | ardha |
manje | ಕಡಿಮೆ | kaDime |
više | ಜಾಸ್ತಿ, ಹೆಚ್ಚು | jAsti, heccu |
broj _____ (vlak, autobus itd.) | ... | nambar _____ |
Ordinali
Engleski | Kannada | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|---|
1. | ೧ ನೇ | ಒಂದನೇ, ಮೊದಲನೇ | ond'anE, modal'anE |
2. | ೨ ನೇ | ಎರಡನೇ | eraD'anE |
3. | ೩ ನೇ | ಮೂರನೇ | mUr'anE |
Četvrti | ೪ ನೇ | ನಾಲ್ಕನೇ | nAlk'anE |
5. | ೫ ನೇ | ಐದನೇ | aida'anE |
6. | ೬ ನೇ | ಆರನೇ | Ar'anE |
7. | ೭ ನೇ | ಏಳನೇ | EL'anE |
8. | ೮ ನೇ | ಎಂಟನೇ | eNT'anE |
9. | ೯ ನೇ | ಒಂಬತ್ತನೇ | ombatt'anE |
10. | ೧೦ ನೇ | ಹತ್ತನೇ | hatt'anE |
11. | ೧೧ ನೇ | ಹನ್ನೊಂದನೇ | hannond'anE |
Množenje
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
dvostruko | ಎರಡರಷ್ಟು | eraDar'aShTu |
trostruko | ಮೂರರಷ್ಟು | mUrar'aShTu |
četverostruk | ನಾಲ್ಕರಷ್ಟು | nAlkar'aShTu |
pet puta | ಐದರಷ್ಟು | aidar'aShTu |
šestostruko | ಆರರಷ್ಟು | Arar'aShTu |
sedmerostruko | ಏಳರಷ್ಟು | ELar'aShTu |
osmerostruko | ಎಂಟರಷ್ಟು | eNTar'aShTu |
deveterostruko | ಒಂಬತ್ತರಷ್ಟು | ombattar'aShTu |
deseterostruko | ಹತ್ತರಷ್ಟು | hattar'aShTu |
stostruko | ನೂರರಷ್ಟು | nUrar'aShTu |
Frekvencija
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Jednom | ಒಂದು ಸಲ ಒಂದು ಸಾರಿ | ond'sala ond'sAri |
dvaput | ಎರಡು ಸಲ ಎರಡು ಸಾರಿ | eraDu sala eraDu sAri |
triput | ಮೂರು ಸಲ ಮೂರು ಸಾರಿ | mUru sala mUru sAri |
četiri puta | ನಾಲ್ಕು ಸಲ ನಾಲ್ಕು ಸಾರಿ | nAlku sala nAlku sAri |
pet puta | ಐದು ಸಲ ಐದು ಸಾರಿ | aidu sala aidu sAri |
svaki put | ಪ್ರತಿ ಸಲ ಪ್ರತಿ ಸಾರಿ ಯಾವಾಗಲು | prati sala prati sAri yAvAgalu |
ponekad | ಒಂದೊಂದು ಸಲ ಒಂದೊಂದು ಸಾರಿ ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ | ondondu sala ondondu sAri ommomme |
često | ಹಗಲೆಲ್ಲ ಮೇಲಿಂದ್’ಮೇಲೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ | hagalela mElind'mEle AgAgge |
Mnogo puta | ಹಲವು ಸಲ ಹಲವು ಸಾರಿ ಹಲವೊಮ್ಮೆ | halavu sala halavu sAri halavomme, |
nekoliko puta | ಕೆಲವು ಸಲ ಕೆಲವು ಸಾರಿ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ | kelavu sala kelavu sAri kelavomme |
dnevno | ಪ್ರತಿ ದಿನ ದಿನಾಲು ದಿನಾಗಲು | prati dina dinAlu dinAgalu |
tjedni | ಪ್ರತಿ ವಾರ ವಾರಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ವಾರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಲ | prati vAra vArakkomme vArakke ondu sala |
mjesečno | ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು ತಿಂಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ ತಿಂಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಸಲ | prati tingaLu tingaLigomme tingaLige ondu sala |
godišnje | ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ವರ್ಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಲ | prati varSha varShakkomme varShakke ondu sala |
Zbrajanje
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
obje (osobe) | ಇಬ್ಬರು | ibbaru |
obje (stvari) | ಎರಡೂ | eraDU |
sve tri (osobe) | ಮೂರೂ ಮಂದಿ ಮೂರು ಜನ | mUrU mandi mUru jana |
sve četiri (stvari) | ನಾಲ್ಕೂ ಮಂದಿ ನಾಲ್ಕೂ ಜನ | nAlkU mandi nAlkU jana |
svih deset (osoba) | ಹತ್ತು ಮಂದಿ ಎಲ್ಲ ಹತ್ತು ಜನ | hattu mandi |
svi | ಎಲ್ಲ | ella |
stotine | ನೂರಾರು | nUrAru |
tisuće | ಸಾವಿರಾರು | sAvirAru |
stotina tisuća laka | ಲಕ್ಷಾನು’ಗಟ್ಟಲೆ ಲಕ್ಷಾನು’ಲಕ್ಷ | lakShAnu gaTTale lakShAnu'lakSha |
crores (deseci milijuna) | ಕೋಟ್ಯಾನು’ಗಟ್ಟಲೆ ಕೋಟ್ಯಾನು’ಕೋಟಿ | kOTyAnu gaTTale kOTyAnu'kOTi |
Vrijeme
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
sada | ಈಗಳೇ, ಈಗ, ಈಗಲೇ | IgaLe, Iga, IgalE |
kasnije | ಆಮೇಲೆ | AmEle |
prije | ಮೊದಲು | modalu |
jutro | ಬೆಳಗಿನ ಜಾವ, ಮುಂಜಾನೆ, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ | beLagina jAva, munjAne, beLigge |
poslijepodne | ಮದ್ಯಾನ್ನ | madyAnna |
večer | ಸಂಜೆ, ಸಾಯಂಕಾಲ | sanje, sAyankAla |
noć | ರಾತ್ರೆ, ರಾತ್ರಿ | rAtre, rAtri |
Vrijeme sata
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
jedan sat ujutro | ಒಂದು ಗಂಟೆ ರಾತ್ರಿ | Ondu gaNTe rAtri |
dva sata ujutro | ಎರಡು ಗಂಟೆ ರಾತ್ರಿ | eraDu gaNTe rAtri |
podne | ಮದ್ಯಾನ್ನದ ಹೊತ್ತು | madyAnnada hottu |
jedan sat popodne | ಮದ್ಯಾನ್ನ ಒಂದು ಗಂಟೆ | madyAnna ondu gaNTe |
dva sata popodne | ಮದ್ಯಾನ್ನ ಎರಡು ಗಂಟೆ | madyAnna eraDu gaNTe |
ponoć | ನಡು ರಾತ್ರೆ, ಮದ್ಯ ರಾತ್ರಿ | naDu rAtre, madya rAtri |
noću | ರಾತ್ರೆ ಹೊತ್ತು, ರಾತ್ರಿ ಹೊತ್ತು | rAtre hottu, rAtri hottu |
danju | ಬೆಳಗಿನ ಹೊತ್ತು, ಬೆಳಿಗ್ಗೆ | beLagina hottu, beLigge |
Trajanje
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
minuta (e) | ನಿಮಿಷ | nimiSha |
sati) | ಗಂಟೆ | gaNTe |
dana | ದಿಸ, ದಿವಸ, ದಿನ | disa, divasa, dina |
tjedni) | ವಾರ | vAra |
mjesec (i) | ತಿಂಗಳು | tingaLu |
godine) | ವರ್ಷ | varSha |
Dana
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Danas | ಇವತ್ತು | ivattu |
Jučer | ನಿನ್ನೆ | ninne |
Sutra | ನಾಳೆ | NALe |
Prekjučer | ಮೊನ್ನೆ | monne |
Prekosutra | ನಾಡಿದ್ದು | nADiddu |
Tjedan | ವಾರ | vAra |
Ovaj tjedan | ಈ ವಾರ | Ja vAra |
Prošli tjedan | ಕಡೇ ವಾರ ಹೋದ ವಾರ ಕಳೆದ ವಾರ | kaDE vAra hOda vAra kaLeda vAra |
Sljedeći tjedan | ಬರೋ ವಾರ ಮುಂದಿನ ವಾರ | barO vAra mundina vAra |
Dva tjedna | ಎರಡು ವಾರ | eraDu vAra |
Mjesec | ತಿಂಗಳು | tingaLu |
Hinduističkim danima u tjednu vlada svaki planet i točno odgovaraju drevnim kulturama na Zapadu, tj. Nedjelja = bhānu-vāra (dan Gospoda Sunca [lit. vrijeme ili razdoblje]). Četvrtak / O.N. Þorsdagr, Thor-ov dan = Guru-vāra (Dan Gospoda Jupitera), Subota / Saturn-dan = Dan Śani = Shani-Vāra (Dan Gospoda Saturna), itd.
Dan | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
nedjelja | ಭಾನುವಾರ | bhAnu-vAra (Dan sunca) |
ponedjeljak | ಸೋಮವಾರ | sOma-vAra (Mjesečev dan) |
utorak | ಮಂಗಳವಾರ | mangaLa-vAra (Marsov dan) |
srijeda | ಬುಧವಾರ | budha-vAra (Merkurov dan) |
četvrtak | ಗುರುವಾರ | guru-vAra (Jupiterov dan) |
petak | ಶುಕ್ರವಾರ | shukra-vAra (Venerin dan) |
subota | ಶನಿವಾರ | shani-vAra (Saturnov dan) |
Mjeseci
Indija koristi dva glavna kalendara. Zapadni (gregorijanski) kalendar koristi se za svakodnevne i poslovne poslove, a hinduistički kalendar koriste vjerske vlasti za odlučivanje o bilo kojim vjerskim / kulturnim događajima.
Gregorijanski kalendar
Ime | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Siječnja | ಜನವರಿ | janavari |
veljača | ಫೆಬ್ರವರಿ | febravari |
ožujak | ಮಾರ್ಚಿ | mArci |
travanj | ಏಪ್ರಿಲ್ | Epril |
svibanj | ಮೇ | mi |
lipanj | ಜೂನ್ | jUn |
srpanj | ಜುಲೈ | julai |
kolovoz | ಆಗಸ್ಟ್ | AgasT |
rujan | ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ | sepTembar |
listopad | ಅಕ್ಟೋಬರ್ | akTObar |
studeni | ನವೆಂಬರ್ | navembar |
prosinac | ಡಿಸೆಂಬರ್ | Iskrcati se |
Pisanje vremena i datuma
Vrijeme je napisano točno kao na engleskom, tj. Sati slijede minute.
12.45 sati tako će biti ಬೆಳಗ್ಗೆ, 12 [ಹನ್ನೆರಡು] ಗಂಟೆ 45 [ನಲವತ್ತೈದು] ನಿಮಿಷ (beLagge, 12 [hanneraDu] gaNTe 45 [nalavattaidu] nimiSha),
00:45 sati bit će tako ರಾತ್ರಿ, 12 [ಹನ್ನೆರಡು] ಗಂಟೆ 45 [ನಲವತ್ತೈದು] ನಿಮಿಷ (rAtri, 12 [hanneraDu] gaNTe 45 [nalavattaidu] nimiSha),
Napomena: ಗಂಟೆ (gaNTe) označavao bi nešto poput "sati" na engleskom. ನಿಮಿಷ (nimiSha) označavao bi "minute". na engleskom.
Datum je također napisan točno kao na engleskom
Na primjer: Datum: 03-06-2010 bi se napisao kao ದಿನಾಂಕ: 03-06-2010 čitao bi se kao 03 ನೇ ನೇ - 6 ನೇ ತಿಂಗಳು - 2010 ನೇ ಇಸವಿ [3nE tArIkhu-6nE tingaLu-2010nE isavi].
Napomena: ತಾರೀಖು (tArIkhu) na engleskom bi označavao nešto poput "datum"; ತಿಂಗಳು (tingaLu) na engleskom bi označavao "Month"; ಇಸವಿ (isavi) značilo bi nešto poput (OGLAS.) na engleskom.
Boje
Boja | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
boja | ಬಣ್ಣ | baNNa |
šareni | ಬಣ್ಣ'ಬಣ್ಣದ | baNNabaNNada |
bezbojna | ಬಣ್ಣ’ಇಲ್ಲದ | baNNa'illada |
crne boje | ಕರಿ ಬಣ್ಣದ ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದ | kari baNNada kappu baNNada |
bijela boja | ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣ | biLi baNNa |
crvene boje | ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದ | kempu baNNada |
ružičasta, ružičasta boja | ಗುಲಾಬಿ ಬಣ್ಣ | gulAbi baNNa |
narančasto obojene | ಕಿತ್ತಳೆ ಬಣ್ಣದ | kittaLe baNNada |
boja šafrana | ಕೇಸರಿ ಬಣ್ಣ | kEsari baNNa |
žuto obojene | ಹಳದಿ ಬಣ್ಣದ | haLadi baNNada |
zelena boja | ಹಸಿರು ಬಣ್ಣ | hasiru baNNa |
plave boje | ನೀಲಿ ಬಣ್ಣದ | nIli baNNada |
tamnoplava boja | ಕಪ್ಪುನೀಲಿ ಬಣ್ಣ | kappunIli baNNa |
ljubičasta boja | ನೇರಳೆ ಬಣ್ಣ | nEraLe baNNa |
smeđe boje | ಕಂದು ಬಣ್ಣದ | kandu baNNada |
tamno smeđa boja | ಕಂದುಗಪ್ಪು | kandugappu |
siva boja | ಬೂದಿ ಬಣ್ಣ | bUdi baNNa |
ljubičasta boja | ಊದಾ ಬಣ್ಣ | UdA baNNa |
Indigo plava boja | ನೀಲಿ ಬಣ್ಣ | nIli baNNa |
ultramarin | ಅಚ್ಚನೀಲಿ ಬಣ್ಣ | accanIli baNNa |
crvena boja | ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣ | kempu baNNa |
ultračista [crvena] boja | ಅಚ್ಚ [ಕೆಂಪು] ಬಣ್ಣದ | acca [kempu] baNNada |
smeđa boja | ಕಂದು ಬಣ್ಣ | kandu baNNa |
tamno smeđa boja | ಕಂದುಗಪ್ಪು | kandugappu |
crna boja | ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ | kappu baNNada |
tamno crna boja | ಎಣ್ಣೆಗಪ್ಪು ಬಣ್ಣ | eNNegappu baNNa |
jet crna boja | ಕಾಗೆಗಪ್ಪು ಬಣ್ಣ | kAgegappu baNNa |
blijeda boja | ಗಚ್ಚಿ ಬಣ್ಣ ನಿಲ್ಲದ ಬಣ್ಣ | gacci baNNa nillada baNNa |
brza boja | ಗಟ್ಟಿ ಬಣ್ಣ | gaTTi baNNa |
svijetle boje | ತಿಳಿ ಬಣ್ಣ | tiLi baNNa |
trajne boje | ಜೊತ್ತು ಬಣ್ಣ | jottu baNNa |
blijeda, svijetla [ružičasta] brašna | ತಿಳಿ [ಗುಲಾಬಿ] ಬಣ್ಣ | tiLi [gulAbi] baNNa |
svijetlo zlatne boje | ಗೆರಿ ಬಣ್ಣ | geri baNNa |
zlatna | ಬಂಗಾರದ | bangArada |
srebro | ಬೆಳ್ಳಿಯ | beLLiya |
sjajan | ಹೊಳೆಯುವ, ಚಕಮಕಿ | hoLeyuva, cakamaki |
Prijevoz
Putopisni rječnik
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Vlak | ಟ್ರೈನ್’ಉ, ರೈಲ್’ಉ | Train'u, rail'u |
Stanica | ಬಂಡಿವಾಡಿ, ಸ್ಟೇಷನ್’ಉ, ನಿಲ್ದಾಣ | baNDivADi, sTEShan'u, nildANa |
Autobus | ಬಸ್ಸ್’ಉ | bass'u |
Vozilo | ಗಾಡಿ | gADi |
Autobusna stanica | ಬಂಡಿವಾಡಿ, ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ, ಬಸ್ ಸ್ಟೇಷನ್’ಉ | baNDivADi, bas nildANa, bas sTEShan'u |
Autobusna postaja | ಬಸ್ ತಂಗುದಾಣ, ಬಸ್ ಸ್ಟಾಪ್’ಉ | bas tangudANa, bas sTAp'u |
Auto rikša | ರಿಕ್ಷಾ, ಆಟೋ | rikShA, ATO |
Taksi | ಕಾರ್’ಗಾಡಿ, ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ | kAr'gADi, TyAksi |
Automobil | ಕಾರ್’ಗಾಡಿ, ಕಾರ್’ಉ | kAr'gADi, kAr'u |
Zrakoplov | ಏರೋ’ಪ್ಲೇನ್’ಉ, ವಿಮಾನ | ErO'plEn'u, vimAna |
Zračna luka | ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ, ಏರ್’ಪೋರ್ಟ್’ಉ | vimAna nildANa, Er'pOrT'u |
Autobus i vlak
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Koliko košta karta za _____? | (...) ಗೆ [ULAZNICA ’ಇನ] ಚಾರ್ಜ್ (/ NAPLATA) ಎಷ್ಟು? | (...) ge [TICKET'ina] chArj (/ CHARGE) eShTu? |
Molim jednu kartu do _____. | (...) ಗೆ ಒಂದ್ ULAZNICA ಕೊಡಿ | (...) ge ond KARTA koDi |
Kamo ide ovaj vlak / autobus? | ಈ AUTOBUS / VLAK ಎಲ್ಲಿಗ್ ಹೊಗುತ್ತೆ? | I AUTOBUS / VLAK ellig hogutte? |
Gdje je vlak / autobus za _____? | (...) ಗೆ [ಹೋಗೋ] AUTOBUS / VLAK ಎಲ್ಲ್’ಇದೆ? | (...) ge [hOgO] AUTOBUS / VLAK ell'ide? |
Staje li ovaj vlak / autobus u _____? | ಈ AUTOBUS / VLAK (...) ಅಲ್ಲ್ ’ನಿಲ್ಲುತ್ತಾ? | AUTOBUS / VLAK (...) sve 'nilluttA? |
Kada polazi vlak / autobus za _____? | (...) ಗ್ (ಎ) AUTOBUS / VLAK ಯಾವಾಗ್ ’(/ ಎಷ್ಟ್’ಹೊತ್ತಿಗೆ) ಹೊರಡುತ್ತೆ? | (...) g (e) AUTOBUS / VLAK yAvAg '[/ eShT'hottige] horaDutte? |
Kada će ovaj autobus stići u _____? | (...) ಗೆ AUTOBUS / VLAK ಯಾವಾಗ್ ’(/ ಎಷ್ಟ್’ಗಂಟೆಗೆ) ಬಂದ್’ಸೇರುತ್ತೆ? | (...) ge BUS / TRAIN yAvAg '[/ eShT'gaNTege] band'sErutte? |
Kada će ovaj autobus stići do _____? | (...) ಗೆ AUTOBUS / VLAK ಯಾವಾಗ್ ’(/ ಎಷ್ಟ್’ಗಂಟೆಗೆ) ಹೋಗ್’ಸೇರುತ್ತೆ? | (...) ge AUTOBUS / VLAK yAvAg '[/ eShT'gaNTege] hOg'sErutte? |
Upute
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Kako dođem do _____ ? | _____ ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) _____ ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) _____ ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? (...) | _____ge hOgO dAri hyAge? (...); _____ge hOgOd hEge? (...); _____ge yAv'kaDe hOg'bEku? (...); |
Kako doći do ... VLAKOVNE STANICE? | (...) ŽELJEZNIČKA STANICA ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) ŽELJEZNIČKA STANICA ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) PUNAKA STANICA ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) ŽELJEZNIČKA POSTAJA 'hOgO dAri hyAge? (...) ŽELJEZNIČKA STANICA STIŽE HEGE? (...) ŽELJEZNIČKA STANICA'ge yAv'kaDe hOg'bEku? |
Kako doći do ... AUTOBUSKE STANICE? | (...) AUTOBUSKA STANICA ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) AUTOBUSKA STANICA ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) AUTOBUSKA STANICA ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) AUTOBUSNA POSTAJA PRIHVATLJIVA U POGLEDU DANI? (...) AUTOBUSNA STANICA U PREDMETU? (...) AUTOBUSNA STANICA'ge yAv'kaDe hOg'bEku? |
Kako doći do ... ZRAČNE LUKE? | (...) ZRAČNA LUKA ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) ZRAČNA LUKA ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) ZRAČNA LUKA ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) ZRAČNA LUKA? (...) ZRAČNA LUKA ZADNJA HEGE? (...) ZRAČNA LUKA 'yAv'kaDe hOg'bEku? |
Kako doći do ... DOLJE GRADA? | (...) ಬಜಾರ್ [/ ಪೇಟೆ] ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) ಬಜಾರ್ [/ ಪೇಟೆ] ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) ಬಜಾರ್ [/ ಪೇಟೆ] ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) bajAr [/ pETe] 'ge hOgO dAri hyAge? (...) bajAr [/ pETe] 'ge hOgOd hEge? (...) bajAr [/ pETe] 'ge yAv'kaDe hOg'bEku? |
Kako doći do ... HOSTELA ZA STUDENTE? | (...) STUDENTI HOSTEL ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) STUDENTI HOSTEL ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) STUDENTI HOSTEL ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) STUDENTI HOSTEL'ge hOgO dAri hyAge? (...) STUDENTI HOSTELAJU HOGOD HEGE? (...) STUDENTI HOSTEL'ge yAv'kaDe hOg'bEku? |
Kako doći do ... HOTELA? | (...) HOTEL ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) HOTEL ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) HOTEL ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) HOTEL'ge hOgO dAri hyAge? (...) HOTEL'ge hOgOd hEge? (...) HOTEL'ge yAv'kaDe hOg'bEku? |
Kako da dođem do ... LOŽE? | (...) LOŽA ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) LOŽA ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) LOŽA ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) LODGE'ge hOgO dAri hyAge? (...) LODGE'ge hOgOd hEge? (...) LODGE'ge yAv'kaDe hOg'bEku? |
Kako doći do ... AMERIČKOG / BRITANSKOG KONZULATA? | (...) AMERIČKI / BRITANSKI KONZULAT ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...) AMERIČKI / BRITANSKI KONZULAT ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...) AMERIČKI / BRITANSKI KONZULAT ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? | (...) AMERIČKI / BRITANSKI KONZULAT 'hOgO dAri hyAge? (...) AMERIČKI / BRITANSKI KONZULAT u vašoj okolini? (...) AMERIČKI / BRITANSKI KONZULAT'ge yAv'kaDe hOg'bEku? |
Gdje ima puno ... | [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ _____ ಎಲ್ಲಿವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ _____ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] _____ ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ? | [illi] jAsti _____ ellive? [illi] jAsti _____ yAv'kaDe ive? [illi] _____ ell 'sigtAve? |
Gdje ih ima puno hoteli? | [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (HOTELI / STANOVI) ಎಲ್ಲಿವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (HOTELI / STANOVI) ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] (HOTELI / SMJEŠTAJI) ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ? | [illi] jAsti (HOTELI / STANOVI) ellive? [illi] jAsti (HOTELI / SMJEŠTAJI) yAv'kaDe ive? [illi] (HOTELI / STANOVI) ell 'sigtAve? |
Gdje ih ima puno restoranima? | [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (HOTELI / TIFFIN CENTRI / RESTORANI) ಎಲ್ಲಿವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (HOTELI / TIFFIN CENTRI / RESTORANI) ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] (HOTELI / TIFFIN CENTRI / RESTORANI) ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ? | [illi] jAsti (HOTELI / TIFFIN CENTRI / RESTORANI) ellive? [illi] jAsti (HOTELI / TIFFIN CENTRI / RESTORANI) yAv'kaDe ive? [illi] (HOTELI / TIFFIN CENTRI / RESTORANI) ell 'sigtAve? |
Gdje ih ima puno barovi? | [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (BARS / PUBS) ಎಲ್ಲಿವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (BARS / PUBS) ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] (BARS / PUBS) ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ? | [illi] jAsti (BARS / PUBS) ellive? [illi] jAsti (BAROVI / PUBOVI) yAv'kaDe ive? [illi] (BARS / PUBS) ell 'sigtAve? |
Gdje ih ima puno web stranice za vidjeti? | [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ ನೋಡೋ’ಅಂಥಾ MJESTA ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ ನೋಡೋ’ಅಂಥಾ MJESTA ಗಳು ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ? [ಇಲ್ಲಿ] ನೋಡೋ’ಅಂಥಾ MJESTA ’ಗಳು ಎಲ್ಲ್’ ಸಿಗ್ತಾವೆ? | [illi] jAsti nODO'anthA MJESTA'gaLu ellive? [illi] jAsti nODO'anthA MJESTA'gaLu yAv'kaDe ive? [illi] nODO'anthA MJESTA'gaLu ell 'sigtAve? |
Još uputa
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Možete li mi pokazati na karti? | KARTA ’ಅಲ್ಲ್ ತೋರಿಸ್’ತೀರ? (...) | MAPA'all tOris'tIra? (...) |
ulica | ಬೀದಿ | bIdi |
Skrenite lijevo | ಎಡಕ್ಕ್ (ಎ) ತಿರುಗಿ ಎಡಗಡೆ ತಿರುಗಿ; | eDakk (e) tirugi eDagaDe tirugi; |
Skrenuti desno | ಬಲಕ್ಕ್ (ಎ) ತಿರುಗಿ ಬಲಗಡೆ ತಿರುಗಿ; | balakk (e) tirugi balagaDe tirugi; |
Krenite ravno naprijed | ನೇರವಾಗ್ (/ ಸೀದಾ) ಮುಂದಕ್ಕ್ (ಎ) ಹೋಗಿ | nEravAg (/ sIdA) mundakk (e) hOgi |
Lijevo | ಎಡಕ್ಕ್ (ಎ) ಎಡಗಡೆ; | eDakke eDagaDe (=> lijeva strana); |
Na desno | ಬಲಕ್ಕ್ (ಎ) ಬಲಗಡೆ; | balakke balagaDe (=> desna strana); |
Ravno naprijed | ಮುಂದಕ್ಕ್ (ಎ) | mundakk (e) |
Ispred tebe | ಎದುರಿಗೆ ಎದುರ್’ಗಡೆ | edurige; edur'gaDe |
prema _____ | (...) ಕಡೆಗೆ | (...) kaDege |
prošlost _____ | (...) ’ಅನ್ನ ದಾಟಿ (...) ಆದ ಮೇಲೆ; | (...) 'anna dATi (...) Ada mEle; |
prije _____ | (...) ಗಿಂತ ಮೊದಲು (...) ಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು; | (...) ginta modalu (...) kkinta modalu; |
Pazite na _____ | (...) ’ಕಾಗಿ ನೋಡ್’ಕೊಳ್ಳಿ (...) ’ಗಾಗಿ ನೋಡ್’ಕೊಳ್ಳಿ | (...) 'kAgi nOD'koLLi (...) 'gAgi nOD'koLLi |
na sjever | ಉತ್ತರ’ಕ್ಕೆ | uttara'kke; |
prema istoku | ಪೂರ್ವ’ಕ್ಕೆ | pUrva'kke; |
prema zapadu | ಪಶ್ಚಿಮ’ಕ್ಕೆ | paScima'kke; |
prema jugu | ದಕ್ಷಿಣ’ಕ್ಕೆ | dakShiNa'kke; |
Uzbrdo | ಮೇಲಕ್ಕೆ | mElakke; |
Nizbrdo | ಕೆಳಕ್ಕೆ | keLakke; |
Križanje | ಇಂಟರ್’ಸೆಕ್ಶನ್ | Križanje; |
Taksi
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Taksi! | ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ; ಆಟೊ; | TAKSI; AUTO; |
Vozač taksija | ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಓಡಿಸೋನು; ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಓಡಿಸವ್ನು; | TyAksi ODisOnu TAKSI ODis'avnu |
Automatski vozač | ಆಟೋ ಓಡಿಸೋನು; ಆಟೋ ಓಡಿಸವ್ನು; | ATO ODisOnu AUTO ODis'avnu |
Vodi me do _____, molim te | ನನ್ನ [ನ್] (...) ’ಗೆ ಕರ್’ಕೊಂಡ್’ಹೋಗಿ | nanna [n] (...) 'ge kar'koND'hOgi |
Koliko košta doći do _____? | (...) ’ಗೆ ಹೋಗೋ’ದಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟ್’ [ಚಾರ್ಜ್] ಆಗುತ್ತೆ? | (...) 'ge hOgO'dakke eShT' [NAKNADA] Agutte? |
Vodi me tamo, molim te. | ನನ್ನ [ನ್] ಅಲ್ಲಿಗ್ (ಎ) ಕರ್’ಕೊಂಡ್ ಹೋಗಿ | nanna [n] allig (e) kar'koND hOgi |
jeste li stigli na odredište | ನೀವು ... ಗೆ ಹೋಗಿ ಸೇರಿದಿರಾ? ನೀವು ... ಗೆ ಹೋಗಿ ಮುಟ್ಟಿದಿರಾ? ನೀವು ... ಗೆ ಹೋಗಿ ತಲುಪಿದಿರಾ? | nIvu ... ge hOgi sEridirA? nIvu ... ge hOgi muTTidirA? nIvu ... ge hOgi talupidirA? |
Da, stigao sam na svoje odredište | ಹ್ಞಾ ನಾನು ... ಗೆ ಬಂದು ಸೇರಿದೆ; ಹ್ಞಾ ನಾನು ... ಗೆ ಬಂದು ಮುಟ್ಟಿದೆ; ಹ್ಞಾ ನಾನು ... ಗೆ ಬಂದು ತಲುಪಿದೆ; | h ~ jA nAnu ... ge bandu sEride; h ~ jA nAnu ... ge bandu muTTide; h ~ jA nAnu ... ge bandu talupide; |
Molimo koristite stroj s brojilom | ಮೀಟರ್ ಹಾಕಿ; ON- ಮಾಡಿ; | METER hAki [Lit. Stavite brojilo]; mITar NA mADi; |
Uključite klima uređaj | ಎ.ಸಿ. ಹಚ್ಚಿ; ಎ.ಸಿ. UKLJUČENO ಮಾಡಿ; | A.C.hacci; e.si. NA mADi; |
Molimo pojačajte klima uređaj | ಎ.ಸಿ. ಜಾಸ್ತಿ ಮಾಡಿ; ಎ.ಸಿ. ಜೋರು ಮಾಡಿ; | A.C.JAsti mADi; A.C. jOru mADi; |
Smještaj
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Imate li slobodnih soba? | ಬಾಡಿಗೆಗೆ SOBE ಇವೆಯಾ? ಖಾಲಿ SOBE ಇದೆಯಾ / ಉಂಟಾ? | bADigege SOBE iveyA? khAli SOBE ideyA / uNTA? |
Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe? | ಒಬ್ಬ್’ನಿಗ್ / ಇಬ್ಬ್’ರಿಗ್ SOBA ಬಾಡಿಗೆ ಎಷ್ಟು? | obb'nig / ibb'rig SOBA bADige eShTu? |
Imate li na raspolaganju jednokrevetnu sobu? | JEDNOSOBNA ಇದೆಯಾ? JEDNOSOBNA ಉಂಟಾ? | JEDNOSOBNA ideyA? JEDNOSOBNA UNTA? |
Imate li na raspolaganju dvokrevetnu sobu? | DVOSOBNA SOBA ಇದೆಯಾ? DVOSOBNA SOBA ಉಂಟಾ? | JEDNOSOBNA ideyA? Dvokrevetna soba? |
Dolazi li soba s pokrivačima? | SOBA ’ನಲ್ಲಿ PREKRIVAČI ಇವೆಯಾ? | SOBA'nalli BEDSHEES iveyA? |
Dolazi li soba s kupaonicom? | SOBA ’ನಲ್ಲಿ PRIKLJUČENA KUPAONICA ಇದೆಯಾ? | SOBA'nalli PRILOŽENA KUPAONICA ideyA? |
Dolazi li soba s telefonom? | SOBA ’ನಲ್ಲಿ TELEFON ಇದೆಯಾ? | SOBA'nalli TELEFON iveyA? |
Dolazi li soba s televizijom? | SOBA ’ನಲ್ಲಿ ಟೀವೀ (/ TV) ಇದೆಯಾ? | SOBA'nalli TIvI (/ TV) ideyA? |
krevet | ಹಾಸಿಗೆ | hAsige |
posteljina | ಹೊದಿಕೆ ಚಾದರು | hodike cAdaru |
pokrivač | ಕಂಬಳಿ ರಗ್ಗು | kambaLi raggu |
dječji krevetić | ಮಂಚ | manca |
stolica | ಕುರ್ಚಿ | kurci |
Mogu li prvo vidjeti sobu? | ನಾನ್ ಮೊದಲು SOBA ’ಅನ್ನ ನೋಡ್’ಬವುದಾ? | nAn modalu ROOM'anna nOD'bavudA? |
Imate li nešto tiše? | ಸದ್ದು-ಗದ್ದಲ ಇಲ್ದೆಇರೋ ಅಂಥಾ SOBA ಇದೆಯಾ? ಸಲ್ಪ ನಿಶಬ್ದವಾಗ್ ಇರೋ ಯಾವುದಾದ್ರೂ SOBA ಇದೆಯಾ? | saddu-gaddala ildeirO AMTHA SOBA ideyA? salpa niSabdavAg irO yAvudAdrU SOBA ideyA? |
Imate li nešto veće? | ದೊಡ್ಡ್ SOBA ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ? | doDD SOBA yAvudAdrU ideyA? |
Imate li nešto čišće? | ಸಲ್ಪ ČISTO ’ಆಗ್’ಇರೋ SOBA ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ? | salpa ČISTI'Ag'irO SOBU yAvudAdrU ideyA? |
Imate li što bolje? | ಚನ್ನಾಗ್’ಇರೋ SOBA ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ? | cannAg'irO SOBA yAvudAdrU ideyA? |
Imate li što jeftinije? | ಇನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಬಾಡಿಗೆ SOBA ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ? | innu kaDime bADige SOBA yAvudAdrU ideyA? |
U redu, uzet ću | ಸರಿ, ನಾನ್ ಇದನ್ ತಗೊಣ್ತೀನಿ ಸರಿ, ನಾನ್ ಈ SOBA ’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್ತೀನಿ | sari, nAn idan tagoNtIni sari, nAn I SOBA'anna tagoNtIni |
Ostat ću _____ noći / dana | ಇಲ್ಲಿ ನಾನ್ ಎರಡ್ ರಾತ್ರೆ / ದಿವಸ ಇರ್ತೀನಿ | illi nAn eraD rAtre / divasa irtIni |
Možete li predložiti drugi hotel? | ಬೇರೆ ಯಾವುದಾದ್ರೂ HOTEL [ಇದ್ದ್’ರೆ] ಹೇಳಿ | bEre yAvudAdrU HOTEL [idd're] zdravo |
Imate li sef? | OCK ORMARICA ಇದೆಯಾ? | nimmalli LAKER ideyA? |
Je li doručak / večera uključena? | [ರಾತ್ರೆ] ಊಟ, ತಿಂಡಿ [ಬಾಡಿಗೇಲ್] ಸೇರಿಸಿ ಹೇಳ್ತ್’ಇದೀರ? | [rAtre] UTa, tiNDi [bADigEl] sErisi hELt'idIra? |
U koliko sati je doručak / večera? | [ರಾತ್ರೆ] ಊಟ, ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟ್ ’ಗಂಟೆಗೆ? | [rAtre] UTa, tiNDi eShT 'gaNTege? |
Molim te, očisti moju sobu | ನನ್ ROOM’ಅನ್ನ ಸಲ್ಪ CLEAN ಮಾಡಿ | nan ROOM'anna salpa CLEAN mADi |
Možete li me probuditi u _____? | (...)’ಗಂಟೆಗೆ ನನ್ನ[ನ್] ಎಬ್ಬಿಸಿ; (...) ಹೊತ್ತಿಗೆ ನನ್ನ[ನ್] ಎದ್ದೇಳಿಸಿ | (...)'gaNTege nanna[n] ebbisi; (...) hottige nanna[n] eddELisi; |
I want to check out | ನನ್ ROOM’ಅನ್ನ ಖಾಲಿ ಮಾಡ್’ಕೊಣ್ತ್’ಇದೀನಿ | nan ROOM'anna khAli mAD'koNt'idIni |
Novac
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare? | AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS’ಅನ್ನ ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರ; AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ | AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS'anna iskoN'tIra; AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS'anna tagoN'tIra |
Prihvaćate li britanske funte? | BRITISH POUNDS’ಅನ್ನ ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರ; BRITISH POUNDS’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ | BRITISH POUNDS'anna iskoN'tIra; BRITISH POUNDS'anna tagoN'tIra |
Primate li kreditne kartice? | CREDIT CARDS’ಅನ್ನ ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರ; KREDITNE KARTICE ’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ | KREDITNE KARTICE'anna iskoN'tIra; KREDITNE KARTICE'anna tagoN'tIra |
Možete li mi promijeniti novac? | [ನನಗ್] ಈ ದುಡ್ಡ್’ಅನ್ನ ಬದಲಾಯ್ಸಿ ಕೊಡ್’ತೀರ? | [nanag] Ja duDD'anna badalAysi koD'tIra? |
Gdje mogu promijeniti novac? | ಈ ದುಡ್ಡ್’ಅನ್ನ ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯ್ಸಿ ಕೊಡ್ತಾರೆ? | Jesam li ja elli badalAysi koDtAre? |
Možete li mi promijeniti putnički ček? | ಈ PUTNICI PROVJERITE ’ಅನ್ನ ಬಿಡಿಸ್ (ಇ)’ ಕೊಡಿ | I PUTNIČKA ČEKA'anna biDis (i) 'koDi |
Gdje mogu promijeniti putnički ček? | ಈ PUTNICI PROVJERITE ’ಅನ್ನ ಎಲ್ಲ್ (ಇ) ಬಿಡಿಸಿ ಕೊಡ್ತಾರೆ? | I CHEQUE TRAVERS'anna ell (i) biDisi koDtAre? |
Koji je devizni tečaj? | KURSNA R? | RAZMJENA KURSA eShTu? |
Gdje se nalazi automatski automat (ATM)? | [(...) ಬ್ಯಾಂಕ್’ಇನ] Bankomat ಎಲ್ಲಿದೆ? | [(...) BANK'ina] Elida bankomata; |
Ček | ಚೆಕ್ ಕಾಸೋಲೆ | cek kAsOle |
Novac | ದುಡ್ಡು ರೊಕ್ಕ | duDDu rokka |
unovčiti | ನಗದು ಹಣ ನಗದು ರೊಕ್ಕ ಕಾಸು | nagadu haNa nagadu rokka kAsu |
kreditne | ಸಾಲ ಉದರಿ | sAla udari |
Jelo
Okusni pupoljci
|
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim | ಒಬ್ಬ್’ರಿಗ್ / ಇಬ್ಬ್’ರಿಗ್ ಒಂದ್ TABLA [ಕೊಡಿ] ಒಬ್ಬ್’ರಿಗ್ / ಇಬ್ಬ್’ರಿಗ್ ಒಂದ್ TABELA [ಉಂಟಾ?] | obb'rig / ibb'rig i TABLA [koDi] obb'rig / ibb'rig i TABLA [uNTA?] |
Mogu li pogledati jelovnik, molim vas? | IZBORNIK ಕೊಡ್ತೀರ? | JELOVNIK koDtIra? |
Mogu li pogledati u kuhinju? | ನಾನ್ ಅಡುಗೆ ಮನೆ ಒಳಗ್’ಹೋಗಿ ನೋಡಲ? ನಾನ್ ಅಡುಗೆ ಮನೇನ್ ನೋಡ್’ಬವುದಾ? | nAduge mane oLag'hOgi nODala? NIJE DUGI ČOVJEK NOD'bavudA? |
Postoji li specijalitet kuće? | POSEBNI ’ಆದ ಅಡುಗೆ ಇದೆಯಾ? | yAvadAdrU POSEBNI aDuge ideyA? |
Postoji li lokalni specijalitet? | ಇಲ್ಲಿನ SPECIJALNOST ಏನು? POSEBNI ಅಡುಗೆ ಯಾವುದು? | illina SPECIJALNOST Enu? illina POSEBNI aDuge yAvudu? |
Ja sam vegetarijanac | ನಾವು ಶಾಖಾಹಾರಿ; ನಾವ್ ಕಾಯಿಪಲ್ಯೆ ತಿನ್ನೋರು; | nAvu SAKAhAri; nAv kAyipalye tinnOru; |
Nisam vegetarijanac | ನಾವು ಮಾಂಸಹಾರಿ; ನಾವ್ ಕಡಿ / ತುಂಡು [/ ಕೆಂಪಡಿಕೆ] ಕಡಿಯೋರು; [ಕೆಂಪಡಿಕೆ (figurativni govor), ಕೆಂಪನ ಅಡಿಕೆ => ಕೆಂಪನೆ ಮಾಂಸದ ತುಂಡು] [ಕಡಿ = kaDi = komad [mesa]]; | nAvu mAmsahAri; nAv kaDi / tuNDu [/ kempaDike] kaDiyOru [Napomena: kempaDike (figurativni govor) => Crveni Arecanut => Crveno meso)]; |
Ne jedem svinjetinu | ನಾನ್ SVINJSKA ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; ನಾನ್ ಹಂದಿ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; | nA Svinjetina tinnO'dilla; nAn handi mAmsa tinnO'dilla; |
Ne jedem govedinu | ನಾನ್ GOVEĐE ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; ನಾನ್ ದನದ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; | nAn GOVEĐE tinnO'dilla; nAn danada mAmsa tinnO'dilla; |
Ne jedem Ovčetinu | ನಾನ್ BUTON ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; ನಾನ್ ಕುರಿ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; | nA BUTONA tinnO'dilla; nAn kuri mAmsa tinnO'dilla; |
Piletinu ne jedem | ನಾನ್ PILETINA ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; ನಾನ್ ಕೋಳಿ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ; | nA PILETINA tinnO'dilla; nAn kOLi mAmsa tinnO'dilla; |
Jedem samo košer / halal hranu | ನಾನ್ ಹಲಾಲ್’ಆದ ಮಾಂಸ ಅಷ್ಟೇ ತಿನ್ನೋದು; | nAn halAl'Ada mAmsa aShTE tinnOdu; |
Neka bude manje začinjeno, molim vas? (dodajte manje začina) | [DISH ’ನಲ್ಲ್ (ಇ)] ಸಲ್ಪ ಖಾರ ಕಡಿಮೆ ಇರಲಿ | [DISH'nall (i)] salpa khAra kaDime irali |
Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti) | [DISH ’ನಲ್ಲ್ (ಇ)] ಸಲ್ಪ ಎಣ್ಣೆ-ಬೆಣ್ಣೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಲಿ / ಹಾಕಿ | [DISH'nall (i)] salpa eNNe-beNNe kaDime irali / hAki |
obrok s fiksnom cijenom | (MINI OBROKI) MINI ಊಟ | MINI OBROKI MINI ಊಟ |
neograničen obrok | (CIJELI OBROK) PUNO ಊಟ | CIJELI OBROK PUNO ಊಟ |
Doručak | ತಿಂಡಿ; DRUGI RUČAK | tiNDi; DRUGI RUČAK; |
ručak | ಮಧ್ಯಾನದ್ ಊಟ | madhyAnad UTa; |
Čaj (obrok) | ತಿಂಡಿ-ತೀರ್ಥ; ಚಾ-ಬಿಸ್ಕತ್ತು; | tiNDi-tIrtha; cA-biskattu; |
Večera | ರಾತ್ರೆ ಊಟ | rAtre UTa |
Želim _____ | ನನಗ್ [ತಿನ್ನ್’ಲಿಕ್ಕೆ] (....) ಬೇಕು | nanag [tinn'likke] (....) bEku |
Želim jelo koje sadrži _____ | ನನಗ್ (....) ’ಇನ ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ (....) ’ಇನ ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag (....) 'ina UTa bEku nanag (....) 'ina aDuge bEku |
Želim jelo koje sadrži (meso) | ನನಗ್ [ಕುರಿ] ಮಾಂಸದ ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ [ಕುರಿ] ಮಾಂಸದ್ ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag [kuri] mAmsada UTa bEku nanag [kuri] mAmsad aDuge bEku |
Želim jelo koje sadrži (ribu) | ನನಗ್ (ಮೀನ್’ಇನ) ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ (ಮೀನಿನ) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag (mIn'ina) UTa bEku nanag (mInina) aDuge bEku |
Želim jelo koje sadrži (govedinu) | ನನಗ್ (BEEF / [ದನದ] ಮಾಂಸದ) ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ (BEEF / [ದನದ] ಮಾಂಸದ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag (BEEF / [danada] mAmsada) UTa bEku nanag (BEEF / [danada] mAmsada) aDuge bEku |
Želim jelo koje sadrži (svinjetinu) | ನನಗ್ (SVINJA / [ಹಂದಿ] ಮಾಂಸದ) ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ (SVINJA / [ಹಂದಿ] ಮಾಂಸದ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag (Svinjetina / [handi] mAmsada) UTa bEku nanag (PORK / / handi] mAmsada) aDuge bEku |
Želim jelo koje sadrži (piletinu) | ನನಗ್ (PILETINA / [ಕೋಳಿ] ಮಾಂಸದ) ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ (PILETINA / [ಕೋಳಿ] ಮಾಂಸದ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag (PILETINA / [kOLi] mAmsada) UTa bEku nanag (PILETINA / [kOLi] mAmsada) aDuge bEku |
Želim jelo koje sadrži (jaja) | ನನಗ್ (JAJA / ಮೊಟ್ಟೆ) ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ (JAJA / ಮೊಟ್ಟೆ) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag (EGG / moTTe UTa bEku nanag (EGG / moTTe) aDuge bEku |
Želim jelo koje sadrži (sir) | ನನಗ್ (SIR / ಪನೀರ್) ಊಟ ಬೇಕು ನನಗ್ (SIR / ಪನೀರ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು | nanag (SIR / panIr UTa bEku nanag (SIR / panIr) aDuge bEku |
salata | ಕೋಸಂಬ್ರಿ ಸಲಾಡ್; SALATA | kOsambri SALATA; |
(svježe povrće | ಹಸಿ ತರಕಾರಿ | hasi tarakAri; |
(svježe) voće | ಹಣ್ಣು; ಹಣ್ಣ್’ಗೊಳ್ | haNNu; haNN'goL |
kruh | ಬನ್ನ್ (ಉ); | bann (u); |
tost | TOST ZA KRUH; | TOST ZA KRUH; |
riža | ಅನ್ನ; RIŽA; | anna; RIŽA; |
rezanci | ಶಾವಿಗೆ; ಸೇಮಿ; REZANCI | SAvige; polu; REZANCI |
grah | ಹುಳ್ಳಿ ಕಾಯ್; ಅವರೆ ಕಾಯ್ | huLLi kAy; avare kAy |
Curry | ಸಾರು; ಸಾಂಬಾರು | sAru; sAmbAru |
Curry (leća) | ಬೇಳೆ ಸಾರು; ತೊವ್ವೆ; | bELe sAru; tovve; |
Curry (juha) | ತಿಳಿ ಸಾರು; ರಸಂ | tiLi sAru; rasam |
Chutney | ಚಟ್ನಿ; ತೊಕ್ಕು | chaTNi; tokku; |
Kiseli krastavci | ಉಪ್ಪಿನ ಕಾಯ್ | uppina kAy; |
Mlijeko | ಹಾಲು | hAlu |
Skuta / Jogurt | ಮೊಸರು | mosaru; |
Mlaćenica | ಮಜ್ಜಿಗೆ | majjige; |
Ghee (pročišćeni maslac) | ತುಪ್ಪ | tuppa; |
Maslac | ಬೆಣ್ಣೆ | beNNe; |
Mogu li dobiti čašu _____? | ನನಗ್ ಒಂದ್ ಗ್ಲಾಸ್ (....) ಬೇಕು | nanag ond glAs (....) bEku |
Mogu li dobiti šalicu _____? | ನನಗ್ ಒಂದ್ ŠALICA (....) ಬೇಕು | nanag ond CUP (....) bEku |
Mogu li dobiti bocu _____? | ನನಗ್ ಒಂದ್ ಬಾಟ್ಲಿ (....) ಬೇಕು | nanag ond bATli (....) bEku |
Kava | ಕಾಫಿ | kAphi; |
čaj | ಟೀ; ಚಾ; | TI; cA; |
Limunska trava | ಚಾಹದ ಎಲೆ ಚಾ’ದ ಎಲೆ | cAhada ele cA'da ele |
Sok | ಜೂಸ್ (ಉ) | jUs; |
Mlaćenica | ಮಜ್ಜಿಗೆ | majjige; |
Lassi | ಲಸ್ಸಿ | lassi; |
Jogurt | ಮೊಸರು | mosaru; |
Voda | ನೀರ್ | nIr; |
Hladna voda | ತಣ್ಣೀರ್ | taNNIr; |
Vruća voda | ಬಿಸ್’ನೀರ್ | bis'nIr; |
Pivo | PIVO | PIVO; |
Vino | VINO | VINO; |
Mogu li dobiti _____? | ಒಂದಿಷ್ಟು (....) ಕೊಡ್ತೀರ? ಸಲ್ಪ (....) ಕೊಡ್ತೀರ? | ondiShTu (....) koDtIra? salpa (....) koDtIra? |
Sol | ಉಪ್ಪು | uppu; |
Crni papar | ಕರಿ ಮೆಣಸು; PAPAR | kari meNasu; PAPAR |
Ghee | ತುಪ್ಪ | tuppa |
maslac | ಬೆಣ್ಣೆ | BENNe |
Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera) | ಇವರೇ, ಇಲ್ಲ್’ನೋಡಿ; POZDRAV KONOBAR | ivarE, ill'nODi; POZDRAV KONOBAR |
gotov sam | ನಂದು ಮುಗೀತು; ನನಗ್ ಸಾಕು; | nandu mugItu; nanag sAku; |
Bilo je ukusno | [ಊಟ] ರುಚಿಯಾಗಿತ್ತು | [UTa] ruciyAgittu |
Nije bilo dobro | [ಊಟ] ಚನ್ನಾಗ್’ಇದ್ದಿಲ್ಲ [ಊಟ] ರುಚಿಯಾಗ್’ಇದ್ದಿಲ್ಲ | [UTa] cannAg'iddilla |
Bilo je najgore | [ಊಟ] ಕೆಟ್ಟದ್’ಆಗಿತ್ತು [ಊಟ] ಸರಿಯಾಗ್’ಇದ್ದಿಲ್ಲ | [UTa] keTTad'Agittu [UTa] sariyAg'iddilla |
Molimo vas da očistite ploče | PLOČE ತೆಗೀರಿ; TABLICA ಸ್ವಚ್ಚ ಮಾಡಿ | PLOČE tegIri; TABLA svacca mADi |
Račun molim | RAČUN ಕೊಡಿ RAČUN ಮಾಡಿ | RACUN koDi RAČUN MADi |
Voće
Kannada | Engleski | Transliteracija |
---|---|---|
ಅತ್ತಿ | Grozd smokve | atti |
ಅನಾನಸ್ಸು | Borova jabuka | anAnassu |
ಈಚಲ ಹಣ್ಣು | Plod ploda palme | Icala haNNu |
ಅಂಜೂರ | Sl | anjUra |
ಕಲ್ಲಂಗಡಿ ಬಚ್ಚಂಗಾಯಿ | Lubenica | kallangaDi baccangAyi |
ಕಿತ್ತಳೆ | naranča | kittaLe |
ಖರ್ಜೂರ ಉತ್ತತ್ತಿ | Datumi | kharjUra uttatti |
ಕರಬೂಜ ಕೆಕ್ಕರಿಕ್ಕೆ ಹಣ್ಣು | Mošusna dinja | kharbUja kekkarikke haNNu |
ಗೇರು ಹಣ್ಣು | Indijsko voće | gEru haNNu |
ಚಕ್ಕೋತ | Grejpfrut | cakkOta |
ಚೆರ್ರಿ ಹಣ್ಣು | Trešnje | cerri haNNu |
ಜಿಂದೆ ಹಣ್ಣು | Marelica | jinde haNNu |
ಟಮೊಟೊ | Rajčica | TamoTo |
ದಾಳಿಂಬೆ | Pome granat | dALiMbe |
ದ್ರಾಕ್ಷಿ | Grožđe | drAkShi |
ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣು | Vapno | nimbe haNNu |
ನೇರಳೆ ಹಣ್ಣು | Jambul voće | nEraLe haNNu |
ಪಪ್ಪಾಯಿ | Papaja | pappAyi |
ಬಾಳೆ ಹಣ್ಣು | Banana | BALe haNNu |
ಬೆಣ್ಣೆ ಹಣ್ಣು | Maslac voće | beNNe haNNu |
ಮರ ಸೇಬು | Breskva | mara sEbu |
ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣು | Mango | mAvina haNNu |
ಎರಳೆ ಕಾಯಿ | Gorka naranča | yeraLe kAyi |
ರಾಮ ಫಲ | Bikovi srce | rAma phala |
ಲಕೋಟೆ ಹಣ್ಣು | Loquat | lakOTe haNNu |
ಸೀತಾ ಫಲ | Krema od jabuke | sItA phala |
ಸೀಬೇ ಕಾಯಿ ಪೇರಳೆ ಬಿಕ್ಕೆ ಕಾಯಿ | Guava | sIbe kAyi pEraLe bikke kAyi |
ಸೇಬು | Jabuka | sEbu |
ಹಲಸಿನ ಹಣ್ಣು | Jackfruit | halasina haNNu |
ಉಪ್ಪಗೆ | [Garcinia gummi-gutta] | uppage |
ಬೇಲದ ಹಣ್ಣು | Drvena jabuka | bElada haNNu |
ರಾವಣ ಫಲ | Soursop | rAvaNa phala |
ಬೇರಿಕಾಯಿ | Kruške | bErikAyi |
ಗುಜ್ಜೆಕಾಯಿ | Kruh voće | gujje kAyi |
ಬೆಟ್ಟದನೆಲ್ಲಿಕಾಯಿ ನೆಲ್ಲಿಕಾಯಿ | Ogrozd | beTTadanelli kAyi nelli kAyi |
ನೆಲಮುಳ್ಳಿ ಹಣ್ಣು | jagoda | nelamuLLi haNNu |
ಹಿಪ್ಪುನೇರಳೆ | Dud | hippunEraLe |
ಕಮರಕ ಕರಮಾದಲ | Zvjezdasto voće | kamaraka karamAdala |
ಮೋಸಂಬಿ | Slatka limeta | mOsambi |
ಬೋರೆಹಣ್ಣು | Indijska žižula | BORE haNNu |
Barovi
Engleski | Kannada | Transliteracija |
---|---|---|
Služite li alkohol? | ALKOHOL ಇದೆಯಾ? LIKER ಉಂಟಾ? | ALKOHOL ideyA? LIKER UNTA? |
Postoji li usluga stolova? | [TABELA] USLUGA ಇದೆಯಾ? USLUGA ಉಂಟಾ? | [TABELA] USLUGA ideyA? USLUGA UNTA? |
Pivo / dva piva, molim. | ಒಂದ್ / ಎರಡ್ PIVO ಕೊಡಿ | ond / eraD PIVO koDi |
Čašu crno / bijelog vina, molim | ಒಂದ್ ಗ್ಲಾಸ್ CRVENO / BIJELO VINO ಕೊಡಿ | i glAs CRVENO / BIJELO VINO koDi |
Molim vas bocu (vina) | ಒಂದ್ ಬಾಟ್ಲಿ VINO ಕೊಡಿ ಒಂದ್ ಕುಪ್ಪಿ VINO ಕೊಡಿ | ond bATli VINO koDi ond kuppi VINO koDi |
Klin | ಒಂದ್ ಗುಟ್ಟಿ | ond 'guTTi |
Pola litre | ಒಂದ್ ಹೂಜಿ | ond 'hUji |
_____ (žestoka pića) i _____ (miješalica), molim | (....) ಮತ್ತೆ (....) ಕೊಡಿ (....) ’ನೂ (....)’ ನೂ ಕೊಡಿ | (....) mat (....) koDi (....) 'nU (....)' nU koDi |
Alkohol (neformalni, razgovorni) | ಹೆಂಡ ಯೆಂಡ ಯೆಣ್ಣೆ | heNDa yeNDa yeNNe |
Liker (formalni) | ಸಾರಾಯಿ ಕಳ್ಳು | sArAyi kaLLu |
Sake (alkohol od riže) | ಬತ್ತದ ಹೆಂಡ | battada heNDa; |
Alkohol od jaggerya | ಬೆಲ್ಲದ ಹೆಂಡ | bellada heNDa; |
Vino | ವೈನ್ (ಉ); VINO | uzalud (u) '; VINO; |
Viski | ವಿಸ್ಕಿ; VISKIJ | viski; VISKIJ; |
Votka | ರಮ್ಮು; RUM | rammu; RUM; |
Rum | ವೊಡ್ಕ; VOTKA | votka; VOTKA; |
Soda | ಸೋಡ; SODA | soda; SODA; |
Klupska soda | KLUB SODA | CLUBSODA; |
Koksa / Pepsi | KOLAČ / PEPSI | KOKS / PEPSI; |
[Sok od naranče | [NARANČASTA] ಜೂಸ್ | [NARANČASTA] jUs |
Voda | ನೀರ್ (ಉ); | nIr (u) |
Imate li kakve grickalice | ತಿನ್ನೋ’ದಕ್ಕೆ ಏನಾದ್ರೂ [ಕುರುಕಲು ತಿಂಡಿ] ಇದೆಯಾ? ತಿನ್ನ್’ಲಿಕ್ಕೆ ಏನಾರ [ಚಿರದಿಂಡಿ / SNACKS] ಉಂಟಾ? | tinnO'dakke EnAdrU [kurukalu tiNDi] ideyA? tinn'likke EnAra [ciradiNDi / SNACKS] uNTA? |
Još jedan Molim | ಇನ್ನೊಂದ್ ಕೊಡಿ; | inn'ond koDi; |
Još jedan krug, molim | ಮತ್ತೊಂದ್ ಸುತ್ತ್ ಆಗಲಿ; | ಇನ್ನೊಂದ್ ಸುತ್ತು / OKRUGLO [ಕುಡಿಯೋಣ]; |
mattond sutt Agali; | innond suttu / OKRUGLO [kuDiyONa]; Kada je vrijeme zatvaranja? | [BAR] ’ಅನ್ನ ಎಷ್ಟ್’ಗಂಟೆಗ್ ಮುಚ್ಚ್ತಾರೆ BAR ಎಷ್ಟ್’ಹೊತ್ತಿಗ್ ಮುಚ್ಚತ್ತೆ |
[BAR] 'anna eShT'gaNTeg mucctAre
BAR eShT'hottig muccatte | Na telefonu | Engleski |
---|---|---|
Kannada | Transliteracija Telefon ಟೆಲಿಫೋನು | ಫೋನು ದೂರವಾಣಿ TeliphOnu |
phOnu | dUravANi Mobitel | ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನು ಸೆಲ್ಲ್ ಫೋನು |
mobail phOnu | prodati phOnu Telefonski broj ಟೆಲಿಫೋನ್ ನಂಬರ್ | ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ದೂರವಾಣಿ ಅಂಕಿ TeliphOn nambar |
phOn nambar | dUravANi anki | Telefonski imenik |
TELEFONSKI IMENIK | TELEFONSKI IMENIK | Pozdrav (samo na telefonu) |
ಹಲೋ | halo; ZDRAVO; | Mogu li razgovarati sa (....) |
ನಾನ್ (....) ’ಅವರ ಹತ್ರ ಮಾತಾಡ ಬವುದಾ? | nAn (....) 'avara hatra mAtADa bavudA? | Je tamo? |
(....) ’ಅವರು ಇದಾರಾ? | (....) 'avaru idArA? | Tko zove? (Lit. tko govori?) |
ಯಾರ್ ಮಾತಾಡ್ತ್’ಇರೋದು? | Jeste li mAtADt'irOdu? | Trenutak molim. |
ಒಂದ್ ನಿಮಿಷ ತಡೀರಿ | ond nimiSha taDIri (....) trenutno nije ovdje. | ಈಗ (....) ’ಅವರು ಇಲ್ಲ್’ಇಲ್ಲ ಈಗ (....) ’ಅವರು URED’ ನಲ್ಲ್’ಇಲ್ಲ |
Iga (....) 'avaru ill'illa | Iga (....) 'avaru OFFICE'nall'illa | Nazvat ću te kasnije |
ನಾನ್ ಆಮೇಲ್ ನಿಮಗ್ TELEFON ಮಾಡ್ತೀನಿ | nAn AmEl nimag TELEFON mADtIni | dobili ste pogrešan broj |
ನೀವ್ ತಪ್ಪಾದ್ ನಂಬರ್ ಒತ್ತಿದೀರಿ | nIv tappAd nambar ottidIri | Dobio sam pogrešan broj |
ನನಗ್ ತಪ್ಪಾದ್ ನಂಬರ್ ಸಿಕ್ಕಿದೆ | nanag tappAd nambar sikkide | Linija je zauzeta |
ಲೈನು ZAUZETO ಆಗಿದೆ | lainu zauzet Agide Koji je Vaš broj telefona? | ನಿಮ್ಮ್ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಎಷ್ಟು? ನಿಮ್ಮ್ BROJ TELEFONA ಹೇಳಿ |
nimm ph na nambar eShTu?
nimm BROJ TELEFONA hELi | Kupovina | Engleski |
---|---|---|
Kannada | Transliteracija Imate li ovo u mojoj veličini? | ಇದ್ ನನ್ನ್ ಅಳತೇಲ್ ಇದೆಯಾ? ಇದ್ ನನ್ನಳತೆ’ಯಲ್ ಉಂಟಾ? |
id nann aLatEl ideyA? | id nannaLate'yal uNTA? Koliko je ovo? | ಇದಕ್ಕ್ ’ಎಷ್ಟ್’ಆಗುತ್ತೆ ?; ಇದರ ಬೆಲೆ ಎಷ್ಟು? |
idakk 'eShT'Agutte ?; | idara bele eShTu? To je preskupo | ತೀರಾ ದುಬಾರಿ; ಬಹ್ಳ ತುಟ್ಟಿ ಆಯ್ತು; |
tIrA dubAri; | bahLa tuTTi Aytu; To je jeftino (jeftino) | ಎಷ್ಟು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆ ಬಹಳ ಸೋವಿ; |
eShTu kaDime bele | bahaLa sOvi; | Biste li uzeli _____? |
(...) ’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ | (...) 'anna tagoN'tIra skup | ದುಬಾರಿ; |
ತುಟ್ಟಿ | dubAri; tuTTi | Povoljno |
ಸೋವಿ; ಸವಿ; | ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆ; | sOvi; savi; |
kaDime bele; | Ne mogu si to priuštiti | ನಾನ್ ಅಷ್ಟು ಕೊಡಾಕ್ ಅಗೋದಿಲ್ಲ; |
ನನ್ಗ್ ತಗೋಣಾಕ್ ಆಗೋದಿಲ್ಲ; | nAn aShTu koDAk agOdilla; | nang tagONAk AgOdilla; |
Ja to ne želim | ನನಗ್ ಇದ್ ಬೇಡ | nanag id bEDa |
Varaš me | ನೀವ್ ನನಗ್ [ಏನೋ] ಮೋಸ ಮಾಡ್ತ್’ಇದೀರ nIv nanag [EnO] mOsa mADt'idIra | Nisam zainteresiran |
ನನಗ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ | nanag iShTa illa | U redu, uzet ću |
ಸರಿ, ನಾನ್ ತಗೊಣ್’ತೀನಿ; | ಆಗಲಿ, ನಾ ಇದನ್ ಕೊಂಡ್’ಕೊಣ್ತೀನಿ sari, nAn tagoN'tIni; | Agali, nA idan koND'koNtIni Mogu li dobiti torbu? |
ನನಗ್ ಒಂದ್ ಚೀಲ ಕೊಡ್ತೀರ | nanag ond cIla koDtIra | Molim vas, dostavite mi torbu za nošenje |
ಒಂದ್ [PLASTIKA] ಕೈಚೀಲ ಕೊಡಿ | ಒಂದ್ ಕ್ಯಾರಿ ಬ್ಯಾಗ್ ಕೊಡಿ | ond '[PLASTIKA] kaicIla koDi |
ond 'TORBICA (kyAri byAg) koDi | Dostavljate li (u inozemstvo)? | ಹೊರದೇಶಕ್ಕೆ PARCEL ಮಾಡ್ತೀರ? |
horadESakke PARCEL mADtIra? | Trebam ____ ನನಗ್ (...) ಬೇಕು | nanag (...) bEku |
Treba mi pasta za zube | ನನಗ್ (PASTA ZA ZUBE) ಬೇಕು | nanag (PASTA ZA ZUBE) bEku |
Treba mi četkica za zube | ನನಗ್ ಹಲ್ಲುಜ್ಜೋ (ČETKA) ಬೇಕು | ನನಗ್ ಓಂದ್ (ČETKA ZA ZUBE) ಬೇಕು |
nanag hallujjO (četkica) bEku | nanag Ond (četkica za zube) bEku | Treba mi sapun |
ನನಗ್ (SAPUN) ಬೇಕು | nanag (SOAP) bEku | Treba mi šampon |
ನನಗ್ (ŠAMPON) ಬೇಕು | nanag (ŠAMPON) bEku | Trebam ublaživač boli |
ನನಗ್ (RELJEF BOLE ಮಾತ್ರೆ / ಮುಲಾಮ್) ಬೇಕು | nanag (RELJEF BOLA mAtre / mulAm) bEku | Trebam lijek protiv prehlade |
ನನಗ್ (ಶೀತಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರೆ) ಬೇಕು | nanag (SItakke mAtre) bEku | Treba mi britva |
ನನಗ್ ಒಂದ್ (BLADE) ಬೇಕು | nanag ond (BLADE) bEku | Treba mi kišobran |
ನನಗ್ ಒಂದ್ (ಛತ್ರಿ / ಕೊಡೆ) ಬೇಕು | nanag ond (Chatri / koDe) bEku | Trebam losion za sunčanje |
ನನಗ್ (SUNBLOCK LOSION) ಬೇಕು | nanag (SUNBLOCK LOTION) bEku | Treba mi razglednica |
ನನಗ್ ಒಂದ್ (ಅಂಚೆ’ಪತ್ರ / RAZGLEDNICA) ಬೇಕು | nanag (ance'patra / RAZGLEDNICA) bEku | Trebam poštanske marke |
ನನಗ್ (ಅಂಚೆ’ಚೀಟಿ / PEČATI) ಬೇಕು | nanag (ance'cITi / PEČATI) bEku | Trebam baterije |
ನನಗ್ (BATERIJE) ಬೇಕು | nanag (BATERIJE) bEku | Treba mi papir za pisanje |
ನನಗ್ (ಬರೆಯೋದಕ್ಕೆ [ಬಿಳಿ] ಹಾಳೆ / BIJELI PAPIR) ಬೇಕು | nanag (bareyOdakke [biLi] hALe / WHITEPAPER) bEku | Treba mi olovka |
ನನಗ್ ಒಂದ್ (PEN) ಬೇಕು | nanag ond (PEN) bEku | Trebam knjige na engleskom jeziku |
ನನಗ್ (ENGLESKI ’ಇನ KNJIGE) ಬೇಕು | nanag (ENGLISH'ina KNJIGE) bEku | Trebam časopise na engleskom jeziku |
ನನಗ್ (ENGLESKI ’ಇನ ČASOPISI) ಬೇಕು
nanag (ENGLISH'ina MAGAZINES) bEku
|
KRIŽ | tiruvu "ತಿರುವು" | PRELIJETANJE |
---|---|---|
prelijetanje | PODVOŽNJAK | suranga raste "ಸುರಂಗ ರಸ್ತೆ" |
PODZEMNA ŽELJEZNICA | suranga dAri "ಸುರಂಗ ದಾರಿ" Engleski | Kannada Transliteracija |
Želim unajmiti automobil | ಒಂದ್ AUTOMOBIL ಬಾಡಿಗೆಗೆ ಬೇಕು nanag ond CAR BADigege bEku | Mogu li se osigurati? ನನಗ್ OSIGURANJE ಸಿಗುತ್ತಾ? |
ನಾನ್ OSIGURANJE ಪಡಿ’ಬವುದಾ? | nanag OSIGURANJE siguttA? | NI OSIGURANJE paDi'bavudA? |
zaustaviti (na uličnom znaku) | ನಿಲ್ಲು | ನಿಲ್ಲಿರಿ |
nillu; | nilliri | jedan način |
JEDAN NAČIN ದಾರಿ | JEDAN NAČIN dAri | Zabranjeno parkiranje |
ನಿಲುಗಡೆ ಇಲ್ಲ | nilugaDe illa | ograničenje brzine |
ವೇಗದ ಮಿತಿ
vEgada miti | benzin | ಪೆಟ್ರೋಲು |
---|---|---|
BENZIN | dizel | ಡೀಜಲ |
DIZEL | Autoritet | Engleski |
Kannada | Transliteracija | Nisam učinila ništa loše |
ನಾನ್ ಏನೂ ತಪ್ಪ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ | nAn EnU tapp [u] mADilla | Bio je to nesporazum |
ಏನೋ ತಪ್ಪ್ ’ತಿಳ್’ಕೊಂಡ್’ಇದ್ದ್’ವಿ | EnO tapnite 'tiL'koND'idd'vi Kamo me vodiš? | ನನ್ನ [ನ್] ಎಲ್ಲಿಗ್ [ಎ] ಕರ್’ಕೊಂಡ್ ಹೋಗ್ತ್’ಇದೀರ? nanna [n] ellig [e] kar'koND hOgt'idIra? |
Jesam li uhićen? | ನನ್ನ [ನ್] HAPŠENJE ಮಾಡ್ತ’ಇದೀರ? | nanna [n] HAPŠENJE mADta'idIra? |
Ja sam američki / britanski državljanin | ನಾನು AMERIČKI / BRITANSKI; ನಾನ್ AMERIKA / BRITANIJA ದೇಶದ್’ಅವನು / ದೇಶದ ಪ್ರಜೆ | nAnu AMERIČKI / BRITANSKI; nAnu AMERIKA / BRITANIJA dESad'avanu / dESada praje |
Želim razgovarati s američko-britanskim veleposlanstvom. | ನಾನ್ AMERIKA / BRITANSKA AMBASADA ’ಅವರ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡ್’ಬೇಕು? nA AMERIKA / BRITANSKA AMBASADA'avara jote mAtAD'bEku? | Želim razgovarati s Lawerom. ನಾನ್ ಒಬ್ಬ್ ‘PRAVNIK’ ಅವರ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡ್’ಬೇಕು? |
ನಾನ್ ಯಾರಾದ್ರೂ PRAVO ಜೊತೆ ಮಾತಾಡ್’ಬೇಕು
nAb obb 'PRAVNIK'avara jote mAtAD'bEku? | nAn yArAdrU PRAVO jote mAtAD'bEku | Mogu li sada platiti novčanu kaznu? | ನಾನ್ ಈಗಲೇ FINE ಕಟ್ಟ್’ಬವುದಾ? |
---|---|---|---|
ನಾನ್ ಇಲ್ಲೇ FINE ಕಟ್ಟ್’ಬವುದಾ? | nAk IgalE FINE kaTT'bavudA? | NIJE LI FINA kaTT'bavudA? | Tipični kannadski formalni izrazi |
Engleski | Kannada | Transliteracija | Komentari |
"da je, zar ne?" [što nam je činiti, što da uradimo?] | ಹೌದ್’ಅಲಾ? [ಏನು ಮಾಡೋಣ?] | haud'alaa? [Enu mADONa?] | Opći sporazum. [Koristi se kada se prizna pogreška ili neslaganje u vezi s nekim pitanjem] |
"Natjerao sam te da (užasno) dugo čekaš." | ನಿಮ್ಮ್’ಅನ್ನ ತುಂಬ ಕಾಯಿಸಿ’ಬಿಟ್ಟೆ. | nimm'anna tumba kAyisi'biTTe. | Koristi se kao izgovor nakon bilo kojeg vremena zastoja, čak i samo nekoliko sekundi. Često se koristi i kao početnik za ponovno pokretanje stvari |
"Primit ću." [To je moja dobra sreća što primam (nešto / nekoga)] | ನನ್ನ ಭಾಗ್ಯ (rijetko se koristi) | nanna bhAgya (rijetko se koristi) | Sebi prije nego što nekoga primite (poželite dobrodošlicu) ili prihvatite nešto što vam se nudi. |
"Primit ću." [zadovoljstvo mi je to učiniti] | ತುಂಬ ಸಂತೋಷ | tumba santOSha | Sebi prije nego što nekoga primite (poželite mu dobrodošlicu) ili kad prihvatite nešto što vam se nudi. |
"Mučit ću te." [ne ljuti se] | ನಿಮಗ್ ಒಂದಿಷ್ಟು ತೊಂದ್’ರೆ ಕೊಡ್ತಿದೀನಿ [ಬೇಜಾರ್ ಆಗಬೇಡಿ] (neformalno) | nimag ondiShTu tond're koDtIdIni [bEjAr AgabEDi] (neformalno) | Pričinjavam vam neugodnost, oprostite što smetam |
"Mučit ću te." [Oprostite] | ನಿಮಗ್ ಒಂದಿಷ್ಟು ತೊಂದ್’ರೆ ಕೊಡ್ತಿದೀನಿ [ಕ್ಷಮಿಸಿ] (neformalno) nimag ondiShTu tond're koDtIdIni [kShamisi] (neformalno) | Kada ulazite u sobu nadređenih ili u nepoznatu kuću, kada pokušavate privući nečiju pažnju ili općenito kada nekoga prekidate "Puno sam te mučio." [Oprostite] | ನಿಮಗೆ ತುಂಬ ತೊಂದ್’ರೆ ಕೊಟ್ಟೆ [ಕ್ಷಮಿಸಿ] |
nimage tumba tond're koTTe [kShamisi] | Kad napuštate sobu nadređenih ili nepoznatu kuću ili općenito kao "Žao mi je što vam smetam, nastavite." | "Je li dobro?" | ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಉಂಟಾ? |
ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಇದೆಯಾ? | ellaa sari uNTA? | ellaa sari ideyA? | Za opće uvjerenje. Općenito upitna rečenica za ispitivanje je li nešto ili netko u redu |
"[Izvrsno]!", "Nevjerojatno!" | ಸಖತ್ತ್ [ಆಗಿದೆ]! | sakhatt [Agide]! | Vrlo popularan među mladima |
"Kako slatko!" | ಎಷ್ಟು ಮುದ್ದಾಗಿದೆ! | eShTu muddAgide! | Obično se koristi kada naiđete na vrlo lijepe stvari / djecu |
"ovaj ..." | ಞೂ ~ ... / ~ ಉಂ ... | unnn .. / ummm .. | obično se koristi dok se o nečemu razmišlja. Može se produžiti unedogled i stoga je korisno zastati na vrijeme kad razmišljate o stvarnom odgovoru |
"Laž!"
ಸುಳ್ಳೆ! (Upotreba: Sjeverna Karnataka) | suLLe! (Upotreba: Sjeverna Karnataka) | Ne mora nužno optužiti nekoga da laže, obično se koristi u smislu "Ozbiljno ?!" |
---|---|---|
"Uživati!" | ಮಜಾ ಮಾಡ್ರಿ | majA mADri |
Zabavi se | Obitelj Engleski | Kannada Transliteracija |
Jesi li oženjen? ನಿಮ್ಮ್ ಮದುವೆ ಆಗಿದೆಯಾ? | nimm maduve AgideyA? oženjen sam | ನನ್ನ್ ಮದುವೆ ಆಗಿದೆ |
ನಂದ್ ಮದುವೆ ಆಗಿದೆ nann maduve Agide nand maduve Agide | ja sam slobodan (Lit. Nisam još oženjen) | ನನ್ನ್ ಮದುವೆ ಆಗಿಲ್ಲ ನಂದ್ [ಇನ್ನೂ] ಮದುವೆ ಆಗಿಲ್ಲ |
nand [innU] zavaravati Agillu | Posve sam sama | (Lit. Ja sam u ovom gradu |
[tj. nema braće i sestara / rođaka kojima bi se trebalo obratiti]) | ನಾನ್ ಒಬ್ಬಂಟಿಗ | ನಾನ್ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಇದೀನಿ |