Pješačka ruta E6 u Njemačkoj - Wandelroute E6 in Duitsland

SARS-CoV-2 bez pozadine.pngUPOZORENJE: Zbog izbijanja zarazne bolesti COVID-19 (vidjeti koronavirus pandemija), uzrokovane virusom SARS-CoV-2, poznata i kao koronavirus, u svijetu postoje ograničenja putovanja. Stoga je od velike važnosti slijediti savjete službenih tijela Belgija i Nizozemska da se često konzultira. Ta ograničenja putovanja mogu uključivati ​​ograničenja putovanja, zatvaranje hotela i restorana, karantenske mjere, dopuštenje da se na ulici nalazi bez razloga i više, a mogu se primijeniti s trenutnim učinkom. Naravno, u svom i tuđem interesu morate odmah i strogo slijediti vladine upute.
E6 u Njemačkoj
KBHFaKrusaa/Kupfermühle
HSTFlensburg
HSTobala vidi
HSTSchleswig
BS2 lBS2 rHaddeby
ABZrfHSTE1, HaithabuFahrdorf
HSTSTRBrekendorf
BS2lBS2rKochendorf
BS2 lBS2 rKochendorf
BS2lBS2rEckernförde
HSTKobilica
RUTAIMENSKA VODA
BS2 lBS2 rIME MJESTA
HSTSTRIME MJESTA
BS2lBS2rIME MJESTA
ABZrgIME MJESTA, E9
HSTLubecka
ABZrfGuster, E1, E9
HSTIME MJESTA
WBRÜCKEElba
HSTIME MJESTA
KRZGoslar, E11
HSTIME MJESTA
HSTIME MJESTA
BS2 lBS2 rIME MJESTA
HSTSTRIME MJESTA
BS2lBS2rIME MJESTA
HSTIME MJESTA
HSTIME MJESTA
KRZIME MJESTA, E3, E-B-cesta
HSTIME MJESTA
HSTIME MJESTA
ABZlfIME MJESTA, E3
ABZlfkappeln, Waldsassen, E6, Češka varijanta
HSTIME MJESTA
HSTIME MJESTA
ABZrgBavarski Eisenstein, E6, Češka varijanta
BS2 lBS2 rIME MJESTA
HSTSTRIME MJESTA
BS2lBS2rIME MJESTA
HSTIME MJESTA
KBHFeTri zemlje Country, Njemačka, Austrija, Češka

Ovdje opisani dio Europska pješačka ruta E6 leži u Njemačka.

Za potpuni pregled E6, pogledajte članak Pješačka ruta E6.

S duljinom većom od 7000 km, E6 jedna je od najdužih europskih pješačkih ruta kojom upravlja Europska planinarska udruga. Više od 1600 km ovih nalazi se u Njemačka. Samo u državi Schleswig-Holstein njemački dio E6 je dobro dokumentiran. Ostatak će u nastavku biti detaljno opisan.

Lik

Njemački dio E6 nekada je prilično pomno slijedio istočnu granicu Zapadne Njemačke. Ruta ne samo da je trajala i nastavlja se istočno od poluotoka Schleswig-Holstein, ali je zatim slijedila željeznu zavjesu do graničnog trokuta Njemačke (Bavarska), Austrija i Češka Republika. Tu i tamo, vidikovci i tornjevi nudili su priliku pogledati drugu Njemačku, osobito prepreke od bodljikave žice, stražarske kule, muškarce i borbene pse istočnonjemačkog Volkspolizeija i nagađanje intervencijskih minskih polja. E6 više nema ovaj politički naboj od "Wendea" 1989. godine. Vjerojatno je suvišno reći da se na gore navedenim stajalištima nema što posebno vidjeti. Ako želite okusiti atmosferu prošlosti, morat ćete posjetiti mnoge male muzeje uz granicu. Međutim, obično se nalaze na području bivšeg DDR -a i stoga na njih ne utječe E6.

Ono što je ostalo je ruta koja prolazi kroz rijetko naseljena područja industrijske države. I kao i obično, to su područja s bujnom, ponekad rijetkom prirodom. To se odnosi na nazubljena brda na Schleswig, izvan obale Eckernförde, prijelaz kroz Harz i usamljeni šumski tragovi u Rhön i Bavarska šuma. I to ne manje vrijedi za mnoge političke eksperimente koje područje istočno od Hitzacker od prvog podzemnog skladišta nuklearnog otpada do pokušaja oblikovanja alternativnog društva u kojem je zelena politika (održivi i suživot malih razmjera) mjerilo. Da se na ruti nalazi i antička kulturna baština, u rasponu od Vikinški grad Haithabu preko Hanzeatskog grada Lubecka u carski grad Goslar čini E6 još atraktivnijim. A za one koji ne žele potpuno izgubiti iz vida moderno društvo, još uvijek postoje grad automobila Wolfsburg i Aussiedlerstad Marktredwitz. Aussiedler su ljudi koji govore njemački i koji su izašli 1945. i 1946. godine Češka Republika protjerani; uz E6 možete vidjeti kako pomirenje između Nijemaca i Čeha postiže uspjeh.

Priprema

Pješačenje pješačkom stazom na velike udaljenosti nije nešto na što biste trebali krenuti nepripremljeni. Ako ćete hodati danima u isto vrijeme da biste prevalili stotine kilometara, najprije morate izgraditi dobro fizičko stanje, moći čitati kartu i koristiti kompas te se pripremiti za neuspjehe. U Njemačkoj također može padati kiša i biti hladno. Kafići, restorani i hoteli ili pansioni nisu uvijek otvoreni i nisu uvijek jeftini i nisu uvijek na putu. Ako ne ponesete opremu za kampiranje, dobra je ideja da unaprijed kod kuće pažljivo odlučite gdje će prenoćiti i ako je potrebno rezervirajte krevet. Međutim, ponekad će biti potrebno autobus, vlak ili uzeti taksi do obližnjeg većeg grada. Karte su neophodne u pripremi, posebno detaljne topografske karte u mjerilu 1: 50.000, poput izdanja "'Kompass"' i raznih lokalnih ili regionalnih izdanja. Iako je ruta iscrtana u atlasima Njemačke 1: 200.000 "" Falk "" i "" ADAC "", označavanje je često previše nepotpuno da bi se mogao pronaći put. To se također odnosi na Allianzovu seriju "Freizeitkarte", unatoč razmjeru 1: 100.000. Uz pomoć dobrih detaljnih karata i nešto samospoznaje možete napraviti plan koji se sastoji od dnevnih faza od jednog mjesta za spavanje do sljedećeg smještaja, dana odmora na mjestima gdje volite raditi nešto drugo, a ne hodati jedan dan, i naravno zgodan povratno putovanje.

Naravno da je moguće ne hodati cijelom rutom u jednom komadu, nego izaći na tjedan dana ili tako, ili čak samo na dan -dva. Štoviše, barem za velike dijelove njemačkog E6 i ovisno o vašem dosegu na dan, moguće je rutu dovršiti samo s dnevnim ruksakom. Zatim se smještate na mjesto koje se nalazi u središtu grada i odatle hodate nekoliko dnevnih faza, nakon čega se navečer javnim prijevozom vraćate na svoju adresu za spavanje.

Sigurnost

Krpelj je manji od glave šibice

E6 je vrlo sigurna pješačka ruta. Najveća opasnost leži u gotovo nevidljivoj maloj životinji: krpelju. Krpelji mogu (u različitom stupnju; u nekim regijama gotovo 100% krpelja zaraženo) biti prijenosnici dva parazita opasna po život. Lajmska bolest, koja se prenosi ubodom krpelja, javlja se u cijeloj regiji E6. Nije moguće cijepiti se protiv ove bolesti, ali se svaku večer mora provjeriti prisutnost krpelja. Nakon zaraze potreban je tijek antibiotika. Drugi parazit krpelja se javlja iz Harza u Austriju i uzrokuje bolest FSME, oblik meningitisa. Ova se bolest ne može kontrolirati lijekovima; stoga se prije puta treba cijepiti s tri injekcije.

U ekstremnim vremenskim uvjetima, poput susnježice, jakih oluja i opasnosti od poplava, treba izbjegavati šume općenito, a posebno planinske dijelove rute. Dulje staze bez objekata postoje u Harzu i Bavarskoj šumi, za što morate imati dovoljnu kondiciju. Druge opasnosti na ruti su male: divlje svinje i druga velika divljač općenito su sramežljivi, kao i zmije. Bjesnoća (bjesnoća) javlja se među šumskim životinjama, ali je rijetka. Nema naznaka visokog kriminala duž E6.

Za početak

Flensburg do njega je lako doći vlak, obično s prijenosom u Hamburg. Također možete letjeti iz Amsterdama ili Bruxellesa za Hamburg, ali to ne štedi mnogo vremena, ali uzrokuje veliko zagađenje okoliša. Putnici iz Surinama, Antila i Južne Afrike trebali bi letjeti do Berlin ili Frankfurt na Majni a zatim izravni vlak za Flensburg ili za Hamburg s presjedanjem za Flensburg. U Flensburgu ih ima mnogo hosteli, pansioni, privatne sobe, apartmani ("FeWos") i hoteli. Ako želite proći prvih četiri do šest etapa sa samo dnevnim ruksakom, najbolje je useliti se Schleswig.

Do nekadašnjeg graničnog prijelaza Kupfermühle, gdje E6 ulazi u Njemačku, gradskim autobusom iz Flensburga idete sa željezničke stanice ili autobusnog kolodvora linije 1 (vozi svakih 20 do 30 minuta tijekom dana). Siđite na zadnjoj stanici "Krusaa", neposredno iznad danske granice. Nakon 100 metara dolazite do dansko -njemačke granice (označena samo neupadljivim cestovnim znakom), a time i početne točke njemačkog dijela E6. Na sljedećoj autobusnoj stanici prijeđite cestu do širokog stubišta s pokretnim stepenicama u sredini. Na vrhu ovih stepenica nalazi se Best Western Hotel des Nordens i počinje označavanje E6 u Njemačkoj, naime kosi križ, x (na njemačkom se to zove Andreaskreuz). Napomena: Budući da i Danska i Njemačka pripadaju Europskoj uniji i schengenskom prostoru, na ovom graničnom prijelazu nema više provjera. Zgrade carine i granične policije srušene su. Ostaju široke travnate površine i nepotrebna parkirna mjesta.

Ako želite hodati E6 u drugom smjeru, možete vlak do Passau putovati. Do München možete li letjeti ako želite; odatle izravni vlakovi voze do Passaua. Onda si ustao međugradski autobusi određen. Morat ćete pješačiti posljednje kilometre.

Ruta u Schleswig-Holsteinu

U Schleswig-Holstein E6 uvelike se podudara s europskim pješačka ruta E1. Za prvih 400 km, vodič "Europäischer Fernwanderweg E1" Arthura Krausea (izdanje Kompass (2007), ISBN 978-3-85491-707-6 ) stoga zgodan opis rute na njemačkom jeziku. Prilično točno opisuje hodanje i daje primjer podjele na dnevne faze. Budući da knjižica opisuje E1, ona više nije važna za E6 nakon Güstera, jer se tamo dvije rute razdvajaju. Bitno je imati dobre topografske karte na kojima su nacrtani E1 i E6, jer označavanje ostavlja nešto za poželjeti (osobito ako pratite rutu od juga prema sjeveru). Također treba napomenuti da je oznaka naizmjenično bijeli križ na crnoj podlozi, zatim crni križ na bijeloj podlozi (ili na drvetu ili stupu), dok su korištene naljepnice često toliko izblijedjele da više nisu fiksirane. bez obzira jesu li bijelo-na-crni ili crno-bijeli. Na sreću, dijelovi rute slijede hodočasničke ceste, tako da se često možete držati za žute školjke na plavoj podlozi ili dvije stilizirane noge na bijeloj podlozi s dvojezičnim tekstom "Pilgerweg Pilgrimsruten". Ovo je od graničnog prijelaza Kupfermühle do sela Lottorf iza Schleswiga Preko Jutlandice ili Ochsenweg. Za ovu rutu postoji vodič "Der Jakobsweg von Flensburg nach Glückstadt/Elbe" Karla-Josefa Schäfera (izdao Books on Demand GmbH (2008), ISBN 978-3-8334-9129-0 ), što stoga može biti korisno za prvih šezdeset kilometara E6. Od Flensburga do Lübecka, Kompass karta 724 (1: 50.000) također je neophodna.

Oni koji žele hodati s malo prtljage mogu se odlučiti pješačiti rutom s četiri fiksne točke i koristiti se javnim prijevozom ujutro ili navečer za povratak u odabrani smještaj. Grad se sukcesivno kvalificira kao fiksne točke Schleswig, glavni grad Kobilica, Hanzeatski grad Lubecka i provincijski grad Lauenburg. Na ovoj stranici možete saznati kako svaki put autobusom ili vlakom doći do početne i završne točke dnevnih etapa iz ovih gradova. Nizozemska web stranica.

Iz Schleswiga

Uz Schleswig kao svoje stalno prebivalište (postoje hosteli za mlade, kuće za goste i apartmani za odmor) možete prošetati pozornicama Flensburg - Oeversee, Oeversee - Schleswig, Schleswig - Brekendorf, Brekendorf - Eckernförde i varijantom izravno od Schleswig do Eckernförde. Štoviše, iz Schleswiga možete doći do zapadne varijante europske pješačka ruta E1 početi. Trči preko Danewerka i stoga je također zanimljiv izlet, ali ne pripada E6. Od Flensburga do Eckera najbolje je koristiti Kompass karticu 724 i dobru kartu grada Schleswig -a koja također prikazuje dio područja.

Na graničnom prijelazu Kupfermühle na vrhu pokretnih stepenica do hotela des Nordens (kao što je naznačeno u stavku "Do početka"), E6 skreće desno nekoliko metara kako bi prvom cestom krenuo ulijevo, a nakon 100 m skrenuo opet lijevo, šumski put po izboru. Širokim zavojem kroz Flensburger Staatsforst, E6 se vraća na staru glavnu cestu za Dansku, prelazi je kroz tunel za pješake, prolazi pored javnog zahoda i dolazi do Strandwega kod Wasserslebena. Zatim slijedi šetnja asfaltnom biciklističkom stazom uz Baltičko more, sve dok rute odjednom ne skrenu desno, kroz šumu do stare glavne ceste. Slijedite to na biciklu i pješačkoj stazi za prijelaz na semaforima do i u Kupfermühlenweg. Stubištem se spuštate do Turnerberga kojim slijedite lijevo i dalje do ulice Neustadt. Sada nastavljate ravno, ispod Nordertora i kroz pješačku i trgovačku zonu do srca Flensburg. Također se s vremena na vrijeme isplati otići malom ulicom lijevo i pogledati luku ili vidjeti stoljetne kuće ribara i pomoraca. Nakon središta, ruta službeno prolazi prilično dosadno zaobići do kolodvora Flensburg (Bahnhof); slobodno lutajte upečatljivo brdovitim gradom kako smatrate prikladnim. To je otprilike 10 km od graničnog prijelaza Kupfermühle do postaje Flensburg.

Na zapadnoj strani predvorja kolodvora Flensburg, neupadljiva krivudava staza vodi do Schleswiger Straße, koja vas vodi preko željeznice preko velikog mosta. Zatim E6 skreće ulijevo na cestu iza željeznice, koja se uzastopno naziva Valentiner Allee i Steinfelder Weg te naizmjenično mijenja industrijska imanja i parcele da bi konačno pod pravim kutom stigla na Eckernförder Straße. Prijeđite ga, a zatim slijedite lijevo oko kilometar sve do samo preko željezničkog vijadukta. Ovdje skrećete desno i gotovo odmah opet lijevo do Jarplunder Straße. Ovdje napuštate grad zauvijek i šetate između poljoprivrednih površina do sela Jarplund. U ovom selu slijedite prometnu cestu B76 lijevo i malo kasnije skrećete u Heinrichsweg. Na seoskim cestama, bile asfaltirane ili ne, sada ide na iskopine u Munkwolstrupu. Nakon opasnog prijelaza B76, E6 se spušta kroz bukove šume do Sankelmarker Meera (njemačka riječ See znači jezero), koju slijede u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok ne skrenete lijevo do sela Oeversee (izgovara se Euverzee) koje se uzdiže. Od kolodvora Flensburg do Oeversee udaljeno je 11 km. U Oeverseeu možete jesti i spavati u jedinstvenom 400-godišnjaku gostionica, ali je romanička crkva usred sela stoljećima starija. Moguće je ostati jeftinije u selu Frörup (izgovara se Freurup) južno od Oeversee, ali za to morate napustiti rutu. Ako još niste umorni, možete nastaviti uz E6 do Pansion Petersen neposredno prije Idstedta.

Do Idstedta stižete prelaskom prometne ceste B76 u Oeverseeu i malenom asfaltiranom cestom. Ovo vas vodi do šume, gdje ruta ima dvije varijante: kroz šumu i desno uz šumu. Opet se okupljaju nakon 1 do 2 km na visini ovčjeg staja. Ovdje je zbunjujuća zbirka znakova koji vas šalju na sve strane, ali namjera je krenuti asfaltiranom cestom prema jugu. Ovo će vas odvesti u Süderschmiedeby. Idući ravno, polako skrećete prema istoku, ali prije kraja sela skrećete u cestu prema jugoistoku. Ovim prolazite Sieverstedt i Stenderup i stižete u Stenderupfeld. Široka šumska staza pod nekim pravim kutom vodi vas pored pansiona Petersen do glavne ceste kojom slijedite lijevo u Stolkerfeld. Do Idstedta dolazite manjom asfaltnom cestom.

Neposredno prije kraja Dorfstraße, ruta skreće ulijevo i opisuje luk oko Idstedterskog vidikovca s pogledom na kraj Langseea. Oštro udesno, prelazi se prometna cesta i dolazi se do šumskog područja. Ruta se sada nastavlja kroz različite šume do Schleswig -a. Ovdje je oznaka još uvijek dobra; ruta prolazi selo Lörschau, ali ne ulazi u njega. Buka autoceste sada se uvijek može čuti, ali ne prelazite A7, ali prelazite također prometnu B201. Konačno dolazite do Husumer Straße, kojim slijedite lijevo i nakon kilometra napustite desno na Königswiller Straße. Nešto dalje ronite šumskom stazom u park dvorca Schleswig, kroz koji stižete do Schloß Gottorpa.

Schleswig nije samo prikladna središnja točka s koje možete prošetati nekoliko etapa E6; također je izvrsno mjesto za zaustavljanje nekoliko dana odmora u kulturi. Dvorac Gottorp sadrži nekoliko muzeja, uključujući povijest regije, neke vikinške brodove, modernu umjetnost i barokne vrtove u parku dvorca. Također se održavaju sve vrste manifestacija; potražite web stranicu tvrtke turističke informacije.

S druge strane dvorca nailazite na prilaz na prometnom križanju sa semaforima. Ovdje možete skrenuti lijevo u staru gradsku jezgru, skrenuti desno na neasfaltiranoj pješačkoj stazi do kolodvora (Bahnhof), dok ruta nastavlja ravno. Preporučuje se odabir smještaja na području kolodvora, jer javni prijevoz u Schleswigu ostavlja mnogo želja. Međutim, svi autobusi polaze s autobusnog kolodvora u starom gradu i većina poziva na ekscentrično smještenom kolodvoru.

Otprilike stotinjak metara nakon raskrižja ruta skreće malo ulijevo, u Herrenhals, ali nastavlja pratiti Gottorper Straße na daljinu. Ispod vijadukta autoceste B76 imate izbor: ili odmah skrenite lijevo na biciklističku stazu uz autocestu, ili ravno naprijed vijugajte kroz pomalo nestabilno stambeno područje koje se pretvara u niz ružnih trgovačkih lanaca. Kroz park dolazite do Haddebyer Strandwega, kojim slijedite lijevo, ispod B76 (ovdje se dvije varijante spajaju) i ravno naprijed uz obalu Schlei (fjord po kojem Schleswig vjerojatno nosi ime). Konačno, ako ste prisiljeni slijediti biciklističku stazu B76, doći ćete do Odinovog Biergartena, starog stajališta.

Ovdje postoji bitan izbor: Varijanta E6 ide ravno naprijed, s kojom možete doći do Eckernfördea za 1 dan (25 km); desno, prelazeći B76, počinje dvostruko duža varijanta (Krause opisuje samo zadnju opciju). Kratka varijanta zapravo počinje pokraj Haithabua kod Noorbrückea, ali sve dok je zatvoren zbog dotrajalosti, morat ćete hodati ravno naprijed kod Odinovog Herberga ili dugo zaobilaziti cijeli Noor. Od gostionice ruta od 9 km označena je slovom A u krugu.

The kratka varijanta prolazi ratnim grobljem na B76, a zatim skreće lijevo u Fahrdorf. Ovdje ruta slijedi Dorfstraße oko kilometar, a zatim dijagonalno skreće ulijevo u Strandholm. Na kraju ove stambene ulice ravno na pješačku stazu koja nakon zavoja desno vodi do mirne spojne ceste između sela. Ovom cestom slijedite lijevo do izlaza Stexwig. Ovdje opet skrenite lijevo u selo, s nekoliko zavoja kroz gotovo cijelo selo, sve dok ne skrenete lijevo u Bäderstraße. Nakon nekoliko kilometara ovaj vas put vodi do sela Borgwedel. Ovdje prvo skrećete iznenađujuće ulijevo, zatim sa širokim zavojem do staze na obali Schleija, pored škole jedrenja i omladinskog doma te preko terena za jahte (uvijek slijedite stazu; pazite da ne prijeđete jedrilice i traktora). Staza se postupno odvaja od vode i konačno završava na asfaltiranoj cesti između terena Luisenlund. To je nekadašnje plemićko seosko imanje koje se danas koristi kao internat i konferencijski centar. Oznaka završava s A na neupadljivom raskrižju. Posljednji znak pokazuje ravno naprijed, navodeći da se ruta A nastavlja u tom smjeru još 0,0 km, ali u stvarnosti E6 ovdje skreće ulijevo, u neasfaltiranu šumsku cestu. Ovo zaobilazi selo Fleckeby (kafić, restoran, trgovine) i vodi vas asfaltiranom cestom do sela Götteby-Holm. Odavde slijedite biciklističku rutu slijeva do Kohlendorf, gdje se dvije varijante E6 spajaju.

The duga varijanta prijeđite B76 sa svjetlom za pješake u Odinovoj gostionici, a zatim krenite ravno pored crkve Haddeby do muzeja koji prikazuje drevni grad Viking Haithabu, te do iskopanih i rekonstruiranih stanova iz doba Vikinga. Ovdje su se Ochsenweg i zapadna varijanta [pješačke rute E1] odvojile desno kako bi slijedile Danewerk, dok se konvergentni E6 i glavna ruta [pješačke rute E1 | E1] čine polukrugom iznad bedema oko Haithabua i na kraju odaberite asfaltiranu cestu prema jugu. Oznake i drugi znakovi vode vas do ulaza u trošni Noorbrucke.

Sve dok je ovaj most zatvoren, morate se preusmjeriti na cestu za promet automobila koju morate slijediti ulijevo preko biciklističke staze. Prvo prolazite pokraj spomenika u spomen na konačno priključenje danskog vojvodstva Schleswig Njemačkom Carstvu 1864. godine; zatim skrenite lijevo na cestu kroz Selk i Oberselk. Ovdje ćete ponovno pronaći oznaku i skrenuti dijagonalno desno u Muhlenweg do Lottorfa. Na drugom kraju ovog sela započinje dugi marš kroz močvaru koji može biti težak ili neprohodan nakon kiše (zatim se preusmjerite na drugu stranu autoceste A7). Nažalost, galama autoceste s lijeve strane i stupovi željezničkih nadzemnih žica s desne strane negiraju osjećaj pustoši.

Konačno, tunelom ispod A7 i seoskom cestom između obradivog zemljišta stižete do sela Brekendorf na brdu, udaljenog 20 km. Ako ste usput odvojili vrijeme za posjet Haithabuu, ovo će vam biti završna točka za ovu nogu; postoji hotel i autobus za povratak u Schleswig. No, ako u Brekendorf dođete rano, možete nastaviti oko 10 km do Ascheberga, gdje će Globetrotter 2013. otvoriti hotel i školu penjanja za sportaše na otvorenom. Ne podcjenjujte ovu putanju; Iako je udaljenost mala dok vrana leti, ruta ovdje vijuga u svim smjerovima, neprestano se spuštajući i uspinjući iznad Huttener Bergena. Sa 160 metara, Ascheberg je jedna od najviših točaka u državi Schleswig-Holstein.

Nakon Ascheberga, duga varijanta vijuga duž razumno označenih do Osterbyja i Kochendorf, gdje se sjedinjuje sa spomenutom kratkom varijantom.

U Kochendorfu se odmah pojavljuju dvije varijante, jedna od 6 km i jedna od 7 & nabsp; km, obje dobro označene. Prvi je preko južne obale Windebyer Noor i predgrađa ravno do postaje Eckernforde. Potonji se smatra glavnom rutom i ujedno je i najljepši; preko sjeverne obale Windebyer Noor stiže do slikovite luke Eckernforde. Službeno sada prolazi pješačkom zonom, također trgovačkom ulicom do kolodvora, ali ne zaboravite s vremena na vrijeme izaći uličicom i uživati ​​u slikovitim starinskim ribarskim kućama. Na stanici (željezničke veze za Flensburg, Kiel i dalje) nalazi se i autobusna stanica (veze za Schleswig, Brekendorf i druga mjesta u okolici).

Iz Kiela

Ako sljedeće korake želite prošetati s dnevnim ruksakom, najbolje je izabrati Kobilica kao stalno mjesto stanovanja, ali je također sasvim moguće pronaći mjesto za spavanje na kraju svakog dana putovanja. To se odnosi na etape Eckernforde - Danisch Nienhof, Danisch Nienhof - Kiel, Kiel - Plon, Plon - Eutin i Eutin - Bungsberg - Kasseedorf. Kompass kartica 724 se i ovdje pokazuje korisnom.

E1 i E6 izlaze iz Eckernfordea uz plažu i nastavljaju pratiti obalu što je više moguće do Kiel. Do Danisch Nienhofa stiže se putem Noera, Krusendorfa i Surendorfa, gdje možete prespavati ili se vratiti autobusom do Kiela.

Nakon Danischa Nienhofa prolazite pored svjetionika Bulk i stižete do Strande. Krause savjetuje da se ovdje uputite gradskim autobusom do Kiela, ali nema razloga za to. Ruta vodi prvo kroz šumsko područje, a zatim uz obalu i uz fascinantan dio luke Kiel do mjesta slijetanja trajekta za Wellingdorf.

Kiel sam po sebi nije lijep grad; U Drugom svjetskom ratu bilo je previše bombardiranja za to. Nakon ovih razaranja, nastao je novi, moderan grad koji, iako se ne ističe u izvornoj arhitekturi, ima mnogo toga za ponuditi na području moderne umjetnosti i drugih kulturnih izraza. Ljubitelji sporta također će doći na svoje.

E6 napušta Kiel u okrugu Wellingdorf, a zatim prelazi obalu Schwentinea do Raisdorfa. Više vode slijedi nakon Preetza: jezera Lanker See, Wielener See, Kleine Ploner See i Trammer See.

Nakon Rathjensdorfa i Plona, ​​slijede Grote Ploner See, Behler See i Dieksee. Usred sve te vode leži prekrasno selo Malente, koje slijedi Keller See. Uz nju stižete do grada Eutina, s Velikom eutinerskom stolicom.

Službeno, ova ruta čini veliku petlju preko najviše planine Schleswig-Holstein, Bungsberg, ali možete slijediti i 2 km označenu vezu koja će vas brzo odvesti do Kasseedorfa. Petlja uzastopno prolazi kroz sela Stendorf i Bergfeld, penje se uz Bungsberg i ponovno se spušta (djelomično istim putem), prelazi Schonwalde i Kasseedorf i spaja se na Kasseedorfu s kratkom spojnom rutom.

Iz Lubecka

Donja Saska ruta

Ruta u Hessenu

Plan puta u Bavarskoj

Nakon završne točke

Njemački dio E6 završava na graničnom trokutu Njemačke, Austrije i Češke. Najočitiji nastavak lako je proći kroz Austriju (pogledajte članak o pješačka ruta E6). Ali ako mislite da je dovoljno, najbolje je otići njemačkim regionalnim autobusom do Passau idi tamo vlakom.

Ako završite u Flensburgu, možete nastaviti na E6, u Dansku ili se prebaciti na europsku pješačka ruta E1 koji ulazi i u Dansku. Ako vam je dosta pješačenja, gradski autobus će vas odvesti do kolodvora Flensburg. Konačno, postoji mogućnost posjeta gradu Schleswig uzmite zapadnu varijantu E1 i slijedite E1 natrag na jug Njemačke. Proći ćete Hanover i Frankfurt na Majni Pčela Constance na granici s Švicarska iz.

svuda uokolo

Ovo je upotrebljiv članak. Sadrži informacije o tome kako do tamo doći, kao i glavne atrakcije, noćni život i hotele. Avanturist bi mogao koristiti ovaj članak, ali zaronite i proširite ga!