Twiste biciklistička staza - Twiste-Radweg

Putokazi / znakovi za biciklističku stazu Twiste ili Twisteweg

The Twiste biciklistička staza je 41 km duga biciklistička ruta od Korbach na Twist jezero i Volkmarsen do Warburg. Između hanzeatskog grada Korbach i Uviti biciklistička ruta još se planira i bit će označena tek kad se završi obilazna cesta Berndorfer. Opis lokalne rute ovog odjeljka stoga je u početku samo prijedlog kako bi Twisteweg mogao raditi kasnije, a dolazi iz OpenStreetMap-a (od kolovoza 2015.).

Profil rute

Povijesna karta kneževine Waldeck-Pyrmont (1905)
  • Duljina: 41 km
  • Ocjena: Biciklistička staza Twiste označena je s oznakama Twisteweg (zelena slova) i R51 (crvena slova).
  • Putokazi: Od kolovoza 2015. putokazi biciklističke rute postoje samo između Uviti i Warburg. Između Uviti i Korbach biciklistička staza bit će označena tek kad se završi obilazna cesta Berndorfer.[1]
  • Padine: Najveći usponi biciklističke staze su između Korbach i Uviti. Postoje i manji nagibi sjeverno od Twistesees. Ako želite ići još nizbrdo, trebali biste ući Korbach umjesto u Warburg početak.
  • Prikladan bicikl: Turistički bicikl sa glavčinom od 7 brzina je dovoljan, ali bolji je veći broj brzina.
  • Pogodnost za obitelj: Obiteljima se posebno preporučuje dio na bivšoj željeznici Twist Valley između Volkmarsen i Warburg.

pozadini

Twist Valley most savezne autoceste 44 između Welde i Wormelna

The Uviti duga je 40,8 km, desna i najveća pritoka Diemela i vodi od svog izvora sjeverno od Korbach-Lelbach preko Berndorfa, Twistea, Braunsena, Twist jezero, Wetterburg, Külte, Volkmarsen, Welda i Wormeln nakon Warburggdje se ulijeva u Diemel. Daljnje pražnjenje odvija se preko Diemela i Wesera u sjeverno more.

The Željeznica Twist Valley, Dionica željezničke pruge Warburg-Sarnau između Warburg i Volkmarsen, bio je u funkciji od 1890. do 1977., zatvoren je 31. prosinca 1982. i demontiran 1983. godine. Djelomično vozi danas između Wittmarkapelle (Welda) i Warburg na bivšoj željezničkoj pruzi asfaltirana biciklistička staza čiji je vrhunac tunel Warburg (33 m).

stigavši ​​tamo

Brana Twisteseesa s kafićem na preljevu

Javnim prijevozom

ZOB na sjevernoj strani glavnog kolodvora Korbach (Arolser Landstraße)

Kao i u Korbach, kao i u Warburg postoje stanice na željezničkoj pruzi Warburg-Sarnau. Od Korbach danas vozovi voze do Brilonska šuma i Marburg (KBS 622), kao i poslije kassel (KBS 612), oba opslužuju Kurhessenbahn. Od Warburg vozovi voze do kassel (KBS 430), Paderborn (KBS 430) i Hagen (KBS 435). Autobusne rute nastavljaju se biciklističkom stazom Twiste 505 (Korbach-Volkmarsen; s nosačem za bicikle) i W3 (Volkmarsen-Warburg). Autobusi u pravilu uz sebe uzimaju i 1-2 bicikla, pod uvjetom da operativna situacija dozvoljava.

Biciklom

Romanička crkva u Bernsdorfu, sagrađena početkom 12. stoljeća

Dok je biciklistička staza Twiste u Korbach Veza na Hessian međugradska biciklistička ruta R5 i Ederseebahn biciklistička staza ima, sastoji se u Warburg Veza na Diemel biciklistička staza i Ruta samostanskog vrta. Uz to, prelaze Gut Bilstein (između Twiste i Braunsena) Narančasta biciklistička ruta i dalje Twist jezero Hessian međugradska biciklistička ruta R6 biciklistička staza Twiste.

Opis rute

Twiste biciklistička staza

Korbach - Twistesee
Problematična točka koja prelazi biciklističku stazu Bundesstraße 252 Im Sicktal

Većina biciklističke staze Twiste prolazi preko šljunčanih i asfaltnih farmi. Dijelovi uz Twistesees i na bivšoj željezničkoj pruzi željeznice Twist Valley između Wittmarkapelle (Welda) i Warburg. Za detaljnu biciklističku kartu jednostavno kliknite na POI-ove koji će vas odmah uputiti na opisani položaj.

Korbach - Twistesee (23 km)

Uz Twistesees
Podvožnjak biciklističke staze Twiste ispod savezne autoceste 450

Iz 1 Glavni kolodvor Korbach (KBS 612/KBS 622) može se doći putem Autobusna postajaAutobusna postajaZOB (nekoliko autobusnih linija) do Arolser Landstrasse i slijedite je pored Autobusna postajaAutobusna postajaArolser Landstrasse (Linije 505 i 597.1) i Autobusna postajaAutobusna postajaNa Lülingskreuzu (Red 505) na periferiju Korbach. U ovom trenutku s desne strane ceste započinje biciklistička staza kojom se kratko pratite prije nego što zaobiđete čvor obilaznice Korbach prema istoku makadamskim cestama (nije označeno). Cesta se odvaja direktno sjeverno od čvora 2 U Sicktalu sa savezne ceste 252 (Arolser Landstraße), u koju morate skrenuti. Nažalost, jarak koči prijelaz s biciklističke staze preko savezne autoceste 252 u ovu ulicu. Alternativno, možete Korbach preko Elfringhäuser Weg (Continental AG), da bi malo prije malo zarasla, ali lijepa 3 Odmorište za ponovni susret na ovdje opisanoj ruti. Od odmorišta nastavljate asfaltiranim poljoprivrednim cestama sjeverozapadno od Wiggenberga nizbrdo u dolinu Twist i pored Teich-Mühle i Fritze-Mühle Berndorf. U selu vozite bicikl ispod 4 Romanička crkva preko do Autobusna postajaAutobusna postajaBahnhofstrasse (Red 505), pređite saveznu autocestu 252 i vozite se natrag iz Berndorfa ulicama Strother Straße i Am Mühlenufer. Nakon što prijeđete potok Wollasche, vozite kratko vrijeme prema jugu, a zatim krenete prema istoku grubom šljunčanom šumskom stazom uzbrdo u šumu. Najviša točka 5 Došli ste do Betenberga, gdje se držite juga, ali zatim opet skrenite lijevo u sljedeću šumsku stazu (istok). Kroz ovo se vozite iz šume i nizbrdo u maloj sporednoj dolini 6 Rocklinghausen, desno na biciklističkoj stazi na Hofgutu je Autobusna postajaAutobusna postajaRocklinghausen (Redak 581.2). Nastavite asfaltiranom poljoprivrednom cestom kroz sada širu dolinu nizbrdo do Twiste, a između njih je dodana planinarska ruta Upland-Weserbergland-Weg (X6). Prošle Autobusna postajaAutobusna postajaU Hingelu (Redak 581.2) i Seoska mesnica Kesting dolazi se do 7 Centar grada Twiste sa Autobusna postajaAutobusna postajaVišenamjenska dvorana (Redak 581.2). Točka prijeloma Twiste (KBS 612) i Autobusna postajaAutobusna postajacentar (Redak 505) može se doći putem hip ulice.

Mala vremenska kapelica na Watteru između Twistesee-a i Volkmarsena

Od Twiste biciklistička ruta označena je putokazima, iako u početku samo s vrlo malim putokazima. Napuštate kvart Twist dolina Via Piepenstraße, kao i prošli Wieselhof i slijedite asfaltni put do Landesstraße 3118. Na ovom putu pređite Twiste na razini farme Berggrund i skrenite na 8 Spoj Kreisstraße 12 i Landesstraße 3118 s desne strane na makadamsku cestu kojom se obično lako vozi. Prošli spomen-kamen s klupom u parku i obavijest za bicikliste o moguće lošem stanju staze, što se još uvijek može vidjeti sa starih i netaknutih natpisa Hessian međugradska biciklistička ruta R6 i Narančasta biciklistička ruta dolazi iz ( R6 sada vodi preko Twist jezero, Narančasta biciklistička ruta ne), vozite biciklom uz rub šume do Kappel-Mühle, iza kojega dolazite do Kreisstraße 8. Dok je staro usmjeravanje Hess. Dugačka biciklistička ruta R6 (Narančasta biciklistička ruta) malo kasnije 9 Gut Bilstein i odvaja se u Dugu šumu, biciklistička staza Twiste prolazi asfaltiranom biciklističkom stazom uz cestu za Braunsen. Neposredno prije Autobusna postajaAutobusna postajaBraunsen (Redak 516) Twisteweg se grana lijevo na ulicu 10 Kniebrecher odlazi, vodi pored planinarske daske na lokalnim planinarskim rutama i napušta Braunsen opet na Lefringhäuser Weg. Zajedno s pješačkim rutama Waldecker Weg (W), Hessenweg 4 i Bonifatiuspfad (X12), biciklistička staza Twiste prolazi makadamskom cestom uz rub šume i Twisteom do NSG Vorsperre Twistingalsperre i ispod 11 Savezni autoput 450 kroz njega. Iza ovoga susrećete djelomično popločanu i djelomično obrubljenu pješačku stazu i biciklističku stazu koja je oko sedam kilometara udaljena Twist jezero vodi. Na kontinuirano asfaltiranom zapadnom dijelu ove kružne rute Twisteweg sada prolazi pored centra za skijanje na vodi i redizajniranog 2015. godine 12 Lido gdje Hessian međugradska biciklistička ruta R6 do Bad Arolsen (Željeznička stanica KBS 612) i za Autobusna postajaAutobusna postajaLido (Red 560 (s nosačem za bicikle)) grana se do 13 Brana sa Kafić u jezeru na prelivnom lijevku kule za olakšanje poplave i Luka za avtodome Twistesee. Alternativno, mogli biste jednako lako prošetati istočnom obalom Twisteseesa pored Twistesee Stübchen (nedaleko od Autobusna postajaAutobusna postajaTwist jezero (Redak 516)), označen planinarskom rutom Diemel-Eder-Weg (D).

Twistesee - Warburg (18 km)

Twistesee - Warburg
Osvrćući se na uspon s L 3080 na Haus Am Hildebrandt

Od brane Twistesees vozite se širokim asfaltom Bericher Seeweg, pristupnom cestom do Luka za autodomete, nizbrdo uz rub šume do Landesstraße 3080 i Autobusna postajaAutobusna postajaGrana hladna (Linije 505 i 505.1). Ako nastavite slijediti Kreisstraße 4 (Alte Mühle), doći ćete do stanice Külte-Wetterburg (KBS 612), Biciklistička staza Twiste i Hessian međugradska biciklistička ruta R6 ali strmo vodite asfaltnom seoskom cestom do 14 Kuća "Am Hildebrandt". Ubrzo nakon što ovaj prelazi okružnu cestu 6, u koju je Hess. Dugačka biciklistička ruta R6 do Neu-Bericha i dalje do Waldeck grana se i skotrlja dolje u Wattertal. U ovom se vozi širim asfaltnim poljoprivrednim cestama, pristupnim cestama do obližnje jame za pijesak Funke, preko Wattera i dolazi do 15 mali Vremenska kapela, koja je udaljena samo nekoliko metara od biciklističke staze Twiste, pomalo skrivena stablima kestena. Nakon preporučljivog posjeta ovaj vozi prema VW logističkim halama. To morate zaobići na asfaltiranim seoskim cestama preko Lütersheimer Straße prije nego što prođete 16 Bioplinsko postrojenje Volkmarsen spušta se do željezničke pruge Warburg-Sarnau. Uzduž ovoga i nakon prelaska Wetterwega napokon stižete na periferiju Volkmarsen 17 Željeznička stanica Volkmarsen (KBS 612) s Autobusna postajaAutobusna postajaželjeznička stanica (Linije 130, 505, 505.1 i W3). U samom Volkmarsenu, umjesto da krene biciklističkom stazom Twiste preko Arolser Straße, malim popločanim dijelom nalik uličici na bivšoj željezničkoj pruzi i ulicom Am Krambühl (djelomično šljunčana) pored drvenog križa s Isusom (vidi kartu).

Južno pročelje kapele Wittmark iz 12. stoljeća

S druge strane, biciklistička staza Twiste prolazi glavnim ulicama Arolser Straße, Rechtsstraße i Warburger Straße pored Autobusna postajaAutobusna postajaProtestantska crkva i Autobusna postajaAutobusna postajabolnica (Linija W3) van Volkmarsen van Na biciklističkoj stazi koja prolazi uz cestu državnom cestom 3075 vozite se biciklom preko Erpe i mimo nje 18 Kip i Autobusna postajaAutobusna postajaU Petersbergu (Linija W3), iza koje se biciklistička staza odvaja od ceste i vodi preko asfaltnih seoskih cesta kroz dolinu Twist. Nakon nekog vremena, livadska staza, označena kao planinarska ruta V2, odvaja se do 19 Kapela Wittmark iz 12. stoljeća, koja je opsežno obnavljana od 2000. do 2003. godine. Sjeverno od Wittmarkapelle, biciklistička staza Twiste prvi put se mijenja u bivšu željezničku prugu pruge doline Twist i vodi cestom 3075/552 preko 20 Granica između Hesse i Sjeverna Rajna-Vestfalija. Teško uočljiva, asfaltirana željeznička biciklistička staza pretvara se u cestovnu prateću biciklističku stazu iza državne granice, budući da je umjesto zelenih putokaza označena crvenom bojom i kao R51 (biciklistička mreža NRW), te prolazi državnom cestom 552 do Welda do neposredno prije Autobusna postajaAutobusna postaja Wittmarstrasse (Linija W3). U okrugu Warburg skrenite desno u ulicu Zum Bahnhof i napustite grad pored 21 Putno svetište Žalosti iz 1890. godine. Samo nekoliko metara od biciklističke staze Twiste nalazi se spomenik za 80 000 njemačkih ratnih zarobljenika koji su tamo smješteni 1945. godine u ulici Am Hoppenberg u blizini stare željezničke stanice. Natrag na staroj željezničkoj pruzi željezničke pruge Twist Valley, vozićete se nedaleko od Twistea ispod 22 Twist Valley most uz federalnu autocestu 44, a nešto kasnije, pored Luhmühlea, također stiže do Wormelna. U selu se mora prijeći državna cesta 552, nažalost postavljene su takozvane šipke za brzanje kako bi ih osigurali (vidi fotografiju). Ubrzo nakon državne ceste 552 prolazite pored nekadašnje 23 Zaustavite se kod Wormelna i zavezite se u malo drvo. Uskoro ćete se ponovo naći na Landesstraße 552, prijeći ga blizu Twistemühle-a (bez barova) i voziti u Hanzeatski grad Warburg u nju. Prošle Autobusna postajaAutobusna postaja Wormelner Strasse (Linija W3) dolazi se do 24 Altstadtbahnhof i prošli sedlarski radovi s popisa, također Diemel biciklistička stazagdje završava biciklistička staza Twiste.

Stari grad - željeznička stanica
Stanična zgrada nekadašnje stanice Warburg Altstadt

Tko do željezničke stanice Warburg (KBS 430) sada može birati između dvije mogućnosti. Obojica u početku nastavljaju bivšom željeznicom Twisted Valley preko Diemela do ulice Kasseler Straße Autobusna postajaAutobusna postajaJahačka arena (Redak 140), ali potom podijelite na stanici starog kolodvora. Dok označena varijanta ide izravno do željezničke stanice (KBS 430), druga varijanta nastavlja se kao R51 na bivšoj željezničkoj pruzi pruge Twist Valley kroz 33 metra dugi tunel Warburg, prelazi ulicu Landfurt i vodi duž Profitwega i višegeneracijskog parka do 25 Großenederer Weg na periferiji Warburggdje završava željeznička biciklistička staza. Odatle možete cestom Oberer Hilgenstock krenuti sjeverno uz teretnu stanicu do Desenbergstraße, gdje ponovno nailazite na prvu varijantu. Oboje vode pored Autobusna postajaAutobusna postajaBahnhofstrasse (Između ostalog i NVV linije 120 i 140) prema 26 Warburg (Westf) stanica (KBS 430) s Autobusna postajaAutobusna postajaželjeznička stanica.

književnost

  • WL Waldeckerova zemlja Nacionalni i park prirode Kellerwald / Edersee / Park prirode Diemelsee - topografska karta za slobodno vrijeme 1:50 000, ISBN 978-3-89446-320-5 , 9,50 €, zajednički objavili Hessisch-Waldeckischer Gebirgs- und Heimatverein e.V. i Hessian državni ured za upravljanje tlom i geoinformacije (2012).

Pojedinačni dokazi

  1. Na biciklu preko državnih granica. U:Waldeckische Landeszeitung, Srijeda, 19. studenog 2014, pristupljeno 15. prosinca 2015.
Cijeli članakOvo je cjelovit članak kako ga zajednica predviđa. Ali uvijek se ima što poboljšati i, prije svega, ažurirati. Kad imate nove informacije budi hrabar te ih dodajte i ažurirajte.