Pidgin - Pidgin

Pidgin jezici se stvaraju kao što skupina ljudi spaja riječi i dijelove dvaju ili više jezika u jedinstvenu kombinaciju. Pidgin jezici mogu se razvijati kako imigranti ili raseljeni ljudi koriste neki od svog starog jezika, začinjenog novim riječima iz svoje nove zemlje. Ili mogu nastati dok se domaći ljudi pokušavaju nositi s naletom nove dominantne skupine, držeći se nekog svog starog jezika, iako moraju komunicirati s novom skupinom. Ako je pidgin postaje stabilniji i djeca ga počinju učiti kao svoj primarni jezik, pidgin postat će a kreolski, stabilan jezik. Umjesto toga, ako kasnije generacije uzmu jedan od jezika umjesto kombinacije, pidgin će se izgubiti.

Pravi pidgin jezici su obično u stanju tranzicije i razvoja. Ljudi koji govore pidgin jezik i dalje će imati svoj stari jezik, ako im možete govoriti na tom jeziku.

Mnogi se ljudi mogu i dalje pozivati ​​na jezik kao pidgin nekoliko desetljeća nakon što ga je grupa usvojila, iako bi ga lingvisti proglasili stajom kreolski.Jezici koji su postali standardizirane kreole, ali se još uvijek često nazivaju pidgin su:

  • Bislama - govori se u Vanuatu. Bislama se temeljila na kombinaciji engleskih, francuskih i izvornih riječi za lokalne biljke i životinje.
  • Tok Pisin - govori se u Papua Nova Gvineja a ponekad se naziva i Novom Gvinejom Pidginom. Tok Pisin zasnovan je na kombinaciji nekoliko europskih jezika i maternjih jezika.
  • Havaji Pidgin engleski - govori se na Havajima.
Ovaj tema putovanja oko Pidgin je obris i treba više sadržaja. Ima predložak, ali nema dovoljno podataka. Molim vas, zaronite naprijed i pomozite mu da raste!