Biciklistička ruta Sjevernog mora Danska (Vestkystruten) - Nordseeküsten-Radweg Dänemark (Vestkystruten)

The Danska biciklistička ruta Sjevernog mora dio je međunarodne dugotrajne biciklističke rute Biciklistička ruta Sjevernog mora, više od 6000 km duge biciklističke staze jednom oko Sjevernog mora. Podijeljen je u dva odjeljka, Vestkystruten von kako je opisano u nastavku Rudbøl iznad Esbjerg, Hanstholm i Hirtshals do Skagen i Biciklistička ruta Sjevernog mora Danska (Østkystruten) od Hulsiga južno od Skagena preko Frederikshavn do Grenaa. Dvije rute zajedno obilaze gotovo cijelu dužinu Poluotok Jutland.

Logotip biciklističke rute Sjevernog mora

Profil rute

Znakovi za dansku rutu 1 / EuroVelo 12 u Južnom Jutlandu
  • Duljina: približno 560 km
  • Putokazi: Biciklistička ruta je od Rudbøl do Skagen kao Vestkystruten ili kao danska nacionalna ruta 1, označena dosljedno dobro do izvrsno, povremeno postoje naznake identične rute EuroVelo 12. Dopunske putokaze za sjeverno-morsku biciklističku stazu (NSCR) nalaze se samo povremeno u južnom i središnjem Jutlandu. Na Sjevernom Jutlandu NSCR uopće nije označen. Ako želite slijediti NSCR, koji nekoliko puta odstupa od Vestkystrutena, posebno na sjeveru, potreban vam je GPS trag ili dobra karta biciklističkih ruta. Budući da NSCR teži zaobilaznim putevima, preporučujemo da u slučaju dvojbe slijedite znakove za Vestkystruten.
  • Padine: Čitav put možemo opisati kao blago brdovit. Postoje ravni dijelovi rute, ali područja dina kroz koje vodi biciklistička staza često su prilično brdovita. Sve u svemu, međutim, nagibi se drže u razumnim granicama, radije sjevernonjemački kaže da su protutni vjetrovi planine sjevera, također ovdje: Vjetar puše uglavnom sa sjeverozapada, iznimke potvrđuju pravilo.
  • Stanje puta: Promjena stanja na površinama cesta, asfaltnim dionicama, biciklističkim stazama od sitnog šljunka, pregrađenim stražnjim cestama kao i pjeskovitim dionicama u područjima dina. Pješčane staze, ali ni šljunčane staze, nisu uvijek jednostavne za vožnju. Kada se šljunak svježe ulije, stvara plutajući osjećaj tijekom vožnje, bicikl može doslovno odplivati ​​ili čak zapeti. Šire gume su ovdje prednost, vjerojatno je prilično neugodno voziti se na stazi s trkaćim gumama za bicikl. Na stazama uz dine trebali biste biti oprezni, posebno na mnogim malim, strmim spustovima, spuštanja često završavaju dubokim rupama s pijeskom - a ako je brzina prebrza, onda često padom, jer bicikl iznenada zapne u pijesku rupa.
  • Prometno opterećenje: Naizmjenično, odvojene biciklističke staze, kao što je gore opisano, izmjenjuju se s cestama, pri čemu su biciklističke staze uz cestu prilično rijetke. Ako je uporaba ceste neophodna, to su (uglavnom) male stražnje ceste.
  • Prikladan bicikl: Preporučuje se svaki uobičajeni svakodnevni bicikl, širine najmanje 30 guma, zbog pješčanih dijelova. Trkaći bicikli prikladni su samo u ograničenoj mjeri. Dječji bicikli bez odgovarajuće brzine vjerojatno će dovesti do frustracije za male vozače zbog brojnih malih brda i pročelja.
  • Pogodnost za obitelj: dobro, ali brojni dijelovi ceste zahtijevaju da djeca budu osposobljena za vožnju.
  • Inline prikladnost: Vrlo rijetko.

pozadini

Međunarodna karta ruta

The Biciklistička ruta Sjevernog mora izvodi - gledano u smjeru suprotnom od kazaljke na satu - kroz Njemačka, Danska, Švedska, Norveška, o Šetlandski otoci i Orknejski otoci, na cijeloj istočnoj obali Škotska i Engleska zajedno, i na kraju vrlo kratak odjeljak Francuska, zatim kroz Belgija i Nizozemskaprije nego što se biciklistička staza na ušću Ema vrati u Njemačku.

Danski odjeljak Biciklistička ruta Sjevernog mora, koji se sastoji od Vestkystruten i Østkystruten, vodi gotovo u potpunosti oko poluotoka Jutland oko. Ruta vodi od Rudbøl na njemačko-danskoj granici na zapadu Južni Jutland na zapadnoj obali preko Esbjerg do Srednjeg Jutlanda, pokraj fjorda Ringkøbing i fjorda Nissum. Napokon, završavaš Tiboron na Limfjord preko i sada biciklira na obali otoka Vendsyssel-Thy (Sjeverni Jutland) do krajnje točke Skagen. NSCR koristi dansku nacionalnu rutu 1, poznatu i kao Vestkystruten, sve do Skagena. Od Hulsiga, južno od Skagena, NSCR vozi danskom nacionalnom rutom 5, Østkystruten. Sada prelazi na obalu Kattegat Frederikshavn opet prema jugu do poslije Grenaa, gdje je danska biciklistička ruta Sjevernog mora na trajektnom terminalu vodila do švedskog Varberg završava.

Ovaj vodič opisuje zapadnu rutu koja Vestkystruten.

priprema

Osim bicikla koji je u prometu i uobičajene opreme otporne na vjetar i vremenske uvjete, potrebna je malo priprema za vožnju danskim dijelom biciklističke rute na obali Sjevernog mora. Oznake su obično dovoljno dobre da vam apsolutno treba karta ili GPS uređaj. Ako se orijentirate na obalnim cestama, teško je moguće propustiti opći smjer biciklističke staze, čak i ako ste skrenuli s puta u dijelovima. Najkasnije u sljedećem većem gradu bit ćete preusmjereni natrag na ispravnu rutu.

Jedan od najvećih kampova na ruti: Kamp br. Lyngvig sjeverno od Hvide Sande

Međutim, treba se pripremiti za Pretraga smještajaako ne planirate prenoćiti u šatoru. Hotela je prilično malo, jer su svugdje u Danskoj uglavnom skupi i često u potpunosti rezervirani u sezoni. U omladinskim hostelima u Rijeci rijetko postoje noćenja s doručkom danhostel, kojih ima nekoliko na putu, po potrebi rezervirajte unaprijed. Kuće za odmor u pravilu se mogu rezervirati samo po tjednu, barem u glavnoj sezoni.

S druge strane, kampovi su blizu većine dijelova, a na nekim mjestima možete pronaći nekoliko kampova odjednom. Rijetko su dijelovi duži od 30 km između dva kampa o kojima treba pregovarati. Samo u Južnom Jutlandu ima nešto manje kampova na obali, više ih je na otocima Wadden Sea Rømø, Mandø i Fanø pronaći. Ali i ovdje je moguće vještim planiranjem pozornice prelaziti bicikl od kampa do kampa. Ako ne želite sa sobom ponijeti opremu za šatore, naći ćete je u malim kolibama (hytter) u kampovima je često dobra alternativa. Međutim, bolje ih je rezervirati unaprijed u glavnoj sezoni, što naravno ograničava fleksibilnost s obzirom na duljinu pozornice. Za noćenje u kamp kućicama obično su obavezna vlastita posteljina i ručnici, ponekad to možete i rezervirati.

Tipično sklonište u Danskoj

Posebnost Danske također su mjesta za kampove ili skloništa, gdje obično možete boraviti besplatno, rijetko uz malu naknadu, ali uglavnom na jednostavnoj razini. Ta su mjesta pod oznakom Prenoćište u det fri poznat i može biti na karti udinaturen.dk biti istražen. Razlikuju se jednostavni šatori ili kampovi (teltpladser) ili mjesta sa skloništem (zaklonište), jednostavne niske drvene kolibe u kojima dvije do tri osobe mogu noć provesti zaštićene od vremenskih prilika. Neka od tih mjesta zaista su „osnovna“, tekuća voda i toaleti ne mogu se uzimati zdravo za gotovo. Informacije o opremi odgovarajućeg skladišnog prostora mogu se naći na povezanoj karti.

stigavši ​​tamo

Javni prijevoz

Prevelika karta na početnoj točki u Rudbølu

Za početnu točku u Rudbølu su željeznička stanica na danskom jeziku Tønder, i njemačke željezničke stanice u Klanxbull i Niebüll prikladan. Čak i ako je Tønder najbliži, putovanje od Njemačke do tamo treba pažljivo razmotriti, jer nekoliko kilometara koje pređete vlakom na danskom tlu zahtijeva kupnju međunarodne biciklističke kartice (10 eura). Stanica Niebüll je zasigurno najbolja, jer odavde postoje IC-ovi nekoliko puta dnevno Hamburg koji zbog zahtjeva za rezervaciju uključuju i jamstvo da se bicikl može ponijeti sa sobom.

Biciklom

Na njemačkoj biciklističkoj ruti Sjevernog mora, ovdje sjeverno od kuće Nolde u Seebüllu, na putu za Dansku

Najjednostavniji način vožnje biciklom je putem Biciklistička ruta Sjevernog mora (Schleswig-Holstein) (s juga), koji je izravno povezan s danskim dijelom. S istoka (Flensburg) početna točka dolazi se Nord-Ostsee-Radweg, koji između toga također prelazi volovsku rutu.

U ulici

Kako ovo nije kružno putovanje, putovanje automobilom ima samo ograničeni smisao. Moguće je staviti automobil Niebüll a zatim tamo putovati vlakom ako je potrebno. Ovisno o tome gdje želite završiti putovanje i odakle dolazite, može imati smisla ostaviti automobil unutra Hamburg i vozite vlakom za Niebüll. Ovo također otvara mogućnost povratnog putovanja za završetak turneje u Frederikshavnu, prema Göteborg a odatle noćni trajekt do Kiel uzeti. Iz Kiela se regionalnim vlakom možete brzo vratiti u Hamburg.

Opis rute sa znamenitostima

Karta rute

Iz iskustva biciklističkih putnika, prva etapa je vrlo kratka, jer se često odvija popodne dana dolaska, a preostalo doba dana obično ne dopušta dugu rutu. Inače, etape su planirane na takav način da je na svakom mjestu na kraju etape moguće najmanje jedno noćenje u kampu; putnici bez šatora mogu tamo pronaći i noćenje (unaprijed rezervirano!), Pogledajte pripremu.

Rudbøl - ​​Højer: 12 km

1 Rudbøl nudi prvi zaobilazni put do idiličnog Møgeltønder sa dvorcem Schackenborg. U mjestu se nalazi kamp, ​​hostel za mlade i restorani.

~ Prvo oko 3,5 km seoskom cestom, a zatim skrenite lijevo u Gamle Frederikskog, ovdje dijelom makadamske ceste s novoizlivenim, vrlo dubokim šljunkom (od 2015.), po kojem je teško voziti. Nakon još 2 - 2,5 km skrenite udesno, sada ravno na Højer.

Højer - Esbjerg: 77 km

1 Højer. Vrijedno pogledati je Højer Mølle, mlin koji se nalazi izravno na glavnoj cesti, a time i na biciklističkoj ruti. Supermarket. Kamp 2 km zapadnije biciklističkom stazom.

~ Højer će proći kroz Skolegade i Ballumvej. Ubrzo nakon toga, biciklistička staza vodi seoskom cestom na kraću udaljenost, a zatim odmah opet skreće lijevo u polja. Cik-cak je prema moru, tamo ćete proći pored kampa Vadehavs, ovdje skrenite desno. Uvijek ravno, oko 200-300 m od mora do Hjerpsteda, vozite ravno kroz njega, a zatim nakon lijeve krivine natrag na cestu 419, skrenite desno. Slijedite cestu kroz Husum-Ballum do Vesterende-Ballum; Ubrzo nakon skretanja na seosku cestu, odmorište s desne strane. Ruta je uglavnom asfaltirana, kratki šljunčani dijelovi.

Biciklistička staza na nasipu u blizini Vesterende-Balluma

2 Vesterende Ballum

~ U Vesterende-Ballumu skrenite lijevo sa seoske ceste prema crkvi, idite ravno naprijed i napustite selo. Biciklistička staza sada prolazi točno uz nasip, neposredno prije brane Rømø. Natrag na seosku cestu, zaobiđite pristup brani, zatim je pređite i nastavite makadamskom stazom (2015. godine grubi, duboki šljunak, ponekad je teško voziti dalje). Neposredno prije Brønsa, skrenite lijevo na cestu 11 i uđite u selo.

-> digresija 1 Rømø : Najvećem od tri Danski otoci Wadden vodi 9 km duga asfaltna cesta, prateća biciklistička staza nije odvojena od ceste. Rømø je sjajna usputna stanica kada nakon nekoliko dana života na plaži nakon svih obala Waddenovog mora u sjevernoj Njemačkoj, a sada i u južnoj Danskoj: Kilometri plaža koje su gotovo toliko duboke nude dovoljno prostora za jedan ili više dana opuštanja.
Mandø Ebbevej s tekućom vodom

2 Brons

~ Vozite kroz Brøns glavnom cestom, a zatim oko 2 km dalje seoskom cestom. Lijevo makadamskom cestom, pa opet desno do Rejsby (ovdje stajalište vlaka). Odmah skrenite lijevo u selu i ponovo napustite selo, ravno prema nasipu. Tamo skrenite desno i nastavite duž njega do Mandø Ebbevei. Često su makadamske ceste, od kojih su neke svježe napunjene (od 2015.), što stvara plutajuće iskustvo vožnje, ovisno o debljini gume. Za djecu koja se samostalno voze i kočija može biti vrlo naporan za vožnju. Na prijelazu za nasip za Mandø Ebbevei nalazi se odmorište sa stolovima i klupama s vanjske strane nasipa.

Zeichen 214-20 - Vorgeschriebene Fahrtrichtung geradeaus und rechts, StVO 1992.svg Na prijelazu za nasip do Ebbeveja imate dvije mogućnosti: Ili nastavite na nasipu preko brave Ribe, a zatim vozite ukupno gotovo 25 km do neposredno prije Esbjerga na nasipu. Ova je varijanta označena kao regionalna ruta 403, ponekad i kao Vestkystruten (1). Alternativa je varijanta rute Vestkystruten, koja već neko vrijeme vodi preko Ribe, a nakon što selo vodi natrag do nasipa sjeverno od Kammerschleusea. Komorna brava nad nasipom Ribe Å bila je zatvorena zbog građevinskih radova do rujna 2015. godine, a morala je prijeći put Ribe biti vožen. Ako ste vozili rutu i znate da je ovo blokiranje sigurno uklonjeno, uklonite ovu obavijest.

-> digresija 3 Mandø: Nakon otprilike 1 km nakon Mandø Ebbevei, makadamska cesta odvaja se do Mandøa, koji je otvoren, ali uvijek može biti malo pod vodom i treba ga koristiti samo u morskim vodama s dovoljno vremena. No, službeno je namijenjen samo vozačima, s natovarenim biciklom zasigurno je poseban doživljaj zbog površine i okolice. Na Mandøu postoji kamp.

4 Vester Vedsted

5 Ribe

~ Slijedite nasip gotovo 20 km. Promjena površine, uglavnom grubog asfalta, ali i dobrih makadamskih cesta. Između, nakon otprilike 5 km, prelazi se brava Ribe Å, a ovdje se nalazi i restoran. Konačno staza vodi dalje od nasipa, prelazi cestu 24 i vodi prema Tjæreborgu.

6 Tjæreborg

~ Na raskrižju prije sela skrenite lijevo, Vestkystruten se susreće s danskom nacionalnom rutom 6 koja dolazi s desne strane; Dvije biciklističke staze sada slijede istu rutu sekundarnom rutom 24 do Esbjerga

Esbjerg - Lønne: 56 km

Mennesket ved havet

U 7 Esbjerg postoji vrlo dobra turistička infrastruktura.

~ Bicikliste na Vestkystrutenu vode oko centra grada i luke, ali skrenite desno na prvom velikom križanju u Jerneveju. Nekoliko mogućnosti da skrenete u središte (pješačku zonu), gdje ćete naći obilje blagovaonica i mogućnosti kupovine.

-> digresija 2 Fanø: Postoji trajektna veza od Esbjerga do najsjevernijeg od tri danska otoka Wadden Sea.

~ Pri izlasku iz grada, biciklistička staza prvo vodi do skupine skulptura Mennesket ved havet (Čovjek uz more) prošlost. Predimenzionirane skulpture stoje (ili sjede) izravno na plaži, u njihovim nogama nalaze se i stolovi i klupe za odmor.

~ Ruta se nastavlja u neposrednoj blizini mora kroz sela Sædding i Hjerting, koja se graniče s Esbjergom, a posebno u Hjertingu postoje lijepe prilike za predah na šetnici uz plažu kojom prolazi biciklistička staza. Izravno do Hjertinga, staza zatim vodi malo istočnije u zemlju. Sjelborg Camping je s lijeve strane.

~ Slijedite prilično brdovitu malu seosku cestu, nakon otprilike 2 km prelaska seoske ceste 463, na sljedećem raskrižju skrenite lijevo. Nakon otprilike 1 km natrag do seoske ceste, slijedite ovo. Otprilike 1 km nakon prelaska Varde Å prvo morate skrenuti na lijevu stranu ceste, a zatim skrenuti lijevo. Između vjetroagregata i ribnjaka, opet je prilično brdovito do Oksbøla. Uz ribnjake se nalazi primitivni Teltplads (Broeng Fiskepark). Nakon Oksbøla prvo pređite seosku cestu, a zatim željezničku prugu.

8 Oksbøl

~ Ravno u središte sela, skrenite lijevo na Dalgårdsvej. Izravno ispred grada, skrenite se udesno, pređite Strandvejen u mjestu Faaresøvej, slijedite ovo izvan grada. Biciklistička staza sada uglavnom vodi kroz šumu, prvo kroz plantažu jegulja, a zatim jednom skretanjem udesno, a zatim odmah ulijevo, staza se nastavlja prema Kallesmærsk Hede, koji se također koristi kao vojno poligon.

~ Skrećući desno, slijedite malu seosku cestu (Vejers Havvej) do Vejera biciklističkom stazom koja prolazi uz cestu. Zbog ciljne prakse vojske, očekuje se zatvaranje područja, au nekim slučajevima čak i zatvaranje cesta oko Vejersa. Obično to utječe samo na Kallesmærk Hede, koji prolazi samo rubom, a plaža između Vejersa i Blåvanda, dionica Biciklističke rute Sjevernog mora utječe samo u iznimnim slučajevima. Detaljne informacije o forsvaret.dk. Asfalt, ali i sitni šljunak i šumske staze.

9 Vejers Postoji nekoliko kampova, trgovina i plaža.

~ Odmah na ulazu u selo skrenite desno i slijedite desni zavoj kroz šumovito područje, ravno prema Grærupu. Ubrzo nakon toga pronaći ćete Grærup Fiskesø s desne strane staze i Grærup Strand Camping s lijeve strane. Nastavite ravno mirnom stazom kroz šumu i dine pored Grærupa. Ubrzo nakon toga malo ćete skrenuti s desne strane kamp Børsmose Strand. Uglavnom asfaltni, ali i šljunčani dijelovi. Nakon prelaska male ceste, nastavite ravno cestom biciklističkom stazom uz rub Kæregård Klitplantage, Filsø je s desne strane. K Henneu.

Život na plaži u Henne Strandu

10 kokoš

~ Prije Hennebyja, biciklistička staza koja prati cestu vodi izravno na seosku cestu, pređite je i slijedite Gammel Strandvej koji vodi udesno, a na kraju skrenite lijevo. Staza sada vodi pored kampa Henneby s desne strane. Asfalt. Ako želite zaobići Henne Strand (tamo je i kamp), uđite u grad kod seoske ceste lijevo. (2 km u jednom smjeru). Henneby Strand ima vrlo dobru turističku infrastrukturu, ali i puno gužve.

~ Henneby se sada vozi, a zatim ide do Blåberg Klitplantage u Lønneu. Naizmjenično asfalt i šljunak.

Lønne -Søndervig: 42 km

Biciklistička staza pored napuštenih tragova Vestbanena između Lonnea i Nymindegaba

3 Lønne

~ Na V. Hennebyveju u selo, na T-raskrsnici skrenite lijevo na Houstrupvej. Slijedite ovo, pored kampa, pređite željezničku prugu. Skrenite lijevo u usku stazu iza crkve. Prije / na pružnom prijelazu skrenite desno, slijedite stazu koja nedugo zatim vodi natrag do napuštene željezničke pruge, koja je sada dostupna samo kolicima. Sada kontinuirano slijedite ovu vrlo lijepu, asfaltiranu rutu. Nešto prije Nymindegaba, na pružnom prijelazu, prebacite se na lijevu stranu željezničkih pruga.

Pješčane staze - i opet i opet bunkeri. Južni kraj Holmsland Klita, prema jugu: U pozadini se vidi Nymindegab

4 Nymindegab - Regionalna granica prolazi izravno sjeverno od Nymindegaba, sada napuštate Sønderjylland i dolazite u Midjylland. Put se sada nastavlja na uskom ražnju Holmsland Klit, koji razdvaja fjord Ringkøbing od Sjevernog mora u duljini od 30 km. Iako jedva da ikad možete vidjeti more, fjord, koji je zapravo slankasto jezero, sada je vaš stalni pratilac Sønderviga s desne strane

~ Biciklistička staza u Nymindegabu vodi točno kroz kamp, ​​ali prvo se morate probiti kroz vrlo uska vrata koja guraju. Izvan grada izlazi s ceste 181 kroz područja dina, ali nakon otprilike 1 km natrag do ceste, koja se slijedi tek nekoliko stotina metara prije nego što se biciklistička staza nastavi do nasipa. Proći ćete kroz gradiće Hegnet, Bjerregård (kamp na obali fjorda), Skodberge, Haurvig, a kasnije su na biciklističkoj stazi kampovi Nordsø Camping i Holmsland Klit Camping.

~ Ruta je kontinuirano pjeskovita, uglavnom tvrda, ali u nekim udubljenjima i zavojima postoje duboke rupe od pijeska - rizik od pada! Gotovo 20 km vrlo je zaobljeno i ima mnogo malih, ponekad strmih, iako kratkih uspona. S puno prtljage, s dječjom prikolicom ili čak za manju djecu koja samostalno voze bicikl, ovaj dio može biti vrlo izazovan, pogotovo kad (kao što je to često slučaj u regiji) vjetar dolazi iz smjera sjevera / sjeverozapada . Isplanirajte dovoljno vremena!

~ Vozi se Hundsted, na čijem je sjevernom kraju kamp Hvide Sande, koji već najavljuje mjesto koje se približava. Nešto prije Hvide Sande, biciklistička staza vodi natrag seoskom cestom.

11 Hvide Sands je tipično mjesto za ribolov na kanalu od fjorda Ringkøbing do Sjevernog mora, a ujedno je i opskrbno središte za kuće za odmor na Holmsland Klitu.

Lyngvig fyr

~ Iz Hvide Sande, znakovi biciklističke staze izgledaju pomalo zaobilazno, ali stalno mirni i na asfaltiranim, širokim biciklističkim stazama do periferije. Izlaskom iz grada vraća se pješčanim stazama kroz područja dina daleko od seoske ceste do pristupa plaži u kampu Nørre Lyngvig. Ako želite ostati tamo, prvo morate biciklom proći kroz čitav ogromni kamp do zgrade recepcije koja se nalazi na seoskoj cesti.

~ Biciklistička staza nastavlja se kroz dine na pijesku i šljunku prema svjetioniku Lyngvig Fyr (može se posjetiti). Zatim nastavljate voziti dinama, ubrzo nakon što se vratite u naseljena područja - što ovdje obično znači: regija kuća za odmor - nalazite se u Søndervigu. Neprekidne pješčane staze do Sønderviga.

Søndervig - Thorsminde: 38 km

Od Sønderviga do Thorsmindea
Biciklistička staza u visini južnog prsluka Stadil Fjord

5 Søndervig - tipično turističko središte u regiji, put do plaže uređen je zdesna i slijeva trgovinama sa suvenirima, igračkama na plaži i odjećom, kao i zalogajnicama i restoranima, prikladnim mjestom za lako jelo tijekom pauza. Kamp, supermarket, bankomat (npr. U supermarketu na glavnom raskrižju).

~ U Søndervigu čim uđete u selo, skrenite jednom desno, a zatim odmah lijevo, a zatim slijedite ovu cestu (prvo Fladsbjergvej) ravno do središta sela.

~ Ako ne želite ovdje predahnuti u turističkoj gužvi, skrenite desno i vozite ravno do raskrižja s cestom 15 i prijeđite ga ravno prema Ringkøbingu. Nakon približno 500 m skrenite lijevo na biciklističku stazu koja prolazi uz cestu i sada nastavite prema sjeveru. Slijedite malu seosku cestu, golf teren s lijeve strane, Lodbjerg Hede s desne strane. Biciklistička staza nastavlja se cestom koja se sada zavija prema istoku, prema unutrašnjosti, lagano se dižući između Stadil fjorda na istoku i Prsluka Stadil Fjord Søndre Dyb na zapadu.

~ Biciklistička staza sada se odvaja lijevo i slijedi usku stazu nekoliko kilometara, koja je ponekad granična za upotrebu s trotračnom ekipom ili biciklom. Kasnije se biciklistička staza pretvara u šljunčanu dvotračnu stazu na maloj brani koju također pratite nekoliko kilometara, pored prsluka Stadil Fjord Mellom Dyb. Kad dođete do ceste, skrenite lijevo prema Vedersø Klit (kamp), križanje ceste 181.

12 Vester Husby

~ Sela Vedersø Klit i Vester Husby nalaze se tik jedna do druge. Biciklistička staza prelazi Vedersø Klit pored kampa, a zatim kruži Vesterom Husby u zavoju prema zapadu na pješčanim stazama. Zatim skrenite lijevo od Græmveja, staza sada vodi šumskim stazama kroz plantažu jarka Husby. U šumi neposredno prije Fjanda skrenite lijevo, malo zatim opet desno i u Fjand, koji se, međutim, brzo vozi.

~ Biciklistička staza sada prolazi biciklističkom stazom s desne strane ceste 181 na uskom ražnju Bøvling Klit, koji dijeli fjord Nissum istočno od ceste od Sjevernog mora. Slijedite put do Thorsminde.

Torsminde - Thyborøn: 45 km

Od Thorsmindea do Thyborøna
Na cesti bez biciklističke staze - ali s oznakama

Tako neupadljivo mjesto13 Torzminde Ovdje se može činiti zaustavljanje, za pušnicu (skrenite desno prije brave do unutarnje luke), za Strandingsmuseum St. Georg ili za odmor na plaži ili molu. Svatko tko je uhvatio loše vrijeme trebao bi razmisliti o zaustavljanju u kampu prikladnom za bicikliste (zatvoreni bend, prekrasan natkriveni kuhinjski prostor itd.).

~ Nakon Thorsmindea, nastavite još oko 5 km na ražnju izravno na seosku cestu, zatim završava fjord Nissum. Ostanite na seoskoj cesti, što nije zabavno zbog nedostatka tvrde rame / biciklističke staze u gustom prometu i / ili uz vjetar. Zapravo postaje vrlo malo brdovito dok se približavate Fjaltringu.

6 Fjaltring - Vrijedno je vidjeti jednu za drugom staru stanicu za spašavanje malo prije Fjaltringa. Unutar male izložbe o povijesti pomorskog spašavanja u regiji: fotografije i isječci iz novina prikazuju raniji rad morskih spasilaca. Vrijedno vidjeti na daljnjem putovanju Fjaltring kirke i Trans kirke, konačno Bovbjerg Fyr. Između su brojne mogućnosti da s ruba litice spustimo na plažu ili se niz duge strme drvene stepenice spustimo na plažu (ne zaboravite: nakon toga morate opet gore, što nije baš lako ako su vam noge već iz duže faze umorne).

~ Na Galleri Møller skrenite lijevo sa seoske ceste, makadamskom cestom do Fjaltringa. Na asfaltiranoj lokalnoj cesti kroz Fjaltring, pored crkve, tamo skrenite desno. Na sljedećem raskrižju skrenite lijevo, zatim brdovitom seoskom cestom prema Trans Kirkeu. Na odmorištu crkve i mogućnost spuštanja strmim drvenim stubištem na litici do plaže. ~ Sada biciklistička staza vrlo lijepo vodi asfaltiranim uskim podnožjem i biciklističkom stazom direktno uz liticu do svjetionika Bovberg Fyr. Tamo je odmorište, kafić tik uz svjetionik. Slijedite stazu uz obalu do Bovbjerga i Ferringa. Naizmjenično asfalt i šljunak.

14 Ferring

~ Ferring se vozi Transvejom, crkva je zdesna, nedugo zatim muzej Jens Søndergaards s lijeve strane. Ponovno slijedite cestu izvan grada, a zatim držite desno na Gåskærvej. Na zapadu je Ferring Sø. Staza se savija udesno i kratko vrijeme strmo ide, a zatim lagano nastavlja uzbrdo uskom seoskom cestom. Ubrzo nakon farme s desne strane ceste, na sljedećem križanju skrenite lijevo, nastavite krivudavom, uskom seoskom cestom, paralelnom sa željezničkom prugom, do Vejlbyja. U selu s desne strane prateće biciklističke staze slijedite ovo lijevo do željezničke pruge, skrenite desno ispred njega, Schmale Straße, uglavnom u neposrednoj blizini željezničke pruge, zatim malom seoskom cestom do Vrist.

7 Vrist - malo mjesto s supermarketom, stanicom za vlakove i kampom Svatko tko planira noćenje u kampu u Thyborønu i je vrlo osjetljiv na mirise, treba razmisliti o zaustavljanju u kampu u Vristu ako vjetar prevladava s istoka: snažni mirisi tvornice ribljeg brašna u Thyborønu navlače se nad tamošnjim kampom kad vjetar puše s istoka, a može biti izdržati cijelu noć za osobe osjetljive na miris može biti pravi izazov.

~ Na seoskoj cesti pored željezničke pruge pored Vrista do T-raskrsnice, tamo skrenite lijevo i pređite željezničke pruge. Staza vodi na periferiji Vrista i prolazi pored kampa Vesterhavs, a zatim izlazi na Harbøere Tange, uski rt između Sjevernog mora i Limfjorda, na čijem se kraju nalazi Thyborøn. Na uskoj, grubo asfaltiranoj biciklističkoj stazi sada prolazite kroz netaknuti komad prirode s mnoštvom jezera, od kojih su neka utočište za ptice. S desne strane na rubu Harboøre Tange, jasno je vidljivo vrlo kontroverzno kemijsko postrojenje Cheminova, koji je također odgovoran za jedan od najvećih ekoloških skandala u regiji, u kojem je tamo odbačena živa od 1952. do 1980-ih. Naizgled netaknuta priroda još uvijek skriva u svom tlu svakakva zagađena mjesta. Na daljnjem putovanju možete izdaleka vidjeti dimnjake tvornice ribljeg brašna Thyborøn, također manje lijep prizor. Sad barem znate iz kojeg smjera vjetra dolazi vjetar.

Thyborøn - Hanstholm: 67km

Od Thyborøna do Hanstholma
Thyborøn-Agger Tange Færge

15 ~ Biciklistička staza vodi Vesterhavsgade u grad, kamp je s desne strane. Skrenite desno kod crkve i slijedite Kirkevej koji skreće u stazu. Na kraju ovog skretanja desno na ontorøvej, slijedite ga do trajektnog terminala.

~ Vozite se trajektom Thyborøn-Agger preko Limfjorda do Agger Tange. Trajekt vozi svaki puni sat radnim danom od 6 do 20 sati, ljeti do 22 sata, subotom samo od 7 sati, nedjeljom i praznicima od 9 sati. Fahrtzeit 10 Minuten, retour immer 20 Min. später. Ticket 60 Kr. (30 kr. Rad, 30 kr. Fahrer)

~ Am Fähranleger auf der Nordseite sollte man zuerst alle Autos von der Fähre an sich vorbei lassen, dann hat man danach die Straße auf der Agger Tange für sich, bis eine Stunde später die nächste Fähre anlegt. Auf der Agger Tange immer geradeaus auf linksseitig begleitendem Radweg.

16 Agger

~ In Agger gleich im Ort von der Sekundærrute 181 auf den Krik Strandvej rechts abbiegen, dieser Straße folgen bis zur nächsten Siedlung. Dieser Verlauf der NSCR ist jedoch nicht ausgeschildert - so wie im gesamten Nordjütland, das hier beginnt, die NSCR nicht ausgeschildert ist, man muss der DK 12 folgen und dann in Krik von dieser abbiegen. Vor Svankjær laufen dann DK 1 und NSCR wieder auf dem gleichen Track.

~ Alternativ kann man in Agger auch der gut beschilderten DK 1 folgen, die noch vor dem Ort links auf einen neuen, breiten Betoneeg Richtung Meer abbiegt und dann auf einer schmalen Nehrung zwischen Meer und Flade Sø entlangläuft, später dann auf Schotter. Danach führt die Route etwas umwegig, aber auf guten Feinschotterwegen durch Dünen-, Heide- und Waldgebiete durch die Lodbjerg Klitplantage, insgesamt aber einige Kilometer länger als die Route. Der NSCR ist. Noch vor Svankjær treffen beide Routen wieder aufeinander, dann weiter asphaltierter, hügeliger Nebenstraße. Vorteil ist die ruhigere und schöne, wesentlich küstennähere Streckenführung.

17 Svankær

~ In Svankær vorbei an der Kirche, direkt danach liegt links die Schule, gleich danach links abbiegen. Gleich folgend rechts abbiegen, jetzt führt der Radweg mitten durch die Hvidbjerg Klitplantage, dann die Stenbjerg Klitplantage.

18 Stenbjerg

~ Die Radwegebeschilderung führt durch Stenbjerg hindurch hinunter zum sehenswerten kleinen Hafen mit der historischen Rettungsstation. Wer allerdings auf diesen Anblick verzichten kann, sollte sich den Abstecher gut überlegen, denn es geht rasant hinunter zur Küste - und hinterher wieder entsprechend bergauf. Eine direkte Durchquerung des Ortes ist allerdings aufgrund nur kleiner Wege und vieler Sackgassen gar nicht so einfach, daher bietet es sich als Abkürzung an, am Campingplatz statt links hinunter zum Hafen rechts abzubiegen, hoch zum Kreisel, diesen an der vierten Ausfahrt wieder verlassen und abwärts fahren, bis rechts der Radweg weiter nach Nørre Vorupør ausgeschildert ist (nach etwa 400 m).

19 Nørre Vorupør

~ In Nørre Vorupør an der T-Kreuzung (rechts liegt die Kirche) links auf die Vesterhavsgade abbiegen, auf der man hinunter zum Hafen kommt. Wer auf dem Campingplatz übernachten will, sollte gleich am Supermarkt an der Kreuzung anhalten, da man sich hier für den Platz anmelden muss (Stand 2015). Auf der Vesterhavsgade kommt man am Campingplatz und an mehreren Ferienhausverleihern vorbei und endet am Strand, wo man ausgiebig die Möglichkeit hat, die typische Art der Fischerei dieser Orte zu betrachten: In Ermangelung eines Hafenbeckens werden hier wie auch in anderen Orten die Fischerboote auf den Strand gezogen. Der Strand von Nørre Vorupør ist eines der beliebtesten Fotomotive der Region, im Ort wegen der Boote, etwas weiter außerhalb wegen seiner Ursprünglichkeit und der enormen Ausdehnung. Ein Besuch der weit ins Meer herausführenden Mole, ein Bad im (kostenlosen) Meerwasserschwimmbecken direkt daneben, ein Eis am Strand und ein Einkauf in der Räucherei direkt am Strand sind gute Rast- und Stärkungsmöglichkeiten im Ort.

Nørre Vorupør verlässt man vom Strand/ Aquarium/ Räucherei aus über die wieder zur Landstraße hinaufführende Straße, von der man kurz vor der Einmündung in die Landstraße nach links in einen ausgeschilderten Radweg einbiegt. Eine Weile führt der Weg schön durch Dünen und Wald, dann geht es begleitend an der Sekundærrute 181 weiter. Den später folgenden Schlenker über Vangså kann man sich schenken, wenn man schneller vorankommen will, und fährt stattdessen weiter auf der Landstraße. Kurz darauf wieder begleitender Radweg, dann etwas weiter weg von der Landstraße nach Klitmøller hinein.

20 Klitmøller

~ Wer auf dem Campingplatz übernachten möchte oder den Ort besichtigen möchte, folgt gleich der ersten Zufahrt nach links in den Ort (dann gleich wieder links abbiegen) und folgt nicht der Umgehungsstraße, auf der die Radroute ausgeschildert ist, man vom Ort aber nichts zu sehen bekommt. Klitmøller als das "Cold Hawaii" Dänemarks ist jedoch nicht nur als weit über die Grenzen bekannter Surfspot sehenswert, sondern bietet auf den neu gestalteten Anlagen an der Strandpromenade und einer guten touristischen Infrastruktur auch eine sehr gute Rastgelegenheit für durchreisende Radler. Lohnt sich!

~ Die Vestkystruten folgt ortsauswärts Richtung Norden dann dem rechtsseitig begleitendem Radweg neben der relativ wenig befahrenen Sekundærrute 181 in 12 km direkt nach Hanstholm. Trotz Radweg an Straße eine schöne Strecke durch Dünenlandschaft, immer wieder mit Blick aufs Meer.

Hanstholm - Thorup Strand: 47 km

Von Hanstholm bis Blokhus, vor allem rund um die Vigsøbugt, aber auch um die westliche Jammerbugt, ist die Streckenführung der dänischen Nationalroute 1 im Vergleich zum restlichen Nordseeküstenradweg in Dänemark anspruchsvoller und einsamer, längere Abschnitte sind ohne touristische Infrastruktur. Die Route verläuft hier oft auf geschotterten Nebenstraßen bzw. führt für längere Abschnitte durch die Klitplantagen, auch hier meist Schotter, manchmal fährt man eher Piste als Radweg. Landschaftlich ist es eine sehr sehenswerte Gegend. Die NSCR/EuroVelo 12 führt im Gegensatz zur DK 1 weiter im Land entlang, ist aber nicht ausgeschildert.

21 Hanstholm - Das Zentrum des der Hafenstadt an der äußersten Nordwestspitze Dänemarks liegt oben auf dem Felsen, der den Hafen überragt. Wer den wenig spektakulären Ort oder das sehenswerte Bunkermuseum besuchen will, sollte gleich vor dem Ort der Ausschilderung Hanstholm, und nicht der Ausschilderung der DK 1 folgen. Im Ort kann man anschließend vom Bunkermuseum aus einfach dem Molevej bergab folgen, die Landstraße überqueren und bis zum Wasser hinunter fahren. Hier rechts auf die Straße abbiegen, die an Fischfabriken und der Kläranlage vorbei ortsauswärts führt.

~ Der Radweg führt innerorts einmal um die Klippe, auf der der Ort Hanstholm liegt, herum und verläuft nur durch Hafengebiet.

An der Küste östlich von Hanstholm

~ Nach einem kurzen geschotterten Wegabschnitt beginnt ein relativ neu angelegter Feinschotter-Radweg durch die Dünenlandschaft unterhalb der Steilküste, ein sehr schöner Streckenabschnitt (Stand 2015). Zwischendurch besteht die Möglichkeit, den (steilen) Aufgang zum Campingplatz zu bewältigen. Der Radweg endet am Vigsø Strand, auf kleiner Landstraße geht es dann hinein in den Ort.

8 Vigsø - kleiner Küstenort mit großen Ferienhaussiedlungen und einem Hotel

~ Im Ort immer links halten, schon ist man wieder hindurchgeradelt. Ortsauswärts zuerst etwa 2 km auf grob geschotterter Nebenstraße, die relativ viel befahren ist. Darauf folgt ein längeres Stück schöner Feinschotter-Radweg durch Dünengelände. Der Großteil der Strecke bis zum Bulbjerg muss allerdings auf tiefem, grobem Schotter (Stand 2015) gefahren werden. Kurz vor dem Bulbjerg wieder Asphalt.

Bulbjerg

Der 22 Bulbjerg ist ein Kalkfelsen an der Küste der Jammerbugt und gilt als eines der touristischen Highlights in der Region. Der Nordseeküstenradweg führt an der Zufahrt zum Parkplatz am Bulbjerg vorbei (ca. 200 m).

~ Kurzzeitig kleine asphaltierte Landstraße ab Bulbjerg mit einem kurzen Anstieg, dann auf schadhaftem Asphalt, später wieder vorwiegend Schotterwege (2015 war dieser tief und locker und dadurch auf längeren Abschnitten schwieriger zu befahren) durch Klitplantagen, teilweise Asphalt.

Thorup Strand - Løkken: 60 km

9 Thorup Strand

10 Slettestrand

11 Rødhus

12 Blokhus - Nachdem die langen Schotterpisten vorbei sind und man nun ein wenig mehr auf Asphalt fahren konnte, kommt jetzt nochmals eine spannende Erfahrung: Auch wenn man es vorher weiß, reibt man sich etwas ungläubig die Augen, wenn der Radwegweiser einen in Blokhus plötzlich auf den Strand schickt, zudem inmitten eines (zumindest an sonnigen Wochenendtagen) unglaublichen Andrangs an PKWs, die den gesamten Strandabschnitt zwischen Blokhus und Løkken befahren dürfen. Mit einem beladenen Reiserad ist dies jedoch streckenweise kein Vergnügen, und 2015 war die Zufahrt für beladene Räder überhaupt nicht möglich, weil der trockene Sand in Blokhus zu tief war, als dass man hätte radeln können.

~ Es gibt aber auch eine weitere (offizielle) Streckenführung der DK 1 auf der Straße. Sie verläuft über Hune, Fårup und Ejersted, dann durch Ferienhaussiedlungen nach Grønhøj, wo man an den Strand geführt wird.

13 Grønhøj

~ Die folgenden etwa 12 km führt die internationale Radroute direkt am Strand entlang, doch da, wo Autofahrer mit Begeisterung den ungewohnten Untergrund nutzen, ist das nicht für jeden Reiseradler eine Freude. Wer einen Kinderanhänger zieht, mit kleineren selbstradelnden Kindern fährt oder ein schwer beladenes Rad fährt, sollte sich überlegen, ob man nicht besser eine alternative Route durchs Landesinnere sucht. Wer sich auf das Abenteuer einlässt, hat ein besonderes Erlebnis und spätestens in Løkken ein Auge dafür entwickelt, wie sich gut festgefahrener Sand von losem Sand, in dem man steckenbleibt, optisch von weitem unterscheidet...

Løkken - Hirtshals: 42 km

14 Løkken Touristischer Hotspot mit guter Infrastruktur. Campingplatz

~ In Løkken endet die Streckenführung über den Strand und man wird über den Ny Strandvej, dann links abbiegen in die Søndergade in den Ort geführt.

~ Auf dem Furreby Kirkevej verlässt man, vorbei an der Furreby Kirke, den Ort und wird dann - vorbei an zwei Campingplätzen - über einen etwas unsinnigen Schlenker durch Furreby geführt. Vorheriges Kartenstudium erspart einem da möglicherweise einen unnötigen Weg. Auf ruhiger Nebenstraße nun nach Nørre Lyngby.

15 Nørre Lyngby

16 Lønstrup

Hirtshals - Skagen: 50 km

17 Hirtshals - Hafenstadt, Fährhafen. Radfahrende, die die große Runde um die Nordsee machen wollen, können hier mit der Fährverbindung nach Norwegen abkürzen.

18 Tversted

19 Skiveren

20 Hulsig - hier teilt sich der Weg auf. Wer die Nordspitze Dänemarks nicht sehen will, kann südlich abbiegen.

21 Skagen - Nördlichste Stadt Dänemarks

Sicherheit

Besondere Sicherheitsrisiken birgt die Strecke nicht, Erfahrungen im Straßenverkehr und mit teilweise anspruchsvolleren Bodenverhältnissen (Schotter, Sand) vorausgesetzt. Die Warnung vor den Sandlöchern am Ende kleiner Abfahrten durch Dünengebiete, wie bereits obenstehend unter Wegzustand genannt, sei hier noch einmal wiederholt.

Ansonsten setzt die Befahrung der Strecke die üblichen Vorsichtsmaßnahmen auf einer Radreise voraus: Wetterschutz, Flickzeug, Vorausschau bei heranziehendem Sturm oder Gewitter. Den Wetterbericht regelmäßig online abzurufen ist bei der relativ guten Ausstattung mit freiem WiFi in Orten oder auf Campingplätzen selten ein Problem.

Ein nicht zu unterschätzender Risikofaktor ist der Gegenwind - zumindest für die gute Laune. Wer mehrere Tage gegen den Wind gefahren ist, verliert unter Umständen vorübergehend den Spaß am Radfahren. Daher sei davor gewarnt, dass man aufgrund der normalerweise vorherrschenden Windrichtung (tendenziell eher aus Norden) bei der hier geschilderten Fahrtrichtung ein größeres Risiko eingeht, auf genau diese Windbedingungen zu treffen. Dennoch sei diese Fahrtrichtung empfohlen, da man so von einer eher "langweiligen" Landschaft in die immer interessanteren Gebiete fährt und nicht umgekehrt: von interessant zu immer mehr "normal", halt "wie zuhause auch" (was Radler in Nord-Süd-Fahrtrichtung mehrfach bestätigten).

Ausflüge

Skagen Station - nördlichster Bahnhof Dänemarks

Mit dem Rad hat man von Skagen, dem Ende der Vestkystruten und zugleich dem Ende (bzw. der äußersten Spitze) Jütlands nur eine Wahl: Statt weiter geht es nur zurück, zumindest bis Hulsig. Dort kann man auf die Østkystruten Richtung Frederikshavn wechseln.

Alternativ kann man in Skagen die Nebenbahn nach Frederikshavn nehmen, von wo man Anschluss ins restliche Jütland (und weiter nach Deutschland) hat.

Wer mit dem Schiff weiter möchte, muss entweder zurück nach Hirtshals, hier fahren Fähren nach Norwegen, nach Island und auf die Färöer, oder weiter nach Frederikshavn, von wo aus Fähren nach Göteborg in Schweden oder in die norwegische Hauptstadt Oslo fahren.

Weblinks

Brauchbarer ArtikelDies ist ein brauchbarer Artikel . Es gibt noch einige Stellen, an denen Informationen fehlen. Wenn du etwas zu ergänzen hast, sei mutig und ergänze sie.