češki (Čeština) | |
Informacija | |
Službeni jezik | ![]() ![]() |
---|---|
Broj zvučnika | 11 milijuna |
Institucija za standardizaciju | Institut za češki jezik |
ISO 639-1 | cs |
ISO 639-2 | ove, češka |
ISO 639-3 | oni |
Baze | |
zdravo | Dobrý den |
Hvala vam | Dekuji |
Češki je zapadnoslavenski jezik blizak slovački i Polirati. Govori se u Češka Republika i razumije ih gotovo cijela populacija Slovačka.
Izgovor
Samoglasnici
Samoglasnici su kratki ako nisu naglašeni, a izgovaraju se dugo ako su naglašeni.
- tužno [sat] ~ sát [saːt]
- bal [bal] ~ bál [baːl]
- kaž [kaʃ] ~ káš [kaːʃ]
- lek [lɛk] ~ lek [lɛːk]
- len [lɛn] ~ lén [lɛːn]
- sanke [slɛt] ~ slét [slɛːt]
- bor [bɔr] ~ bór [bɔːr]
- chor [xɔr] ~ chór [xɔːr]
- riječ [mɔt] ~ mód [mɔːt]
- gospodine [sigurno] ~ sýr [siːr]
- Žid [ʒɪt] ~ žít [ʒiːt]
- kil [kɪl] ~ kýl [kiːl]
- dul [dul] ~ důl [duːl]
- nuž [nuʃ] ~ nůž [nuːʃ]
- ruš [ruʃ] ~ růž [ruːʃ]
Suglasnik
Uobičajeni diftonzi
- “Ď” (/ ɟ /) je blizak francuskom “dieu”;
- "Ň" (/ ɲ /) je blizu "slavuj";
- "Ť" (/ c /) je blizu "tijare".
Na temelju
Za ovaj vodič koristimo pristojnu formu za sve izraze, pod pretpostavkom da ćete većinu vremena razgovarati s ljudima koje ne poznajete.
- Zdravo.
- Dobrý den. (do-briiii dene povucite i)
- Kako si ?
- Ják se máte?
- Vrlo dobro, hvala.
- Moc dobřé, děkuji?
- Kako se zoveš ?
- Ják se jmenujete?
- Moje ime je _____.
- Já se jmenujů ____ (x)
- Drago mi je.
- X (x)
- Molim
- Prosím go
- Hvala vam.
- Děkuji. (diè-cou-yi)
- Molim
- Není zač
- Da
- Ano
- Ne
- Rođen
- ispričajte me
- Obećanje
- Žao mi je.
- Ja sam líto
- Uživajte u jelu.
- Dobrou chuť. (do-bro-or chou-tieu koristeći njemački "ch", (kraj posljednje riječi jako je prigušen: "chou-tieu")):
- Zbogom
- Na shledanou. (nasse-hlè-da-no-ou aspiriranjem "h")
- Ja ne pričam _____.
- Ne mlůvím ______. (x)
- Govoriš li francuski ?
- Mlůvíte Francouský? (x)
- Govori li ovdje netko francuski?
- I tů nikdo kdo mlůvi česky? (x)
- Pomozite !
- Pomoc! (x)
- Dobro jutro)
- Dobré ráno (x)
- Pozdrav popodne).
- Jazbina Dobry (x)
- Dobra večer.
- Dobar večer (x)
- Laku noć
- Dobrou noc (x)
- ne razumijem
- Do rozumím (x)
- Gdje su toaleti ?
- Kde jsou zahodí? (x)
Problemi
- Ne gnjavi me.
- X. (XX)
- Odlazi !!
- X !! (XX)
- Ne diraj me !
- X! (x)
- Nazvat ću policiju.
- X. (x)
- Policija!
- X! (x)
- Stop! Lopov!
- X! (x)
- Pomozi mi molim te!
- X! (x)
- Hitno je.
- X. (x)
- Izgubljen sam.
- X. (x)
- Izgubila sam torbu.
- X. (x)
- Izgubio sam novčanik.
- X. (x)
- Boli me.
- X. (x)
- Ja sam povrijeđen.
- X. (x)
- Trebam liječnika.
- X. (x)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- X? (x)
Brojevi
- 1
- X (x)
- 2
- X (x)
- 3
- X (x)
- 4
- X (x)
- 5
- X (x)
- 6
- X (x)
- 7
- X (x)
- 8
- X (x)
- 9
- X (x)
- 10
- X (x)
- 11
- X (x)
- 12
- X (x)
- 13
- X (x)
- 14
- X (x)
- 15
- X (x)
- 16
- X (x)
- 17
- X (x)
- 18
- X (x)
- 19
- X (x)
- 20
- X (x)
- 21
- X (x)
- 22
- X (x)
- 23
- X (x)
- 30
- X (x)
- 40
- X (x)
- 50
- X (x)
- 60
- X (x)
- 70
- X (x)
- 80
- X (x)
- 90
- X (x)
- 100
- X (x)
- 200
- X (x)
- 300
- X (x)
- 1000
- X (x)
- 2000
- X (x)
- 1,000,000
- X (x)
- broj X (vlak, autobus itd.)
- X (x)
- pola
- X (x)
- manje
- X (x)
- više
- X (x)
Vrijeme
- sada
- X (x)
- kasnije
- X (x)
- prije
- X (x)
- jutro
- X (x)
- ujutro
- X (x)
- poslijepodne
- X (x)
- večer
- X (x)
- Navečer
- X (x)
- noć
- X (x)
Vrijeme
- jedan sat ujutro
- X (x)
- dva sata ujutro
- X (x)
- devet sati ujutro
- X (x)
- podnevni
- X (x)
- jedan popodne
- X (x)
- dva popodne
- X (x)
- šest navečer
- X (x)
- sedam o navečer
- X (x)
- četvrt do sedam, 18
- 45: X (x)
- četvrt sedam, 19
- 15: X (x)
- pola osam, 19
- 30: X (x)
- ponoć
- X (x)
Trajanje
- _____ minuta)
- ______ X (x)
- _____ vrijeme)
- ______ X (x)
- _____ dana)
- ______ X (x)
- _____ tjedni)
- ______ X (x)
- _____ mjesec
- ______ X (x)
- _____ godine)
- ______ X (x)
- tjedni
- X (x)
- mjesečno
- X (x)
- godišnji
- X (x)
Dana
- danas
- X (x)
- jučer
- X (x)
- sutra
- X (x)
- ovaj tjedan
- X (x)
- prošli tjedan
- X (x)
- sljedeći tjedan
- X (x)
- ponedjeljak : pondělí
- utorak : úterý
- srijeda : středa
- četvrtak : čtvrtek
- petak : pátek
- subota : sobota
- nedjelja : neděle
Mjesec
Ako oni koji govore jezik koriste kalendar koji nije gregorijanski, objasnite ga i navedite mjesece.
- Siječnja : leden
- veljača : zlato
- ožujak : březen
- travanj : duben
- svibanj : květen
- lipanj : červen
- srpanj : červenec
- kolovoz : srpen
- rujan : září
- listopad : říjen
- studeni : listopad
- prosinac : prosinec
Napišite vrijeme i datum
Navedite primjere kako napisati vrijeme i datum ako se razlikuju od francuskog.
Boje
- crno
- Černá
- Bijela
- Bílá
- Siva
- šedá
- Crvena
- Červená
- plava
- Modrá
- žuta boja
- Žlutá
- zeleno
- Zelená
- naranča
- Oranžová
- ljubičasta
- Fialová
- kesten
- Hnědá
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta do ____?
- X ____? (x)
- Ulaznicu za ____, molim.
- X ____ X. (x)
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- X? (X?)
- Gdje je vlak / autobus za ____?
- X ____? (X ____?)
- Staje li ovaj vlak / autobus u ____?
- X ____? (X _____?)
- Kada polazi vlak / autobus za XXX?
- X _____ X? (X _____ X)
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- X _____? (X _____)
Upute
- Gdje je _____ ? ?
- X (X _____)
- ...željeznička stanica ?
- X (X?)
- ... autobusni kolodvor?
- X (X?)
- ... Zračna luka?
- X (x)
- ... u centru grada?
- ...u gradu ? (x)
- ... predgrađe?
- X (X?)
- ... hostel?
- X (x)
- ...hotel _____ ?
- X (x)
- ... francusko / belgijsko / švicarsko / kanadsko veleposlanstvo?
- ? (x)
- Gdje su slike ...
- X (x)
- ... hoteli?
- X (x)
- ... restorani?
- ... restorani? X (x)
- ... barovi?
- X (x)
- ... web stranice za posjetiti?
- X (x)
- Možete li mi pokazati na karti?
- X (X?)
- Ulica
- X (x)
- Skrenite lijevo
- X. (x)
- Skrenuti desno.
- X. (x)
- lijevo
- X (x)
- pravo
- X (x)
- ravno
- X (x)
- u smjeru _____
- X _____ (x)
- nakon _____
- X _____ (x)
- prije _____
- X _____ (x)
- Pronađite _____.
- X (x)
- raskršća
- X (x)
- Sjeverno
- X (x)
- Jug
- X (x)
- je
- X (x)
- Gdje je
- X (x)
- na vrhu
- X (x)
- dolje
- X (x)
Taksi
- Taksi!
- X! (X!)
- Vodi me do _____, molim te.
- X _____ X (x)
- Koliko košta odlazak na _____?
- X _____? (X _____?)
- Dovedite me tamo, molim vas.
- X (x)
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- X (X?)
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- X (X?)
- Ima li u sobi ...
- X (X ...)
- ... plahte?
- X (X?)
- ...kupaona ?
- X (X?)
- ... telefon?
- X (X?)
- ...televizija ?
- X (X?)
- Mogu li posjetiti sobu?
- X (X?)
- Nemate tišu sobu?
- X (X?)
- ... veći?
- X (... X?)
- ... čistač?
- X (... X?)
- ...jeftiniji?
- X (... X?)
- dobro, pretpostavljam.
- X (x)
- Planiram ostati _____ noći.
- X (x)
- Možete li mi predložiti drugi hotel?
- X (X?)
- Imate li sef?
- X (X?)
- ... ormarići?
- X (...)
- Je li uključen doručak / večera?
- X (X?)
- U koliko sati je doručak / večera?
- X (?)
- Molim te, očisti moju sobu.
- X (x)
- Možete li me probuditi u _____ sati?
- X (X _____X)
- Želim te obavijestiti kad odlazim.
- X (x)
Srebro
- Prihvaćate li eure?
- ? (X?)
- Prihvaćate li švicarske franake?
- ? (X?)
- Prihvaćate li kanadske dolare?
- X (X?)
- Primate li kreditne kartice ?
- X (X?)
- Možete li me promijeniti?
- X (X?)
- Gdje to mogu promijeniti?
- X (X?)
- Možete li me promijeniti na putničkom čeku?
- X (X?)
- Gdje mogu iskoristiti putnički ček?
- X (X?)
- Koji je devizni tečaj?
- X (X?)
- Gdje mogu pronaći bankomat?
- X (X?)
Hrana
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- X (x)
- Mogu li dobiti jelovnik?
- X (X?)
- Mogu li posjetiti kuhinje?
- X (X?)
- Koja je posebnost kuće?
- X (X?)
- Postoji li lokalni specijalitet?
- X (X?)
- Ja sam vegetarijanac.
- X. (x)
- Ne jedem svinjetinu.
- X. (x)
- Jedem samo košer meso.
- X (x)
- Možete li kuhati lagano? (s manje ulja / maslaca / slanine)
- X (X?)
- Jelovnik
- X (x)
- à la carte
- X (x)
- doručak
- X (x)
- jesti ručak
- X (x)
- čaj
- X (x)
- večera
- X (x)
- Želim _____
- X. (X _____)
- Želio bih jelo s _____.
- X (X _____)
- piletina
- X (x)
- govedina
- X (x)
- jelena
- X (x)
- Riba
- X (x)
- malo lososa
- X (x)
- tuna
- X (x)
- pišmolj
- X (x)
- bakalar
- X (x)
- morski plodovi
- X (x)
- dulse
- X (x)
- jastog
- X (x)
- školjke
- X (x)
- kamenice
- X (x)
- dagnje
- X (x)
- neki puževi
- X (x)
- žabe
- X (x)
- šunka
- X (x)
- svinjetina / svinja
- X (x).
- divlji vepar
- X (x)
- kobasice
- X (x)
- sir
- X (x)
- jaja
- X (x)
- salata
- X (x)
- povrće (svježe)
- X (x)
- voće (svježe)
- X (x)
- kruh
- X (x)
- tost
- X (x)
- tjestenina
- (x)
- riža
- X (x)
- Grah
- X (x)
- Pivo molim
- Jedno pivo, prosím (yèd-no pi-vo, pro-ciiiime povucite i)
- Mineralna voda, molim
- Jednu mineralku, prosím (yèd-nou mi-né-ral-kou, pro-ciiiime povucite i)
- kavu molim
- Jednu kávu, prosím (yèd-nou kaaaa-vou, pro-ciiiime povucite a i i)
- Mogu li popiti _____?
- X (X _____?)
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- X (X _____?)
- Mogu li dobiti bocu _____?
- X (X _____?)
- Kava
- X (x)
- čaj
- X (x)
- sok
- X (x)
- mineralna voda
- X (x)
- voda
- X (x)
- pivo
- X (x)
- crno / bijelo vino
- X (x)
- Mogu li dobiti _____?
- X (x)
- sol
- X (x)
- papar
- X (x)
- maslac
- X (x)
- Molim te? (privući pažnju konobara)
- X (x)
- završio sam
- X. (x)
- To je bilo ukusno ..
- X (x)
- Možete očistiti stol.
- X (x)
- Račun molim.
- Účet, prosím. (or-tchète, pro-ciiiime)
Barovi
- Služite li alkohol?
- X (x)
- Postoji li usluga stolova?
- X (X?)
- Jedno pivo / dva piva, molim.
- X (x)
- Čašu crno / bijelog vina, molim
- X. (x)
- Veliko pivo, molim.
- X (x)
- Bocu, molim.
- X. (x)
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- _____ i _____, molim. (x)
- viski
- X (x)
- votka
- X (x)
- rum
- X (x)
- malo vode
- (x)
- soda
- X (x)
- Schweppes
- X (x)
- sok od naranče
- X (x)
- Coca
- X (x)
- Imate li aperitive (u smislu čipsa ili kikirikija)? X (x)
- Još jedan, molim.
- X (x)
- Još jedan za stol, molim.
- X (x)
- U koje vrijeme zatvarate ?
- X (...)
Kupnje
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- X (x)
- Koliko to kosta ?
- X (x)
- Preskupo je !
- X (x)
- Možete li prihvatiti _____?
- X (x)
- Draga
- X (x)
- jeftino
- X (x)
- Ne mogu mu platiti.
- X (x)
- ne želim to
- X. (x)
- Varaš me.
- X (x)
- Nisam zainteresiran.
- X (x)
- dobro, uzet ću.
- X (x)
- Mogu li dobiti torbu?
- X (x)
- Dostavljate li u inozemstvo?
- X (x)
- Trebam...
- X (x)
- ... pasta za zube.
- X (x)
- ... četkica za zube.
- X (x)
- ... tamponi.
- X (x)
- ...sapun.
- X (x)
- ... šampon.
- X (x)
- ... analgetik (aspirin, ibuprofen)
- X. (x)
- ... lijek za prehladu.
- X. (x)
- ... lijek za želudac.
- X (x)
- ... britva.
- X (x)
- ... baterije.
- X (x)
- ... kišobran
- X. (x)
- ... suncobran. (Sunce)
- X (x)
- ... krema za sunčanje.
- X (x)
- ... razglednice.
- X (x)
- ... postanske marke.
- X (x)
- ... papir za pisanje.
- X (x)
- ... kemijska olovka.
- X (x)
- ... knjiga na francuskom.
- X (x)
- ... časopisi na francuskom.
- X (x)
- ... novine na francuskom.
- X (x)
- ... francusko-XXX rječnika.
- X (x)
Voziti
- Htio bih unajmiti automobil.
- X. (x)
- Mogu li se osigurati?
- X (x)
- zaustaviti se (na znaku)
- zaustaviti (x)
- Jedan način
- X (x)
- prinos
- X (x)
- parkiranje zabranjeno
- X (x)
- ograničenje brzine
- X (x)
- benzinska postaja
- X (x)
- benzin
- X (x)
- dizel
- X (x)
Autoritet
- Nisam učinio ništa loše ..
- X (x)
- To je pogreška.
- X. (x)
- Kamo me vodiš?
- X (x)
- Jesam li uhićen?
- X (x)
- Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade.
- (x)
- Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade
- . (x)
- Moram razgovarati s francuskim / belgijskim / švicarskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom
- (x)
- Htio bih razgovarati s odvjetnikom.
- X (x)
- Mogu li samo platiti kaznu?
- X (x)
Ljubav
- Volim te (nikad ne znaš upoznaš li lijepu Čehinju!)
- Miluju tě (mi-lou-ti mlak)
- Ti si lijepa
- Jsi krásný / krásná (si kraa-snii za muškarca ili si kraa-snaa za ženu)
- Imaš prekrasne oči
- Máš krásné oči (maach kraa-snéé o-tchi)