Flandrija (Vlaanderen) | |
Bruges u pokrajina Zapadna Flandrija | |
Zastava | |
Informacija | |
Zemlja | Belgija |
---|---|
Regionalni kapital | Grad Bruxelles (izvan teritorija) |
Područje | 13 624 km² |
Populacija | 6 647 506 hab. () |
Gustoća | 487,93 nastaniti./km² |
Lijepo | flamanski (nl) Vlaandenaar |
Službeni jezik | Nizozemski |
Drugi jezici | Flamanski, brabantski, limburški |
Telefonski prefiks | Nakon čega slijede 3, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58 ili 59 |
Turistički ured za informacije | ulica Rue Marché aux Herbes 61 1000 Bruxelles. 32 2 5040300 E-mail: [email protected] |
Mjesto | |
Službena stranica | |
The Flandrija (Vlaanderen na nizozemskom), u dugom obliku Flamanska regija (Vlaams Gewest na nizozemskom), jedna je od triju federativnih regija Belgija. Njegov službeni jezik je Nizozemski i njegov glavni grad, grad Bruxelles, ima posebnost što se ne nalazi na njegovom teritoriju već na teritoriju Regija glavnog grada Bruxellesa.
Shvati
Regije
Flandrija je podijeljena na pet provincija.
Gradovi
- Antwerpen (Antwerpen)
- Bruges (Brugge)
- Kortrijk (Kortrijk)
- Gent (Gospodin)
- Hasselt
- Leuven (Leuven)
- Mechelen (Mechelen)
- Ostende (Ostende)
- Ypres (Ieper)
Ostala odredišta
Ići
Kružite
Govoriti
the Nizozemski kao što se govori u Nizozemskoj jedini je službeni jezik Flandrije i u školi se uči malu djecu u flamanskoj regiji, čak i ako kod kuće radije govore flamanski generički pojam koji uključuje sve flandrijske idiome koji se razlikuju od regije do regije.
Kupiti
Jesti
Popijte piće / izađite
Kućište
Učiti
Sigurnost
Zdravlje
Poštovanje
Flamanci su prilično tolerantni. Slijedite općeprihvaćena pravila ljubaznosti i bit ćete dobro primljeni. Međutim, postoje pravila specifična za Flandriju koja morate poštivati, koliko je to moguće.
- Flamanci uglavnom ne vole razgovarati o svojoj plaći ili politici. Također biste trebali izbjegavati aludirati na njihova moguća vjerska uvjerenja.
- Pitanje odnosa između Flandrije i Valonije, sporovi, veliki broj separatističkih i krajnje desničarskih glasova u Flandriji kontroverzna su tema.
- Govor francuskog na Flandriji može se, u nekim slučajevima, pogrešno protumačiti. Otvoreni francuski govor u flamanskoj regiji može se smatrati uvredljivim, a vi ćete biti ignorirani ili ćete, u najgorem slučaju, dobiti hladan odgovor i minimalnu uslugu. Širom zemlje lingua franca između Flamanaca i Valonaca postala je ... engleska, posebno među mlađim generacijama, kako bi se izbjeglo govoriti na "drugom jeziku", francuskom! Zato je kao turistu razgovor bolje započeti na engleskom ili na jeziku „zemlje“.
- Međutim, nije potpuno točno reći da se u Flandriji ne možemo služiti francuskim jezikom: na obali i u turističkim gradovima (turistički interes obvezuje) francuski je jezik dobro prihvaćen. Ako, međutim, naiđete na poteškoće, recite ili dajte do znanja da dolazite "iz inozemstva" (Francuska, Švicarska, Luksemburg, Quebec ili neki drugi), da niste "belgijski" francuskog govornog područja. Više nećete imati poteškoća, osim ako - naravno - sugovornik ne govori francuski. Istina je da engleski jezik zauzima sve važnije mjesto u Flandriji, jer je njegovo predavanje obvezno, a predavanje francuskog nije obavezno.
- Nemojte Flamancima (a također i stanovnicima Bruxellesa) reći da su "Nizozemci". Većina Flamanaca, iako govore jezikom koji je prilično sličan nizozemskom (flamanski, algemeen beschaafd, u najboljem slučaju), nisu i ne smatraju se "Nizozemcima" i općenito ne vole biti asimilirani sa svojim susjedima u Nizozemskoj.