Španjolski rječnik putovanja - Espanjan matkasanakirja

Španjolska (castellano, Español) uglavnom se govori U Španjolskoj mješovito U Meksiku i drugdje Srednji- i U Južnoj Americi. Također na primjer Stateide je velika domaća manjina koja govori španjolski.

Shvatite

Španjolski, jedan od romanskih jezika, treći je jezik koji se najviše govori u svijetu. Ima značajnih sličnosti s drugim romanskim jezicima, kao što su u Portugal, u Francusku, Italija i u Rumunjsku.

Reci

Španjolci su Finci prilično laki za izgovor, jer je poput finskog fonetski jezik u kojem svako slovo obično odgovara određenom zvuku.

Samoglasnici

Samoglasnici se izgovaraju kao na finskom sa sljedećim iznimkama:

  • y, izgovara se kao i (npr. sijeno [Oh])
  • ñ, izgovara se nj (npr. Španjolska)
  • c koji je a, o, u: ispred se izgovara k kao slovo
  • z je obično s

Suglasnici

U španjolskom jeziku postoje tri suglasnika sastavljena od dva slova (ch, ll, rr). Osim ovih, ñ suglasnik se razlikuje od finskog.

Naglasak

Obično u predzadnjem slogu riječi, osim ako apostrof označava drugo mjesto.

Gramatika

Rječnik putovanja

Opći znakovi

ABIERTO
Otvoren
CERRADO
Zatvoreno
ENTRADA
U
SALIDA
Van
EMPUJAR
Gurnuti
TIRAR
Vuci
BAÑO
WC
HOMBRE
Gospoda
MUJERES
Dame
DOZVOLA
Dopušteno
NEPRIHVATLJIVO, ZABRANJENO
Odbijen

Začeci

Dobro jutro
Nagrada Buenos!
Dobar dan
¡Buenas tardes!
Dobra večer
Laku noć!
bok
Zdravo!
Kako si?
Como está (usted)? ili Cómo estás (tu)? ili ¿Qué tal?
Dobro hvala.
Bien, hvala
Kako se zoveš?
¿Cómo se llama (usted)? ili ¿Cómo te Llamas?
Moje ime je ______ .
ja llamo _____ ili mi nombre es _____ ili soja _____
Drago mi je.
Encantado / Encantada, mucho gusto
Da li biste mogli / bih li ja ...
u korist
Hvala vam.
gracias
Molim
de nada
Da
si
Ne.
Dobro
Oprosti (privlačenje pažnje)
disulpe
Oprosti (isprika)
žao mi je
Doviđenja.
hasta luego
zbogom
adios
Ja ne govorim španjolski.
Nema hablo Español.
Ne pričam engleski.
Ne pričam engleski.
GovoriŠ li engleski?
¿Hablas Inglés?
Govorite li finski?
¿Hablas finlandés?
Govorite li finski?
Jeste li koristili finlandés?
Govori li netko ovdje finski / engleski?
¿Hay alguien que Hable finlandés / Inglés?

Bolesti

Pusti me da se opustim!
¡Déjame en Paz!
Ne dirajte!
¡Bez mene toques!
Zovem policiju.
Llamare a la Policía.
Policija!
Policija!
Stop! Lopov!
Alt! ¡Ladrón!
Trebam tvoju pomoć.
Ne znaš.
Sada je hitan slučaj.
Ja sam nastanak.
Izgubljen sam.
Estoy Perdido / a.
Moja je torba nestala.
Perdí mi bolsa.
Novčanik mi je nestao.
Perdí mi cartera.
Bolestan sam.
Estoy enfermo / a.
Povrijeđen sam.
Estoy herido / a.
Trebam liječnika.
Necesito un médico.
Mogu li nazvati?
Puedo usar s telefonom?

Brojevi

0
cero
1
uno
2
dos
3
tres
4
Cuatro
5
Cinco
6
Stop
7
siete
8
Ocho
9
Nueve
10
Diez
11
jednom
12
doce
13
Trece
14
catorce
15
dunja
16
dieciséis
17
diescisiete
18
dieceocho
19
diecinueve
20
Veinte
21
veintiuno
2x
rastix
30
Treinta
31
Treinta y uno
3x
Treinta y x

Nakon 30 brojevi se izgovaraju "decimalna" y "brojka"

40
Cuarenta
50
cincuenta
60
sesenta
70
setenta
80
očenta
90
noventa
100
draga
101
Ciento uno
200
doscientos
300
Trescientos
1000
mil
2000
dos mil
1,000,000
un millón
1,000,000,000
mil millones, un billón (Južna Amerika)
1,000,000,000,000
un billón (Španjolska), un trillón (Južna Amerika)
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
broj
pola
medio
manje
menos
više
mas

Vrijeme

sada
ahora
prije
antes
nakon
después
jutro
čovjek
poslijepodne
tarde
večer
tarde / noche
noć
noche

Vrijeme

u jedan ujutro
a la una de la Madrugada (jutro)
u dva ujutro
a las dos de la Madrugada
podnevni
Mediodija
u 13 sati
a las Trece
u 14 sati
a las catorce
ponoć
medianoche

Trajanje

_____ sekunda
segundo (i)
_____ minuta
minute (i)
_____ sati
hora
_____ dana
nagrada
_____ tjedni
semana
_____ mjesec / mjesec
mi smo
_____ godina / godina
año (s)

Dani

danas
hoy
jučer
Ayer
sutra
čovjek
ovaj tjedan
esta semana
prošli tjedan
la semana pasada
sljedeći tjedan
la semana que viene
ponedjeljak
lune
utorak
martes
srijeda
miércoles
četvrtak
jueves
petak
viernes
subota
sábado
nedjelja
Domingo

Mjeseci

Siječnja
enero
veljača
febrero
ožujak
marzo
travanj
Abril
svibanj
Mayo
lipanj
lipanj
srpanj
Julio
kolovoz
agosto
rujan
septiembre
listopad
oktobar
studeni
noviembre
prosinac
diciembre

Boje

crno
crnački
bijela
Blanco
siva
gris
Crvena
Rojo
plava
Azul
žuta boja
Amarillo
zelena
Verde
naranča
naranja
ljubičasta
purpura, morado, ljubičica
smeđa
marrón, kafić
ružičasta
Rosado

Prijevoz

Imena mjesta

Amerika
Amerika
Kanada
Kanada
Danska
Dinamarca
Estonija
Estonija
Finska
Finska
Francuska
francuski
Njemačka
Alemanija
Japan
Japan
Norveška
Noruega
Rusija
Rusija
Španjolska
Španjolska
švedski
Suecia
NAS.
Unidos država
Kina
Kina
Egipat
Egipat
Zemlja
Zemlja
Afrika
Afrika
Kopenhagen
Kopenhagen
London
London
Pariz
Pariz
Petar
St. Petersburg
Stockholm
Estocolmo
Helsinki
Helsinki
New Yorku
New Yorku

Autobus i vlak

Koliko karta košta _____?
¿Cuánto Cuesta un boleto / pasaje a ___?
Jednu kartu _____, molim.
I boleto / pasaje a ___, por favor.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
¿A donde va este tren / autobus?
Gdje je _____ vlak / autobus?
¿Donde está el tren / autobús hacia __?
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Para este tren / autobús en __?
Kada polazi _____ vlak / autobus?
¿Cuando marcha / parte / sale el tren / autobús hacia __?
Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?
¿Želite li pronaći tren / autobús a ____?

Upute

Kako mogu dobiti _____?
Cómo puede llegar a ____?
... do željezničke stanice?
... la Estación de tren?
... do autobusnog kolodvora?
... autobusni kolodvor?
... do aerodroma?
... al Aeropuerto?
... u centru grada?
... al centro?
... hostel?
... al Hostal?
... u _____ hotel?
... u hotelu ___?
... u finski konzulat?
... al Consulado finlandéso?
Gdje ima puno ...
¿Dónde hay muchos ...
... hoteli?
... Hoteli?
... restorani?
... restorani?
... barovi?
... goli?
... atrakcije?
... sitios visa visitor?
Možete li prikazati na karti?
¿Prije svega mjere / mjere koje je poduzeo Plano?
Ulica
zvati
Skrenite lijevo.
Gire / doble / da Vuelta a la Izquierda.
Skrenuti desno.
Gire / doble / da Vuelta a la derecha
lijevo
Izquierda
pravo
derecha
naprijed
recto adelante, sigue derecho
po _____
hacía el / la _____
_____ Gotovo je
pasado el / la ____
prije _____
antes de ____
Pazi se _____.
autobus / el _____
križanje
raskrižje, Cruce
sjeverno
Norte
Jug
sur
istočno
prepreka
Zapad
Oeste
sjeveroistok
Nordeste
jugoistok
Sureste
ustati
hacia arriba
nizbrdo
hacia Abajo

Taksi

Taksi!
Taksi!
_____, Hvala vam.
Lléveme a _____, por favor.
Koliko košta ići _____
¿Cuanto Cuesta i hasta / a ____.
Eto, hvala.
Déjeme ahí, por favor.

Smještaj

Imate li praznih soba?
Hay habitaciones libres?
Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
Cuanto Cuesta una habitacion para una persona / dos persona?
Dolazi li soba sa ...
Ie Tiene la habitacion ...
... plahte?
... sábanas?
...kupaonica?
... baño?
...telefon?
... telefon?
...TELEVIZOR?
... na televiziji?
Mogu li prvo vidjeti sobu?
¿Koje je primarno stanište?
Imate li nešto tiše?
¿Tiene algo (un poco) más tranquilo?
... veći?
... drugi grand?
... čistač?
... drugi limpio?
... jeftinije?
... drugi prijatelji?
Ja ću ga uzeti.
Muy bien, la tomo.
Ostat ću _____ noći.
Imamo ____ nočeva.
Možete li predložiti neki drugi hotel?
Puede recomendarme otros Hoteles?
Imate li sigurnosnu kutiju?
Ay Sijeno Caja Fuerte?
... sigurnosne kutije?
... taquillas?
Je li doručak / večera uključen u cijenu?
Des El desayuno / la cijena va includo / a?
U koliko je sati doručak / večera?
¿A qué hora es el desayuno / la cena?
Očistite moju sobu.
U korist limpie mi habitación.
Možete li me probuditi u _____?
¿Opis slučaja ___?
Htio bih se odjaviti.
Quiero dejar el hotel.

Monetarno

Prihvaćate li eure?
¿Prihvatljivi eura?
Prihvaćate li američke dolare?
¿Aceptan dólares estadouniendes?
Mogu li platiti kreditnom karticom?
¿Nudi li Crédito Aceptan?
Možete li zamijeniti novac?
Me puede cambiar dinero?
Gdje mogu zamijeniti novac?
¿Dondé puede cambiar dinero?
Možete li zamijeniti putničke čekove?
Da li mi puede cambiar provjerava de Viajero?
Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
Dondé puede cambiar čekove de Viajero?
Koliki je tečaj?
¿A cuánto esta el cámbio?
Gdje je
¿Donde está ...

Jelo

Molim stol za jedno / dvoje.
Una mesa para una persona persona / dos persona, por favor.
Jelovnik, molim?
Puede ver el menú, por favor?
Mogu li vidjeti kuhinju?
¿Želiš li jesti kokain?
Imate li domaćih specijaliteta?
Je li započelo especialidad regionalno?
Ja sam vegetarijanac.
Vegetariano od soje / a.
Ne jedem svinjetinu.
Iz mjesta Como cerdo.
Ne jedem govedinu.
Iz mjesta Como Ternera
Možete li učiniti svjetlo?
¿Zanima li vas poca aceite / poca mantequilla / poca grasa?
obrok dana
menu del día
a la carte
a la carta
doručak
desayuno
ručak
comida (Španjolska, Meksiko), almuerzo (Južna Amerika)
večera
cijena
Mogu li dobiti _____.
Quiero ____.
Mogu li dobiti nešto s _____.
Quiero i Platon que lleve ___.
piletina
sova
govedina
Ternera, vacuna, res
riba
pescado
šunka
jamón
kobasica
salchicha, vienesa
sir
queso
nositi jaja
huevos
salata
ensalada
(svježe povrće
Verdura (freska)
(svježe voće
fruta (freska)
kruh
tava
tost
tostada
rezanci
fideos
riža
arroz
grah
frijole
Mogu li dobiti čašu _____?
Ja puede poner / traer i vaso de _____?
Mogu li dobiti šalicu _____?
Me puede poner / traer una taza de ____?
Mogu li dobiti bocu _____?
Pu Da li mi je poner / traner una Botella de ____?
kava
Kafić
čaj
vas
sok
zumo, Jugo
soda voda
Agua con gas
voda
Agua
pivo
cerverza
crno / bijelo vino
vino Tinto / Blanco
limsaa
gaseosa
Mogu li dobiti _____?
¿Me puede Dar un poco de _____?
sol
sal
papar
pimienta
maslac
mantequilla, Mantega (Argentina)
Oprostite, konobarica?
¡Camarero! (Španjolska), ¡Mesero! (Latinska Amerika), ¡Mozo! (Argentina)
Spreman sam.
On acabado, terminé.
Ukusno.
Estaba delicioso / muy bueno / muy Rico (Argentina).
Možete li počistiti stol?
¿Puede llevarse los Platos?
Racun molim.
La cuenta, por favor.

Barovi

Prodajete li alkohol?
Alcohol Alkohol od sijena?
Imate li stolnu uslugu?
Service Usluga sijena na mesu?
Jedno pivo / dva piva, molim.
Una cerveza / Dos Cervezas, por favor.
Čašu crnog / bijelog vina, molim.
U slučaju vina Tinto / Blanco, u korist.
Molim vas jednu pintu.
Una Jarra de cerveza, por favor.
Molim jednu bocu.
Una Botella, por favor.
_____-_____, Hvala vam.
_____ con ____, za uslugu.
viski
viski
votka
votka
rum
ron
voda
Agua
soda voda
Agua con gas
tonik voda
Agua tónica
sok od naranče
zumo / Jugo de naranja
kola
Koka kola
Imate li grickalice?
Plaćate li picar?
Još jedan Molim.
Uno más, por favor.
Drugi krug, molim.
Otra Ronda, por favor.
U koje vrijeme zatvarate?
¿Cuándo cierran?

Kupovanje

Imate li ovo u mojoj veličini?
Ie Tiene esto de mi talla?
Koliko ovo košta?
¿Cuánto Cuesta?
Preskupo je.
Es demasiado Caro.
Što kažeš na _____?
¿Le Tomar?
skup
Caro
jeftino
barato
Ne mogu si to priuštiti.
Imam auto za sebe.
Ja to ne želim.
Nema quiero.
Varaš me.
Me está angañando.
Nisam zainteresiran.
Bez interesa.
Dobro, prihvatit ću.
Međutim, imamo veliku sreću.
Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
Ie Tiene una bolsa?
Šaljete li i robu (u inozemstvo)
¿Puede enviarlo a mi País?
Trebam...
Necesito ...
... pasta za zube.
..paste de dientes.
... četkica za zube.
..un cepillo de dientes.
... tamponi.
... tamponi.
... sapun.
... jabon.
... šampon.
... champú.
... lijek protiv bolova.
... analgetik.
... lijek protiv gripe.
... liječenje.
... lijekovi za želudac.
... medicamento para el dolor de estómago.
... britva.
... una hoja de afeitar.
... kišobran.
... i paragve.
... krema za sunčanje.
... krema solarna.
... razglednica.
... i poštanske.
... marke.
... violončela (Španjolska), estampillas (Latinska Amerika)
... baterije.
... Pilas.
... dopisnica.
... papel para escribir.
... kemijska olovka.
... una pluma / uun bolígrafo.
... knjige na finskom.
... Libros en finlandés.
... časopisi na finskom jeziku.
... revistas en finlandés.
... novine na finskom jeziku.
... un periódico / Diario en finlandés.
... španjolsko-finski rječnik.
... un Diccionario Español-finlandés.

Saznajte više