Portugal (Português) je romanski jezik koji se govori U Portugalu i U Brazilu i u nekoliko bivših portugalskih kolonija U Africi.
Shvatite
Portugalac koji se govori u Portugalu i Brazilu je nešto drugačiji.
Reci
Samoglasnici
- a
- izgovara se kao finski a
- ã
- izražen an (npr. Sao Paulo)
- e
- izgovara se kao finski e
- i
- zvuči pomalo kao španjolski i
- o
- izgovara se kao finski o
- õ
- izražen na T
- u
- zvukovi ou
Suglasnici
Naglasak
Gramatika
Na primjer, ako pitate na portugalskom Imate li baterije za ovo? da ne kažem "Tem vôce uma pilha para isto?" ali "Želiš li to učiniti?". Vôce (ti) uvijek postaje prva riječ rečenice. Bez upitnika, to je i dalje rečenica.
Rječnik putovanja
Začeci
- Dobar dan
- Bom dia.
- bok
- Olá / Oi
- Kako si?
- Como está? / Znaš li? (= U redu?)
- Dobro hvala.
- Bem, Obrigado / a / Tudo bem! (= U redu!)
- Kako se zoveš?
- Como se chama? / Qual é seu nome?
- Moje ime je ______ .
- (O) meu nome é ______.
- Drago mi je.
- Muito prazer (em conhecê-lo / a).
- Da li biste mogli / bih li ja ...
- Molim te.
- Hvala vam. (ako čovjek kaže)
- Obrigado
- Hvala vam. (ako žena kaže)
- Obrigada
- Molim
- De nada.
- Da
- Sim.
- Ne.
- Não.
- Oprosti (privlačenje pažnje)
- Com licenca.
- Oprosti (isprika)
- Desculpe-ja.
- Doviđenja.
- Adeus.
- zbogom
- Tchau.
- Ne pričam engleski.
- Não falo engleski.
- Govorite li finski?
- Fala Finlandês?
- GovoriŠ li engleski?
- Fala inglês?
- Govori li netko ovdje finski?
- Koliko puta mogu koristiti Finsku?
- Pomozite!
- Socorro!
- Mjere opreza!
- Cuidado!
- Dobro jutro.
- Bom slajd (dobro jutro, dobar dan)
- Dobra večer.
- Boa tarde.
- Laku noć.
- Boa noite.
- ne razumijem
- Bez kompresije. / Não entendo.
- Gdje je zahod?
- Onde é o Banheiro? [BR] Onde é a casa-de-banho? [PT]
Bolesti
- Pusti me da se opustim!
- Deixe-me em Paz.
- Ne dirajte!
- Não me toque!
- Zovem policiju.
- Eu Chamo je policijska snaga.
- Policija!
- Policija!
- Stop! Lopov!
- Zamagliti! Ladrão!
- Trebam tvoju pomoć.
- Preciso da sua Ajuda.
- Sada je hitan slučaj.
- Pojavljuje se.
- Izgubljen sam.
- Estou perdd (muški) / Estou perdida (ženski)
- Moja je torba nestala.
- Perdi a minha Mala [bolsa].
- Novčanik mi je nestao.
- Perdi a minha carteira.
- Bolestan sam.
- Estou doente.
- Povrijeđen sam.
- Estou ferido / da.
- Trebam liječnika.
- Medicinska preciznost.
- Mogu li nazvati?
- Posso usar o seu telefonu?
Brojevi
- 1
- um (m) / uma (f)
- 2
- dois (m) / Duas (f)
- 3
- Tri
- 4
- quatro
- 5
- Cinco
- 6
- stojeći / Meia (Napomena: Koristite riječ "Meia" u svim rasponima brojeva, poput telefonskih brojeva ili poštanskih brojeva).
- 7
- Sete (set (Portugal) / setch (Brazil))
- 8
- oito
- 9
- Nove
- 10
- dez
- 11
- Onze
- 12
- doza
- 13
- traze
- 14
- catorze / Quatorze
- 15
- dunjaluk
- 16
- dezasseis (Portugal) / dezesseis (Brazil)
- 17
- dezassete (Portugal) / dezessete (Brazil)
- 18
- desoito
- 19
- dezanove (Portugal) / dezenove (Brazil)
- 20
- Vinte
- 21
- Vinte-um / uma
- 2x
- Vinte-dois / Duas
- 30
- gumiran
- 40
- quarenta
- 50
- cinquenta (Portugal) / cinqüenta (Brazil)
- 60
- sessenta
- 70
- setenta
- 80
- oitenta
- 90
- noventa
- 100
- cem
- 200
- duzentos / as
- 300
- trezentos / as
- 1000
- mil
- 2000
- dois mil
- 1,000,000
- milhão
- 1,000,000,000
- 1,000,000,000,000
- broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
- broj _____
- pola
- metada
- manje
- menos
- više
- kukuruz
Vrijeme
- sada
- Agora
- kasnije
- depo
- prije
- antes de
- jutro
- manhã
- poslijepodne
- tarde
- večer
- predvečer se kaže "tarde", a kasnije "vještica"
- noć
- noite
Vrijeme
- u jedan ujutro
- uma hora da manhã
- u dva ujutro
- Duas horas da manhã
- podnevni
- Meio-dia
- u 13 sati
- uma hora da tarde
- u 14 sati
- Duas horas da tarde
- ponoć
- Meia-noite
Trajanje
- _____ minuta
- _____ minuta
- _____ sati
- _____ hora
- _____ dana
- _____ dijamanata
- _____ tjedni
- _____ semana
- _____ mjesec / mjesec
- _____ mês (mise)
- _____ godina / godina
- _____ ano (s)
Dani
- danas
- Hoje
- jučer
- ontem
- sutra
- amanhã
- ovaj tjedan
- esta semana
- prošli tjedan
- i semana passada
- sljedeći tjedan
- punomoćnici semana
- nedjelja
- Domingo
- ponedjeljak
- segunda-feira
- utorak
- terça-feira
- srijeda
- quarta-Feira
- četvrtak
- Quinta-Feira
- petak
- sexta-Feira
- subota
- sábado
Mjeseci
- Siječnja
- Janeiro
- veljača
- Fevereiro
- ožujak
- Março
- travanj
- Abril
- svibanj
- Maio
- lipanj
- Junho
- srpanj
- Julho
- kolovoz
- Agosto
- rujan
- Setembro
- listopad
- Outubro
- studeni
- Studenog
- prosinac
- Desembro
Boje
- crno
- Preto
- bijela
- Branco
- siva
- cinzento
- Crvena
- Vermelho
- plava
- Azul
- žuta boja
- amarelo
- zelena
- Verde
- naranča
- Laranja
- ljubičasta
- Ljubičasta
- smeđa
- castanho (Portugal) / marrom (Brazil)
- ružičasta
- rosa
Prijevoz
Imena mjesta
- Amerika
- Amerika
- Kanada
- Kanada
- Danska
- Dinamarca
- Estonija
- Estonija
- Finska
- Finska
- Francuska
- França
- Njemačka
- Alemanha
- Japan
- Japan
- Norveška
- Noruega
- Rusija
- Rusija
- Španjolska
- Espanha
- švedski
- Suécia
- NAS.
- Unidos država
- Kopenhagen
- Kopenhagen
- London
- London
- Pariz
- Pariz
- Petar
- Sao Petersburg
- Stockholm
- Estocolmo
Autobus i vlak
- Koliko karta košta _____?
Quanto custa o bilhete para ___?
- Jednu kartu _____, molim.
Um bilhete para _____, Obrigado
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Para onde vai o trem / onibus?
- Gdje je _____ vlak / autobus?
Onde esta o trem / onibus para ____?
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Onde o trem para ____?
- Kada polazi _____ vlak / autobus?
Quando o onibus / trem para _____ sai?
- Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?
Quando o trem chega a _____?
Upute
- Kako mogu dobiti _____?
- ... do željezničke stanice?
- ... do autobusnog kolodvora?
- ... do aerodroma?
- ... u centru grada?
- ... hostel?
- ... u _____ hotel?
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- Gdje ima puno ...
- ... hoteli?
- ... restorani?
- ... barovi?
- ... atrakcije?
- Možete li prikazati na karti?
- Ulica
- Skrenite lijevo.
- Skrenuti desno.
- lijevo
- pravo
- naprijed
- po _____
- _____ Gotovo je
- prije _____
- Pazi se _____.
- križanje
- sjeverno
- Jug
- istočno
- Zapad
- ustati
- nizbrdo
Taksi
- Taksi!
- Taksi!
- _____, Hvala vam.
- Za ____, za
- Koliko košta ići _____
- Quanto é para ____
- Eto, hvala.
- Za ____, za
Smještaj
- Imate li praznih soba?
- Tem quartos livres?
- Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
- Quanto é o Quarto para uma Pessoa / para Duas pessoas?
- Dolazi li soba sa ...
- Procjena uključena___
- ... plahte?
- ...kupaonica?
- o Banheiro
- ...telefon?
- o telefoni
- ...TELEVIZOR?
- na televiziji
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- Posso ver o Quarto primeiro?
- Imate li nešto tiše?
- Tem um Quarto mais quieto?
- ... veći?
- Maior?
- ... čistač?
- mai Limpo?
- ... jeftinije?
- mai barato?
- Ja ću ga uzeti.
- Možeš
- Ostat ću _____ noći.
- Vou ficar ___ noites
- Možete li predložiti neki drugi hotel?
- Želite li preporučiti hotel, ako želite?
- Imate li sigurnosnu kutiju?
- ... sigurnosne kutije?
- Je li doručak / večera uključen u cijenu?
- Ima li kafić?
- U koliko je sati doručak / večera?
- Quando é o Café da manha / o Jantar?
- Očistite moju sobu.
- U korist kvarta Quarta?
- Možete li me probuditi u _____?
- Za dobrobit mene, vještaka ____?
- Htio bih se odjaviti.
Monetarno
- Prihvaćate li eure?
- Aceita eura?
- Prihvaćate li američke dolare?
- Aceita dólares americanos?
- Mogu li platiti kreditnom karticom?
- Možete li zamijeniti novac?
- Gdje mogu zamijeniti novac?
- Je li to moguće učiniti?
- Možete li zamijeniti putničke čekove?
- Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
- Koliki je tečaj?
- Gdje je
Jelo
- Molim stol za jedno / dvoje.
- Mesa para uma Pessoa / Duas pessoas, por favor.
- Jelovnik, molim?
- Queria o cardápio, por favor.
- Mogu li vidjeti kuhinju?
- Posso ver a cozinha?
- Imate li domaćih specijaliteta?
- Voce tem comidas locais?
- Ja sam vegetarijanac.
- Eu sou Vegetariano / a.
- Ne jedem svinjetinu.
- Eu nao Como Porco.
- Ne jedem govedinu.
- Eu nao Como carne de Vaca.
- Možete li učiniti svjetlo?
- Gostaria de ter uma refeiçao mais leve?
- obrok dana
- refeiçao do dia
- à la carte
- à la carte
- doručak
- kafić da manha [BR], Pequeno almoço [PT]
- ručak
- almoço
- večera
- Jantar
- Mogu li dobiti _____.
- Kverija ____.
- Mogu li dobiti nešto s _____.
- Queria com ____.
- piletina
- frango
- govedina
- carne de Vaca
- sob
- Rena
- riba
- Peixe
- haringa
- arenque
- Baltička haringa
- arenque
- šunka
- presunto
- kobasica
- salsicha
- sir
- Queijo
- nositi jaja
- ovos
- salata
- Salada
- kruh
- pão
- tost
- torrada
- rezanci
- rezanci
- riža
- arroz
- grah
- feijoes
- Možete li donijeti čašu _____?
- Pode trazer um copo, por favor?
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- Mogu li dobiti bocu _____?
- Pode trazer uma garrafa, por favor?
- Velika boca
- uma garrafa grande (uma ga-HHA-ffa grandze [BR])
- Mala bočica
- uma garrafa pequena (uma ga-HHA-ffa pekeena [BR]
- kava
- Kafić
- čaj
- chá
- sok
- suco [BR], sumo [PT]
- soda voda
- água com gás
- obična voda
- bez grane
- voda
- podružnica
- pivo
- cerveja
- crno / bijelo vino
- vinho Tinto, vinho Branco
- Mogu li dobiti _____?
- Queria___
- sol
- sal
- papar
- Pimenta
- maslac
- manteiga
- Oprostite, konobarica?
- Desculpe / a, o garçom, por favor.
- Spreman sam.
- Estou pronto / a
- Ukusno.
- Delicioso
- Možete li počistiti stol?
- Pomoć je primijenjena na mesu
- Racun molim.
- A conta, por favor
Barovi
- Prodajete li alkohol?
- Imate li stolnu uslugu?
- Jedno pivo / dva piva molim.
- Uma cerveja / Duas cervejas, por favor
- Čašu crnog / bijelog vina, molim.
- Um copo de vinho Tinto / de vinho Branco
- Molim vas jednu pintu.
- U slučaju cerveje, por favor
- Molim jednu bocu.
- Uma garrafa, por favor
- _____-_____, Hvala vam.
- viski
- votka
- rum
- voda
- soda voda
- tonik voda
- sok od naranče
- suco de Laranja
- kola
- Koka
- Imate li grickalice?
- Još jedan Molim.
- Mais um, molim vas!
- Drugi krug, molim.
- U koje vrijeme zatvarate?
Kupovanje
- Imate li moju veličinu?
- Tem em meu Tamanho?
- Koliko ovo košta?
- Quanto custa? / Quanto é?
- Preskupo je.
- É muito Caro.
- Što kažeš na _____?
- skup
- Caro
- jeftino
- barato
- Ne mogu si to priuštiti.
- Ja to ne želim.
- Não o quero
- Varaš me.
- To je slučaj
- Nisam zainteresiran.
- Bez interesa
- Dobro, prihvatit ću.
- Možeš
- Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
- Queria um saco plástico
- Šaljete li i robu (u inozemstvo)
- Želite li platiti (na primjer)?
- Trebam...
- Točno ...
- ... pasta za zube.
- tjestenina de dentes
- ... četkica za zube.
- ... tamponi.
- ... sapun.
- sabão
- ... šampon.
- ... lijek protiv bolova.
- ... lijek protiv gripe.
- ... lijekovi za želudac.
- ... britva.
- ... kišobran.
- ... krema za sunčanje.
- quarda-chuva
- ... razglednica.
- poštanska kolica
- ... marke.
- selo
- ... baterije.
- ... dopisnica.
- ... kemijska olovka.
- caneta
- ... knjige na finskom.
- livros em finlandês
- ... časopisi na finskom jeziku.
- revistas em finlândes
- ... novine na finskom jeziku.
- Jornal em finlandês
- ... englesko-finski rječnik.
- Finske i engleske vlasti
Vožnja
- Htio bih unajmiti auto.
- Queria alugar um carro
- Mogu li dobiti osiguranje?
- Stop
- St
- jedan način
- Sentido único
- popustiti / 'trokut'
- Zabranjeno parkiranje
- ograničenje brzine
- benzinska postaja
- benzin
- Dizel
Birokratija
- Nisam učinio ništa loše.
- Nije poznato.
- Bio je to nesporazum.
- Foi um desentendimento.
- Gdje me trošiš?
- Para onde voce me leva?
- Jesam li uhićen?
- Želite li pritisnuti?
- Ja sam finski državljanin.
- Eu sou cidadao finlandes.
- Želim razgovarati o Finskoj / EU
- s veleposlanstvom: Eu quero falar com a embaixada Finlandesa
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- Eu quero falar com meu advogado.
- Mogu li sada samo platiti kazne
- Posso je ispekao multa Agora?