Francuski rječnik za putovanja - Ranskan matkasanakirja

Francuska (français) uglavnom se govori U Francuskoj, U Belgiji, U Švicarskoj, U Kanadi (U Quebecu), te u nekim zemljama U Africi.

Shvatite

Reci

Samoglasnici

Suglasnici

Naglasak

Gramatika

Rječnik putovanja

Opći znakovi

PONOVNO
Otvoren
FERMÉ
Zatvoreno
ULAZ
U
SORTIE
Van
POUSSEZ
Gurnuti
TIREZ
Vuci
TOALETA
WC
DOMOVI
Gospoda
KUPOVINE
Dame
INTERDIT
Odbijen

Začeci

Dobar dan
dobar dan
bok
Pozdrav
Kako si?
Komentirati ca va?
Dobro hvala.
Vaa va bien, merci.
Kako se zoveš?
Komentiraj vous appellez-vous?
Moje ime je ______ .
Je m'appelle _____.
Drago mi je.
Enchanté.
Da li biste mogli / bih li ja ...
Pouvez-vous / Je voudrais ...
Hvala vam.
Merci.
Molim
To je slučaj.
Da
Oui
Ne.
Ne
Oprosti (privlačenje pažnje)
Izvinite-moi.
Oprosti (isprika)
Oprostiti.
Doviđenja.
Au revoir.
zbogom
Pozdrav.
Ne govorim francuski.
Je ne parle pas français.
Govorite li finski?
Est-ce que vous Parlez finnois?
Govori li netko ovdje finski?
Je li to isto i isto kao kvintil?
Pomozite!
A l'aide!
Mjere opreza!
Pažnja!
Dobro jutro.
Dobar dan.
Dobra večer.
Bonsoir.
Laku noć.
Bonne nuit.
ne razumijem
Je ne comprends pas.
Gdje je zahod?
Želite li koristiti toalet?

Bolesti

Pusti me da se opustim!
Laissez-moi spokoj!
Ne dirajte!
Ne diraj pas!
Zovem policiju.
Žalba policije.
Policija!
Policija!
Stop! Lopov!
Arretez! Au voleur!
Trebam tvoju pomoć.
Aidez-moi!
Sada je hitan slučaj.
Ovo je hitnost!
Izgubljen sam.
Je suis perdu.
Moja je torba nestala.
J'ai perdu mon sac.
Novčanik mi je nestao.
J'ai perdu mon portefeuille.
Bolestan sam.
Je suis malade.
Povrijeđen sam.
Ovo je blagoslov.
Trebam liječnika.
J'ai besoin d'un médicin.
Mogu li nazvati?
Est-ce que je peux téléphoner?

Brojevi

1
i (e)
2
Deux
3
Trois
4
Quatre
5
cinq
6
šest
7
rujna
8
huit
9
neuf
10
dix
11
Onze
12
douze
13
Treize
14
Quatorze
15
dunjaluk
16
zaplijeniti
17
dix-sept
18
dix-huit
19
dix-neuf
20
vingt
21
vingt-et-un
2x
vingt-x
30
Trent
40
quarante
50
cinquante
60
soixante
70
soixante-dix
80
Quatre-vingt
90
Quatre-vingt-dix
100
cent
200
Deux centi
300
Trois centi
1000
milja
2000
Deux mille
1,000,000
milijuna
1,000,000,000
milijarde
1,000,000,000,000
milijarde
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
broj _______
pola
Polu
manje
moyen
više
plus

Vrijeme

sada
održavatelja
kasnije
plus kazna
prije
avant
jutro
le matin
poslijepodne
l 'après-midi
večer
soir
noć
nuit

Vrijeme

U Francuskoj se koristi 24-satni sat.

u jedan ujutro
une heure
u dva ujutro
Deux heures
podnevni
midi
u 13 sati
Tri puta
u 14 sati
Quatorze heures
ponoć
Minut

Trajanje

_____ minuta
minute (i)
_____ sati
heure (i)
_____ dana
putovanja
_____ tjedni
semaine (i)
_____ mjesec / mjesec
mois
_____ godina / godina
année / ans

Dani

danas
aujourd'hui
jučer
hier
sutra
zahtijevati
ovaj tjedan
cette semaine
prošli tjedan
la semaine dernière
sljedeći tjedan
la semaine prochaine
nedjelja
dijamant
ponedjeljak
lundi
utorak
Mardi
srijeda
mercredi
četvrtak
jeudi
petak
vendredi
subota
samedi

Mjeseci

Siječnja
janvier
veljača
février
ožujak
Mars
travanj
Avril
svibanj
mai
lipanj
juin
srpanj
juillet
kolovoz
août
rujan
rujan
listopad
listopada
studeni
studeni
prosinac
prosinac

Boje

crno
noir (e)
bijela
Blanc / Blanche
siva
gris (e)
Crvena
Rouge
plava
bleu (e)
žuta boja
jaune
zelena
vert (e)
naranča
naranča
ljubičasta
ljubičasta (e)
smeđa
brun (e)
ružičasta
ruža

Prijevoz

Imena mjesta

Amerika
Amérique
Kanada
Kanada
Danska
Danemark
Estonija
Estonija
Finska
Finska
Francuska
Francuska
Njemačka
Alemagne
Japan
Japan
Norveška
Norveška
Rusija
Russie
Španjolska
Španjolska
švedski
Antilop
NAS.
Državne zajednice
Kopenhagen
Kopenhagen
London
London
Pariz
Pariz
Petar
Saint-Pétersbourg
Stockholm
Stockholm

Autobus i vlak

Koliko karta košta _____?
Kombinirati račun za _____?
Jednu kartu _____, molim.
A gredica pour ___, s'il vous plâit.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
O va ce vlak / autobus?
Gdje je _____ vlak / autobus?
Može li vlak / autobus prenijeti ____?
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Est-ce que ce vlak / autobus s'arrête à _____?
Kada polazi _____ vlak / autobus?
Koliki je dio vlaka / autobusa za ____?
Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?
Quand est-ce que ce vlak / autobus stiže à _____?

Upute

Kako mogu dobiti _____?
Ost ____?
... do željezničke stanice?
... la Gare?
... do autobusnog kolodvora?
... la Gare routière?
... do aerodroma?
... l'aéroport?
... u centru grada?
... le center-ville?
... hostel?
... l'auberge de jeunesse?
... u _____ hotel?
... u hotelu _____?
... u finski konzulat?
... l'ambassade de Finlande?
Gdje ima puno ...
Où y a-t-il des ...
... hoteli?
... Hoteli?
... restorani?
... restorani?
... barovi?
... barovi?
... atrakcije?
... web stranice za posjetiti?
Možete li prikazati na karti?
Pouvez-vous me le montrer sur la carte?
Ulica
rue
Skrenite lijevo.
Tournez à Gauche.
Skrenuti desno.
Tournez à droite.
lijevo
Gauche
pravo
droite
naprijed
tout droit
po _____
stih _____
_____ Gotovo je
travanj ___
prije _____
avant _____
Pazi se _____.
Iscrpiti _____.
križanje
križanje
sjeverno
nord
Jug
sud
istočno
procjena
Zapad
ouest
ustati
en haut
nizbrdo
en bas

Taksi

Taksi!
Taksi!
_____, Hvala vam.
À _____, je vous prie.
Koliko košta ići _____
Combi ça coute d'aller a ______.
Eto, hvala.
Là, je vous prie.

Smještaj

Imate li praznih soba?
Est-ce que vous avez des Chambres libres?
Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
Želite li koristiti sobu / osobe?
Dolazi li soba sa ...
Est-ce qu'il y a _________ dans la chambre?
... plahte?
des draps?
...kupaonica?
une salle de Bain?
...telefon?
un Téléphone?
...TELEVIZOR?
un téléviseur?
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Možete li koristiti sobu?
Imate li nešto tiše?
Avez-vous une chambre plus tranquille?
... veći?
... plus grande?
... čistač?
... plus propre?
... jeftinije?
... moins Chère?
Ja ću ga uzeti.
Je la prends.
Ostat ću _____ noći.
Je resterai ____ Nuits.
Možete li predložiti neki drugi hotel?
Mislite li da si možete pomoći?
Imate li sigurnosnu kutiju?
Avez-vous i coffre-fort?
... sigurnosne kutije?
... des casiers?
Je li doručak / večera uključen u cijenu?
Le Petit déjeuner / le dîner est-il Uključuje?
U koliko je sati doručak / večera?
À Quelle heure est le Petit déjeuner / le dîner?
Očistite mi sobu.
Tržište je neto.
Možete li me probuditi u _____?
Pouvez-vous me réveiller à ___ heures, s'il vous plaît?
Htio bih se odjaviti.
Ovaj signal se koristi.

Monetarno

Prihvaćate li eure?
Prihvaćanje eura?
Prihvaćate li američke dolare?
Prihvaćanje američkih dolara?
Mogu li platiti kreditnom karticom?
Prihvaćanje kreditnih kartica?
Možete li zamijeniti novac?
Postoji li način da se promijeni pravo?
Gdje mogu zamijeniti novac?
Je li pošteno pošteno se mijenjati?
Možete li zamijeniti putničke čekove?
Postoji li način da se promijeni i promijeni putnički ček?
Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
Où est-ce que je peux changer un traveler's check?
Koliki je tečaj?
Quel est le taux de change?
Gdje je
Oste ...

Jelo

Molim stol za jedno / dvoje.
U tablicu pour une personne / Deux personnes, je vous prie.
Jelovnik, molim?
Puis-je voir a la carte?
Mogu li vidjeti kuhinju?
Puis-je visiter le cuisine?
Imate li domaćih specijaliteta?
Avez-vous des spécialités locales?
Ja sam vegetarijanac.
Je suis végétarien.
Ne jedem svinjetinu.
Ako ne šuga.
Ne jedem govedinu.
Ovo nije slučaj.
Možete li učiniti svjetlo?
Pouvez-vous cuisiner léger?
obrok dana
le plat du jour
a la carte
à la carte
doručak
le Petit dejeuner
ručak
le dejeuner
večera
le souper
Mogu li dobiti _____.
Je voudrais ______.
Mogu li dobiti nešto s _____.
Je voudrais quelque odabrao je avec ______.
piletina
du poulet
govedina
du boeuf
riba
le Poisson
šunka
du jambon
kobasica
des saucisses
sir
du fromage
nositi jaja
des oeufs
salata
de la salade
kruh
du bol
tost
du rôti
rezanci
des nouilles
riža
du riz
grah
des haricots
Mogu li dobiti čašu _____?
A verre de _____, s'il vous plaît.
Mogu li dobiti šalicu _____?
Une tasse de _____, s'il vous plaît.
Mogu li dobiti bocu _____?
Boutiille de ____, s'il vous plaît.
kava
du Café
čaj
du thé
sok
du jus
soda voda
de l'eau gazeuse
voda
de l'eau
pivo
de la bière
crno / bijelo vino
du vin Rouge / Blanc
Mogu li dobiti _____?
Est-ce que je peux avoir ____?
sol
du sel
papar
du poivre
maslac
du beurre
Oprostite, konobarica?
Oprostite, monsieur / Madame?
Spreman sam.
J'ai Fini.
Ukusno.
C'était Délicieux.
Možete li počistiti stol?
Pouvez-vous débarrasser la table, s'il vous plaît?
Racun molim.
Dodatak, s'il vous plaît.

Barovi

Prodajete li alkohol?
Servez-vous de l'alcool?
Imate li stolnu uslugu?
Ima li stol na stolu?
Molim jedno pivo / dva piva.
Une bière / Deux bières, s'il vous plaît.
Čašu crnog / bijelog vina, molim.
I verre de vin Rouge / Blanc, s'il vous plaît.
Molim vas jednu pintu.
Une Pinte, s'il vous plaît.
Molim jednu bocu.
Jedan od butika, s'il vous plaît.
_____-_____, Hvala vam.
________ et ______, s'il vous plaît.
viski
viski
votka
votka
rum
rhum
voda
de l'eau
soda voda
soda
tonik voda
Schweppes
sok od naranče
jus d'orange
kola
Koka
Imate li grickalice?
Est-ce que vous avez des chips ou des cacahuètes?
Još jedan Molim.
Encore i / une autre, s'il vous plaît.
Drugi krug, molim.
S druge strane, stol je prazan.
U koje vrijeme zatvarate?
Quelle heure fermez-vous?

Kupovanje

Imate li ovo u mojoj veličini?
Avez-vous ceci dans ma taille?
Koliko ovo košta?
Combien?
Preskupo je.
C'est trop Cher.
Što kažeš na _____?
Pouvez-vous akceptor ____?
skup
Cher
jeftino
Bon Marché
Ne mogu si to priuštiti.
Je n'ai pas les moyens.
Ja to ne želim.
Ovo nije slučaj.
Varaš me.
U slučaju poštene trgovine.
Nisam zainteresiran.
Cela ne m'intéresse pas.
Dobro, prihvatit ću.
D'accord, je le prends.
Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
Est-ce que je peux avoir un sac.
Šaljete li i robu (u inozemstvo)
Est-ce que vous livrez (à l'étranger)?
Trebam...
J'ai besoin ...
... pasta za zube.
... de aparat za čišćenje zuba.
... četkica za zube.
... braće i sestara.
... tamponi.
... tamponi.
... sapun.
... de Savon.
... šampon.
... šamponiranje.
... lijek protiv bolova.
... d'aspirin.
... lijek protiv gripe.
... i medicina u Rhumeu.
... lijekovi za želudac.
... i otopiti vodu.
... britva.
... i rasoir.
... kišobran.
... i parapluie.
... krema za sunčanje.
... de crème Solaire
... razglednica.
... carte postale.
... marke.
... de timbres
... baterije.
... de piles.
... dopisnica.
... de papier à lettres.
... kemijska olovka.
... i stil.
... knjige na finskom.
... de livres en finnois.
... časopisi na finskom jeziku.
... de revues en finnois.
... novine na finskom jeziku.
... i časopis u Finskoj.
... Francusko-finski rječnik.
... i francuska fantastika.

Vožnja

Htio bih unajmiti auto.
Je voudrais louer un Voiture.
Mogu li dobiti osiguranje?
Je li pomoć zajamčena?
Stop
Stop
jedan način
sens jedinstven
popustiti / 'trokut'
cédez le prolaz
Zabranjeno parkiranje
stationnement interdit
ograničenje brzine
limite de vitesse
benzinska postaja
stanica-servis
benzin
Bit
Dizel
Dizel

Birokratija

Nisam učinio ništa loše.
Ako nije točno.
Bio je to nesporazum.
Ovo nije slučaj.
Gdje me trošiš?
Où m'emmenez-vous?
Jesam li uhićen?
Suis-je en état d'arrestation?
Ja sam finski državljanin.
Je suis citoyen (ne) finlandais (e).
Želim razgovarati o Finskoj / EU
s veleposlanstvom Europske unije: Je voudrais parler à l'ambassade finlandais / de l'Union Européenne.
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Može biti neplaćeno.
Mogu li sada samo platiti kazne?
Treba li platiti promjenu?

Saznajte više