Manado malajski rječnik fraza - Manado Malay phrasebook

Manado malajski (Bahasa Manado ili Malayu Manado), govore Manadonese i neki ljudi iz Minahase iz Sjeverni Sulavesi, Indonezija.

Vodič za izgovor

Malajski Manado je čisto govorni jezik i to nije standardni pravopis. Međutim, jezik je usko povezan sa standardom malajski i ovdje se prikazuje pomoću malajskih pravila pravopisa.

Samoglasnici

Suglasnici

Uobičajeni diftonzi

krema za salatu

Popis fraza

Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.

Osnove

Zdravo.
(halo)
Zdravo. (neformalne)
( hej )
Kako si?
( apa kabar? )
Dobro hvala.
( da bae-bae, makase )
Kako se zoveš?
( sapa ngana pe nama? )
Moje ime je ______ .
( kita pe nama___ )
Drago mi je.
( sanang da bakudapa deng ngana )
Molim.
( Dugotrajno )
Hvala vam.
( Terima kasih / makase )
Molim.
( Sama-sama )
Da.
( iyo / iya )
Ne.
( ndak / Nyandak )
Ispričajte me.
( permisi )
Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
()
Žao mi je.
( maaf / oprosti )
Doviđenja
( Selamat tinggal )
Doviđenja (neformalne)
( sampe bakudapa ulang = dok se opet ne sretnemo )
Ne znam govoriti malajski (dobro).
[] ( [ ])
GovoriŠ li engleski?
( ngana bikara bosanski engleski? )
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
( di sini ada yang bicara bahasa engleski? )
Pomozite!
( Dugo! )
Pazi!
( ajme! )
Dobro jutro.
( Selamat pagi )
Dobar dan.
( Selamat siang (selamat tengah hari) / selamat bolno )
Laku noć.
( Selamat malam )
Laku noć (spavati)
( selamat malam )
Ne razumijem.
( kita nyandak mangarti )
Gdje je zahod?
( di mana wese? / wese di sablah mana? )
Sviđaš mi se (privlačiš me)
( Kita suka pa ngana )

Problemi

Brojevi

Jedan - Satu

Dva - Dua

Tri - Tiga

Četiri - Ampa

Pet - Lima

Šest - Anam

Sedam - Tujuh

Osam - Lapang

Devet - Sambilang

Deset - Spuluh

Jedanaest - Sablas

Dvanaest - Duablas

Trinaest - Tigablas

Četrnaest - Ampablas

Petnaest - Limabla

Šesnaest - Anamblas

Sedamnaest - Tujuhblas

Osamnaest - Lapangblas

Devetnaest - Sambilangblas

Dvadeset - Duapuluh

Jedna stotina - Saratus

Vrijeme

sada - ("skarang") kasnije - ("nanti / sabantar") prije - ("sebelum") nakon - ("abis") tijekom ili u tijeku - ("samantara")

Vrijeme sata

Trajanje

pola sata - ("stengah pekmez") godišnje - ("satu taon")

Dana

danas
("ini hari")
jučer
("kalamaring")
sutra
("beso")
dva dana kasnije
("lusa")
ovaj tjedan
("ini minggu")
prošli tjedan
("minggu lalu")
sljedeći tjedan
("minggu depan")
ponedjeljak
( hari Snin )
utorak
( hari Slasa )
srijeda
( hari Rabu )
četvrtak
( hari Kamis )
petak
( hari Jumat )
subota
( hari Sabtu )
nedjelja
( hari Minggu )

Mjeseci

Vrijeme i datum pisanja

Boje

Ljubičasta
Ungu / Ljubičica
Crno
Itang
Crvena
Merah
Bijela
Putih
naranča
Oranye
Žuta boja
Kuning
Ružičasta
Merah muda / Pink
Zelena
Ijo
Smeđa
Soklat
Plava
Biru

Prijevoz

Autobus i vlak

Upute

Kako dođem do ____
("bagaimana supaya kita mo tasampe di ____")
zračna luka
("bandara")
autobusna stanica
("terminal")
___hotel
("hotel___")
restoran
("restoran")
bar
("traka")
... web stranice za vidjeti
("tampa-tampa bagus mo pigi akang")
Možete li to pokazati na karti?
("Boleh ngana tunjung akang di peta?")
ulica
("jalan")
pravo
("kanan")
lijevo
("kiri")
ravno
("lurus")
prema ____
("ka arah ____")
prošlost ____
("lewat di ___")
u blizini ____
("dekat deng ____")
ispred ____
("di muka ____")

Taksi

Taksi!
("Taksi!")
Odvedi me do ____ molim te
("Antar akang ka ____ dang.")
Koliko košta ____
("Mo bayar brapa kalu mo ka ____")
Vodi me tamo, molim te
("antar pa kita kasana dang")
Skrenuti desno
("Belok ka kanan")
Skrenite lijevo
("Belok ka kiri")
Okreni se (polukružno)
("putar bale dang")
Stanite ovdje
("Brenti sini jo")
Čekaj ovdje
("Tunggu sini")

Smještaj

Novac

Jelo

Barovi

Kupovina

Grenah leezo nerdu retati hejam nebada

Vožnja

Autoritet

Ovaj Manado malajski rječnik fraza je obris i treba više sadržaja. Ima predložak, ali nema dovoljno podataka. Molim vas, zaronite naprijed i pomozite mu da raste!