Livigno - Livigno

Livigno
Centro della cittadina
Pozdrav
država
Regija
Teritorija
Visina
Površinski
Stanovnici
Imenujte stanovnike
Prefiks tel
POŠTANSKI BROJ
Vremenska zona
Pokrovitelj
Položaj
Mappa dell'Italia
Reddot.svg
Livigno
Turistička stranica
Institucionalna web stranica

Livigno je grad Lombardija, u Gornja Valtellina.

Znati

Livigno, smješten izmeđuEngadine a visoko Valtellina, nalazi se u očaravajućoj dolini koja se proteže na 12 km. Između dva lanca planina koji se lagano spuštaju s 3000 m na 1800 m grada, sastoji se od neprekinute serije drvenih i kamenih kuća.

Talijanski grad u provinciji Sondrio, Lombardija; je druga najviša općina u Italija.

Livigno je poznat i po tome što je ugodno turističko središte koje se posjećuje i zimi i ljeti, što ga čini jednim od najvažnijih i najopremljenijih turističkih odmarališta u Alpama koje s više od stotinu hotela dobrodošlice posjetiteljima nudi prekrasan odmor u kontaktu s prirodom i alpskom tradicijom tijekom cijele godine, idealno za odmor ili boravak u punom kontaktu s prirodom.

Područje za skijanje obuhvaća 115 km staza, s također stazama posvećenim bordanju, i 32 žičare.

Lokalitet se naziva "Mali Tibet" u Italiji zbog velike nadmorske visine i suhe i rigorozne klime. To je zapravo jedna od najhladnijih općina u Italiji. Snijeg se tamo obično pojavljuje u studenom i zadržava se do svibnja.

Zemljopisne bilješke

Livigno je najsjevernija općina Lombardija, na granici sa Švicarska. Dolina Livigno proteže se nekoliko kilometara izvan alpskog sliva.

Livigno je grad u gornjoj Valtellini smješten na visoravni na oko 1.800 m n.v., u podnožju Livigno Alpa. Grad vijuga duž ceste koja prolazi preko 15 km cijelom dolinom koju prelazi potok Spöl (Aqua Granda na talijanskom) koji svoje vode prenosi prema Enu (gostionica), a odatle do Dunava. Stoga je Livigno jedna od talijanskih općina koja ne pripada talijanskim slivovima.

Zbog osobite situacije da na svom nacionalnom teritoriju teritoriji prelaze pritokama u sliv Dunava,Italija, prema konvenciji iz Beograd iz 1948. godine ima pravo sudjelovati na međunarodnim konferencijama o plovidbi Dunavom, a talijanski brodovi ne plaćaju prava plovidbe do, uključujući Crno more. Spöl teče pola svog početnog poteza u Val di Livigno, a drugu polovicu teče u rijeciEngadine, u Švicarskoj. Opasan prolaz Spöla u vrlo uskoj, strmoj i strmoj dolini između dva dijela, gornjeg i donjeg toka, za Livigno je u povijesti bio vrlo težak pristup dnu doline, objašnjava relativnu izolaciju Val di Livigno je u prošlosti patio. Druga dva ulaza su planinski prijevoji na visokoj nadmorskoj visini.

Kada krenuti

Mjesto se naziva "Mali Tibet"Italija zbog velike nadmorske visine i suhe i rigorozne klime. To je zapravo jedna od najhladnijih općina u Italiji.

Klima Livigna je tipično alpska, s dugim, oštrim zimama i kratkim, prohladnim ljetima. Tijekom najintenzivnijih hladnih valova termometar se može spustiti na -28 ° C, tijekom najtoplijih ljetnih dana temperatura uglavnom ne prelazi 23/24 ° C. U iznimnim slučajevima u Livignu je prekoračeno 30 ° C.

Snijeg se tamo pojavljuje u studenom i zadržava se do svibnja. Postoje i neki iznimni slučajevi u kojima može pasti snijeg u lipnju ili listopadu.

Povijesna središta

U osmom stoljeću teritorij je prešao u vlasništvo od opatije Sant'Abbondio di Como do Zajednice Bormio u zamjenu za bačvu vina. Oko 1300. prepoznaju se prvi povijesni elementi stabilnih i organiziranih stanovnika: oni dobivaju od susjednih graničnih područja dozvolu za prodaju svojih poljoprivrednih proizvoda na svojim tržištima, u zamjenu za to dobivaju odobrenje za uvoz crnog praha i soli, oslobođeni plaćanja carina na ostali susjedi. Socijalni, ekonomski i politički odnosi prevladavali su prema području kantona Grisons, a ne prema vlasnicima Bormia, s kojima je postojao trajni spor. Geografska izolacija uvjetovala je svaku mogućnost napretka, blagostanja i kulturnog rasta. Unatoč tome, socijalni su se odnosi održali s dolinom Engadine i zbog veće lakoće pristupa: došlo je do razmjene novca putem zajmova i depozita; zdravstvena zaštita u Livignu oslanjala se uglavnom na švicarske liječnike jer su se smatrali iskusnijima u bolestima i tretmanima koji su se tada koristili; razmjena robe odvijala se između Livigna i doline Engadine.

Vuna koju su proizvele brojne ovce uzgajane u Livignu prevezena je u Tubre kako bi se prodala trgovcima koji su opskrbljivali mlinice za vunu Republike Venecije. Ruta je bila Valle del Gallo, Alpe del Gallo, Giufplan i niz Val Monastero. Sol, crni prah, krumpir i brašno stizali su s iste ceste, dok su žitarice i vino stizali iz Forcole, Val Poschiava i Tirana. Prijevoz se odvijao s "brozzom" (vagon na dva kotača sa životinjskom vučom) i s "bastom" (torba za mazge i konje). 1600-1700. U različito vrijeme stanovnici Livigna uspjeli su dobiti i održati razne oblike ustupaka i de facto autonomiju, posebno u trgovini robom bez carina, putovima i izvorima kupnje. Potkraj osamnaestog stoljeća CarstvoAustrija službeno priznao autonomije i franšize zajednice Livigno. 1805. Napoleonovo zapovjedništvo Morbegna službeno je priznalo franšizu Livigno.

Austrijsko je carstvo ovu uredbu odmah potvrdilo 1818. Od ovog posljednjeg datuma politička aktivnost Javne uprave Livigno počela je štititi svoje franšize, svoje uvozne i izvozne kvote oslobađajući plaćanja carina. U doba protureformacije, Bormija su isusovci garnizirali kako bi branio katoličanstvo od infiltracije protestanata, a Livigno se našao u sredini, između švicarskih protestanata i isusovaca Bormio, s komplikacijama slučaja. Talijanska je vojska 1914. izgradila i otvorila cestu koja povezuje Bormio-Livigno. 1960. započelo je ograničeno turističko kretanje, ali tek nakon 1968. godine, nakon izgradnje sliva Gallo, put do sjevernih tržišta prošao je kroz tunel Munt La Schera koji je zapravo započeo turistički razvoj lokaliteta. 1960. godine EEZ ga je formalno priznao. Mnogo desetljeća vodio se spor između pokrajinskih upravnih vlasti i Uprave za zdravstvo Livigno: tražili su imenovanje talijanskog liječnika, nastavili su imenovati švicarske liječnike, koje talijanske vlasti nisu priznale. 1972. godine uspostavljena je institucija za PDV i relativno je službeno priznato njegovo izuzeće za carinsko područje Livigno. 1975. bilo je sjedište VIII. Zimske univerzijade.

Kako se orijentirati

Zemljovid zemlje dostupan je na turističko mjesto.

Kako doći

Avionom

Najbliže zračne luke Livigno su sljedeće:

Automobilom

Do Livigna se može doći putem:

  • Prijevoj Foscagno (Strada statale 301) koja ga povezuje sa Bormio tijekom cijele godine;
  • Tunel Gallo naizmjenično jednosmjerno i cestarina;
  • Prijevoj Forcole, prolazeći kroz Švicarska posebno iz Kanton Grisons. Međutim, ova cesta ostaje zatvorena u zimskom razdoblju (ljeti je dobro zapamtiti da je švicarska carinarnica, smještena na granici, otvorena 24 sata dnevno);
  • Veze sa Švicarskom odvijaju se i kroz tunel La Drossa "Munt La Schera" koji je otvoren tijekom cijele godine i podložan je naplati cestarine (14 franaka / 15 eura za kupnju e-karte, 2 € / CHF više za uobičajenu kartu. Popusti za AR kartu - 2020).

Za najnovije informacije o otvaranju koraka potražite na stranica općine.

Autobusom

Tvrtka Autobus Silvestri upravlja autobusnim linijama s terminalom Livigno:

L 'Perego auto nudi veze između Bormio i Livigno.

Kako se zaobići

Javnim prijevozom

U Livignu postoje četiri besplatne autobusne linije (plava, zelena, crvena i žuta) svaki sat od 7.30 do 20.00.

Plavim i zelenim linijama upravlja Silvestribus, povezujući sve glavne hotele sa žičarama i centrom grada.

Dodatne vožnje su dostupne u sezoni.

Automobilom

U Livignu se možete lako kretati parkiranjem na preko 10 parkirališta, od kojih neka besplatna, a druga uz naplatu. Automobilom možete posjetiti dio centra, od početka Via Rin do Via Saroch. U kolovozu mogu biti razne promjene na cestovnoj mreži, poput privremenog produženja ZTL-a.


Što vidiš

župna crkva
Jezero Gallo
  • 1 Jezero Gallo (Jezero Livigno). Umjetno jezero na granici sa Švicarskom, trenutno ima kapacitet od 164 milijuna kubika, zahvaljujući brani Punt dal Gall, izgrađenoj između 1965. i 1968. godine.
  • 2 Župna crkva Santa Maria Nascente. Izgradnja prve crkve datira oko 1300. godine. i to je Santa Maria Nascente na sjeveru zemlje. U sljedećim stoljećima crkve S. Antonio, S. Rocco, S. Anna a Trepalle, Gospe od žalosti iz Florina, Bezgrješno začeće Lourdes alla Tresenda, Addolorate u Val Federiji, Blažena Djevica od Caravaggia i Bezgrješna Viera. Osim prve koja je naknadno posvećena kao župna crkva, sve su druge male veličine, ali prepune sitnih detalja zbog kojih su jedinstveni i znatiželjni za posjet.
  • 3 Mljekara Livigno. Ovdje su mali proizvođači mlijeka, udruženi u zadrugu, stvorili strukturu koja, uz preradu mliječnih proizvoda, stanovnicima i turistima nudi priliku da iz prve ruke iskuse svu dobrotu mlijeka. Možete posjetiti razne radionice, kušati proizvode u White Baru ili na velikoj vanjskoj terasi, diviti se vintage poljoprivrednoj opremi u malom muzeju.
  • 4 Mus! Muzej Livigno i Trepalle. U ovom muzeju je izložena, očuvana i proučena zemlja koja se razlikuje od ostalih u okruženju, u pogledu okoliša, jezika, tradicije, kuhinje i odjeće. Ovaj muzej želi svjedočiti o duhu prilagodbe i umijeću snalaženja, razvijen za preživljavanje u izoliranom okruženju siromašnom resursima i predstavljati "lice" zajednice koja svoje podrijetlo vuče iz poljoprivrede i poljoprivrede, ali koja se promijenila gotovo radikalno s vremenom, razvijajući se i razvijajući se.
  • Privatne izložbe. Na tom je području prisutno nekoliko umjetnika, uključujući slikare, kipare, pisce, glazbenike i glumce koji nerijetko izvode kolektivne izložbe ili osobne izložbe slika, fotografija, artefakata i raznih predmeta. Među njima spominjemo lokalnu umjetnicu Lidiju Silvestri, čija se djela pojavljuju u važnim javnim i privatnim kolekcijama širom svijeta.
  • Spomenici. U Livignu se nalaze "Ratni spomenik" izgrađen 1968. godine (Piazza del Comune) i "Arijadina nit", gdje je umjetnik stvorio pravu šetnju u mitu u kojoj stanovnici i gledatelji sudjeluju kao protagonisti. Razni radovi nalaze se uz čvorišne zgrade za život i razvoj turističkih i kulturnih aktivnosti te uz biciklističko-pješačku stazu.
  • Križni put. Biblijsku Via Crucis svečano je otvorio i blagoslovio Njegova Ekselencija Diego Coletti 2009. godine u Livignu biciklističko-pješačkom stazom. Ukupno petnaest "pozornica", čije je bareljefe izradio valtelinski kipar G. Abram, s posljednjom postajom posvećenom uskrsnuću.


Događaji i zabave

Livigno nudi velik broj događaja (dostupno na: livigno.eu), kako tijekom zimske sezone tako i tijekom ljetne sezone, uključujući:

  • Ghibinèt. Simple icon time.svgBogojavljenje - 6. siječnja. Djeca ulaze u kuće govoreći: "Bondì, ghibinèt!" a ljudi uzvraćaju slatkišima i malim poklonima.
  • Carnàl. Simple icon time.svgNedjelja i utorak pred početak korizme. Karneval u Livignu slijedi zapadnu tradiciju, pa ga animiraju alegorijski plovci, maske i popularne igre, poput pola cuccagne i natjecateljskih natjecanja; osobitost carnàl da livìgn je prisutnost soneta, koji unatoč tom izrazu nema nikakve veze sa sonetom, ali su pjesme u stihu satiričnog kalupa.
  • Palio okruga (Trofej kontrade). Simple icon time.svgkolovoz. Stanovnici skijaju snijegom prekrivenim ulicama centra braneći Contradu kojoj pripadaju, opremljenu sportskom opremom iz prošlosti. Okruzi koji se natječu u ovom paliju su: Centro, Comunin-Pemont, Forcola, Ostaria, Plan da Sora, Saroch, Teola, Trepalle (zaselak oko 6 km od Livinja)
  • Fésc'ta dal Fén. The marš vencijuna bila je i još uvijek je završna zabava poljoprivredne godine. Nakon transhumance iz koliba (u Livignascu tee) u stajama grada u kojem su životinje bile hospitalizirane od rujna do lipnja, slavljen je kraj sijena. Potonje je trajalo od sredine srpnja do kraja kolovoza, najkasnije početkom rujna. 21. rujna, dan marš vencijuna, održan je ogledni sajam mlade stoke, koji se sastojao od teladi, junica, junica, svih smeđih pasmina. Ova tradicija traje i danas.
  • La Sgambeda. Simple icon time.svgprosinac. Međunarodni maraton za skijaško trčanje koji se održava u prosincu. 35 km u klasičnoj tehnici, počevši od stadiona za kros u središtu grada i penjanja dolinom, što rutu čini posebno fascinantnom. Tisuće amatera okupljaju se na ovom natjecanju koje ih doživljava kao protagoniste poput profesionalnih sportaša.
  • Stralivigno. Simple icon time.svgsrpanj. Natjecateljsko trčanje na 21 km po uzvisini.
  • Crna noć. Simple icon time.svg10. kolovoza. Velika zabava na ulicama Livigna s putujućim predstavama, uličnim umjetnicima i glazbom, koja se odvija u mraku i samo osvijetljena svjetlima baklji, mjeseca i zvijezda.
  • Blagdan Ferragosto. Simple icon time.svg15. kolovoza. Duž središnjih dijelova grada bit će večernje otvaranje trgovina, a zatim zaključiti večer vatrometom.
  • Božićne tržnice. Simple icon time.svgprosinac. Prilika da zaronite u tradiciju i novosti među tipičnim štandovima.
  • Karneval. Simple icon time.svgveljača. Izvrsna zabava s animacijama za djecu, zabavnim izazovima i povorkama alegorijskih plovaka i maski.
  • Nebeski maraton Livigno. Simple icon time.svglipanj. Skyrunning utrka na stazi od oko 34 km s pozitivnom visinskom razlikom od 2.600 m, u organizaciji Vinske staze Asd Valtellina, odnosno pravog alpskog maratona s tehničkim dionicama na grebenu i prolazima na preko 3.000 m nadmorske visine.
  • Alpen fest. Simple icon time.svgrujan. Tjedan posvećen preusmjeravanju stoke i farmera: Livigno slavi svoje seljačke korijene velikim paradom životinja ulicama središta. Na kalendaru je i izložba sira Livigno.
  • Livigno Expo. Simple icon time.svgrujan. Izložba posvećena tvrtkama iz cijele Italije povezana sa svijetom hotela, restorana i turizma općenito.
  • Europski festival freeridea. Simple icon time.svgSiječnja. Međunarodni festival posvećen svježem snijegu.
  • Skieda. Simple icon time.svgtravanj. Međunarodni sastanak za one koji žele ponovno otkriti čar besplatnog skijanja na petama na proljetnom snijegu Livigna.
  • ICON Xtreme triatlon. Simple icon time.svgrujan. S 3,8 km plivanja, 195 km biciklizma i 42,2 km trčanja, dio je međunarodne scene najpoželjnijih natjecanja ekstremna velika udaljenost.
  • Biciklistički Transalp. Simple icon time.svgsrpanj. To je najpoznatija i najteža etapa brdskog bicikla na svijetu, ukupne dužine 519 km i 18 km uspona, raspoređenih u 7 etapa između Austrija, Švicarska izd Italija.
  • Nationalpark biciklistički maraton. Simple icon time.svgkolovoz. Utrka brdskih bicikala s fascinantnom rutom oko Švicarski nacionalni park, s četiri različite rute, uključujući etapu Livigno.


Što učiniti

  • Sportski ribolov, Trg Dali Schola, 39 0342 970 177. Sportski ribolov podložan je ograničenjima količine ulova i dopušten je samo određenim danima u tjednu. Informacije o dozvolama i naknadama za registraciju mogu se dobiti u Sporting klubu iz Livigna.
  • 1 Kuglanje i bilijar, putem Rina, 325 (u sobi za igre CRONOX), 39 0342 970 577.
  • Parkovi. Zahvaljujući povoljnom položaju, Livigno je okružen parkovima, uključujući i Nacionalni park Stelvio i Švicarski nacionalni park, gdje je moguće pješačiti usred prirode i uz puno poštivanje flore i faune.
  • 2 Crveni vlak Bernina. Još jedan prijedlog za izlet izvan grada je crveni vlak Bernina, mjesto baštine UNESCO, jedna je od najviših željeznica na svijetu, doista oduzima dah u Alpama. Željeznička ruta započinje u Tiranu, završnoj stanici linije FS koja dolazi iz Milana i završava u Sankt Moritz. Bernina Express putuje padinama od 70 up do nadmorske visine od 2.253 m s pogledom na ledenjak Orteratsch i Bernina Grupu (do istoimenog ledenjaka moguće je popeti se žičarom sa stajališta "Diavolezza" - traje svakih 20/30 minuta).
  • Larix Park. U Livignu se nalazi i park Larix, 6 dugačkih staza ovješenih između drveća, pogodnih za istraživanje, igranje i učenje u tisućljetnoj šumi ariša, duž debla, nepalskih mostova, liana i drvenih šetnica. sigurnost visoka do 18 metara visjela u zraku.
  • 3 Jezero Livigno. Livigno vam također pruža priliku da iskusite uzbuđenje SUP-a i kajakarenja ili se opustite uz mirni izlet kanuom ili brodom na jezeru Livigno.
  • Rute. Brz i lagan prijedlog (36 min / 2,4 km) jeBos'ch dal Réstèl ' s polaskom iz mljekare na stazu bez razlike u visini koja vodi do Val Alpiselle i Sorgenti dell'Adde. Još jedna malo izazovnija i ravna ruta je 'Prolaz Val Federia Cassana ' (2h34min / 6,3 km) koja vijuga kroz šumu ariša i dok se penjete u daljini možete vidjeti impozantne Ortle-Cevedale i vječne snježne Bernine. Usput su mogući susreti sa svizcima, divokozama, kozorozima i orlovima. Međutim, za one pustolovnije postoji put 'Val di Campo i Pizzo Paradisino ' (3h42min / 7,2 km), djelomično trasirana staza, u srcu najviših vrhova Livigna, s pogledom na ledenjak Val Nera, prisutnost svizaca i flore, uključujući encijane, jaglace i rododendrone, te slap Potok Campo gdje je, dolinom samog potoka, moguće diviti se životinjama poput divokoze, kozoroga, jarebice i orla.
  • Aquagranda, 39 0342 970277. Još jedna mogućnost koju nudi Livigno je Aquagranda, jedno od najvećih europskih središta, gdje se zabava, sport, opuštanje i dobar život spajaju. Acquagranda ima razna područja, kao što su Wellness & Relax područje posvećeno wellnessu, Fitness & Pool područje posvećeno sportskim treninzima u teretani i na bazenu te Health & Beauty područje posvećeno zdravlju i ljepoti osobe zahvaljujući pomoć iskustva liječnika i stručnjaka.

Brdski biciklizam

2005. godine održano je prvenstvo u brdskom biciklizmu u Livignu.

  • Biciklistička tura. Očito je da je izbor ruta i aktivnosti povezanih s biciklima, a posebno s brdskim biciklizmom, vrlo širok. Su prisutni Bike park, Biciklistička tura, Staze toka i tako dalje. Bike Tours ljubiteljima bicikla nude biciklističke rute različitih stupnjeva težine i prikladne za razne discipline, od najjednostavnijih, najlakših i nezahtjevnijih do onih tehničkih, idealne za sportske treninge.
  • Mottolino Bike Park. U Livignu postoji i biciklistički park, Mottolino Bike Park, poznat i kao "raj za bicikliste". Konstrukcija ima na raspolaganju 13 različitih staza kojima prometuje žičara. Idealno je mjesto za doživjeti uzbudljive dane freeridea. Pogodan je za sve, od biciklista početnika, koji su još uvijek na početku svog iskustva, do iskusnijih, zapravo se staze razlikuju u težini i sposobnostima samog biciklista. Kad gondolom dođete do 2400 m, zabava se nastavlja nizbrdo, uz prisutnost staza punih parabolika, padova i stolova, zidova i još mnogo toga, sve dok ne dođete do kraja padina s maxi napuhavajućim velikim zračnim jastukom.
  • Staza protoka. Također za ljubitelje pedala na dva kotača, tu je nova Flow Trail, lagana ruta koju mogu koristiti svi ljubitelji brdskih bicikala. Potpuno nove staze za protok jedinstvene su staze u Italiji koje karakteriziraju male neravnine, ritmični skokovi i niz zavoja kojima mogu putovati i početnici, ali i iskusniji motociklisti. rute mjere po 6 i 4 km. Dvije žičare bit će dostupne za prijevoz na velikim nadmorskim visinama koje će vam omogućiti pristup itinerarima i izlazak između zavoja i skokova, prolazeći kroz prekrasan krajolik jezera Livigno, uživajući u okusu čiste slobode u protoku stila.
  • Fat Bike. Da vas ne bi zaustavili ni zimi, tu su Fat Bikes ili bicikli opremljeni maxi kotačićima koji će vam omogućiti potpunu mirnost u vožnji snijegom prekrivenim terenima i stazama.
  • E-bicikl. E-bicikli su, s druge strane, električni bicikli s kojima možete uživati ​​u zraku u kosi, spektakularnim pogledima i okusu avanture, ali bez stresa i umora.
  • MTB vodiči. Livigno također nudi MTB vodiče, s kvalificiranim instruktorima i mogućnošću, čak i za najmlađe, da se upoznaju s motorom i poboljšaju tehniku ​​na pumpnim stazama, drvenim stazama i još mnogo toga.

Zimski sportovi

Tijekom zimske sezone odmaralište posjećuju ljubitelji skijanja i snowboarda: zahvaljujući velikoj nadmorskoj visini snježni pokrivač je očuvan veći dio zimske sezone.

U područjima posvećenim zimskim sportovima bit će moguće baviti se disciplinama poput alpskog skijanja, nordijskog skijanja, slobodnog stila, snowboarda i telemarkinga. Tijekom zime, međutim, zahvaljujući 115 km skijaških staza, 6 žičara, 13 žičara i 11 žičare, a na tri razine (plava, crvena i crna staza), Livigno se predstavlja i rajem za ljubitelje snijega, kako za one koji treniraju skijanje ili snowboarding ili bilo koju zimsku disciplinu. Među službama postoji više od 150 instruktora skijanja koje je obučavala Talijanska škola skijanja, uključujući bivše sportaše i nacionalne instruktore svih disciplina.

  • 4 Alpski vodiči Livigno, Via Ostaria, 64, 39 0342 970 845, faks: 39 0342 970 845. Alpski vodiči Livigno nude razne usluge (Penjanje po ledu, krpljanje, skijanje izvan staza itd.).
  • Sanjkanje sa psima (20 km od Livigna, zaseoka Valdidentro Arnoga), 39 0342 927 072. Izleti u sanjkama koje vuče čopor pasa organizira Husky Village.
  • Snowboard. U Livignu postoji park posvećen snowboardu na području Mottolino.
  • Skijaško trčanje, Via Isola, 5, 39 0342 996367, faks: 39 0342 996367. Početnici mogu učiti u talijanskoj školi skijaškog trčanja Livigno 2000
  • Besplatna vožnja (Van staze). Također možete doživjeti freeride iskustva, to je potpuna fuzija sa snijegom, serpentinama vidljivim danima duž strmih padina, neravninama i jarugama s kojima se možete suočiti u apsolutnoj slobodi. Također postoji mogućnost ruta za krpljanje, planinarskih ruta za skijanje i panoramskih letova. Livigno je također uveo freeride program koji vam omogućuje vježbanje freeridea bez rizika, morate biti spremni, poštivati ​​pravila i dobro poznavati planinu, sigurnost prije svega! Prije odlaska, ne zaboravite uvijek provjeriti Bilten lokalnih lavina i ponijeti sa sobom sav potreban materijal radi svoje sigurnosti.

Škole skijanja


Kupovina

Postoji mogućnost opuštanja uz popodne ili cjelodnevni šoping, zapravo Livigno svojim turistima nudi više od 250 trgovina stvarajući pravi veliki trgovački centar na otvorenom ili veliku galeriju na otvorenom, daleko od prometa i okružen slikovitim i veličanstvenim okolnim planinama.

U selu postoje i mnogi restorani, klubovi, delikatesne trgovine i trgovine u kojima je moguće kušati i kupiti tipične proizvode mjesta i područja Valtelline.

Budući da općina Livigno uživa status necarinskog područja, prikladno je kupiti alkohol, alkoholna pića, parfeme, šećer, cigarete i mnogo druge robe u mnogim trgovinama u gradu. Također je prikladno kupiti benzin i dizel.N.B.: Na turističkoj web stranici možete pogledati stol s maksimalnim količinama proizvoda koje svaki turist može donijeti neobično.

Povijesno gledano, izvancarinske pogodnosti dodijelio je Napoleon već početkom devetnaestog stoljeća, a kasnije ih je potvrdilo Carstvo austrijski-Mađarski i odItalija, i konačno priznata od strane Europske zajednice 1960.

Kako se zabaviti

Livigno nudi bezbroj barova, pubova i diskoteka. Zabava je zajamčena, a cijene niske.

Emisije

Noćni klubovi

Diskoteke

  • 2 Glazbeni klub Nebo, Via Freita 22, 39 329 1858382.

Pub


Gdje jesti

Umjerene cijene

Prosječne cijene

Visoke cijene


Gdje ostati

Prosječne cijene

Visoke cijene


Sigurnost


Kako ostati u kontaktu

Poštanski ured

  • 4 Pošta Livigno, Plaza iz komune 71, 39 0342 996049, faks: 39 0342 997587. Simple icon time.svgOtvoreno od ponedjeljka do petka od 8.20 do 13.45, subotom od 8.20 do 12.45. Za više informacija posjetite web mjesto Poste.to.

Budite informirani

TeleMonteNeve (pogl. 190 - 612 - 660).

Vijesti TSN Tele Sondrio (TV: pogl. 172, 186, 602, 609, 610 i 695 u HD-u, FM: Livigno, 96,10 i pog. 880 DTT-a)


Oko

  • Trepalle - Frakcija Livigna oko 6 km. Iz Trepalla se možete diviti Livignu kroz brojne panoramske točke. Posjetiti najvišu crkvu u Europi na preko 2000 m a.s.l.
  • Val Federia
  • Bormio (oko 40 km) - Na ušću Valfurve, gdje se Frodolfo koji se spušta s njegovih planina stapa s Addom, Bormio je bio drevno središte trgovine između milanskih, venetskih i germanskih država. Tome sada dodaje turističku aktivnost, ljeti i zimi, što ga čini centrom solidne ekonomije i još čvršće reputacije.
  • Valdidentro (oko 20 km)
  • Santa Caterina Valfurva (oko 50 km)
  • Valdisotto (oko 45 km) - U Cepini, zaseoku, nalazi se sjedište Levissime.
  • Valle di Fraele - Prelazeći prijevoj Alpisella pronaći ćete istoimeno jezero i izvore Adde. Malo dalje, dva velika umjetna jezera Cancano i San Giacomo nalaze se između šuma četinjača. Zanimljive izlete u dolinu Fraele sa psećim saonicama organizira Husky Village sa sjedištem u obližnjem gradu Arnoga
  • Alpska jezera Forcola -
  • Vodopad Val Nera -
  • Prolaz Stelvio (oko 60 km) - Na 2,758 m a.s.l. Prolaz Stelvio nalazi se na granici između Lombardija je Trentino Alto Adige.
  • Sankt Moritz (oko 40 km). Švicarski planinski grad, preporučuje se jednodnevni posjet.

Itinerari

Korisna informacija


Ostali projekti

  • Collabora a WikipediaWikipedija sadrži unos koji se odnosi na Livigno
  • Collabora a CommonsZajedničko sadrži slike ili druge datoteke na Livigno
2-4 star.svgUpotrebljiv : članak poštuje karakteristike nacrta, ali osim toga sadrži dovoljno podataka koji omogućuju kratki posjet gradu. Koristite i ispravno popis (pravi tip u pravim odjeljcima).