Vodič za arapski jezik - Wikivoyage, besplatni suradnički vodič za putovanja i turizam - Guide linguistique arabe — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Arapski
(العربية (al ʿarabīya))
Dvojezični prometni znak qatar.jpg
Informacija
Službeni jezik
Broj zvučnika
Institucija za standardizaciju
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Baze
zdravo
Hvala vam
Zbogom
Da
Ne
Mjesto
Svijet arapskog govornog područja.svg

Izrazi su napisani arapskom abecedom i popraćeni su približnom transliteracijom, a zatim izgovorom danim u Međunarodnoj fonetskoj abecedi (API) koji se svaki odnosi na zvučni primjer.

Izgovor

  • Do (ا) poput Doalkohol na francuskom, ali zatvorenije.
  • b (ب) kao na francuskom, baobDob.
  • t (ت) sviđa tarif.
  • th (ث) poput thje na engleskom (IPA:/ θ /).
  • j (ج) se izgovara dj (IPA:/ dʒ /) (Golf, Alžir), j (IPA:/ ʒ /) (Levant, Sjeverna Afrika), ili g Kao gjesu (Egipat).
  • H (ح) je h dah na stražnjem dijelu grla (IPA:/ ħ /). Kao da šapnem riječ zdravo.
  • kh (خ) poput CH njemački u BaCH (IPA:/ x /).
  • d (د) sviđa douane.
  • dh (ذ) poput them na engleskom (IPA:/ ð /).
  • r (ر) r valjani poput španjolskog ili talijanskog.
  • z (ز) poput zvau.
  • s (س) poput sirop (IPA:/ s /).
  • sh (ش) kao u CHna (IPA:/ ʃ /).
  • S (ص) poput a s, ali sa zategnutim stražnjim dijelom grla (IPA:/ sˤ /).
  • D (ض) poput a d, ali sa zategnutim stražnjim dijelom grla (IPA:/ dˤ /).
  • T (ط) poput a t, ali sa zategnutim stražnjim dijelom grla (IPA:/ tˤ /).
  • Z (ظ) slično dh zlato z, ali sa zategnutim stražnjim dijelom grla (IPA:/ ðˤ ~ zˤ).
  • `(ع) označen glas u grlu, poput gušenja (IPA:/ ʕ /).
  • gh (غ) poput razzia: francuski r (nije valjan), ali na stražnjem dijelu grla (IPA:/ ɣ /).
  • f (ف) poput fardeau.
  • q (ق) poput a k, ali na stražnjem dijelu grla (IPA:/ q /), često svedena na izrazito zaustavljanje grla (IPA:/ ʔ /).
  • k (ك) kao u francuskom.
  • l (ل) sviđa ložiljak.
  • m (م) kao magasin.
  • ne (ن) sviđa neéneuphar.
  • h (ه) kao na engleskom.
  • w (و) poput whAh ; ili kao samoglasnik Gdje Gdje o (IPA:/ gdje /).
  • g (ي) poput ges na engleskom ; ili kao a i dugo (IPA:/ eː /).
  • '(ء أ آ ئ ؤ) označava označeno zaustavljanje grla (IPA:/ ʔ /).

Gramatika

Na temelju

Za ovaj vodič koristimo pristojnu formu za sve izraze, pod pretpostavkom da ćete većinu vremena razgovarati s ljudima koje ne poznajete.

zdravo : ﻣﹷﺮﹾﺣﹷﺒﺎ (pron.: marħaban)
Bok (Mir vama) : السلام عليكم (pron.: 'as-salamu' alaikum)
Kako si ? : ﻛﻴﹿﻒﹶ ﺍﻟﺤﺎﻝ؟ (pron.: kajfa ɛlhal)
Vrlo dobro : ﺑﹻﺨﹷﻴﺮ (pron.: bixɛjr)
Kako se zoveš ? : ما اسمك؟ (pron.: ma 'smuka)
Moje ime je _____. : ____ اسمي (pron.: ismi: _____ )
Drago mi je. : سررت بلقائك (pron.: surirtu bi-liqa'ik)
Molim. : من فضلك (pron.: min fadˁlik)
Hvala vam : ﺷﹹﻜﺮﺍ (pron.: ʃukran)
Molim : ﻋﻔﻮﺃ (pron.: 'afwan)
ispričajte me : ﻋﺬﺭﺃ (pron.: 'uðran)
Da : نعم (pron.: naam )
Ne : لا (pron.: lla:)
Zbogom : مع السلامة (pron.: maa 'sala: ma)
Ja ne pričam _____. : .______ لا أتكلم (pron.: la: atakal-lamu ______. )
Govoriš li francuski ? : هل تتكلم الفرنسية؟ (pron.: hal tatakal-lamu al-faransija?)
Govori li ovdje netko francuski? : هل من أحد يتكلم الفرنسية؟ (pron.: hal min aħad yatakalamu al-faransiya?)
Pomozite ! :! ساعدوني (pron.: sa'idu: ni :! )
Dobro jutro) : صباح الخير (pron.: sabaħu al-xajr)
Pozdrav popodne). : مساء الخير (pron.: masa: 'u lxajr. )
Dobra večer. : مساء الخير (pron.: masa: 'u lxajr)
Laku noć : تصبح على خير (pron.: tusˁbiħu ʻala xajr)
ne razumijem : لا أفهم (pron.: la: 'afham.)
Gdje su toaleti ? : أين المرحاض؟ (pron.: ʼAyna lmirħadˁ)

Problemi

Ne gnjavi me. : لا تزعجني (pron.: la: tuz'id͡ʒni:)
Odlazi !! : !! إذهب من هنا (pron.: iðħab min ħuna: !!)
Ne diraj me ! :! لا تلمسني (pron.: la: talmasni :!)
Nazvat ću policiju. : سوف أتصل بالشرطة (pron.: sawf 'at-tasˁil bi-ʃurtˁa)
Policija! :! شرطة (pron.: ʃurtˁa!)
Stop! Lopov! :! توقف! سارق (pron.: tawaq-qaf! sa: riq! )
Pomozi mi molim te! :! ساعدوني ، أرجوكم (pron.: sa: 'iduni,' arju: kum! )
Hitno je. : حالة طارئة. (pron.: ħa: la ta: ri'a)
Izgubljen sam. : لقد تهت (pron.: laqad tuht)
Izgubila sam torbu. : .أضعت حقيبتي (pron.: adˁa'tu ħaqibati)
Izgubio sam novčanik. : أضعت حافظة نقودي (pron.: 'ada'tu ħa: fizˁta nuqudi: )
Boli me. : أنا موجوع (pron.: ana: mawd͡ʒu: ')
Ja sam povrijeđen. : أنا مجروح (pron.: ana: mad͡ʒru: ħ)
Trebam liječnika. : أنا محتاج لطبيب (pron.: ana: muħtad͡ʒun li tabi: b)
Mogu li koristiti vaš telefon? : هل يمكنني إستعمال هاتفك؟ (pron.: hal yumkinuni: isti'malu hatifik?)

Brojevi

0 : صفر (pron.: [sˁifr] )
1 : واحد (pron.: [wa: ħid] )
2 : ﺍثنان (pron.: [iθna: n] )
3 : ثلاثة (pron.: [θala: θa] )
4 : اربعة (pron.: [arbaʕa] )
5 : خمسة (pron.: [xamsa] )
6 : ﺳﹻﺘﺔ (pron.: [si'ta] )
7 : سبعة (pron.: [sabʕa] )
8 : ثمانية (pron.: [θama: nija] )
9 : تسعة (pron.: [tisʕa] )
10 : عشرة (pron.: [ʕaʃara] )
20 : عشرون (pron.: ʕishru: n)
30 : ثلاثون (pron.: θalaθu: n)
40 : اربعون (pron.: arba'u: n)
50 : خمسون (pron.: xamsu: n)
60 : ستون (pron.: sittu: n)
70 : سبعون (pron.: Sab'u: n)
80 : ثمانون (pron.: θamanu: n)
90 : تسعون (pron.: tis'u: n)
100 : مئة (pron.: mi'a)
200 : مئتان (pron.: mi'atane)
300 : ثلاثمئة (pron.: θala: θu-mi'a)
1000 : ألف (pron.: 'alf)
2000 : ألفين (pron.: 'alfajn)
1 000 000 : مليون (pron.: malju: n)
broj X (vlak, autobus itd.) : X رقم (pron.: raqm X)
pola : نصف (pron.: nisˁf)
manje : أقل (pron.: 'aqal)
više : أكثر (pron.: 'akθar)

Vrijeme

sada : الآن (pron.: ālʾān)
kasnije : لاحقا (pron.: laħiqan)
prije : قبل (pron.: qabla)
jutro : صباح (pron.: sˁaba: ħ)
ujutro : في الصباح (pron.: fisˁ-sˁaba: ħ)
poslijepodne : بعد الزوال (pron.: ba'da zawa: l)
večer : مساء (pron.: masa: ')
Navečer : في المساء (pron.: fi-lmasa: ')
noć : الليل (pron.: al-lail)

Vrijeme

jedan sat ujutro : الواحدة صباحا (pron.: wahida sabaha )
dva sata ujutro : tania sabaha
devet sati ujutro : tassiaa sabaha
podnevni : zawal
jedan popodne : wahida bada zawal
dva popodne : tania bada zawal
šest navečer : sadissa massa
sedam o navečer : sabia massa
četvrt do sedam, 18:45 : sabia ghir ba
četvrt sedam, 19:15 : sabia ili rba
pola osam, 19:30 : sabia ili nass
ponoć : tnache ta lil

Trajanje

_____ minuta) : ______ dkika
_____ vrijeme) : ______ saa
_____ dana) : ______ ti m
_____ tjedni) : ______ mulj
_____ mjesec : ______ chahr
_____ godine) : ______ duša
tjedni : ousbouii
mjesečno : chahri
godišnji : sanaoui

Dana

danas : Al yawm (pron.: هذا اليوم )
jučer : el bareh (pron.: البارحة)
sutra : Ghadan (pron.: غدا)
ovaj tjedan : smana hadi (pron.: هذا الأسبوع)
prošli tjedan : smana lifatet (pron.: الأسبوع الفائت)
sljedeći tjedan : smana djaya (pron.: الأسبوع القادم)

ponedjeljak : الاثنين (pron.: tnine)
utorak : الثلاثاء (pron.: tlata)
srijeda : الأربعاء (pron.: lareba)
četvrtak : الخميس (pron.: khemis )
petak : الجمعة (pron.: djema )
subota : السبت (pron.: sabte )
nedjelja : الأحد (pron.: ahed )

Mjesec

Ako oni koji govore jezik koriste kalendar koji nije gregorijanski, objasnite ga i navedite mjesece.

Siječnja : يناير (pron.: yanayer )
veljača : فبراير (pron.: fabrayer )
ožujak : مارس (pron.: mars )
travanj : أبريل (pron.: april )
svibanj : ماي ​​(pron.: svibanj )
lipanj : يونيو (pron.: yonyo )
srpanj : يوليوز (pron.: yolyouz )
kolovoz : غشث (pron.: rocht )
rujan : شتنبر (pron.: čotanber )
listopad : أكتوبر (pron.: Listopad )
studeni : نونبر (pron.: noianber )
prosinac : دجنبر (pron.: dojanber )

Napišite vrijeme i datum

Navedite primjere kako napisati vrijeme i datum ako se razlikuju od francuskog.

Boje

BojafrancuskiArapskiIzgovor
crnoأسود'aswad
Sivaرماديramadi
Bijelaأبيض'abya
Crvenaأحمر'DoħOžujka
plavaأزرق'azraq
žuta bojaأصفر'Dodaleko
narančaبرتقاليburtuqali
ljubičastaبنفسجيbanafsad͡ʒi
zelenoأخصر'Dodraga
ružičastaزهريzahri
Smeđaبنيbun-ni

Prijevoz

Autobus i vlak

Koliko košta karta do ____? : Ne mogu se prijaviti

Upute

Taksi

Taksi! : Taksi (pron.: سيارة أجرة)

Smještaj

Srebro

Hrana

Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim. : tawila li chakhess / chakhessayn, moj fadlik
Mogu li dobiti jelovnik? : Hall astatia'ou akhtha el kaeima, moj fadlik?
Mogu li posjetiti kuhinje? : dvorana astatia'ou ziyarata al matbakh, moj fadlik?
Koja je posebnost kuće? : Ma Howa ekhtissass al maanzell?
Postoji li lokalni specijalitet? : Hal youjad ekhtissass mahalli?
Ja sam vegetarijanac. : ena aa'chib
Ne jedem svinjetinu. : aekol al khenziiir

Možete li kuhati lagano? (s manje ulja / maslaca / slanine) : Pakao tastatiaa'ou tatbakhou khafif (maa 'El kalill mn' Zaytt / zoubda / samn)
izbornik : El kaima
à la carte : aala el bitakaa
doručak : debela
jesti ručak : ghadae
večerati : aachae
večera : chouraba
Želim _____ : Ooredoo_____. (pron.: أريد _____)
Želio bih jelo s _____. : Ooredoo tabak maa '_____ (pron.: X _____)
piletina : dajaj (pron.: الدجاج)
govedina : Bakrii
jelena : divljač
Riba : Samak (pron.: السّمك)
malo lososa : losos
tuna : nemaš


morski plodovi : ghilal El bahhar

neki puževi : saltaa'oun
žabe : dhifdaa '
šunka : Šunka
svinjetina / svinja : khinziir


sir : joubn
jaja : baydh
salata : salata
povrće (svježe) : (thazaje) khodhar
voće (svježe) : (thazaje) ghilel
kruh : khobez (pron.: الخبز)
tost : khobej mohamess
tjestenina : aa'jiiin
riža : arouzz (pron.: الأرز)
zeleni grah : fasoulya khadhra
bijeli grah : fasoulya baydha
crveni grah : fasoulya hamra
Mogu li popiti _____? : Ooredoo kaessan mn______?
Mogu li dobiti šalicu _____? : Ooredoo tassatt_____?
Mogu li dobiti bocu _____? : Ooredoo keninatou_____?
Kava : kahawa
čaj : Cheyy (pron.: الشاي)
sok : aa'ssyrr
mineralna voda : ma ghazyy
voda : moj (pron.: ماء)
pivo : khamer
crno / bijelo vino : aa'ssyrr El aa'inab El ahhmar / abyadh
Mogu li dobiti _____? : Hall astatiaa'ou al houssoula aala____?
sol : myllahh (pron.: ملح)
papar : felfel
maslac : zebda
Molim te? (privući pažnju konobara) : moj fadlik / aa'odhran
završio sam : anhaytou
To je bilo ukusno .. : kam howa lathizz
Možete očistiti stol. : tastyaa'ou jamaa 'el tawila
Račun molim. : El fatouraa, moj fadlik

Barovi

Kupnje

Voziti

zaustaviti se (na znaku) : stani

Autoritet

Nisam učinio ništa loše .. : لم أفعل أي مكروه

Kamo me vodiš? : أين تاخدونني

Ja sam državljanin Francuske / Belgije / Švicarske / Kanade. : انا مواطن فرنسي / بلجيكي / سويسري / كندي

Produbiti

Logotip predstavlja 1 zvijezdu pola zlatne i sive i 2 sive zvijezde
Ovaj je jezični vodič ukratko i treba više sadržaja. Članak je strukturiran prema preporukama Priručnika za stil, ali nema podataka. Treba mu tvoja pomoć. Samo naprijed i poboljšajte ga!
Cjelovit popis ostalih članaka u temi: Jezični vodiči