Ovaj je članak namijenjen jednostavnom uvodu u razumijevanje riječi ili izraza koje ćete možda trebati usvojiti tijekom putovanja.
Popis pojmova
Abecedni indeks: | Visoko - DOBVSDEFGHJaJKTHEMNEOStrPRSTUVWxYZ |
---|
DO
B
VS
- Čarter (Charter let) – Engleski pojam, ali i anglicizam na francuskom jeziku koji označava komercijalni let organiziran za prijevoz ljudi po nižoj cijeni izvan linija po redovnom redu vožnje. Ovi letovi odgovaraju na zahtjev kupaca za određenu destinaciju u određeno vrijeme; na primjer tijekom događaja poput sportskog natjecanja ili glazbenog festivala.
D
- Daladala – U Tanzanija, minibusevi javnog prijevoza namijenjeni za 13 do 19 putnika čiji je rad, vozač u pratnji inkasatora cijene prijevoza, sličan matatukenijski.
- Boda-boda – Na Kenija, to je biciklistički taksi za jednog ili dva putnika. U Uganda i u Tanzanija, ujedno je i taksi za bicikle, ali i motocikl.
F
- Trajekt (Trajekt) – Engleski pojam, ali i anglicizam na francuskom jeziku za označavanje broda čija je glavna funkcija prijevoz cestovnih ili željezničkih vozila s njihovim teretom i njihovih putnika na prijelazima preko mora, jezera ili rijeke. U europskom francuskom jeziku točan je izraz trajekt a u Kanadi je pojam trajekt.
G
- Gbaka – U regijiAbidjan u Obala Slonovače, minibus javnog prijevoza namijenjen za 18 putnika čiji je rad, vozač u pratnji inkasatora cijene prijevoza, sličan onom matatukenijski.
H
- Središte – U području prometa, anglicizam na francuskom jeziku odrediti dopisnu platformu za prometnu mrežu. Na polju zrakoplovstva, središte zrakoplovne tvrtke odnosi se i na glavnu zračnu luku te zrakoplovne tvrtke.
THE
- Niska cijena – Na polju zrakoplovstva, anglicizam na francuskom da odredi niskotarifnu zrakoplovnu kompaniju, odnosno čije vrlo niske cijene proizlaze iz drastičnog smanjenja troškova.
M
- Marchrutka ((ru) maršrutka, (ka) მარშრუტკა) – Ime kolektivnih taksija u zemljama bivšeg Sovjetskog Saveza i Bugarske. Nemaju određeno zaustavljanje i zaustavljanje na zahtjev.
- Matatu (izgovoriti: matatou) – Na Kenija, gdje je nastao i u Uganda, minibusevi javnog prijevoza namijenjeni za 13 do 19 putnika (ali ponekad i puno više) koji putuju na srednje udaljenosti (20-50 km). Matatus putuje između dva termina na određenoj ruti s jednako definiranim i reguliranim točkama ukrcaja i iskrcavanja. Posebnost im je što pored vozača zapošljavaju i mladića koji igra dvostruku ulogu pronalaska kupaca i primanja putničke karte.
NE
- Zakupljen (Najam leta) – Francuski izraz kanadskog podrijetla za označavanje leta čarter.
Str
- Pikipiki – Pikipiki ("motocikl" u swahili) je motocikl koji općenito ima zapreminu od 125 cm3 a čiji radijus djelovanja može doseći matatu. Također se dobro koristi za prijevoz putnika (do četiri!) Ili robe. Ako ste odvažni i volite adrenalin, urbani tečaj pikipikija iskustvo je koje možete isprobati: uzbuđenja zajamčena! U Uganda i u Tanzanija, on je pozvan boda-boda
T
- Trajekt (Trajektno plovilo) – Ispravan francuski izraz odobrio Komisija za obogaćivanje francuskog jezika odrediti a trajekt.
- Trajekt – Francusko-kanadski izraz koji je odobrio Office québécois de la langue française odrediti a trajekt.
- Toktok – Ekvivalent od tuk-tuk u Egipat
- Tuk-tuk – Na Kenija i u Uganda, taksi-skuter s malom snagom na tri kotača, u potpunosti ili djelomično u karoseriji, čija je ruta ograničena na međugradsko područje