Balochi (بلؤچی) je glavni jezik naroda Baloch u Balochistanu, regiji koja se proteže preko granica Pakistan, Iran i južni Afganistana. Govori ga i baloška dijaspora širom svijeta. Ukupno je bilo 7,6 milijuna govornika baločija od 2007. godine. Pripada skupini zapadnoiranskog jezika i stoga je povezan sa Perzijski (Farsi) i kurdski.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
Sustav samoglasnika Balochi ima najmanje osam samoglasnika: pet dugih samoglasnika i tri kratka samoglasnika. Dugi samoglasnici su / aː /, / eː /, / iː /, / oː / i / uː /. Kratki samoglasnici su / a /, / i / i / u /. Kratki samoglasnici imaju centraliziraniju fonetsku kvalitetu od dugih samoglasnika.
Južni Balochi (barem kako se govori u Karachiju) također ima nazalizirane samoglasnike, što je najvažnije / ẽː / i / ãː /
Suglasnici
a, b, c, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- اسلام علیکم. (Assalam Alekum )
- Zdravo. سلام (Selam)
- جوڑ پخیر. ( Joř pa khayr)
- Kako si?
- ون هستیت / چی حال داریت؟ (Chon astet / Che hal daret?)
- Dobro hvala.
- من وشون ، منتوارون. (Čovjek Washun, minatwaron )
- Kako se zoveš?
- شومی نام چی اینت؟ (Shomay nam chi ent?)
- Moje ime je ______ .
- نی نام ______ اینت. ( Ni nam _____ ent.)
- Drago mi je.
- ه شومئ دیستینا i بوتون. (Sha shomay distina oprati butun )
- Koliko si star?
- شومارا چینکه سال اینت؟ (Shomara chinka sal ent )
- Ja sam.
- ای من هستون. (Ei čovječe aston )
- Molim.
- مهربانی. (Mehrabani )
- Hvala vam.
- منتوارون شومئ. (Minatwaron shomay )
- Molim.
- . (وش آتک ئے )
- Da.
- هان / هاو. (Han / hao )
- Ne.
- نه. (Na )
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- . (بہ بگش ، پَہِل کن )
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- . (U ان ات )
- Žao mi je.
- . ( Od ءَ پہل کن )
- Doviđenja
- . (اللہ ءِ باھوٹ ات )
- Doviđenja (neformalne)
- . (ھُدا ھاپز )
- Ne mogu govoriti baloči [dobro].
- [ ]. ( [ ])
- GovoriŠ li engleski?
- تو انگریزی ءَ گپ جت کن ئے۔ tao angrezi a gap jat kane?
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- eda kasy hast keh maan 'angrezi a gap bejant (ادءَ کسے است کہ انگریزی ءَ گپ جت بہ کنت)
- Pomozite!
- ! (کُمک)
- Pazi!
- ! (ڈنّ ءَ بہ چار)
- Dobro jutro.
- . (سُہب وش بات)
- Dobra večer.
- . (بیگاہ وش بات )
- Laku noć.
- . (Slikovnica)
- Laku noć (spavati)
- . (وش واب بات ئے )
- Ne razumijem.
- . ( من نہ پہم ات۔ Iz Svijeta)
- Gdje je zahod?
- ? ( پسیل کُج ءَ اِنت )
Problemi
- Pusti me na miru.
- . (Ako ne budete htjeli .)
- Ne diraj me!
- ! (من ءَ دست مہ جن )
- Nazvat ću policiju.
- . (Između slike i slike)
- Policija!
- ! (پولوس یا پولیس)
- Stop! Lopov!
- ! ! (دُزّ ءَ بہ دار)
- Trebam tvoju pomoć.
- . ( Više o tome )
- Hitno je.
- . (اے سک زلوری انت)
- Izgubljen sam.
- . ( Iz razloga da biste vidjeli.)
- Izgubila sam torbu.
- . (Najnovije slike.)
- Izgubio sam novčanik.
- (.Besplatno preuzimanje)
- Bolestan sam.
- . (من نادراہ آں۔ )
- Ozlijeđena sam.
- . ( Izvini.)
- Trebam liječnika.
- . (Iz razloga što je potrebno)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- ? ( من شمئے گوانکو ءَ کارمرز کُت کن آں)
Brojevi
- 1
- (Yak یک )
- 2
- (Napravi دو۔ )
- 3
- (Se )
- 4
- (Char )
- 5
- (Panch )
- 6
- (Shash )
- 7
- (hapt )
- 8
- (Hašt )
- 9
- (Ne )
- 10
- (Da )
- 11
- (Yazda )
- 12
- (Duwazda )
- 13
- (Sezda )
- 14
- (Charda )
- 15
- (Panzda )
- 16
- (Šanzda )
- 17
- (Habda )
- 18
- (Hažda )
- 19
- (Nozda )
- 20
- (Bist )
- 21
- (Bistojak )
- 22
- (Bistodo )
- 23
- (Bistoza )
- 30
- (Sii )
- 40
- (Chell )
- 50
- (Panjja )
- 60
- (Shast )
- 70
- (Haptad )
- 80
- (Hashtad )
- 90
- (Sada )
- 100
- (Tužno )
- 200
- (Učini tužno )
- 300
- (Se sad )
- 1,000
- (Hazar )
- 2,000
- (Da li Hazar )
- 1,000,000
- (Milijuna )
- 1,000,000,000
- (Milijarda )
- 1,000,000,000,000
- (Terilion )
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- (adad / raqam )
- pola
- (Nimag )
- manje
- (Kamter )
- više
- (Gešter )
Vrijeme
- sada
- (نوں ، انوں)
- kasnije
- (رند ءَ )
- prije
- (پیسر)
- jutro
- (سُہب )
- poslijepodne
- ( نیم روچ)
- večer
- ( بیگاہ)
- noć
- (شپ )
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- ()
- dva sata ujutro
- ()
- podne
- ()
- jedan sat popodne
- ()
- dva sata popodne
- ()
- ponoć
- ()
Trajanje
- _____ minuta
- (saat)
- _____ sati)
- (Kalaak)
- _____ dan (a)
- ( Rooch )
- _____ tjedni)
- (Haftag)
- _____ mjeseci
- (Maa)
- _____ godine)
- (Saal)
Dana
- danas
- (Marchi)
- jučer
- (Zik)
- sutra
- (Banda)
- ovaj tjedan
- (Hamey Haftag)
- prošli tjedan
- (Gowastagi Haftag)
- sljedeći tjedan
- (Demey Haftag)
- nedjelja
- ( Yak Shambey )
- ponedjeljak
- (Učini Shambey)
- utorak
- (Sey Shambey)
- srijeda
- (Char Shambey)
- četvrtak
- (Pash Shambey)
- petak
- (Juma)
- subota
- (Shambey)
Mjeseci
- Siječnja
- ()
- veljača
- ()
- ožujak
- ()
- travanj
- ()
- svibanj
- ()
- lipanj
- ()
- srpanj
- ()
- kolovoz
- ()
- rujan
- ()
- listopad
- ()
- studeni
- ()
- prosinac
- ()
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- (Siya)
- bijela
- (Ispeet)
- siva
- ( )
- Crvena
- ( Soor )
- plava
- (Gulli)
- žuta boja
- (Zard)
- zeleno
- (Shenz)
- naranča
- (Narangi)
- ljubičasta
- (Jamo)
- smeđa
- (Naasi)
Prijevoz
Autobus i vlak بس ءُ ریل
- Koliko košta karta za _____?
- (ّ ءِ ب بلیت چنچو کلدار انت؟ _____ )
- Molim jednu kartu do _____.
- ( یک بلیتے بہ دئیت )
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- (اے بس یا ریل کجانگو روت؟)
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- (بس یا ریل کجانگور انت )
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- (ءَ اے بس دارایت؟ _____ )
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- (پہ _____ ءَ چے وھد ءَ بس درکپ ایت؟ )
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- (ءَ چے و ھ ءَ ب ا ا ا ____ ____ _____) )
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- ()
- ...željeznička stanica?
- ()
- ... autobusni kolodvor?
- (بسانی اُوشت جاہ )
- ...Zračna luka?
- (بالی پٹ یا ایئر پورٹ )
- ... u centru grada?
- ()
- ... hostel za mlade?
- (نودربرانی واب جاہ )
- ...hotel?
- (Više )
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- (امریکی ، کینڈھائ ، آسٹریلیاھی ، برتانیہ ءِ سپارت کانہ )
- Gdje ima puno ...
- ()
- ... hoteli?
- ()
- ... restorani?
- ()
- ...barovi?
- ()
- ... web stranice za vidjeti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- (Ako ovo ne budete učinili, pogledajte)
- ulica
- (،لّی ، کوچہ )
- Skrenite lijevo.
- (دست چپ ءَ تر)
- Skrenuti desno.
- (دست راست ءَ تر)
- lijevo
- (چپ )
- pravo
- (راست )
- ravno naprijed
- ( تچک ءَ دیم ءَ)
- prema _____
- (دیم پہ )
- prošlost _____
- (گوست )
- prije _____
- (چَہ پیسر )
- Pripazite na _____.
- ( بہ چار پہ )
- križanje
- ()
- sjeverno
- (.مال )
- jug
- (جنوب )
- istočno
- (روبرکت۔ )
- Zapad
- (رو ایرشت)
- uzbrdo
- ( کوہ بُرز)
- nizbrdo
- (.وہ جھل )
Taksi
- Taksi!
- (تاکسی )
- Vodi me do _____, molim te.
- ( من ءَ بہ بر)
- Koliko košta doći do _____?
- ( ےنچو زر لوٹ ایت)
- Vodi me tamo, molim te.
- ( مھربانی بہ کن من ءَ اودءَ بہ بر)
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- ( تئی گورءَ ھالیکیں اوتاگے است)
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- ( پَہ یک یا دومردم ءَ یک اوتاگے چُنت ئیگ انت)
- Dolazi li soba s ...
- ( زاناں اوتاگ گوں۔ ۔ ۔ رس ایت)
- ...plahte?
- ( تھت ءِ چادر)
- ...kupaona?
- ( پسیل)
- ... telefon?
- ( گوانکو)
- ... televizor?
- ( تیلیویزون)
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- ( Ako ne budete imali pravo na to)
- Imate li nešto tiše?
- ()
- ... veći?
- ( مزنیں)
- ...čistač?
- (سپاکنوک)
- ... jeftinije?
- ( ارزانیں)
- U redu, uzet ću.
- ( شر ، من زوران ئِے)
- Ostat ću _____ noći (i).
- ( من پہ ۔۔۔ شپاں داراں)
- Možete li predložiti drugi hotel?
- ( Molimo vas da se odlučite za to)
- Imate li sef?
- ( تئی گورءَ دخلے است؟)
- ... ormarići?
- ( مُھریں دَخل)
- Je li uključen doručak / večera?
- ( اناں ارزبند نھاری ھوار اِنت یا ھور اِنت)
- U koliko sati je doručak / večera?
- ( نھاری چے وھد ءَ بیت)
- Molim te, očisti moju sobu.
- ( مھربانی بہ کن منی اوتاگ ءَ سپا بہ کن)
- Možete li me probuditi u _____?
- ( Ako ne želite da ga pregledate, pobrinite se za to)
- Želim provjeriti.
- ( من درکپگ لوٹ آں)
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- ( تو امریکہ آسٹریلیا کینڈہ ءِ ڈالر زورئے؟
- Prihvaćate li britanske funte?
- ( تو برتانیہ ءِ پونڈ زورئے؟)
- Prihvaćate li eure?
- ( تو یورو زورئے؟)
- Primate li kreditne kartice?
- ( تو کریڈٹ کارڈ زورئے)
- Možete li mi promijeniti novac?
- ( Ako ne želite da ih pregledate)
- Gdje mogu promijeniti novac?
- ( Više o tome)
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- ( تو پہ من ءَ ٹریولر چیک مٹینت کن ئے؟)
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- ( من ٹریولر چیک چَہ کُج ءَ مٹینت کن آں)
- Koji je devizni tečaj?
- ( سلب چنچوک انت)
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- ( اے ٹی ایم کُج ءَ اِنت)
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- ( To je sve što trebate učiniti)
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- ( من شُمئے ورگانی کارت ءَ دیست کن آں)
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ( Nije više nego što je potrebno)
- Postoji li specijalitet kuće?
- ( اِدءَ ھاسیں لوگے است )
- Postoji li lokalni specijalitet?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- (منی سبزی وروک آں)
- Ne jedem svinjetinu.
- ( Iz razloga što nije)
- Ne jedem govedinu.
- ( Ako nemate potrebe za tim)
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- ( تو کموکے سُبکیں (کم تیل مکھن) اڈ کُت کن ئے)
- obrok s fiksnom cijenom
- ( ورگانی نھاد مٹ نہ بنت)
- a la carte
- ()
- doručak
- ( نھاری ارزبند)
- ručak
- ( سُبارِگ)
- čaj (obrok)
- ( چاہ )
- večera
- ()
- Želim _____.
- ( من لوٹ اں ۔۔۔)
- Želim jelo koje sadrži _____.
- ( Više o tome što trebate učiniti)
- piletina
- ( مُرگ)
- govedina
- ( گوکی گوشت)
- riba
- ( ماھیگ)
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ( پنیر)
- jaja
- ( ھیک)
- salata
- ( سلاد)
- (svježe povrće
- ( تاجگیں سبزی)
- (svježe voće
- ( تاجگیں نیبگ)
- kruh
- ( نگن )
- tost
- ( ٹوس)
- rezanci
- ( نوڈل)
- riža
- ( برنج ، بٹ)
- grah
- ()
- Mogu li dobiti čašu _____?
- ( من ءَ گلاسے۔ ۔ ۔ رس ات کنت)
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- ( من ءَ کوپے۔ ۔ ۔ رس ات کنت)
- Mogu li dobiti bocu _____?
- ( من ءَ بوتلے ۔۔۔ رس ات کنت)
- kava
- ( کاپی )
- čaj (piće)
- ( چاہ )
- sok
- ( جوس)
- (gazirana) voda
- ()
- (mirna voda
- ()
- pivo
- ()
- crno / bijelo vino
- ( سُھر اسپیتیں شراب)
- Mogu li dobiti _____?
- ( من ءَ چیزے۔ ۔ ۔ رس ات کنت)
- sol
- ( واد)
- crni papar
- ( سیاھیں پلپل)
- maslac
- ( مکھن)
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- ( Više )
- Gotov sam.
- ( Iz ھلاس کُتگ)
- Bilo je ukusno.
- ( سک وش تام ات)
- Očistite ploče.
- ( مھربانی بہ کن ئے پلیٹاں سپا بہ کن ات)
- Račun molim.
- ()
Barovi
- Služite li alkohol?
- ( شما شراب بھا کن ات)
- Postoji li usluga stolova?
- ( ادءَ میزے ھزمت است )
- Pivo / dva piva, molim.
- ()
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- ( یک گلاسے سُھر یا اسپیتیں شرابے بہ دئیت )
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- ( یک بوتلے بہ دئیت)
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- ()
- votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ( آپ )
- gazirana soda
- ()
- tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ( موسومبی ءِ آپ )
- Koksa (soda)
- ()
- Imate li kakve grickalice?
- ()
- Još jedan Molim.
- ()
- Još jedan krug, molim.
- ()
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- ()
- Živjeli!
- ()
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- ()
- Koliko je ovo?
- ()
- To je preskupo.
- ()
- Biste li uzeli _____?
- ()
- skup
- ()
- jeftino
- ()
- Ne mogu si to priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varaš me.
- ()
- Nisam zainteresiran.
- (..)
- U redu, uzet ću.
- ()
- Mogu li dobiti torbu?
- ()
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- ()
- ...četkica za zube.
- ()
- ... tamponi.
- . ()
- ...sapun.
- ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...hladna medicina.
- ()
- ... lijek za želudac.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...kišobran.
- ()
- ... losion za sunčanje.
- ()
- ...razglednica.
- ()
- ...postanske marke.
- ()
- ... baterije.
- ()
- ... papir za pisanje.
- ()
- ...kemijska olovka.
- ()
- ... knjige na engleskom jeziku.
- ()
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- ()
- ... novine na engleskom jeziku.
- ()
- ... englesko-engleski rječnik.
- ()
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- ()
- Mogu li se osigurati?
- ()
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- ()
- jedan način
- ()
- prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- ograničenje brzine
- ()
- plin (benzin) stanica
- ()
- benzin
- ()
- dizel
- ()
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- ()
- Bio je to nesporazum.
- ()
- Kamo me vodiš?
- ()
- Jesam li uhićen?
- ()
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- ()
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- ()