Avezzano - Avezzano

Avezzano
Piazza Risorgimento
Grb
Avezzano - Grb
država
Regija
Teritorija
Visina
Površinski
Stanovnici
Imenujte stanovnike
Prefiks tel
POŠTANSKI BROJ
Vremenska zona
Pokrovitelj
Položaj
Karta Italije
Reddot.svg
Avezzano
Turistička stranica
Institucionalna web stranica

Avezzano je grad Marsica, podregijaAbruzzo.

Znati

To je druga najmnogoljudnija općina u provincijiorao i šesti u regiji Abruzzo. Grad, koji je dokumentiran kao da postoji već u devetom stoljeću, s vremenom je postao glavni grad Marsice, čiji je najveća općina s preko 40 000 stanovnika. Avezzano je idealno polazište za lako dosezanje brojnih planinskih odmarališta Marsice . Stvarne naturalističke i arhitektonske ljepote planine Abruzzo: Alba Fucens, nacionalni park Abruzzo, Lazio i Molise, Regionalni prirodni park Sirente-Velino, Tagliacozzo, sela ravnice Cavaliere, doline Roveto, doline Giovenco, Celano, Ovindoli i visoravan Rocche. Također je dobro povezan s Dolina Liri, gornja dolina Aniene i Cicolano, svi lokaliteti na granici Lazio s Marsicom.

Zemljopisne bilješke

Grad se uzdiže sjeverozapadno od ravnice Fucino. Na sjeveru dominira planina Velino, dok se na zapadu nalazi zaštićeno područje Vođeni rezervat prirode Monte Salviano. Istočno od općinskog područja nalaze se naseljeni zaseoci San Pelino i Paterno. Urbana jezgra Avezzana leži između 695 m s.l.m. centra grada i 740 m a.s.l. sjevernog područja. Arhitektonski sustav starog grada vrti se oko dvorca Orsini. Zemljište na kojem počiva grad blago je nagnuto uzbrdo u smjeru sjever-sjeverozapad. Smatra se "gradskim teritorijom" Marsice, podregije Abruzzo koja obuhvaća 37 općina s ukupno oko 132.000 stanovnika, Avezzano je važno geografsko, cestovno, željezničko i autocestovno čvorište na području Apenina u središnjoj južnoj Italiji.

Kada krenuti

KlimagenVeljačeožutramagdoljeSrpnjaiglapostavljenListopadnovdec
 
Maksimalno (° C)6,78,41115,12024,127,827,924,117,9128,1
Minimalna (° C)0,802,15,28,912,314,414,511,97,84,41,1
Oborine (mm)76707073656043557810611499

Najbolje vrijeme za posjet gradu Avezzanu su proljeće i ljeto, a posebno između 25. i 27. travnja, dani kada se slavi zaštitnica grada: Madonna iz Pietraquaria. 26. travnja, kad padne večer, u svim gradskim četvrtima pale se takozvani "focaracci", veliki krijesovi oko kojih se za tu priliku okupljaju stanovnici, posjetitelji i emigranti koji se u Avezzano vraćaju od bilo kojeg mjesta. Dan prije, međutim, veliki sajam održava se duž glavnih ulica u centru. Vođeni rezervat prirode Monte Salviano i duž Via Crucis, do svetišta posvećenog Madonni di Pietraquaria. Ljeti se nude sajam Avezzano "Magia del Fare" i krug Avezzano, sportsko događanje rezervirano za starinske automobile. Marsovski tjedan održava se u kolovozu, festivalu koji predlaže niz događaja povezanih s umjetnošću, poljoprivredom, sportom, obrtničkim i industrijskim aktivnostima uz sudjelovanje brojnih stvarnosti marsikanskih udruga, svakog vikenda u godini kada je velika subotnja tržnica , jurišaju se trgovine u centru grada i veliki trgovački centri. Sajam Santo Stefano održava se 26. prosinca. Stotine štandova i drugih atrakcija privlače tisuće posjetitelja. Tijekom božićnog razdoblja tradicionalna tržnica postavlja se s drvenim kioscima i klizalištem božićnog sela.

Da biste saznali vremensku prognozu za Avezzano, možete se obratiti Vremenska prognoza talijanskog ratnog zrakoplovstva.

Pozadina

Klaudiovi tuneli
Fotografija Fucina iz zraka

Područje Fucina može se pohvaliti drevnim svjedočanstvima, koja datiraju još iz pretpovijesnog razdoblja donjeg paleolitika kada su se nomadski ljudi s obale tijekom ljeta naseljavali u planinska područja oko nekadašnjeg jezera, posvećujući se ribolovu i lovu. U Avezzanu najočitiji trag čovjekova trajnog naseljavanja tijekom gornjeg paleolitika, prije oko 18-14 000 godina, predstavlja špilja Ciccio Felice na obroncima planine Salviano, a mjesta su uglavnom naseljavali Marsi, italski narod Osca -Umberski jezik. Oni su uspjeli dugo sačuvati određenu granicu unutarnje autonomije sve dok u prvom stoljeću prije Krista, nakon socijalnog rata, rimsko državljanstvo nije prošireno na sve Italike. U razdoblju koje je slijedilo ljudi u regiji mogli su se brzo prilagoditi promijenjenom političko-društvenom poretku.Između trinaestog i četrnaestog stoljeća završili su procesi koji su doveli do ušća nekoliko sela u jedinstveno središte Avezzana. Od tog trenutka grad je doživio dominaciju nekoliko gospodara, od grofova Marsija do Normana, čak - u određenom razdoblju - Švaba.

Ukidanje feuda 1806. godine omogućilo je području Fucino stjecanje određene neovisnosti, što je rezultiralo razdobljem prosperiteta. 4. svibnja 1811. određena je institucija okruga Avezzano, koja će od tog trenutka postati glavni grad Marsica. Bankar Alessandro Torlonia, u drugoj polovici 1800. godine, jezero Fucino definitivno je presušilo, a imalo je površinu od oko 15 000 hektara, treće po veličini u Italiji. Presušivanje se dogodilo ponovnom funkcionalizacijom Cunicoli di Claudio. Kolosalno rimsko djelo najduži je podzemni tunel izgrađen od antičkih vremena do otvaranja željezničkog tunela Frejus 1871. godine. Francuska je Italija. Torlonia je nastavila isti projekt od 18 stoljeća ranije, obnavljajući i proširujući rad cara Klaudija (41.-52. Poslije Krista). Fucino, koji je imao maksimalnu dubinu u "bazenu" od 30 metara, polako je tekao kroz emisaru i tunele Klaudio, izlijevajući vode u rijeku Liri iz ušća glavnog kanala, smještenog ispod drevnog sela Capistrello. Torlonia je starim tunelima dodala druge kanale i otvore, stvarajući proširenje emisara i novi Incile del Fucino. Inženjer Alessandro Brisse, posljednji direktor radova započetih 1855. godine, dovršio je posao između 1873. i 1876. Tek 1. listopada 1878. jezero Fucino službeno je proglašeno suhim.

Nekoliko desetljeća nakon melioracije Fucina i usred društveno-ekonomskog razvoja područja Fucense, dogodio se najtragičniji događaj: potres u Marsici 13. siječnja 1915. Bio je to seizmički fenomen neizrecive gravitacije zbog štete i broja žrtava svrstana je u red najtežih potresa u Italiji. Prema nedavnim studijama nacionalne seizmičke službe, uzrokovalo je 30.519 smrtnih slučajeva, razarajući brojne općine u središnjoj Italiji. Gotovo potpuno uništen, grad je obnovljen, ali tijekom Drugog svjetskog rata morao je ponovno pretrpjeti vrlo ozbiljnu štetu zbog zračnih bombardiranja Angloamerikanaca kojima su dodane i nasilne nacističke odmazde. Suvremeni grad jedno je od najdinamičnijih urbanih središta u regiji Abruzzo.

Kako se orijentirati

Turistički uredi

Središte grada

Fontana iz devetnaestog stoljeća na Piazza Torlonia
Selo Antrosano

Središte grada Avezzano u osnovi se vrti oko širokog Trg Risorgimento koja gleda na majčinsku crkvu biskupije katedrala Marsija, obnovljena od nule nakon katastrofalnog potresa koji je uništio drevno središte grada 1915. godine. Središnje područje uključuje generirajuće točke piazza Matteotti, na željezničkoj stanici i Piazza Castello iz koje zrače glavne arterije. Suvremeni aspekt Avezzana karakterizira pravilna struktura koja se sastoji od cesta koje se često križaju pod pravim kutom i pravokutne mreže cesta. Sustav cesta uglavnom je opremljen širokim nogostupima i drvoredima. Preporučuje se upotreba karte, međutim centar grada nije naročito opsežan i omogućuje vam da ga prilično lako dođete prelazeći elektrane naravno Liberty je preko Guglielma Marconija the općinska zgrada, Trg Republike i vrtovima Trg Torlonia. Nedaleko je Park Torlonia u kojoj se nalazi istoimena povijesna zgrada, romantični vrt i drveni paviljon. Na maloj udaljenosti nalaze se Dvorac Orsini-Colonna i crkva San Giovanni Decollato.

Susjedstva

Najstarije i najmnogoljudnije četvrti su San Rocco, od imena crkve, čije je područje uključeno u središnji četverokut koji se sastoji od puta Montello, preko XX Settembre, preko dei Fiori i preko don Luigija Sturza; the Cupello, područje koje se proteže jugoistočno od urbanog središta između ulice Garibaldi i ulice XX Settembre te susjedne četvrti Sant'Andrea, iz koje možete doći do njegove moderne župe posvećene Presvetom Trojstvu i nedaleko od nje Piazza Cavour. U susjedstvu Sveti Nikola, smješteno na jugu, također je jedan od najmnogoljudnijih i najstarijih okruga grada, uključujući Piazza Castello uz koju je crkva San Giovanni Decollato. U susjedstvu preko Napulja seže na zapad, uključujući brojne uličice i istoimenu arteriju koja povezuje grad s Vođeni rezervat prirode Monte Salviano. Naseljene četvrti Borgo Angizia, Zatvoreni boravak i bogova Fratri vrte se oko crkava San Pio X i San Francesco. U susjedstvu Cesolino proteže se duž Roma na vratima grada, arterije koja povezuje Avezzano s trgovačkim središtem grada Marsijske kapele. Moderne četvrti Oni se obuzdaju, Borgo Pineta, Pulčina je Scalzagallo nalaze se na sjeveru.

Razlomci

Postoji osam zaselaka smještenih na približno 104 km² općinskog područja. Antrosano odlikuje se drevnim srednjovjekovnim selom i crkvom Santa Croce. Borgo Incile nalazi se na rubu visoravni Fucino gdje se nalazi spomenik Incile del Fucino, nedaleko od rimskih hidrauličkih radova na Klaudiovi tuneli. Borgo Via Nuova to je urbano područje susjedno industrijskoj jezgri. Caruscino, naseljeno naselje, smješteno je južno od grada. Selo Castelnuovo nalazi se između Avezzana i arheološkog nalazišta Alba Fucens. Zemlja Cese dei Marsi smješteno je u ravnici Palentini na obroncima zapadne padine planine Salviano. Najmnogoljudniji zaselci San Pelino je Očinski nalaze se uz Via Tiburtina Valeria u smjeru Celano.

Kako doći

Avionom

Portal dobrodošlice

Talijanski prometni znakovi - bianco direction.svg

Automobilom

Grad je lako dostupan autocestom A24 Rim-L'Aquila-Teramo i krak autoceste A25 Torano-Pescara, koja se nalazi nekoliko kilometara od naplatne postaje Avezzano. Ostale ceste koje čine glavnu mrežu su Avezzano-Sora (SS 690), državna cesta 82 doline del Liri, državna cesta 5 Via Tiburtina Valeria i državna cesta 578 Salto Cicolana.

Na vlaku

Željeznička stanica Avezzano

Stanicu Avezzano opslužuju veze koje vode duž Rima-Avezzano-Sulmona-Pescara i također djeluje kao mjesto podružnice s linijom Avezzano-Roccasecca koja povezuje grad sa Sora je Cassino.

Nacionalna mreža Trenitalija upravlja željezničkim linijama Rim-Avezzano-Sulmona-Pescara i Avezzano-Roccasecca.

Neki od primjera ruta su:

  • Od Rome Termini do Avezzana (prosječno vrijeme putovanja oko jedan sat i 30 minuta)
  • Od Rome Tiburtina do Avezzana (oko sat i 50 minuta)
  • Od središnje Pescare do Avezzana (oko sat i 50 minuta)
  • Od Roccasecce do Avezzana (oko 2 sata)

Autobusom

Neke druge daljinske autobusne linije povezuju Avezzano s raznim talijanskim mjestima kao što su Rim, Pescara, Napulj, Ancona, Bolonja, Milano a također i na strane lokacije.

Kako se zaobići

Izlaz s autoceste Avezzano s A / 25

Javnim prijevozom

Gradskom i prigradskom mobilnošću upravlja 5 EXCAV (Komunalno autobusno poduzeće Avezzano).

Taksijem

Izravni poziv s parkirališta na Piazza Matteotti (ispred željezničke stanice Avezzano) 6 Taksi Avezzano.

Automobilom

S autoceste A24 Rim-L'Aquila-Teramo i s autoceste A / 25 Torano-Pescara izlaz kod Avezzana, smještenog sjeverno od grada. Početni potez SS 690 Avezzano-Sora (poznat i kao autocesta Liri) ima nekoliko izlaznih rampi: sjeverna bolnica Avezzano, Tiburtina Valeria-Tagliacozzo, centar Avezzana preko Napolija / preko San Francesco i industrijsko područje.Državna cesta 82 doline del Liri povezuje Avezzano s Donjim Lazijom, završavajući svoju rutu u Itri u provinciji Latino; državna cesta 5 Via Tiburtina Valeria, započinje u Rim, povezuje glavni grad sa Tivoli, Avezzano, Sulmona je Pescara; spaja se državna cesta 578 Salto Cicolana Rieti s Avezzanom.

Što vidiš

Dvorac Orsini-Colonna u Avezzanu.jpg
1 Dvorac Orsini-Colonna, Piazza Castello (Centar grada), 39 0863 5011, faks: 39 0863 501227, @. Dvorac je 1490. godine sagradio Gentile Virginio Orsini na ostacima već postojeće kule feudalnog gospodara Gentile di Palearia iz 12. stoljeća. Zahvaljujući Marcantonio Colonni, koji je među svojim rezidencijama odabrao Avezzana, u 16. stoljeću dvorac je prilagođen utvrđenom veličanstvenom domu okruženom vrtom. Teško oštećen potresom 1915. i bombardiranjem 1944. godine, obnovljen je devedesetih godina na projektu arhitekta Alessandra Del Bufala nakon dugog planiranja i birokratskog procesa. Na prvom su katu pozornica i štandovi bili stvoreni za kazališne predstave i za konferencije, dok su se u nekim dijelovima gornjeg kata nekoliko godina nalazile suvremene umjetničke galerije. Možete se diviti modelima koji reproduciraju neka povijesna područja grada prije potresa 1915. godine, poput piazza castello i palače Torlonia. Dvorac Orsini-Colonna na Wikipediji Dvorac Orsini-Colonna (Q3662348) na Wikipodacima
Avezzano Pal Torlonia est2016.jpg
2 Villa Torlonia, putem XXIV Maggio (Trg Torlonia), @. Villa Torlonia važan je park u središtu Avezzana. Pravokutnog tlocrta, proteže se zajedno s susjednim javnim vrtom na Piazza Torlonia, na više od pet hektara, a obuhvaća istoimenu palaču, prostore posvećene odjeljku Državnog arhiva, konferencijsku sobu "Antonio Picchi", Princeov ledenica i muzej seljačke i pastoralne civilizacije postavljeni u karakterističnom paviljonu Torlonia. U parku je moguće diviti se romantičnom vrtu i stoljetnim drvećima raznih vrsta zbog kojih je zeleno pluće smješteno u središtu grada. Zgrade unutar parka, izvorno korištene kao skladišta i žitnice, često se koriste za izložbe i sajmove. U velikom se vrtu nalazi zanimljiva zbirka poljoprivrednih vozila koja su prvi poljoprivrednici Fucina koristili između kraja devetnaestog stoljeća i prvih desetljeća sljedećeg stoljeća za prorjeđivanje i oranje zemlje te vršidbu pšenice i žitarica. Također možete posjetiti umjetno jezero postavljeno ispred snježne kućice. Unutar parka nalaze se dva kipa od lijevanog željeza koji prikazuju Bezgrješno začeće, skulpture izrađene od napuljskog laboratorija koristio je Alessandro Torlonia za označavanje granica nastalih zemalja bivšeg jezera Fucino presušenih u drugoj polovici 1800-ih. Villa Torlonia (Avezzano) na Wikipediji Villa Torlonia (Q4012589) na Wikipodacima
Casina di Caccia Torlonia.jpg
3 Paviljon Torlonia, Villa Torlonia (Trg Torlonia), @. Paviljon Torlonia, nepravilno nazvan "Chalet" ili "Lovački dom", drvena je građevina osmerokutnog tlocrta s kosim krovovima koji prekrivaju dobro očuvane ostatke, čiji je trijem ukrašen isprepletenim granama i uokviren kremenima. Građevinu su izgradili od drveta ariša i kestena rimski stolari tvrtke Frosini i Boccaccini 1891. Djelo koje je Alessandro Torlonia kupio za uljepšavanje svoje vile iskorišteno je za izlaganje arheoloških nalaza nastalih tijekom sušenja Fucina. i oružje Torlonia koje je određivalo značenje "lovačke kuće". Nije potresan potresom 1915. godine, podvrgnut je važnoj prvoj restauratorskoj akciji 1980. godine, tijekom koje je marsikanski umjetnik Pasquale Di Fabio oslikao svod. U paviljonu se nalazi muzej seljačke i pastoralne civilizacije: alati rada i poljoprivredne marljivosti pronašli su gostoljubivost u okruženju koje je u povijesti bilo isključiva privilegija plemstva. Na zidovima je moguće promatrati vintage fotografije jezera Fucino i zaštićenih sela koja su živjela od obilne riblje vode. Napokon, tu su sačuvane ilustracije engleskog putnika Edwarda Leara iz devetnaestog stoljeća s prikazima tinte krajobraznih scenarija Marsice. Paviljon Torlonia na Wikipediji Paviljon Torlonia (Q25174966) na Wikipodacima
Basilica dei Marsi Avezzano.jpg
4 Katedrala Marsija, Trg Risorgimento (Centar grada), 39 0863 413827, faks: 39 0863 412725, @. Crkva, obnovljena nekoliko puta tijekom stoljeća, ponovno je uništena 1915. godine zbog potresa koji je pogodio Marsicu. Sveta zgrada izgrađena u odnosu na prethodno mjesto obnovljena je počevši od tridesetih godina na projektu arhitekta Sebastiana Bultrinija. Međutim, izvorni projekt obnove nakon potresa pretrpio je značajne promjene. Crkva posvećena 1942. godine postala je nova katedrala biskupije Marsi. Zapravo, u Avezzanu je prebačen iz Pescina dijecezanska stolica, već od 1924. s bulom "Quo aptius" pape Pija XI. Ponovno oštećen zračnim napadima 1944. godine, srećom nije pretrpio nepopravljivu štetu. Obnovljen je na idejnom projektu arhitekta Pasquarellija, konačno na konačnom projektu inženjera Giuseppea Mazzocce koji je dizajnirao trg ispred. Velike je veličine, ima latinsku križnu osnovu i tri prostrane lađe podijeljene stupovima. Orgulje sagrađene 1975. godine djelo su Papinske tvornice orgulja Tamburini. Uz bočni dio ulice Via Marconi, crkva je okružena visokim zvonikom četvrtaste osnove. Katedrala Avezzano na Wikipediji Katedrala Avezzano (Q2942552) na Wikipodacima
Svetište Madonna iz Pietraquaria u Avezzanu.jpg
5 Svetište Madone iz Pietraquaria, Jezgra Pietraquaria (regionalna cesta 82, Monte Salviano), 39 0863 413827, faks: 39 0863 412725, @. Smješteno na planini Salviano, ljudi u Avezzanu obnovili su svetište početkom devetnaestog stoljeća na temelju manjeg bogomolje koje datira iz trinaestog stoljeća. Izvornu crkvu i jezgru uništio je Karlo I Anžujski u znak odmazde nakon pobjede nad Corradinom di Svevijom 1268. nakon bitke kod Tagliacozzo. Duž ulice Via Crucis na planini Salviano nalazi se kapela koja čuva kamen u kojem je prema legendi početkom devetnaestog stoljeća konj Madone udarac urezao kopito. Maria je zatražila od gluhonijemog pastira, nakon što mu je vratila riječ i saslušanje, da pozove stanovnike da obnove njoj posvećeno svetište. Nova vjerska zgrada skromnih dimenzija sagrađena je početkom sedamnaestog stoljeća da bi bila trajno proširena u devetnaestom stoljeću. Krajem devetnaestog stoljeća samostan i zvonik obnovljeni su voljom Alessandra Torlonije, odvodnika i princa od Fucina. Biljka ima latinsku križnu bazu s jednobrodom. Samostan, smješten uz crkvu, čuvaju fratri kapucini i dograđuje Domus Mariae izgrađen 1950-ih. Svetište Madonne di Pietraquaria na Wikipediji Svetište Madonne di Pietraquaria (Q3949833) na Wikipodacima
S Giovanni Avezzano.jpg
6 Crkva San Giovanni Decollato, piazza Castello / preko San Francesca (Centar grada), 39 0863 413827, faks: 39 0863 412725, @. Izvorna građevina čija izgradnja datira iz posljednjih godina trinaestog stoljeća bila je posvećena svetom Franji Asiškom. Crkva, koja se gotovo potpuno srušila nakon potresa 1915. godine, obnovljena je tridesetih godina i posvećena San Giovanniju Decollatu. Smješten ispred dvorca Orsini-Colonna, karakteriziraju ga različiti arhitektonski stilovi koji su tijekom stoljeća prolazili proširenja i prilagodbe, uz obnovu dovršenu u prošlom stoljeću. Bočni portal šesnaestog stoljeća dolazi iz nestale crkve Santa Maria u Vicu koja je potpuno izgubljena nakon potresa, na pedimentu pročelja nalazi se latinska fraza starog zavjeta "Quam terrobilis est locus iste". Jednobrodni su iznutra pomiješani razni arhitektonski stilovi i tragovi franjevačke gotike. Ispred dvorca ističe se zvonik četvrtaste osnove s tornjem. Crkva San Giovanni Decollato (Avezzano) na Wikipediji crkva San Giovanni Decollato (Q24286018) na Wikipodacima
Vijećnica Avezzano.jpg
7 općinska zgrada, piazza della Repubblica, 8 (Centar grada), 39 0863 5011, faks: 39 0863 501227, @. Vijećnica Avezzano nalazi se na Piazza della Repubblica u urbanom središtu grada, u njoj se nalaze administrativni uredi općine Avezzano. Dizajniran od strane inženjera Sebastiana Bultrinija 1920. godine, svečano je otvoren u prvoj polovici dvadesetih godina, a konačno dovršen 1928. godine, nekoliko godina nakon zemljotresa 1915. Zgrada stilski izgleda poput toskanske rezidencije petnaestog stoljeća s novovjekovnom arhitektonskom arhitekturom. elemenata i pročelje bočno popraćeno dvjema simetričnim krovnim terasama s kružnim prozorima na gornjem dijelu i muliranim prozorima na donjem. Tri prozora s tri stila postavljena su na središnjem dijelu tijela s balkonom. Prizemlje karakterizira trijem na stupovima u kojem je 1931. postavljena prigodna ploča, djelo arhitekta Luigija Galla, u spomen Nazario Sauro koji je zajedno s iredentistima pomogao stanovništvu pogođenom potresom 1915. godine. Ferdinando Stracuzzi prikazuje radove na melioraciji područja Fucense i obnovi grada nakon 1915. godine. Izloženi su neki tanjurići Carla Albanija s prikazom službenih grbova općine. Romantični vrt u kojem se nalazi nekoliko arheoloških nalaza okružuje palaču straga. Vijećnica (Avezzano) na Wikipediji Općinska palača (Q24705089) na Wikipodacima
Unutar Cunicolo del Ferraro.jpg
8 Klaudiovi tuneli, preko Galilea Galileja (smjer industrijske jezgre), 39 0863 501272, @. Na zapadnim rubovima ravnice Fucino, na obroncima planine Salviano, nalaze se impozantni Cunicoli di Claudio. Prostiru se podzemnom stazom iznad planine Salviano na oko 5600 metara, predstavljajući dio promjera od 5 do 10 m². Za rad koji datira iz prvog stoljeća nakon Krista, između 41. i 52. godine, zaslužan je rimski car Klaudije koji je prvi pokušao isušiti jezero Fucino. U njegovoj je realizaciji iskorišteno 25.000 ljudi, uključujući radnike i robove koji su također više od deset godina ručno kopali tunele i servisna okna za izaslanika. U stvari, Claudijev rad uključuje 32 vertikalna zdenca i 6 nagnutih tunela koji su poslužili kao potpora glavnom emisaru koji je omogućio izljev jezerskih voda izvan trbuha planine Salviano duž rijeke Liri na suprotnoj strani u općini Capistrello. 1977. godine otvoren je arheološki park s ciljem očuvanja i unapređenja povijesno-graditeljske baštine. Nedaleko u Borgo Incileu nalazi se šef izaslanika Claudio-Torloniana na kojem stoji impozantni kip Marije Immacolata Concezione, djelo arhitekta Carla Nicole Carnevalija. Claudio-ovi tuneli na Wikipediji Claudio-ovi tuneli (Q23000145) na Wikipodacima
Torlonianoov izaslanik.jpg
9 Incile del Fucino, Ulica 20 del Fucino (Borgo Incile), 39 0863 414870, faks: 39 0863 416589, @. 41. godine n. car Klaudije je pored istoimenih tunela dao sagraditi i rimskog izaslanika kroz koji se jezero moglo odvoditi. 18 stoljeća kasnije, Alessandro Torlonia, obnavljajući radove i provodeći konačnu odvodnju jezerskog bazena, dao je obnoviti i proširiti podzemni tunel. Dug preko šest kilometara, ima promjenjivi presjek od 5 do 10 m² s razlikom u visini od 8,44 metra i nagibu od 1,5 m / km. Veličanstveno djelo koje gleda na emisara u neoklasičnom je stilu i sagrađeno je 1876. Arhitekt Carlo Nicola Carnevali, pored okolnog vrta, dizajnirao je most na vratima i nadvijeni kameni kip Bezgrješnog začeća Marijina, visok sedam metara. Talijanski stil. Još uvijek djelujući Incile del Fucino ima dva bazena, jedan trapezoidni, drugi šesterokutnog oblika i tri rolete. Mali žlijeb odvaja veći bazen od područja potkoljenice. Posjet monumentalnom području moguć je uz vodiča i rezervaciju. Incile del Fucino na Wikipediji Incile del Fucino (Q29749108) na Wikipodacima
Via dei Marsi.jpg
10 Vođeni rezervat prirode Mount Salviano, Monte Salviano (regionalna cesta 82 doline Liri), 39 0863 501249, faks: 39 0863 501268, @. Tamo Rezervat Monte Salviano, nekada prigradski park, osnovan je 23. prosinca 1999. Obuhvaća površinu od približno 722 hektara. Zaštićeno područje popularno je za trčanje i tjelovježbu jer ima pješačku stazu, zaštićenu od cestovnog prometa te nekoliko mapiranih i označenih staza. Borova šuma, koju čine uglavnom crni borovi i kesteni, predstavlja područje najveće karakterizacije rezervata, posebno duž staze koja vodi do svetišta Madonna di Pietraquaria. Među tipičnim životinjama rezervata nalazimo vjevericu (simbol zaštićenog područja), jazavca, lisicu, skanka, lasicu, zeca, bjeloglavog supa i brojne zebe. Područje je bogato salvia officinalis i žutim cvjetovima salviona. Svetište Madonne di Pietraquaria, smješteno na 1.000 metara nadmorske visine, jedno je od najomiljenijih i najpopularnijih mjesta u gradu. U njenoj blizini nalazi se Casa del Pellegrino, građevina u kojoj su izložene biljke, biljke i plodovi planine. Na prijevoju je djelo kipara Pietra Cascelle nadahnuto stvaranjem života, nazvano "Kazalište klijanja". Putovi najveće draži i zanimljivosti su drevni "via dei Marsi", planinski put koji je već postojao u predrimsko doba i put nazvan po pioniru izviđaštva, lordu Badenu Powellu, koji vodi do "Crocione", divovsko drveno mjesto među drevnim drvećem 1902. Prirodni rezervat Monte Salviano na Wikipediji Prirodni rezervat Monte Salviano (Q3936806) na Wikipodacima
Kolegijalna crkva San Bartolomeo Avezzano 2017.jpg
11 Bivša kolegijalna crkva San Bartolomeo, Largo San Bartolomeo (preko Orazija Matteija), 39 0863 31163, @. Kolegijska crkva San Bartolomeo bila je glavna vjerska zgrada u Avezzanu. Crkva je u potpunosti uništena nakon potresa 13. siječnja 1915. godine. Na području iskopavanja temelji zgrade ponovno su se vidjeli, tijekom godina kolektivne grobnice, grob svećenika, kosturnica i ostaci crkve između šesnaestog i osamnaestog stoljeća i nekih područja već postojećih crkava sagrađenih u devetom i desetom stoljeću i u dvanaestom stoljeću. Crkva je voljom Marcantonio Colonne, kardinala u osamnaestom stoljeću, postala jedna od duhovnih kuća časnih sestara Trojice. Osnivačica vjerskog instituta Majka Marija Terezija Cucchiari ovdje je radila od 1762. godine. Redovnica je pokopana u grobu vjerske zgrade 10. lipnja 1801. godine. Kampanja iskopavanja, započeta 2004. godine, omogućila je ponovno otkrivanje različitih elemenata koji se odnose na carsku, srednjovjekovnu i renesansnu fazu nekadašnje kolegijalne crkve. 2017. godine izašli su na vidjelo ostaci sedam aragonskih grobnica. Područje koje je trenutno u fazi daljnjih iskopavanja i istražnih radnji predstavlja izvorno urbano središte Avezzana prije pustošenja zemljotresa. Godine 1965. građanski je genij izgradio spomen spomenik obnovom malog dijela zvonika. Kolegijalna crkva San Bartolomeo (Avezzano) na Wikipediji Kolegijalna crkva San Bartolomeo (Q25766798) na Wikipodacima
Grotta di Ciccio Felice Avezzano 8 2016.jpg
12 Špilja Ciccio Felice, preko Antonija Pacinottija (smjer industrijske jezgre), 39 0863 501272, @. Špilja Ciccio Felice prirodna je šupljina koja se otvara na istočnim obroncima planine Salviano na putu 6 na zapadnom rubu ravnice Fucino. Mala špilja ima dubinu od oko 10 metara, širinu od oko 23 i visinu koja varira od 2 do 4 metra. Prvo istraživanje koje datira iz 1949. godine i naknadne studije omogućile su rekonstrukciju velikog dijela čovjekovih događaja i modaliteta njegovog naseljavanja na području Fucina tijekom posljednjih 20 000 godina. Tijekom drugog svjetskog rata špilju su stanovnici Avezzana koristili kao sklonište od savezničkih zračnih napada koji su opustošili grad smješten sjeverno od crte Cassino te duž osi cestovnih i željezničkih komunikacija u središnjoj Italiji. Uz špilju je kratko udaljena špilja Afra, manje sklonište otkriveno 1956. godine. Prvi znanstveni podaci koji se odnose na istraživanje i istraživanje u špilji Ciccio Felice datiraju iz 1949. godine nakon što su arheolog Pietro Barocelli zajedno s Antoniom Mariom Radmillijem izveli prvo izviđanje unutar šupljine, daljnja iskopavanja i istraživanja uslijedila su tijekom dvadesetog stoljeća. Grotta di Ciccio Felice na Wikipediji Špilja Ciccio Felice (Q25367535) na Wikipodacima
Mon funerari Solegara Valley Avezzano 6.jpg
13 Pogrebni spomenici doline Solegara, Dolina Solegara (između Antrosana i sjevernog područja grada). Na mjestu smještenom južno od Pettorino di Alba Fucens, između zaseoka Antrosano i sjevernog područja grada nalaze se pogrebni spomenici doline Solegara. Mauzoleji smješteni sa strane izvorne rute ulice Via Valeria predstavljaju grobnice koje datiraju po svoj prilici između sedmog i petog stoljeća prije Krista. Na tom su se području pojavili tragovi koji prate prisutnost čovjeka sve do prapovijesti. Neki su se materijali vratili na vidjelo iz Safina grobnica prije izgradnje rimske kolonije Alba. Nedaleko, između zaseoka Antrosano i Cappelle dei Marsi, nalazi se mjesto arheološkog interesa Cretaro-Brecciara, čija je nekropola izašla na vidjelo tijekom izgradnje interporta Avezzano. Grobnice datiraju između 8. i 7. stoljeća prije Krista, dok drugi nalazi poput oklopnih diskova, ukrasnih ženskih diskova i privjesaka pripadaju republikanskom dobu.
Rimska vila avezzano a.jpg
14 Rimska vila, preko Tiburtine Valerije, km 112.500 (smjer trgovačkog centra "I Marsi"), 39 0863 31163, faks: 39 0871 3295464, @. Il sito archeologico della villa romana di Avezzano presenta i resti di un grande edificio rustico edificato in epoca romana. Situati nel territorio della contemporanea città di Avezzano, lungo l'originario e antico tracciato della via Tiburtina Valeria, i resti della villa sono affiancati dalla moderna strada statale 5 via Tiburtina Valeria. L'area d'interesse archeologico è tornata alla luce nel 2004 in seguito a lavori di scavo volti alla realizzazione di un centro commerciale ed è stata aperta al pubblico nel 2008. Edificata nel II secolo a.C. in un podere di circa 3.000 metri quadri che ricadeva nella campagna di Alba Fucens, la colonia fondata dai romani tra il 304 e il 303 a.C. La fattoria venne utilizzata dai coloni in primo luogo per le coltivazioni agricole e per altre attività produttive che si resero necessarie per il fabbisogno della numerosa popolazione di Alba Fucens. Abitata fino all'inizio del VI secolo d.C la villa romana venne abbandonata con ogni probabilità a seguito di un terremoto che sconvolse l'intera area. Rimska vila Avezzano na Wikipediji Rimska vila Avezzano (Q25860174) na Wikipodacima
Hag muzeja Avezzano 2017.jpg
15 Aia dei Musei, via Nuova, 33 (direzione Borgo Via Nuova), 39 0863 1809821, @. Il museo si articola in due sezioni: "Le Parole della Pietra", ovvero l'ex museo lapidario di Avezzano che ospita un centinaio di lapidi e iscrizioni dall'età romana al rinascimento, fino alla piccola sala dedicata al terremoto del 1915 e "Il Filo dell'Acqua", spazio espositivo dedicato al prosciugamento del lago Fucino che è un allestimento multimediale in cui è illustrata la grande opera idraulica che ha portato alla scomparsa del terzo lago più esteso d'Italia, modificando economia ed abitudini degli abitanti della Marsica. La sala dedicata alla città di Avezzano prima del terremoto del 1915 raccoglie stemmi gentilizi, il portale della Chiesa di San Nicola, i capitelli della cattedrale di San Bartolomeo e altri pezzi provenienti da edifici distrutti dal sisma del 1915. Le altre stanze espongono epigrafi che parlano di personaggi romani come il dittatore Silla e il capo della Lega Italica Poppedio Silone, e lapidi provenienti dalle aree archeologiche di Alba Fucens, Lucus Angitiae, Marruvium e Ortona dei Marsi. L'annesso centro culturale "Giovanni Bozzi" ospita una ricca biblioteca. Visite guidate su prenotazione. Aia dei Musei (Avezzano) na Wikipediji Aia dei Musei (Avezzano) (Q3868399) na Wikipodacima

Gallerie d'Arte


Eventi e feste

Cerimonia di apertura della Settimana Marsicana
Esposizione di auto d'epoca in piazza Risorgimento
Focaraccio in onore della Madonna di Pietraquaria
Luminarie e allestimento natalizio in Piazza Risorgimento
  • 7 Circuito di Avezzano (manifestazione itinerante con partenza dal centro città), 39 320 4157890, @. Jednostavno vrijeme ikone.svggiugno. Manifestazione di auto d'epoca che ripropone il tradizionale Trofeo Micangeli che negli anni cinquanta veniva organizzato tra i tornanti del monte Salviano. La kermesse automobilistica negli anni ottanta prese il nome di Trofeo Di Lorenzo. Dagli anni duemila l'evento è stato riproposto con una veste diversa, oltre al trofeo Micangeli e alla coppa Di Lorenzo prevede infatti un percorso con partenza da Avezzano e tappe in alcuni centri della Marsica e della provincia, l'esposizione delle vetture in piazza Risorgimento e il circuito serale cittadino.
  • 8 Festa di Pietraquaria, 39 0863 413827, fax: 39 0863 412725, @. Jednostavno vrijeme ikone.svg27 aprile. La festa religiosa più importante della città dedicata alla sua protettrice, la Madonna di Pietraquaria. Molto sentita e partecipata è la processione che si snoda sul monte Salviano lungo la via Crucis fino a raggiungere le strade cittadine e la cattedrale dei Marsi. I fedeli pregano e cantano l'inno dedicato alla Vergine seguendo la statua trasportata dagli iscritti della confraternita e della congregazione spirituale di Maria Santissima di Pietraquaria. Il grande quadro posto sull'altare del santuario, raffigurante la Madonna con il Bambino, viene invece portato in processione ogni venticinque anni, oppure in occasione di celebrazioni straordinarie, seguendo l'identico percorso.
  • 9 Festival della canzone Città di Avezzano, via Cavalieri di Vittorio Veneto (presso il teatro dei Marsi). Jednostavno vrijeme ikone.svgaprile. Da più di venti edizioni, il festival si propone come una delle più importanti passerelle televisive nazionali per giovani talenti: interpreti, cantautori e gruppi musicali. Gli artisti concorrono presentando brani inediti eseguiti dal vivo con l'accompagnamento dell'orchestra diretta dal maestro Tiziana Buttari. Il premio "Civiltà dei Marsi", è un prestigioso riconoscimento che ogni anno viene attribuito ai protagonisti internazionali della cultura, della televisione, del giornalismo, della musica, del cinema, del teatro, della prosa, della danza, dell'arte e dello spettacolo.
  • 10 Festival internazionale Avezzano blues, piazza Risorgimento (centro città), 39 0863 501272, fax: 39 0863 501268, @. Jednostavno vrijeme ikone.svgluglio. Ogni anno prendono parte alla kermesse famosi chitarristi e le grandi firme del blues e del soul mondiali e nazionali.
  • 11 Festival letterario Sei giornate in cerca d'autore, Arena Mazzini (centro città), 39 0863 36191, @. Jednostavno vrijeme ikone.svggiugno-luglio. Il festival vede protagonisti illustri autori, giornalisti ed artisti. Anche gli scrittori emergenti sono ospiti nel salotto culturale della città dove hanno la possibilità di presentare il proprio volume. A latere non mancano la musica e gli spettacoli per bambini. L'evento propone il libro come mezzo di sviluppo culturale e personale.
  • 12 Fiera di Pietraquaria (centro città), @. Jednostavno vrijeme ikone.svg25 aprile. Centinaia gli espositori e le onlus presenti lungo le strade del centro città. Nell'ambito della fiera la Cidec, la confederazione italiana degli esercenti-commercianti, organizza il mercatino dell'antiquariato in Piazza Risorgimento.
  • 13 Fiera di Santo Stefano (centro città), @. Jednostavno vrijeme ikone.svg26 dicembre. Importante fiera che fa registrare ogni anno migliaia di visitatori che giungono ad Avezzano dai centri marsicani e del centro Italia. Centinaia di stand presentano prodotti di ogni genere e i prodotti tipici locali.
  • 14 Fiera Magia del Fare, via Albert Einstein, 1 (nucleo industriale), 39 328 6390848, @. Jednostavno vrijeme ikone.svgaprile-maggio. La fiera campionaria di Avezzano "Magia del Fare" vede la partecipazione di un numero rilevante di espositori e di migliaia di visitatori che animano i giorni di esposizioni ed eventi. Vengono esposti e presentati i numerosi prodotti e le variegate attività che operano nel territorio puntando al rilancio commerciale ed artigianale delle imprese del settore.
  • 15 La notte dei Focaracci. Jednostavno vrijeme ikone.svg26 aprile. Allo scendere della sera vengono accesi in tutti i quartieri della città i cosiddetti "focaracci", fuochi devozionali (simili ai fuochi di Beltane) alla Madonna di Pietraquaria, attorno ai quali si eseguono canti popolari e religiosi e piccoli concerti musicali. La festa è un'occasione per rincontrare gli emigranti che tornano ad Avezzano da ogni dove.
  • 16 Mercatino di Natale (piazza Risorgimento). Jednostavno vrijeme ikone.svg6-28 dicembre. L'elegante Piazza Risorgimento, ospita ogni anno dal 6 al 28 dicembre il mercatino di Natale. Per l'occasione viene allestito un intero villaggio di Natale, con chioschi in legno e luci colorate e ogni angolo di Avezzano si riempie di vita durante il periodo d'Avvento. Oltre alla vendita di prodotti e oggettistica natalizia, all'interno del villaggio viene allestita una caratteristica pista di pattinaggio sul ghiaccio.
  • 17 Premio Avezzano, via XXIV Maggio (presso villa Torlonia), 39 0863 5011, fax: 39 0863 501227, @. Jednostavno vrijeme ikone.svgluglio-agosto. Organizzato annualmente dal 1949 fino al termine degli anni settanta, è una rassegna nazionale di arti figurative, pittura e scultura riservata agli artisti contemporanei a cui partecipano esponenti del mondo della cultura di fama nazionale.
  • 18 Settimana Marsicana, via XXIV Maggio (presso villa Torlonia), 39 328 2085335, @. Jednostavno vrijeme ikone.svgluglio-agosto. Serie di eventi artistici, sportivi, musicali e legati all'enogastronomia tipica della Marsica.


Cosa fare

Palazzo Torlonia
  • 1 Centro fieristico di Avezzano, via Albert Einstein, 1 (nucleo industriale), 39 0863 5011, @. Ospita fiere di importanza nazionale dell'artigianato in tutte le sue forme, dell'industria, della tecnologia, dell'elettronica. La fiera campionaria di Avezzano "Magia del Fare" si tiene annualmente nel periodo estivo. Il palazzo Fiera ospita anche concerti di musica pop e rock.
  • 2 Centro Studi Marsicani Ugo Maria Palanza, via XXIV Maggio (Palazzo Torlonia), 39 328 2085335, @. Centro culturale che ospita una biblioteca di circa seimila volumi sulla storia e l'archeologia del territorio, i romanzi ambientati nella Marsica, un archivio storico con faldoni dei consigli comunali e vari documenti provenienti dai centri della provincia. Oltre alla sala lettura sono presenti postazioni pc dotate di collegamento Wi-Fi.
  • 3 Dinopark (T-Rex), via Massa d'Albe, 70 (Parco periurbano La Pulcina - strada Panoramica), 39 0863 5011, @. Parco comunale a tema situato nell'area nord di Avezzano. Ospita dinosauri animatronici e a grandezza naturale come il tirannosauro rex, alto circa otto metri, il triceratopo, il coccodrillo e un uovo di dinosauro, oltre all'area giochi per bambini e ai giochi inclusivi. Ingresso libero. Facilità di parcheggio e videosorveglianza.
  • 4 Polo culturale Maria Montessori, via Genserico Fontana, 6-8 (centro città), 39 0863 5011, @. Centro culturale e di aggregazione sociale dotato di sala lettura-emeroteca, biblioteca e sala convegni "Nicola Irti".
La piscina comunale
Attività sportive sul monte Salviano

Ad Avezzano ci sono diverse strutture pubbliche e private per i più disparati sport, dai campi da calcio a quelli di hockey e rugby. La città dispone anche di campi da tennis e calcetto (all'aperto e coperti):

  • 5 Avezzano Calcio, via Ferrara, 11 (stadio dei Marsi), 39 0863 1858441, fax: 39 0863 1858441, @. Principale squadra di calcio della città, attiva in tutte le categorie del calcio giovanile e femminile.
  • 6 Avezzano Rugby, via dei Gladioli (stadio del Rugby), 39 0863 32305, @. Società sportiva con prima squadra e molto attiva nei settori giovanile, femminile ed old.
  • 7 Avezzano Hockey, via dei Gladioli (stadio dell'Hockey), @. Associazione cittadina fondata nel 1969, promotrice di eventi sociali, allenamenti e partite di hockey su prato. Attiva con la prima squadra e le formazioni giovanili e femminile.
  • 8 Atletica leggera, via San Josè Maria Escrivà (stadio dei Pini), 39 392 1222747, @. Tecnici preparati e professionali avviano i giovani in tutte le sue discipline e specialità.
  • 9 Footing, largo Francesco De Sanctis, 1 (stadio dei Pini), 39 339 6037106, @. Footing ed esercizio fisico presso lo stadio dei Pini, il percorso attrezzato della pineta o i sentieri della riserva naturale guidata Monte Salviano.
  • 10 CrossFit, via Fioravante Paolini, 1 (Pala Winner Team), 39 327 7484777, @. Allenanenti aerobici e anaerobici. Alla base dei programmi c'è la corretta alimentazione. Punti cardine del sistema di fitness sono il condizionamento metabolico, finalizzato all'ottimizzazione delle funzioni cardiovascolari, la ginnastica e il sollevamento pesi. Attività sportiva aperta a tutti. Trainer certificati.
  • 11 Calcetto e sport al coperto, via Pereto (quartiere San Nicola, angolo via Bolzano), 39 0863 501272, @. Nel palasport di via Pereto è possibile praticare varie discipline sportive al coperto come il calcio a 5, la pallacanestro e la pallavolo.
  • 12 Marsica Sporting Center, via Ada Negri, 220 (direzione Antrosano), 39 335 7312860, @. Piscina all'aperto, campo da calcio, da calcio a 5 e da calcio a 8.
  • 13 Nuoto, via San Josè Maria Escrivà (Borgo Pineta), 39 0863 441621, fax: 39 0863 33357, @. Con la vasca coperta da 33 metri, dotata di pontone mobile che ne consente la riduzione a 25 metri, rappresenta una vera e propria oasi per gli sport acquatici nel territorio della Marsica. Le discipline che vi si possono praticare all'interno sono il nuoto, la pallanuoto ed il nuoto sincronizzato. Altri dati: vasca didattica 18x9m, palestra, tribune 500 pax.
  • 14 Pinguino nuoto, via Massa d'Albe (direzione Alba Fucens), 39 0863 22000, @. Associazione sportiva fondata nel 1985 affiliata alla FIN. Il Pinguino village è dotato di piscina coperta e scoperta in cui vengono organizzati vari corsi di nuoto per adulti e giovani.
  • 15 Scherma, via Don Luigi Sturzo (Palasport Martiri di Nassirya), 39 329 0637437, @. Allenamenti e corsi organizzati dal circolo scherma "I Marsi". Gli allenamenti e i corsi di scherma, rivolti alle specialità sciabola e spada per bambini, ragazzi e adulti, sono tenuti da tecnici qualificati della Federazione italiana Scherma.
  • 16 Velodromo e pista di pattinaggio, via Giuseppe Di Vittorio (Borgo Pineta), @. Struttura all'aperto situata a nord della città. Il velodromo è intitolato al campione del ciclismo, Vito Taccone.
  • 17 Pugilato, via San Josè Maria Escrivà e via delle Olimpiadi (Borgo Pineta). La palestra, centro federale FPI Federazione Pugilistica Italiana, si trova in via San Josè Maria Escrivà, vicino allo stadio dei Pini. La palestra della Boxe Avezzano si trova in via delle Olimpiadi, non distante dal casello autostradale.
  • 18 Avezzano basket, via Don Luigi Sturzo (Palasport Martiri di Nassirya), 39 348 7705566, @. Storica società dilettantistica della città, nata negli anni settanta, impegnata soprattutto con i giovanissimi in tornei esordienti. Organizza corsi di basket e minibasket.
  • 19 Volley, via Maria Montessori (Palestra Scuola Giovanni XXIII). Diverse società sportive promuovono la pratica della pallavolo in ambito maschile e femminile e nei settori under e minivolley.
  • 20 Bike park, Stadio dei Pini (ingresso stadio di via delle Olimpiadi), @. Struttura situata a nord della città, riservata agli appassionati della mountain bike. La scuola di ciclismo "Avezzano Mtb Camp School" promuove l'attività tra i giovani del territorio.
  • 21 Tiro con l'arco, via Giuseppe Di Vittorio (Borgo Pineta, nei pressi dello stadio dei Pini). Le società Arcieri Aquila Reale ed Arcieri Arcobaleno di Avezzano promuovono la pratica sportiva del tiro con l'arco organizzando spesso gare agonistiche negli spazi dedicati a questo sport adiacenti allo stadio dei Pini.
  • 22 Tiro a volo, Strada statale 82 della Valle del Liri, Km 4,700 (Monte Salviano), 39 0863 21186, @. Il club Tiro a Volo Marsicano, affiliato alla Fitav - federazione italiana di tiro al volo, promuove dal 1962 la specialità del piattello con la fossa olimpica universale, la doppia fossa e lo skeet maschile e femminile.
  • 23 Parapendio a motore e volo libero, Monte Cimarani (Strada Statale 82 della Valle del Liri, direzione nucleo di Pietraquaria), 39 328 9443794, @. Volo in parapendio biposto a motore. Il decollo viene effettuato da un terreno pianeggiante. Per il volo libero partenza dal gruppo montuoso del Salviano per volare sul territorio di Avezzano e della Marsica. Si tengono lezioni propedeutiche.
  • 24 Parapendio, Monte Cimarani (Strada Statale 82 della Valle del Liri, direzione nucleo di Pietraquaria), 39 368 3518685. Quota decollo 1.050 m s.l.m. sul monte Cimarani non distante dal santuario della Madonna di Pietraquaria. L'atterraggio, 500 metri più in basso, si effettua sui piani Palentini oltre l'abitato di Cese dei Marsi.
  • 25 Sci club Avezzano, via Giuseppe Mazzini, 32 (sede centro città), @. Lo sci club organizza corsi di sci per principianti e sci alpinismo sulle stazioni sciistiche di Ovindoli, Parco nazionale d'Abruzzo, Lazio e Molise e Scanno.
  • 26 Circolo Ippico Santa Lucia, via San Pancrazio (frazione di Castelnuovo), 39 0863 510381. Escursioni a cavallo, doma e lezioni di equitazione presso il maneggio della struttura agrituristica.


Acquisti

  • 1 Africa Mission, via Guglielmo Marconi, 68 (Cattedrale di Avezzano), 39 0863 34250, @. L'associazione "Africa Mission Cattedrale di Avezzano Onlus" ha allestito nei locali della cattedrale dei Marsi, lato di via Marconi, un mercatino della solidarietà ponendo in vendita diversi prodotti dell'artigianato africano ed asiatico. A dicembre possono essere acquistati anche dei piccoli presepi artigianali provenienti dai vari paesi del mondo. I fondi vengono devoluti per favorire le missioni di sostentamento delle popolazioni indigenti dell'isola del Madagascar e del Benin.
  • 2 Amatrice siamo noi, via Fratelli Rosselli, 100 (angolo via Monte Velino), 39 334 2968177, @. Acquistando i prodotti enogastronomici tipici amatriciani si favorisce la ricostruzione del comune in provincia di Rieti devastato dal terremoto nel 2016 attraverso la realizzazione di progetti mirati
  • 3 Biscomars, via Thomas Edison (nucleo industriale), 39 0863 509356, fax: 39 0863 509356, @. Dolci tipici della tradizione culinaria marsicana prodotti artigianalmente
  • 4 Dono&Ridono, corso della Libertà, 4 (stazione ferroviaria), 39 0863 22495, fax: 39 0863 412725, @. Spin-off dell'usato gestito dalla Caritas diocesana di Avezzano che recupera e rielabora oggetti donati e rivenduti per fini solidali
  • 5 Il Buongusto, via Marruvio, 51 (centro città), 39 347 1383733. Prelibatezze enogastronomiche abruzzesi
  • 6 Kèramos, via XX Settembre, 132 (centro città), 39 347 4067967. Ceramica abruzzese, amalfitana e campana. Ceramiche artistiche
  • 7 La fattoria di Nonno Orlando, via XX Settembre, 355 (alle porte della città), 39 0863 451928. Caseificio che produce formaggio, latte, burro, ricotta. Specialità mozzarelle di bufala, scamorze e caciotte
  • 8 Mercato del Contadino e Chilometro Marsica, piazza del Mercato (centro città), 39 0863 501272, @. Mercato ortofrutticolo della Marsica a "chilometro zero"
  • 9 Oggetti, via Giuseppe Garibaldi, 66 (centro città), 39 0863 413775, @. Lavorazione oro, argento. Gioielli etnici, diamanti e pietre
  • 10 Solidequa, piazza Giacomo Matteotti, 44 (piazzale della stazione ferroviaria), 39 0863 410047. Artigianato tipico presso il negozio gestito dall'omonima associazione di volontariato di solidarietà per l'equità

Un ruolo molto importante riveste per la città il settore commercio. Le grandi aree commerciali si trovano sulla via Tiburtina Valeria, come ad esempio il 11 centro commerciale "I Marsi" ed "Avezzano Center", e lungo via XX Settembre. Il centro commerciale cittadino è caratterizzato dalla presenza di varie attività commerciali. Si tratta di esercizi del commercio, dell'artigianato, del turismo e dei servizi, che operano nel centro della città. I negozi più esclusivi si concentrano nell'area attorno a piazza Risorgimento, corso della Libertà, via Marconi e via Corradini.

Come divertirsi

Teatro dei Marsi: in Abruzzo uno dei più grandi teatri con 800 posti a sedere
Sede della biblioteca presso l'agenzia regionale per la promozione culturale
Particolare del castello Orsini-Colonna
La nuova fontana di piazza Risorgimento

Spettacoli

Il teatro ha sempre avuto un ruolo importante nelle attività culturali cittadine. Nella seconda metà del cinquecento e fino al settecento gli spettacoli andarono in scena in alcuni spazi seminterrati del castello Orsini-Colonna messi a disposizione da Marcantonio Colonna. Dalla seconda metà dell'ottocento e fino al terremoto del 1915 si svolsero nello storico teatro Ruggeri. Dopo il sisma l'attività è ripresa nel cinema-teatro Impero ed in altre strutture, infine dalla metà degli anni novanta nel ristrutturato castello Orsini-Colonna. Nel 2006 si è avuta l'inaugurazione del nuovo teatro dei Marsi, progettato da Furio Cruciani e situato in via Cavalieri di Vittorio Veneto nel quartiere di Borgo Pineta. Nella moderna struttura è ripresa a pieno ritmo l'attività teatrale che trova l'appoggio in alcune compagnie cittadine ed anche in associazioni amatoriali e dialettali. Sono presenti nel territorio alcune associazioni corali che spaziano dalla musica sacra alla polifonica ed altre organizzazioni che si occupano di valorizzare tutti i generi musicali, in particolar modo blues e jazz.

Cinema
Teatri e sale concerto

Locali

  • 5 American Bowling, via Sandro Pertini, 120 (direzione nucleo industriale), 39 0863 411880. Sala bowling, sala giochi.
  • 6 Billionaire Palace, via Tiburtina Valeria, Km 111,500 (direzione Cappelle dei Marsi), 39 392 8992757. Sala slot machine, ristorazione.
  • 7 Bingo Palace, via Tiburtina Valeria, Km 111,500 (direzione Cappelle dei Marsi), 39 0863 410266. Sala bingo, ristorazione.
  • 8 Caffè letterario Vieniviaconme, via Michelangelo Colaneri, 8/10 (centro città), 39 0863 455900, @. Mostre, letture animate, eventi culturali.
  • 9 Fragile Social Club, via XX Settembre, 359/b (direzione San Pelino/Paterno). Uno dei locali più cool della città. Sabato: musica live & house/commerciale.
  • 10 James Joyce RistoPub, via Monsignor Pio Marcello Bagnoli, 121 (centro città), 39 349 8189991, @. Birreria, cucina multietnica, musica live, eventi.
  • 11 Le Chevalier, via Genserico Fontana (centro città). Pub.
  • 12 Moscardino, via XX Settembre, 390 (direzione San Pelino/Paterno), 39 380 5433320. Pub, pizzeria, bisteccheria. Musica live.
  • 13 Queens club, via America, 10 (nei pressi di piazza Torlonia), 39 331 4066725. Pub-birreria.


Dove mangiare

I prodotti riconosciuti con il marchio europeo IGP sono le patate del Fucino e le carote dell'altopiano del Fucino, i cui utilizzi in cucina sono variegati.I cibi e i piatti tipici della città sono: pane con le patate e pane di solina, gnocchi di patate, ravioli ripieni alla ricotta, fettuccine al sugo o con i fagioli, maccheroni alla chitarra, anellini alla pecoraia, polenta a base di farina di mais, arrosticini, pecora ajo cotturo (pecora cotta in un grande paiolo di rame), rane fritte, ferratelle marsicane, amaretti, pesche dolci all'alchermes ripiene di cioccolato, crema di burro o crema al limone.Tra le bevande tipiche ci sono il vino Montepulciano d'Abruzzo, il vino cotto, l'amaro Taccone e l'acqua Santa Croce.

Prezzi modici

  • 1 Ciccia House, via XX Settembre, 262/bis (centro città), 39 0863 455235, @. Ristorante, braceria, norcineria, enoteca.
  • 2 Il Grappino, via Garibaldi, 190 (centro città), 39 0863 444035. Primi e secondi piatti della tradizione culinaria locale, ricchi antipasti.
  • 3 Il Laghetto, via Michelangelo Buonarroti, 16 (frazione di Caruscino), 39 0863 413158, @. Ricchi antipasti tipici della Marsica. Squisite le pizze cotte al forno. Le rane fritte o bollite sono tra le specialità del ristorante che si trova non distante dal centro di Avezzano, nelle adiacente del laghetto di Papacqua.
  • 4 Il Padrino, via America, 22 (traversa di via Roma, nei pressi di piazza Torlonia), 39 0863 22887. Pizzeria. Pizza al piatto, al metro e tonde.
  • 5 Il Sughino, via Giuseppe Di Vittorio, 1 (nei pressi del casello autostradale di Avezzano, direzione stadio dei Pini), 39 0863 33184. Ristorante, pizzeria, carne alla brace.
  • 6 Le Virtù, via Roma, 275 (alle porte della città, uscita via Tiburtina Valeria/Tagliacozzo della SS 690), 39 337 919324, @. Trattoria, pizzeria.
  • 7 Mucho Gusto, via Ugo La Malfa, 41/A (a nord della città), 39 388 6568914, @. Cucina messicana.

Prezzi medi

  • 8 Cecé, via Nuova (alle porte della città, nei pressi dell'Aia dei Musei), 39 0863 415236, @. Pizza e cucina marinara. Pesce fresco cucinato con maestria e fantasia.
  • 9 Cin Cin, via Garibaldi, 65 (centro città). Cucina orientale.
  • 10 Cozzolino, via Sandro Pertini, 116 (alle porte della città, direzione nucleo industriale), 39 0863 22199. Ristorante, pizzeria. Locale spazioso e servizio veloce. Forno a legna con ottima cottura.
  • 11 Da Domenico, via Domenico Cecconi, 40 (frazione di Antrosano), 39 0863 413203. Tradizione enogastronomica abruzzese. Pizzeria.
  • 12 Domenico, via Roma (alle porte della città, uscita via Tiburtina Valeria/Tagliacozzo della SS 690), 39 0863 36123, @. Dal 1983 prodotti tipici della Marsica, cucina con estro. Specialità pesce.
  • 13 Egò, via degli Appennini, 74 (frazione di San Pelino), 39 0863 599222. Cucina italiana, specialità pesce. Cerimonie.
  • 14 Ernest's, via XX Settembre, 36 (centro città), 39 329 2273921. Pizzeria, paninoteca, stuzzicheria.
  • 15 Fonte Rio, via Fonterio, 1 (frazione di Antrosano), 39 0863 412180. Ricchi antipasti, primi piatti e secondi di carne tipici della tradizione culinaria marsicana. Pizza, vini abruzzesi e italiani.
  • 16 Golden Park, via Verrocchio, 1 (località di Borgo Via Nuova), 39 0863 509336, @. Ristorante italiano, pizzeria.
  • 17 Happy Wok, via Tiburtina Valeria, km 111,500 (direzione Cappelle dei Marsi/area commerciale), 39 0863 451564. Ristorante orientale e italiano.
  • 18 Hong Yun, via Roma, 234 (vicino allo svincolo SS 690). Cucina cinese e giapponese.
  • 19 I Cinque Sensi, via Vittorio Veneto, 86 (centro città), 39 388 6488451. Ristorante, pizzeria. Cucina italiana.
  • 20 Il Palentino, via Giovanni Pascoli, 8 (frazione di Cese dei Marsi), 39 0863 508260, fax: 39 0863 508260, @. Ideale per cerimonie e ricevimenti. Cucina tipica abruzzese, carne alla brace e vini delle migliori aziende vinicole.
  • 21 Il Ristorantino, via Tiburtina Valeria Km 111,200 (direzione Cappelle dei Marsi c/o Hotel Olimpia), 39 0863 4521, @. Pizza classica, pizza calzone, panette, focacce e fiadoni abruzzesi farciti con prodotti a chilometro zero.
  • 22 Il Teatrino, via Cavalieri di Vittorio Veneto (adiacente al teatro dei Marsi), 39 333 1431020, @. Trattoria, cucina italiana con ricchi antipasti. Prodotti nostrani.
  • 23 La Cantina Villa Elena, corso della Libertà, 68 (centro città), 39 338 4838556. Cucina innovativa e al contempo tradizionale con prodotti a chilometro zero. Ampia scelta di vini. Location raffinata.
  • 24 L'Acquario, via Filippo Brunelleschi, 65 (frazione di Caruscino). Ristorante specialità pesce. Pizzeria.
  • 25 La Scala, via Trieste, 2 (centro città). Irish pub.
  • 26 La Tiella, via Ugo De Tiberis, 178 (frazione di San Pelino Vecchio), 39 345 2196119. Osteria.
  • 27 Locanda Perbacco, via Emilia, 24 (centro città, non distante dalla stazione ferroviaria). Cucina italiana tradizionale.
  • 28 McDonald's, via Roma, 246 (vicino allo svincolo SS 690), 39 0863 082363, @. Moderno ristorante dotato dei servizi McDrive 24H, McCafé e Salad bar per buffet di insalate. La struttura di Avezzano presenta l'innovativo Outdoor Climb, un parco giochi per bambini situato nell'area esterna. Chioschi digitali self-service permettono di personalizzare le ordinazioni. L'area interna di 405 mq e quella esterna di 4.870 mq offrono rispettivamente 130 e 180 posti a sedere.
  • 29 Mister Fanta, via Salto, 8 (centro città). Ricchi antipasti e pizza fragrante e sottile.
  • 30 Mucho Gusto, via Ugo La Malfa, 41/A (a nord della città), 39 388 6568914, @. Cucina messicana.
  • 31 Old Wild West, via Roma, 273 (vicino allo svincolo SS 690), 39 0863 22521, @. Ristorante stile western di oltre 1000 mq, hamburgheria, steak house, carne argentina, carne di Black Angus irlandese, specialità tex-mex.
  • 32 Osteria di Corrado, via Giuseppe Garibaldi, 126 (centro città), 39 0863 412841. Cucina internazionale e italiana. Particolari aperitivi, cene e dopocena. Serate a tema.
  • 33 Osteria Sestini, via Sant'Andrea, 97 (frazione di Caruscino), 39 371 3461615. Cucina italiana. Prodotti e ingredienti locali.
  • 34 Piadiland, via Trieste, 15 (centro città), 39 328 5964047. Piadineria artigianale, prodotti senza glutine.
  • 35 Pimento Restaurant, via Francesco Crispi, 69/A (centro città), 39 0863 21678, @. Gourmet. Cucina tradizionale marsicana, ricette classiche e innovative.
  • 36 Postaccio Bàcaro marsicano, via Camillo Corradini, 34 (centro città), 39 0863 413319. Osteria, pranzi e cene veloci. Ricchi antipasti, panini, primi e secondi piatti. Prodotti tipici abruzzesi come pasta, formaggi, miele e cioccolato. Ottimi vini.
  • 37 Umami Restaurant Cafè, via Antonio Gramsci, 6 A/B (centro città), 39 0863 33372, @. Buffet, banqueting, catering, apericena e cocktails. Cibi e pizze da asporto, prodotti senza glutine.
  • 38 Urban Sushi, via Benedetto Croce, 63 (piazza del Mercato), 39 348 6026602. Sushi accompagnato dai prodotti tipici italiani.

Prezzi elevati

  • 39 Antica Osteria Tiro a Segno, via Tiburtina Valeria, Km. 112.00 (direzione Cappelle dei Marsi/area commerciale), 39 0863 448013. Menu vario, servizio ottimo. Primi piatti, secondi di carne e contorni tipici della tradizione culinaria abruzzese.
  • 40 Granocielo, via Corradini, 78 (centro città), 39 345 9499735. Pizza al taglio con ingredienti genuini e prodotti agroalimentari tradizionali.
  • 41 Il Vino di Sup, via Giuseppe Garibaldi, 72 (centro città), 39 0863 411104. Ristorante, enoteca. Hamburgheria, jazz & blues club, serate a tema.
  • 42 Locanda Corte De Guasconi, via Da Monte, 23 (frazione di Antrosano), 39 0863 413678, @. Cucina tipica locale. Promuove le tradizioni culinarie abruzzesi, attraverso serate a tema ed eventi con animazioni ed intrattenimenti.
  • 43 Napoleone, via Roma (alle porte della città, uscita via Tiburtina Valeria/Tagliacozzo della SS 690), 39 0863 413687, @. Location ideale per cerimonie ed eventi speciali. Ricchi buffet e pietanze sempre fresche servite con cura. Ampio parcheggio.
  • 44 Osteria Mammaròssa, via Giuseppe Garibaldi, 388 (centro città), 39 0863 33250, @. Cucina originale e al contempo rispettosa della tradizione. Grande attenzione alle materie prime, pane fatto in casa. Ricca carta dei vini.
  • 45 Parco Della Rovere, via Carlo Alberto Dalla Chiesa (La Pulcina), 39 0863 453346. Ristorante pizzeria. Cucina italiana. Grigliate di carne.
  • 46 Primo Piano, corso della Libertà, 105 (Piazza Risorgimento), 39 389 9822905. Cucina tradizionale abruzzese con prodotti biologici. Pizzeria. Alcuni esempi: maltagliati fatti con farina di solina, gnocchi di patate del Fucino con sugo e aglio orsino.
  • 47 Taverna Aulalia, via Sandro Pertini, 182 (direzione Luco dei Marsi/Nucleo industriale), 39 0863 26801, @. Buffet matrimoniali, ricchi e raffinati antipasti, specialità pesce. Vini pregiati e dolci preparati con fantasia.


Dove alloggiare

Prezzi modici

  • 1 Albergo Creati, via XX Settembre, 210 (direzione San Pelino/Paterno), 39 0863 413347. Albergo-ristorante.
  • 2 Motel Belvedere, via XX Settembre, 484 (direzione San Pelino/Paterno), 39 0863 599555, fax: 39 0863 599555. Motel-ristorante. Servizi alberghieri a prezzi competitivi per gruppi turistici, scolaresche e dipendenti di aziende del nucleo industriale di Avezzano.

Prezzi medi

Prezzi elevati


Sicurezza

Il santuario della Madonna di Pietraquaria

Le violenze su cittadini e turisti sono rare, molto meno le truffe. Bisogna comunque evitare le zone di estrema periferia, o in parte isolate e lontane dal centro, specialmente in situazione di solitudine. Prestare attenzione nella zona di piazza Matteotti e al sottopassaggio della stazione ferroviaria.

In città è attivo un moderno sistema di videosorveglianza H24 del centro cittadino e delle zone di maggior passaggio.

Servizi di pubblica utilità

Largo caduti dei Vigili del Fuoco
  • 19 ACI soccorso stradale, via Mons. Domenico Valerii, 22 (centro città), 39 0863 30151, @.
  • 20 Carabinieri, via Genserico Fontana (centro città).
  • 21 Carabinieri Forestali, via Ezio Tarantelli (Borgo Pineta, vicino all'ospedale civile).
  • 22 Guardia di Finanza, via Liguria (Area nord/Borgo Pineta), 39 0863 33101.
  • 23 Guardia Ecozoofila Nazionale, via Ugo La Malfa, 29 (Area nord), 39 366 2138713, @. Salvaguardia della natura, dell'ambiente e degli animali.
  • 24 Polizia di Stato, via Salvador Allende, 10 (nei pressi del terminal della stazione ferroviaria), 39 0863 43131, fax: 39 0863 4313777.
  • 25 Polizia Ferroviaria, piazza Giacomo Matteotti, 3 (presso la stazione ferroviaria), 39 0863 21530, @.
  • 26 Polizia locale, via don Giovanni Minzoni (Area nord/Borgo Pineta), 39 0863 43141.
  • 27 Polizia stradale, via Salvador Allende, 10 (nei pressi del terminal della stazione ferroviaria), 39 0863 43131.
  • 28 Protezione Civile, via Milano, 6 (frazione di Paterno), 39 0863 501234, fax: 39 0863 26728, @.
  • 29 Soccorso Alpino e Speleologico, via Giuseppe Mazzini, 32 (centro città), 39 333 5720691, @.
  • 30 Soccorso emergenza sanitaria, via Giuseppe Di Vittorio (presso l'ospedale civile SS. Filippo e Nicola).
  • 31 Vigili del Fuoco, viale Enrico De Nicola (Borgo Pineta, nei pressi dell'ospedale civile), 39 0863 413222.


Come restare in contatto

Rotonda di Borgo Pineta realizzata con un'antenna in disuso di Telespazio

Poste

  • 32 Poste Italiane, via Cavalieri di Vittorio Veneto, 50 (Borgo Pineta), 39 0863 426041, fax: 30 0863 426002.
  • 33 Poste Italiane 1, piazza Giacomo Matteotti, 1 (stazione ferroviaria), 39 0863 413434, fax: 39 0863 413434.
  • 34 Poste Italiane 2, via Guglielmo Marconi (centro città), 39 0863 450643, fax: 39 0863 411260.
  • 35 Poste Italiane 3, via America, 63 (centro città), 39 0863 413345, fax: 39 0863 413345.
  • 36 Poste Italiane Paterno, via Giuseppe Fracassi, 62 (frazione di Paterno), 39 0863 59192, fax: 39 0863 59192.
  • 37 Poste Italiane San Pelino, via Armando Paolini (frazione di San Pelino), 39 0863 59152, fax: 39 0863 59152.

Telefonia

I principali operatori italiani di telefonia mobile sono presenti ad Avezzano, nel centro la copertura è generalmente buona. Sono inoltre presenti alcuni apparecchi telefonici pubblici nei punti di maggior passeggio e nelle aree più trafficate. Le ricariche possono essere acquistate in diversi esercizi commerciali.

Internet

"Avezzano Wi-Fi" è il sistema di navigazione in rete gratuito reso operativo dall'amministrazione comunale e fruibile in tutto il territorio comunale, sia nelle aree centrali sia in quelle periferiche.

Internet point

  • 38 Modi, via Galileo Galilei, 2 (nucleo industriale), 39 0863 497011.
  • 39 Phone Center Conversando, via Ugo Maria Palanza, 10 (centro urbano, già via Bainsizza), 39 0863 20476.
  • 40 RT. Com Services, via Montello, 2 (centro città), 39 0863 444029.
  • 41 Sabatini Franca, via XX Settembre, 98 (centro urbano), 39 0863 415063.

Tenersi informati

  • AZ Informa — Testata online cittadina.
  • Marsica Live — Sito di notizie in tempo reale da Avezzano e dalla Marsica.
  • Terre Marsicane — Sito di notizie sempre aggiornate su Avezzano e Marsica.
  • Antenna 2 — Canale televisivo di Avezzano da cui è possibile rivedere telegiornali e programmi sportivi. Tv locale che si occupa di cronaca e sport locale.
  • Info Media News — Informazione dalla Marsica e dal territorio abruzzese. Approfondimenti di attualità, cultura e sport.
  • Telesirio— Emittente televisiva di Avezzano fondata tra il 1978 e il 1979. Visibile in Abruzzo ed aree limitrofe in digitale terrestre garantisce spazi d'informazione regionale e locale con approfondimenti di attualità. Unica emittente marsicana e abruzzese con funzione televideo (teletext) anche sul web. È possibile seguirla in diretta live streaming e consultare il giornale web.
  • Radio Monte Velino — Radio di Avezzano fondata nel 1975, è possibile ascoltare anche in streaming notiziari locali e nazionali.
  • Radio Stella — Radio curata con professionalità che si può ascoltare anche in streaming. Molto attenta agli eventi locali, culturali e sportivi.


Nei dintorni

Comuni confinanti
Scurcola 12 kmMassa d'Albe 13 kmOvindoli 22 km
RoseVents.svgCelano 13 km
Capistrello 8 kmLuco 9 kmTrasacco 15 km
Alba Fucens e il monte Velino
  • 42 Alba Fucens, Albe (Situata a quasi 1.000 m s.l.m. ai piedi del monte Velino. Dista circa 7 km circa a nord di Avezzano), 39 0863 519144, fax: 39 0863 519439, @. Alba Fucens è un sito archeologico che occupa una posizione elevata e ben fortificata. Fu fondata da Roma come colonia di diritto latino nel 304 a.C., o secondo altre fonti nel 303 a.C., nel territorio degli Equi, a ridosso di quello occupato dai Marsi, in una posizione strategica. Si sviluppava su una collina appena a nord della via Tiburtina Valeria, arteria che probabilmente fu prolungata oltre Tibur in questo stesso periodo. Inizialmente fu popolata da 6.000 coloni che edificarono, negli anni immediatamente successivi al proprio stanziamento, una prima cinta muraria. Si trasformò successivamente in un posto dove confinare importanti prigionieri di stato, come Siface re di Numidia, Perseo re di Macedonia, Bituito, re degli Arverni. Grazie alla propria ubicazione, la città fu sempre considerata strategicamente importante, soprattutto durante le guerre civili. Per tale ragione fu attaccata dagli alleati durante la Guerra sociale, ma rimase fedele a Roma. Nel secondo dopoguerra furono intrapresi per la prima volta scavi sistematici per approfondire le conoscenze storiche e culturali sulla città. Vennero effettuati a partire dal 1949 da un gruppo di lavoro dell'università di Lovanio guidata da Fernand De Visscher, seguita dal centro belga di ricerche archeologiche in Italia diretto da Jozef Mertens. Ulteriori ricerche furono condotte a partire dal 2006 dalla Soprintendenza per i Beni Archeologici dell'Abruzzo. Grad, smješten između 949 i 990 m a.s.l. zatvoren je unutar 2,9 km dugog zida koji je u velikoj mjeri sačuvan do danas. Vanjski zidovi građeni su poligonalnim gromadama savršeno postavljenim zajedno, a površine su zaglađene. Postoji jedna kula i dva bastiona koji štite tri od četiri glavna vrata. Na jednom od tih bastiona nalaze se falični simboli koji su trebali odbiti zle sile. Na sjevernoj strani bila je pripremljena trostruka obrambena crta podignuta u različitim vremenima u dužini od oko 140 metara.
Izbliza marsikanskog smeđeg medvjeda
Pregled doline Roveto

U okolici Avezzana nalaze se gradovi, parkovi i doline koje je zaista vrijedno posjetiti i koji su lako dostupni:

  • Celano, naseljena općina Marsica bogata kulturnim, arhitektonskim i ekološkim atrakcijama. Među najpopularnijim odredištima su dvorac Piccolomini u kojem se nalazi muzej svete umjetnosti Marsica, prapovijesni muzej Le Paludi, crkva-samostan Santa Maria Valleverde, opremljena franjevačkim muzejom i bogatom knjižnicom te prirodnim područjem istoimenih klanaca.
  • Ovindoli, smješteno na obroncima planine Magnola, grad je jedno od najpoznatijih skijališta u srednjoj i južnoj Italiji. Brojni su smještajni kapaciteti zbog kojih je jedno od najdinamičnijih i najtraženijih planinskih odredišta.
  • Tagliacozzo, grad se smatra kulturnom prijestolnicom Marsice. Piazza dell'Obelisco, srce koje bije srce povijesne jezgre, jedan je od najskladnijih i najljepših trgova u Italiji. Bogat spomenicima i crkvama, grad je okružen netaknutim mjestima poput Marsije, skijališta Mount Midia i Male Švicarske. U susjednom Kapadokija nalazi se obnovljeno skijalište Camporotondo. Među planinskim područjima Tagliacozzo, Kapadokija i Pereto prostire se jedna od najvećih bukovih šuma u Europi, bukova šuma planina Simbruini.
  • Nacionalni park Abruzzo, Lazio i Molise, osnovana 1922. godine s ciljem zaštite okoliša i nebrojenih vrsta flore i faune. Marsikanac smeđi medvjed, apeninski vuk, abruzzo divokoza, ris i orao spadaju u zaštićene životinjske vrste. Među endemskim florističkim vrstama tu su Marsica Iris, Scarpetta di Venere i Ventaglina della Marsica. DO Pescasseroli izd Opi postoje sadržaji za bavljenje zimskim sportovima. Šume smještene na lokalitetima Val Cervara, Selva Moricento, Coppo del Principe, Coppo del Morto, Cacciagrande i Valle Jancino (Val Fondillo) spadaju u zaštićeno područje u općinama Lecce u Marsiju, Opi, Pescasseroli je Villavallelonga. Smatraju se najvažnijim starim šumama na sjevernoj hemisferi. Priznato kao mjesto svjetske baštine 2017. godine UNESCO predstavljaju primjerke stabala bukve starih preko 500 godina.
  • Regionalni park prirode Sirente-Velino, zaštićeno područje uspostavljeno 1989. obuhvaća područje prirodnog i krajobraznog interesa. Skijališta Campo Felice i Ovindoli, ravnice Pezze, visoravan Rocche, klanci Aielli-Celano.
  • Piana del Cavaliere, zapadno područje Marsice vrti se okolo Carsoli, najmnogoljudnije središte. Autentična srednjovjekovna sela poput Pereto, Rocca di Botte izd Oricola bogate su spomenicima i čuvaju važna povijesna svjedočanstva. Krško područje, prepuno špilja, vrtača i litica, zaštićeno je i oplemenjeno posebni rezervat prirode špilja Pietrasecca i od Regionalni rezervat prirode Grotte di Luppa.
  • Valle del Giovenco, područje smješteno na istoku Marsice, prelazi rijeka Giovenco. Najvažnije središte je Pescina, uvijek u središtu kulturnih i vjerskih aktivnosti tog područja. Sela su uključena u sustav parka Abruzzo, nudeći nezagađene krajolike kako sa strane Sirente-Velino tako i s područja nacionalnog parka Abruzzo.
  • Dolinu Roveto, koju je u cijelosti prešla rijeka Liri, jedan od najvažnijih i najdužih vodotoka u Abruzzu, područje karakteriziraju plodne planine i nekoliko pustinjaka smještenih na najnepristupačnijim točkama. Terme i prirodni park Sponga a Canistro, vođeni rezervat prirode Zompo lo Schioppo do Morino i dvorac u Balsorano su među najposjećenijim destinacijama.
  • Regionalni rezervat vojvotkinje planine, zaštićeno područje smješteno na susjednom teritoriju cicolano od Borgorose.

Itinerari

Put do centra grada

Trg Torlonia

Put posjeta vijuga glavnim ulicama gradskog središta s širokim pločnicima i drvoredima i biciklističkom stazom:

  1. Polazak s Piazze Matteotti duž ulice Corso della Libertà.
  2. Nekoliko stotina metara dalje stižete do središnjeg trga Piazza Risorgimento i katedrale Marsi, posvećene San Bartolomeu.
  3. Spuštajući se niz Guglielmo Marconi doći ćete do Piazza della Repubblica i gradske vijećnice nakon otprilike 500 metara.
  4. Uz gradsku vijećnicu nalaze se javni vrtovi Piazza Torlonia, velike urbane zelene površine trokutastog tlocrta s inkluzivnim igralištem.
  5. Na pročelju se nalaze Villa Torlonia, istoimena palača, sjedište Državnog arhiva, Centar za studije Marsicani, prinčeva snježna kuća i paviljon Torlonia, odnosno planinarska kuća u kojoj se nalazi muzej seljačke i pastoralne civilizacije . Prva rudimentarna poljoprivredna vozila Fucina izložena su u parku.
  6. Nekoliko stotina metara dalje nalazi se dvorac Orsini-Colonna.
  7. Sa strane je najstarija crkva u Avezzanu posvećena San Giovanniju Decollatu.

Ostali planovi putovanja

  1. Velika turneja po Abruzzu, dugi plan putovanja dotiče teritorij Marsice kroz glavne arhitektonske i naturalističke ljepote njezina teritorija koji su između kraja devetnaestog stoljeća i prve polovice dvadesetog stoljeća bili odredište aristokratskih putnika kao što su Richard Colt Hoare, Alexander Dumas , Maurits Cornelis Escher, Friedrich H. Von Hagen, Edward Lear, Alfred Steinitzer, Kristian Zahrtmann i danski slikari te mnogi drugi umjetnici i intelektualci. Iz doline Nerfa, prolazeći Kapadokija, tuneli Claudio, dolina Roveto i Vallelonga, Marsican dio Grand Toura završava na području nacionalni park Abruzzo.
  2. Prsten jezera, planinarska ruta od oko 83 kilometra umetnuta od 2015. u dugu europsku stazu E1 koja povezuje Sjeverni rt u Norveška do Poglavica Vrabac u Sicilija. Marsikanski potez, potpuno mapiran, proteže se dalje od doline Salto i ravnice Palentini u području koje okružuje korito rijeke Fucino, dodirujući glavna odredišta od okolišnog i arhitektonskog interesa i prelazeći neka arheološka nalazišta poput Alba Fucens, Cunicoli di Claudio, Lucus Angitiae, Marruvium i dolinu Amplero.
  3. Via dei Marsi, predrimska staza koja na potezu Avezzano povezuje prijevoj planine Salviano (Vođeni rezervat prirode Monte Salviano) do područja Cunicella, planinskom stazom od oko pet kilometara koja gleda na špilju Ciccio Felice i Cunicoli di Claudio. Ruta se nastavlja prema planinama Vallelonga i del nacionalni park Abruzzo, Lazio i Molise.
  4. Biciklističke staze, jedna na sjeveru povezuje područje bolnice s borovom šumom i kazalištem Marsi, a jedna u središtu povezuje Piazza Risorgimento, Piazza del Mercato, Piazza Torlonia, Piazza della Repubblica i Piazzale Matteotti.

Korisna informacija


Ostali projekti

  • Surađujte na WikipedijiWikipedija sadrži unos koji se odnosi na Avezzano
  • Surađujte na CommonsuZajedničko sadrži slike ili druge datoteke na Avezzano
  • Surađujte na WikiquoteuWikiquote sadrži citate iz ili o Avezzano
  • Surađujte na WikinewsuWikinews sadrži aktualne vijesti o Avezzano
4-4 zvjezdica.svgIzlog : članak poštuje karakteristike vodiča i njegovi su dijelovi izuzetno cjeloviti.