Werratal biciklistička staza - Werratal-Radweg

Werra se diže na Masserberg u Turingijska šuma. Biciklistička staza doline Werra također započinje ovdje na glavnom grebenu planina. Ruta prati rijeku kroz Dolina Werra u Jugozapadna Tiringija i Sjeverni Hessen. Pola drvena sela i gradovi čekaju bicikliste na raznovrsnoj ruti. Mjesta s više od 25 000 stanovnika nisu uključena. Ali tu su mir, priroda i velike gomile soli. Na Hann. Münden U južnoj Donjoj Saskoj Werra se napokon stapa s Fuldom i formira Weser.

Biciklistička staza Werra u blizini Hedemündena

Profil rute

Model streličastih putokaza 2012
  • Duljina: 276 km (Hesenske informacije); 300 km (Indikacija Thuringian)
  • Putokazi: Ruta duž srednje i donje Werre (Vacha - Hörschel - Hann. Münden) označena je srednjim putokazima. Glavni putokazi koji odgovaraju standardima uglavnom nedostaju. Kvaliteta znakova može se ocijeniti dovoljnom (promet u 2006. i 2007.). Na odjeljcima koji počinju s D put D4 paralelno, sada postoje pravokutni znakovi s umetnutim logotipima. Hessian putokaz pati od obilja starih znakova koji ne odgovaraju trenutnom toku.
  • Padine: Biciklistička staza ne prolazi uvijek izravno na Werri, neke se nagibe treba svladati. (npr. u Tiefenortu i Kloster-Veßri). Međutim, ispod Hörschela ruta je uglavnom ravna. Ovdje postoji samo nekoliko manjih brda s najviše 20 metara nadmorske visine (npr. Ispred Bad Sooden-Allendorfa i kod Blickershausena)
  • Stanje puta: Dio donje Werre (od Frankenrode) dobro je razvijen, osim Werra petlje kod Lindewerre. U središnjem dijelu Tiringije postaje sve gore. Seoske ceste bez biciklističke staze izmjenjuju se sa šljunčanim stazama različitih širina (ponekad toliko uske da promet koji dolazi ne može proći). Na gornjoj Werri stvorene su brojne asfaltne staze posebno za bicikliste. Šljunak ili pijesak su iznimka.
  • Prometno opterećenje: Seoske ceste su česte na gornjoj Werri (južna Tiringija). Na srednjoj i donjoj Werri (Hörschel - Hann. Münden) dionice na lokalnim cestama postaju rjeđe. Motorni promet na tim cestama uglavnom je prilično nizak. Dijelovi uz savezne autoceste čine manje od 5%.
  • Prikladan bicikl: Najbolji turistički bicikl sa 7-brzinskim glavčinom ili sustavom mjenjača prikladnog za planine, jer svako malo postoje brda.
  • Pogodnost za obitelj: Na području srednje i donje Werre (Hörschel - Hann. Münden) staza je pogodna za obitelji s osnovnoškolskom djecom. Ruta Themar - Grimmenthal preporučuje se obiteljima.
  • Inline prikladnost: lokalno dato, dosljedno br

pozadini

Više informacija o rijeci i krajoliku može se naći u člancima Dolina Werra, Werra-Burgen-Steig Hesse i Werra-Meißner-Land.

priprema

Dovoljna je uobičajena priprema za biciklističku turu; za ovu rutu nisu potrebne posebne mjere.

stigavši ​​tamo

Javni prijevoz

Dolazak vlakom na područje izvora Werra:

  • sa sjevera: željeznička pruga Erfurt - Saalfeld (Saale) do Rottenbacha; odavde Schwarzatalbahnom (dizelska višestruka jedinica) do Katzhütte. Ako želite, možete koristiti i Oberweissbacher Bergbahn Vožnja do Cursdorfa na 678 m (moguć besplatan prijevoz biciklom; potrebna je posebna karta za planinsku željeznicu)
  • sa sjevera: željeznička pruga "Werrabahn" Eisenach - Ledeno polje. Operater: Süd-Thüringen-Bahn. U Grimmenthalovoj vezi s Erfurt Ruta STO-a. nad Sonneberg Do Neuhausa se može doći dugačkom, glomaznom rutom.

Biciklom

Biciklistička staza u dolini Werra dobro je integrirana u mrežu biciklističkih staza na velike udaljenosti. Najvažnije veze su:

U ulici

Werra proljeće
Proljeće Saar (Werra)

Budući da je biciklistička staza dolinom Werra obilazak rute, ovaj pristup postaje kompliciraniji. Ili se vratite u automobil vlakom ili "napravite" kružno putovanje.

Prijedlog 1:

  • Donja Werra (odjeljak Phillipsthal - Hann. Münden)
  • Fuldina biciklistička staza (dionica Hann.Münden - Bad Hersfeld)
  • Hess. Dugačka biciklistička staza R 7 (dionica Bad Hersfeld - Phillipsthal: planinski; Alternativa: korištenje željezničke pruge između Bebre i Gerstungena

Prijedlog 2:

  • Rezultati sličnog kruga koriste se Rennsteig biciklistička staza. Krećete u Hörschelu i vozite biciklom do izvora Werre, a zatim se vraćate drugom rutom. Međutim, kvaliteta pojedinih dionica biciklističke staze Rennsteig vrlo je loša i neprikladna za bicikliste.

Opis rute sa znamenitostima

Biciklističke rute u dolini Werra

Neuhaus am Rennweg - Hildburghausen: oko 50 km

Werrateich sjeverno od Sachsenbrunna
Dvorac Eisfeld
Gradska vijećnica Hildburghausen

Werra se diže Turingijska šuma. Puno je šume, dobrog zraka i prekrasnog plavog neba kad sunce ne izlazi. Područje pripada Jugozapadna Tiringija. Što se tiče Sachsenbrunna, odjeljak uglavnom traje makadamske šumske ceste ili prirodnim stazama, a djelomično je strmo nizbrdo. Zatim postoje brojni kratki, ali strmi usponi (također nizvodno).

Ruta:

Znamenitosti na području šume Werraquelle / Thuringian:

- Elektrana s pumpom Goldisthal (moguća je dvosatna turneja; potrebne su rezervacije do 6 mjeseci unaprijed; kontakt: Thomas Schubert (Pumpirana elektrana za odnose s javnošću Goldisthal) Tel .: 036781-332210; operater elektrane je Vattenfall)
- Masserberg s vidikovcem Rennsteigwarte (Web kamera)
- Dreistromstein (sliv Weser, Elba, Dunav)
- Bleßberg (867 m, osmatračnica, gastronomija na vrhu)
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Od Neuhausa je najbolje biciklirati slijedeći putokaze Rennsteig biciklistička staza u Siegmundsburg. Iako službeno postoji samo jedan izvor Werre, Saar se smatra drugim Werrom, tako da je na mnogim prikazima izvor Saara naveden kao drugi izvor Werre. Na izvornom kamenu napisana je i "Werraquelle". Potonji je pored savezne autoceste 281 iza Siegmundsburga. Link na spor oko izvora Werre
  • km 11:1 SiegmundsburgSiegmundsburg in der Enzyklopädie WikipediaSiegmundsburg im Medienverzeichnis Wikimedia CommonsSiegmundsburg (Q675931) in der Datenbank Wikidata(777 m nadmorske visine) - nalazi se na B281 i ima izvor Saar (802 m nadmorske visine). Izvor je jedno od polazišta službene biciklističke staze dolinom Werra. Međutim, oznake ovdje nisu u skladu sa standardom. Postoji restoran i čak 2 parkirna mjesta.
  • Werra izvor Fehrenbach (797 m nadmorske visine) - Werra se uspinje usred šume i ovaj je izvor jedini označen putokazima. Do njega se može doći samo zaobilaznim putem slijedeći put Rennsteig biciklistička staza ravno naprijed. Uz izvor se nalazi gostionica sa zaustavljanjem osvježenja. U teoriji bi ova krajnja točka također mogla biti polazna točka. Uobičajena glavna staza u petlji vodi do ribnjaka Werra (fotografija) i odatle slijedi rijeku. Strmo se spušta niz usku, mračnu dolinu
  • km 24: Sachsenbrunn (480 m nadmorske visine) - ovdje se Saar ulijeva u Werru. Djelomično asfaltirana seoska cesta vodi do
  • km 30: Ledeno polje - Tržni trg s bravom. U dvorcu je smješten muzej. Mjesto ima željezničku postaju, prvu u dolini Werra. (Odavde je vlakom teško doći do Neuhausa).
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Brdovite seoske ceste iza Eisfelda. Otprilike 9 km kasnije, dobra i lijepa "prava" biciklistička staza.
  • Veilsdorf - S dobre biciklističke staze (na rubu šume nakon sela) pruža se prekrasan pogled na dolinu
  • km 50: Hildburghausen - Grad s gotovo 12 000 stanovnika. Obilaznica i rijetko označena ruta kroz povijesno središte grada. Grad karakterizira kanal koji okružuje park dvorca kojim se također možete voziti biciklom (→ nakon prelaska Werre skrenite sljedećom ulicom s lijeve strane). Na ovaj način možete malo brže proći kroz grad.
Napomena: U planeru biciklističke rute Tiringija, ruta vodi duž Werre i prolazi pored željezničke stanice kroz grad. Međutim, ova alternativa nije označena na mjestu.

Hildburghausen - Meiningen: oko 37 km

Dobra biciklistička staza nažalost s stupovima u desnoj traci iza samostana Veßra

Kratka etapa tako da u poslijepodnevnim satima ostane vremena za razgledavanje Meiningena. Biciklističke staze u ovom dijelu znatno su poboljšane posljednjih godina. Sada je asfaltirana gotovo cijela ruta. Područje je vrlo tiho, dolina, u kojoj još uvijek mladi Werra vijuga, prilično je široka i možete udahnuti aromatični planinski zrak. Oznake su vrlo skice (barem u smjeru uzvodno). Oprez: mnoštvo zaključavanja, koje je često teško vidjeti u pozadinskom osvjetljenju! (Fotografija)

Ruta:

Otmjena željeznička stanica u Vachdorfu
Pogled preko Werre do škole na travnjaku u Meiningenu
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Nakon Hildburghausena gotovo isključivo seoska cesta. Do samostana je snažna uzlazna staza
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Nakon mjesta, biciklistička staza opet postaje bolja (fotografija).
  • km 15,5: Themar - također lako dostupna željeznička stanica na biciklističkoj stazi. Kroz mjesto postoji - ovisno o smjeru? - 2 alternativne rute.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Nakon toga slijedi sveukupno dobra i lijepa biciklistička staza koja se nastavlja do Meiningena.
  • km 23,5: 2 VachdorfVachdorf in der Enzyklopädie WikipediaVachdorf im Medienverzeichnis Wikimedia CommonsVachdorf (Q559745) in der Datenbank Wikidata ima željezničku stanicu (fotografija). Ovdje se zaustavljaju dizelski vagoni STB (Süd-Thüringen-Bahn), koji prate ovaj dio doline Werra. Tu je i kasnosrednjovjekovna utvrđena crkva.
  • km 29,3: Einhausen - ovdje ide prvo desno, a zatim uskoro lijevo (bez putokaza) do drugog mosta Werra. Popločani kameni most iz 1579. godine obnovljen je uz velike troškove.
→ iza mosta započinje Haseltalna biciklistička staza
  • km 31,1: Grimmenthal ima željezničku stanicu čvorište, udaljeno otprilike 1,5 km od biciklističke staze i Werre. Ovdje voze vlakovi na linijama Erfurt - Mellrichstadt i Eisenach - Neuhaus.
  • km X: Meiningen - ako želite vidjeti mjesto, morate se odvojiti preko Werre. Nema putokaza za bicikliste. Niti jedno drugo mjesto s manje od 25 000 stanovnika nema toliko vila i palača

Meiningen - loš Salzungen: 40 km

Kratka pozornica. S obilaznicom do Schmalkalden dolazite na otprilike 65 km. Kvaliteta staza sada se očito smanjuje. Neasfaltirane šumske i poljske staze izmjenjuju se sa seoskim cestama. Südthürimgenbahn također svojom etažom prati ovu etapu na jednosmjernoj ruti. Spomenuta mjesta imaju (gotovo?) Sve željezničke stanice.

Ruta:

Prekrasan pogled na jezero iza Breitungena (NSG)
  • km X: Walldorf - Utvrđena crkva u selu, koja je nažalost izgorjela 2012. godine. Postoji i jedan u lokalnom području Špilja od pješčenjaka. Zatim sjenovita, samo djelomično popločana šumska staza uz Werru.
  • km X: Wasungen - ima ulazni znak za bicikliste. Prolazite pored željezničke stanice i slijedite mirnu seosku cestu (glavni promet odvija se paralelno s B19).
→ Spajanje na Rhön-Rennsteig biciklistička staza
  • km X: Udar - ovdje je izgrađena djelomično nova biciklistička staza koja zamjenjuje stari "Monte Brutalo". Nakon što prođe industrijsko područje, odlazi u Feldmark. Staza se susreće sa prometnom B19 s koje napuštate nakon otprilike 500 skretanja ulijevo. Nova ruta nije lijepa, ali više ne morate silaziti. Skrenite desno na B19 Mommelsteinova biciklistička staza do Schmalkalden.
Alternativno "Monte Brutalo" - ne vozite bicikl preko malog mosta, već ravno naprijed. Na seoskoj cesti nakon prolaska željezničke pruge (barijere) skrenite desno.
  • km X: Namazi - nakon središta grada ima nekoliko jezera. Kiesee je prirodni otvoreni bazen (ulaz 2 €) s kampom. Na putu Wittgenthal nudi restoran, a Neuhof mali kafić.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Put između Breitungena i Barchefeld-Immelborna prolazi seoskom cestom s malim prometom (K87).

loš Salzungen - Creuzburg na Eisenach: 72 km

Dulja etapa, koja dijelom vodi kroz industrijsku regiju trokuta Kali. No, ipak postoje scenski dijelovi.

Ruta:

Na putu između Bad Salzungena i Gerstungena
Krayenburg
  • 2 loš Salzungen na željezničkoj stanici: km 0
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Biciklistička staza prolazi između Bad Salzungena i Merkersa s desne strane Werre. Na periferiji Tiefenorta 3 Postoje dva alternativna puta, jedan duž Werre (zatvoren tijekom poplava) i jedan preko planine do Kieselbacha. Vrijedno je zaobići Krayenburg3 (strmi nagib) s prekrasnim pogledom s tornja dvorca u dolinu Werre. Dvorac sa Hotel i restoran.
Na Marker (Pustolovna moja; izvan rute u 4 ) biciklistička staza mijenja se s lijeve strane Werre i vodi trasom stare tvorničke željeznice (željeznička biciklistička staza) do Dorndorfa.
  • 4 Dorndorf Feldina raskrsnica biciklističke staze: km X - Bike tour hostel. Veliko kulturno središte podsjeća na DDR-ova vremena. Veza na Feldatalna biciklistička staza u smjeru Thüringian Rhöna.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Seoska cesta i biciklistička staza koja prati cestu vode do
Vrijedi zaobilaznice ili prečaca na ruti: Impozantne ruševine dvorca Brandenburg u blizini Gerstungen-Lauchröden.
  • 5 Vacha Spoj starog mosta Werra: km X - Ovdje možete zaobići mali preko povijesnog kamenog lučnog mosta na Werri Poludrveni stari grad Tvrtke.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Između Vacha i Phlippsthal biciklistička staza mijenja se od Tiringije do Hessena. U Vacha ili Philippsthal vezi s Ulstertal biciklistička staza (ovdje identično Rhönradweg). Hess započinje u Vachi. Dugačka biciklistička staza R7: Od Werre do Lahna, kasnije prema Bad Hersfeld grana se.
  • km 23,8 km: Philippsthal - Provest će se dvorište Schlossa Philippsthala. Nedugo zatim primijetit ćete veliku, bijelu planinu soli, Monte Kali. Inače, ispuštanje slane kanalizacije osigurava da je slanost rijeke znatno povećana i da ovdje žive morske ribe. ("jedanaest milijuna kubika tekućih ostataka i do 13 milijuna tona krutog slanog otpada") [1]
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Ruta prema Potash trokut: - Vozite se sjeverno od Werre do Heimboldhausena (dalje od prometne buke). Međutim, odavde, biciklistička ruta ostaje na prometnijim seoskim cestama (uglavnom na biciklističkim stazama) do Heringena (Werra).
  • Heimboldshausen (ispred Uretra putem Werre) - veza s Solztalradweg
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> tamo je (opet?) dobro poznata drvena staza kroz poplavnu močvaru blizu Werrana. Može se koristiti samo "na vlastiti rizik" i nije označen kao biciklistička staza. Službena ruta prolazi, lagano označena, seoskom cestom do Widdershausena. Ovo je trenutno u izradi i može se biciklirati samo u ograničenom opsegu. [Lipanj 2017.]
Na slikovitim makadamskim cestama i stazama u blizini rijeke nastavljamo pored Widdershausena
  • Dankmarshausen - the Waldhessen R15 napušta smjer doline Werra Bebra u dolini Fulda. Da biste to učinili, morate prijeći most u Widdershausenu, koji je ujedno i označena alternativa biciklističkoj stazi u dolini Werra.
Untersuhl okrugla crkva
To je posebno mjesto za bogoštovlje: crkva Untersuhl u poludrvenoj crkvi (za više informacija pogledajte odgovarajuću Članak na Wikipediji)
→ Iza Dankmarshausena zaobilazni put Močvara "Am Rhäden" moguće. Postoji nekoliko štandova za promatranje ptica raspoređenih duž rute oko zaštićenog područja (za informacije o NSG-u vidi www.nabu-wildeck.de).
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> poslije Donja stolica stiže se popločenom avenijom. Mjesto impresionira jednim Okrugla crkva. Slijedi asfaltna poljoprivredna cesta
  • 47,1 km: Gerstungen - Željeznička veza do pruge Eisenach - Bebra. Djelomično bez asfalta u selu.
  • U Porilu Rodenu: Brandenburg - Impozantne dvostruke ruševine dvorca koje se sastoje od ostataka istočnog i zapadnog zamka. Između travnja i rujna muzej dvorca otvoren je nedjeljom i praznicima od 11 (?) - 17 sati ili, prema drugom izvoru, 2 (- 17 sati) (10-2013). Bower i prikazuje zbirku o povijesti dvorca. Ulaz: 1 €, djeca 50 centi. Za detaljnije informacije o ruševinama i događajima u zgradi pogledajte (Mjesto udruge dvorca).
  • Herleshausen - još jednom u Hessenu. Za vrijeme DDR-a ovdje je bio granični prijelaz Herleshausen-Wartha, sada veliko stajalište za kamione na BAB4. Mjesto nudi puno kuća u polu drvetu i neka mjesta za odmor.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> U Hörschelu (željeznička veza do pruge Bebra - Eisenach) vozite mirnom sporednom ulicom ispod impozantnog mosta na dolini autoceste A4. Nakon otprilike 1,5 km do zaseoka dolazi se sporednom cestom Spichra.
Širokim poljima ide od Spichre dijelom novoasfaltiranim stazama prema Creuzburgu. Na putu još uvijek možete nastaviti Imanje opatije Wilhelmsglücksbrunn prošlost (gostinjska kuća s restoranom-kafićem, ali i sirana i seljačka radnja). Preko povijesnog mosta Werra u blizini Creuzburga napokon stižete do tržnice malog grada.
  • km 72,4 km: Creuzburg - Neki smještaji dostupni su za noćenja. Nakon useljenja u svoju sobu možete prošetati do istoimenog zamka koji se nalazi iznad grada.

Creuzburg - Eschwege: 47 km

Između Creuzburga i Eschwegea pejzaž je očito glavni akter. Werra je usjekla riječnu dolinu koja je ovdje posebno raznolika, dijelom hrapavo u slojeve školjkastog vapnenca, kao npr. B: u proboju Werre ispod Creuzburga. Uz to se provlače i lijepi poludrveni gradovi i sela poput Treffurta i Wanfrieda. Biciklistički autobus (linija 200/231) kojim upravlja NVV vozi subotom, nedjeljom i državnim praznicima između Creuzburga i Eschwegea preko Treffurta i Wanfrieda. Međutim, ovo ne ide preko Mihle!

Varijanta za jednodnevni obilazak:

  • Uzmi vlak Hörschel (Ruta Bebra - Eisenach)
  • Biciklistička tura Werrom do Eschwegea: udaljenost otprilike 54 km.
  • Iz Eschwege se vlakom možete vratiti kući (nalazi se na relaciji Göttingen - Eisenach)
Jesen na proboju Werre u blizini Creuzburga: S desne strane je sada neprohodan dio Werra biciklističke staze do Buchenaua

ruta

Na putu između Creuzburga i Eschwegea
Povijesni most Werra blizu Creuzburga
  • km 0 Creuzburg - Istoimeni dvorac nalazi se na brežuljku iznad malog starog grada.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Sa starog mosta Werra kod Creuzburga staza vodi od 2016. godine u dijelu Creuzburg-Buchenau na lijevoj obali Werre (bivši nasip pruge doline Werra između Creuzburga i Mihle) nekoliko puta je isprana prethodna staza poplavom u blizini sela Ebenau i sada je neprohodan. U blizini Ebenaua izgrađeni su novi most Werra i odmorište.
Iz naselja Buchenau ruta vodi prvo seoskom cestom, kasnije željezničkom biciklističkom stazom (pokrivač povezan vodom) do Mihle.
  • oko km 9: Mihla - Mirno selo s osvježenjem zaustavlja se iza izlaza iz grada
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Od Mihle vozite bicikl pored bazena popločanim stazama do Ebenshausena. Na novoj i lijepoj željezničkoj biciklističkoj stazi dolazite do mjesta Frankenroda (osvježenje).
  • Frankenroda - također slijedi krajolik krajolika. Biciklistička staza jedini je put u dolinu ovdje i stoga je vrlo tiha. Svatko tko želi može koristiti Seoska gostionica Probstei-Zella zaustaviti se (također kamp).
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Dolina Werre ponovno postaje uska između Frankenrode i Falkena. Staza bez automobila ima dobru asfaltnu podlogu.
U Falkenu se dolina ponovno širi i visoka je 504 m Kamen heroj prelazi u vidno polje. Do Treffurta možete doći asfaltiranim stazama bez prometa (pogodno za inline). Ovaj je dio postao vrlo lijep i koristi mu nepostojanje kontinuiranih cesta.
  • oko km 25: Vrijeme udarca - Ovdje možete zaobići lijepi stari grad (osvježenje staje). Za bezbrižni obilazak grada možete ga pronaći u društvenom centru na turističkim informacijama kutije za bicikle koje se mogu zaključati (Ključ je unutra). Na biciklističkoj stazi nalazi se i trgovina (supermarket na periferiji).
→ Sljedeće mjesto Herora možete preskočiti biciklizmom ravno naprijed gdje se inače odvojite pod pravim kutom ulijevo. Kasnije se ponovno susrećete s glavnom rutom.
→ Druga alternativa je via Momčino (veliko poludrveno selo) s lijeve strane Werre do Wanfrieda. Ruta je kraća i tiša, ali je kvaliteta staze lošija.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Uglavnom na asfaltu, ide dalje Wanfried. 4 km prije Wanfrieda to biste mogli pronaći Pola drvenog sela Altenburschla za odmor. U ovom nagrađivanom selu ima puno drvenih građevina, ali ima i kaldrme. The Hotel u selu usput nudi gastronomsku ponudu.
  • oko km 35: Wanfried - U gradu ima mnogo drvenih zgrada. Za razgled grada najbolje je spakirani bicikl staviti u jedan od 5 Kutije za bicikle u dvorištu od (besplatno; kutije imaju brave za polaganje novčića).
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> U Wanfriedu je Werra strana promijenjena - prošlost stari udarac (povijesna krajnja točka broda Werra) - i ide pored nekih jezera na popločanoj biciklističkoj stazi do Auea. Zadnjih 6 km do Eschwegea zadovoljstvo je voziti ako vjetar puše. Nažalost, češće puše zapadni nego istočni vjetar.
Prije starog grada Eschwege preporučuje se zaobilazni put do Werratalsee (pristup mostom sa spiralnim prilazom; kamp i restorani na jezeru)
  • oko km 47: Eschwege - Okružni je grad atraktivan scenski grad. Stari grad s brojnim drvenim građevinama poziva vas na šetnju i zaustavljanje radi odmora (ugodna pješačka zona sa zaustavljanjem osvježenja). Uspon na Nikolaiturm isplati se zbog lijepog pogleda na grad, koji gleda na zapad Meissner dovoljno. Vrijedi pogledati i limeni ormarić s figurama.

Naravno Parking za bicikle za spakirane bicikle: 10 gajbi za bicikle dostupno je u garaži u Gebrüderstraße (gotovo na turističkim informacijama).

Eschwege - Hann. Münden: 58 km

Mapa scene Eschwebe - Hann. MündenOvu fazu imaju Eschwege, Bad Sooden-Allendorf, Witzenhausen i Hann. Münden će ponuditi četiri povijesna pola drvena grada. Blizina glavnih gradova Göttingen i Kassel osigurava živahan biciklistički promet. Ruta nudi mnogo raznolikosti i može se reći da je ovo najzanimljiviji i najpopularniji dio cijele rute. Trči od Eschwegea Kantus s vezom s Kasselom i Göttingenom. U smjeru Kassela ide dolinom Werre do Hanna. Münden.

Ruta:

Na putu između
Eschwege i Hann Münden
Bad Sooden-Allendorf: Ribarski grad na Werri
Zaobiđite Teufelskanzel i dvorac Hanstein
Pogled s Teufelkanzela (na oko 450 m) na petlju Werra s Lindewerrom (lijevo). U sredini je Oderrieden. Na vidiku je to Šuma Kaufunger prepoznati.
Ušće Werre na izvoru Wesera
Pogled na podrijetlo Wesera s pješačke staze na B 80: Werra s lijeve strane i Fulda s desne strane. U središtu slike kesten na Tanzwerderu ...
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Biciklistička staza dobro je razvijena između Eschwege i Bad Sooden-Allendorfa. Ruta je asfaltirana gotovo kontinuirano. Ispred Albungena je samo otprilike 2 km dugačak, šljunčan komad, koji se lako vozi. U Keinvachu tada nekoliko stotina metara kaldrme.
Savjet: Od 5 Jestädt možete slijediti petlju službene rute preko Niederhonea na vrlo atraktivnim stazama izravno do 6 Most Albungen / Werra skratiti. Uštedite oko 2,5 km i potpuno se isključite s glavne ceste. Gotovo prirodna šljunčana staza s travnatim pokrivačem i nekoliko tragova kotača zapravo nije prikladna za ljude s velikom brzinom, a također nije ni za biciklističke timove s prikolicama za bicikle.
  • Nema budnog - kafić / bistro na ruti; Na istočnom izlazu iz sela: odmorište izravno na Werri s namještajem za piknik i slivom za gašenje vodom.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Sada je slikovito, daleko je od prometne buke, popločenim stazama prema Bad Sooden Allendorfu. Dvorac Rothestein dočekuje vas odozgo (vrlo strm izlaz; Kafić na terasi dvorca u dvorištu s atraktivnim pogledom na dolinu). Izletnička gastronomija dostupna tek na pola puta u dolini. Odavde umjereno strmo brdo (30 - 35 metara nadmorske visine) do lijepog poludrvenog starog grada Allendorfa. Ovdje ispred ulaza u stari grad "fontana pred vratima" pod veličanstvenom lipom (za narodnu pjesmu vidi i Wikipediju "Na zdencu ispred kapije").
  • km 17: Bad Sooden-Allendorf s pola drvenog starog grada razna osvježenja; Diebensturm s pogledom na povijesno središte grada; Lječilišni park s maturalnom kulom i muzejom soli u Bad Soodenu s druge strane Werre; Granični muzej Schifflersgrund (leži sjeverno; oko 2 km zaobilaznice sa velikim nagibom)
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Iz Bad Sooden-Allendorfa vozite biciklom prvo Werrom, a zatim biciklističkom stazom uz cestu za Wahlhausen (kamp). Iz Wahlhausen sve dok Lindewerra to nije postala 2014. godine potpuno nova dionica duga 4 km, bez prometa, postavljena na bivšem Kolonnenwegu. Nova ruta je asfaltirana i prolazi blizu rijeke između Werre i okružne ceste. Volonteri iz Wahlhausena čak imaju novo utočište na ovoj dionici biciklističke staze izgrađena.
→ Na varijantu s lijeve strane rijeke: Ako želite, možete alternativnim putem poljoprivrednom cestom od Bad Sooden-Allendorfa do Lindewerre lijevo od Werre. Seoska cesta koja je označena kao biciklistička staza i 95% asfalta vodi u području glavne ceste preko sela Ellershausen do mosta Werra do Lindewerre. Prije Ellersausena kod podvožnjaka savezne ceste dvojica kraće stepenice do mosta preko Solgrabena. Nakon Ellershausena dolazite do Biciklističke staze doline Werra u Lindewerri preko "Mosta jedinstva". Međutim, ova alternativna ruta vozi u području buke i ispušnih plinova prometna glavna cesta.
  • oko km 21: Lindewerra - To možete raditi ovdje nedjeljom Posjetite muzej proizvođača štapova). Prolazite pored ne tako starog mosta Werra, koji je izgrađen tek nakon ponovnog ujedinjenja (otuda i "most jedinstva"). Prije toga ovdje se pucalo oštro. Odmorište s zaštitom od kiše s tirinške strane mosta.
Savjet: vidikovac "Vražja propovjedaonica" - Stjenovita litica visoko iznad Lindewerre popularno je odredište. Ugodna šumska gostionica smještena je izravno na litici. Stijenska litica je slobodno dostupan. Kao biciklist možete doći do vidikovca iz dvorca Hanstein cca 3 km dugačkim prilazom (oprezni pješaci). Međutim, ova je staza vrlo brdovita i neravna (više za MTB nego za spakirani touring bicikl). Možete i voziti se šljunčanom šumskom cestom od Wahlhausena. Cesta se odvaja oko 500 m sjeverno od Wahlhausena od ceste Wahlhausen - Lindewerra. Tom cestom prolazi i biciklistička staza Werra. Savjet za obilazak: 2 noćenja u Lindwerra ili Bad Sooden-Allendorf i Teufelskanzel zajedno s dvorcem Hanstein na prekrasnom Dnevno pješačenje Istražite iz Lindewerre.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Riječna staza ispod Lindewerre: Na području Werraschleife Lindewerra nalazi se lijep, ali loš dio staze preko 3 km. Ilovasta zemljana staza (djelomično široka samo 1 - 1,5 m) posebno je blatna kad je mokra. Čak i kada je suha, staza nije pogodna za trkaće bicikle. Od željezničkog vijadukta vraća se asfaltnim cestama do Werleshausena. Ovdje se možete dovesti do dvorca Hanstein (strma asfaltna ruta) ili prošetati do Dvorac Ludwigstein Tvrtke.
  • oko km 21: Werleshausen - nakon oznojenog prilaza (bez biciklističke staze!) možete uživati ​​u prekrasnom pogledu sa Dvorac Hanstein uživati ​​iz. Impozantne ruševine dvorca visoko su iznad Werre. Još uvijek netaknut sjedi ustoličen s druge strane Werre Dvorac Ludwigstein na planini. Kratki uspon pješice od Werleshausena preko pješačkog mosta ovdje je lakši.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Iza Werleshausena postoje dva načina za Witzenhausen s mosta B 27:
  1. Preko Wendershausena: Do Wendershausena od mosta Werra mora se proći oko 3 km seoske ceste. Iako je ruta samo umjerena, ovisno o vremenu prometa, ipak je brza. Svatko tko se koristi ovom rutom proći će Zweurgenblick.
  2. Via Unterrieden: Ova ruta je uglavnom bez prometa. Allerdings liegt der Weg im Bereich der B 27 und ist zudem etwas hügelig.
  • km 25: Witzenhausen - Fachwerkaltstadt mit schönem Marktplatz; Ende april / Anfang Mai verwandelt die Kirschblüte hier die Talhänge in weiße Blütemeere; zum Thema informiert der Kirschenerlebnispfad.
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Gefahrenstelle zwischen Witzenhausen und Ernschwerd: Ab Witzenhausen folgt die Route als asphaltierter Radweg der Landstraße. Kurz vor dem Ort Ernscherd geht es in einer steilen, nicht ungefährlichen Abfahrt mit leichter Kurve (ca. 15 %) hinunter an den Fluss. Oben an der Abfahrt wird das "Absteigen" von bergabfahrenden RadlerInnen gefordert. Mit dieser Lösung haben es sich die Verantwortlichen leider einfach gemacht. Viele Radler werden sich wohl an das Bergabschieben nicht halten. Hier wäre ein Umbau der unteren, uneinsichtigen Kurve die bessere und vor allem sichere Lösung gewesen (z. B. ein 1 bis 1,5 m breiterer Weg mit getrennten Fahrbahnen durch Linie im Kurvenbereich; im steilbereich separater Weg für Fußgänger).
Ernschwerd selbst, das einige sehenswerte Fachwerkbauten (u. a. ein prächtiger Bau als "Fachwerkschloss") besitzt, wird auf der Ortsdurchfahrt gequert (kein Radweg, mäßiger KFZ Verkehr).
Auf dem Weg von Ernschwerd nach Blickershausen radelt es sich sehr schön direkt am Wasser. Die Strecke entlang der Felder ist asphaltiert. Zwischen Blickerhausen und Oberode wird es hügelig. Dafür wird man mit einem schönen Blick in das Flusstal bei Hedemünden belohnt. Die asphaltierten Wege verlaufen abseits des KFZ-Verkehrs. Auf einer ruhigen Straße wird nun das Wirtshaus Zell erreicht (Ausflugsgastronomie, Zeltplatz).
Unterhalb der imposanten Werratalbrücken (Autobahn A7 und die ICE Strecke queren hier das Tal) wird es auf ca. 3 km noch einmal richtig romantisch. Das Tal verengt sich. Der Weg führt eingekeilt zwischen Bahnlinie und Werra (gut fahrbarer Schotterweg, der zum Teil allerdings nur ca. 1,5 m breit ist). Viele Bäume säumen das Flussufer und spenden viel Schatten. Achtung: In einer Senke ist ein Streckenstück im Vergleich zur restlichen Route hier hochwassergefährdet. Hier wäre es sinnvoll die Route mal hochwassersicherer auf etwa 100 m neu zu trassieren/hoher zu legen). Die genauen Pegelstände "Land unter" der Werra in bezug auf Hann Münden für diese Wegsenke sind aber nicht bekannt.
  • km 45: Dreiflüssestadt Hann. Münden - Hier endet der Werra-Radweg am bekannten Weserstein, es fließen Fulda und Werra zusammen und die Weser wird geboren. In Hann. Münden sollte man unbedingt die historische Fachwerkaltstadt erkunden. Tipp: Einen gemütlichen Tourenausklang kann man auf der Tillyschanze verbringen. Vom Turm hat man einen "Eins A" Panoramablick auf die Stadt. Alternativ kann man auch einen Spaziergang auf die Weserliedanlage unternehmen (ebenfalls schöner Talblick, allerdings keine Einkehrmöglichkeit).
~ Fahrrad-Symbol 01 KMJ.png ~> Ach ja: Die Weser auf dem Weg zur Nordsee wartet...

Weitere Übernachtungsorte

  • Wartburgstadt Eisenach - Ab Hörschel etwa 10 km Abstecher von der Route.

Ausflüge

  • Ab Hann. Münden, "Wo Werra sich und Fulda küssen...", geht es weiter auf dem Weserradweg bis zur Nordsee.
  • Kurz vor Witzenhausen, im Schatten der Ludwigsburg und der Ruine Hahnstein, biegt der Iron Curtain Trail (EuroVelo 13) in nordöstlicher Richtung ab und folgt weiter der ehemaligen innerdeutschen Grenze.

GPS-Daten

Literatur- und Kartenhinweise

Digitale Karten:

Bücher:

  • Radreiseführer "Fulda-Werra-Rhön" , ISBN 978-3980962919 , Sonderpreis 6,90 €, 400 km lange Rundtour Werratal-Radweg - Rhön-Radweg - Fulda-Radweg · weiteres siehe Harald Wittenbrock Verlag
  • Spiral-Radwanderkarte "Werratal-Radweg" 1:50.000, ISBN 3-87073-241-5 siehe Bielefelder Verlag
  • Werratal-Radweg. Mit Anbindung an Fulda- und Weser-Radweg, Quadrat-Spiralo 1:50.000, BVA Bielefelder Verlag 2006, ISBN 978-3-87073-241-7
  • Bikeline Radführer Werra-Radweg 1:50.000, ISBN 978-3-85000-085-7 , Esterbauer Verlag
  • Günther Pöpperl: Fulda - Werra Wander- und Radtour ISBN 978-3839168639

Einzelnachweise

  1. laut spiegel.de vom 27. Juli 2012

Weblinks

Vollständiger ArtikelDies ist ein vollständiger Artikel , wie ihn sich die Community vorstellt. Doch es gibt immer etwas zu verbessern und vor allem zu aktualisieren. Wenn du neue Informationen hast, sei mutig und ergänze und aktualisiere sie.