Tibetanski rječnik - Tibetan phrasebook

The Om mani padme hum mantra na tibetanskom

Tibetanski (བོད་ སྐད་ / ལྷ་ སའི་ སྐད་) je glavni jezik Tibetu, i prateće regije te među prekomorskim tibetanskim zajednicama širom svijeta. Tibetanskim jezikom govori nekoliko milijuna ljudi u Tibetanskoj autonomnoj regiji (TAR) Kineske Narodne Republike, kineskim provincijama Gansu, Qinghai, Sečuan i Junan, kao i susjednim zemljama Butan (oko 4.000 govornika), Indija (preko 124.000 govornika) i Nepala (oko 60 000 govornika). Pismeni tibetanski jezik koristi se kao vjerski jezik u zemljama u kojima se provodi tibetanski lamaistički budizam (npr. U Mongoliji i dijelovima Kine). Tibetanske zajednice postoje i na Tajvanu, u Norveškoj, Švicarskoj i Sjedinjenim Američkim Državama. To je službeni jezik u Tibetu, kao i u tibetanskim autonomnim prefekturama Qinghai, Sečuan, Gansu i Yunnan.

Imamo odvojeno Amdo tibetanski rječnik za taj dijalekt.

Vodič za izgovor

Iako je tibetanski pravopis u pisanom jeziku prilično standardan tijekom vijekova i regija, govorni izgovor vrlo je raznolik i postoje mnogi, često međusobno nerazumljivi dijalekti.

U novije vrijeme "dijalekt Lhase" strancima se predaje kao standard. Međutim, ne postoji niti jednostavan niti široko prihvaćen standard o tome kako naznačiti fonetiku govorenja tibetanskog jezika pomoću latinske abecede. Stoga budite spremni na zbunjenost i zabavu dok pokušavate izgovoriti ove fraze i čuti mnogo različitih izgovora od mještana.

Samoglasnici

Poput "a" u "sam"; poput "a" u "mački" (a).
Poput "aw" u "paw" (å).
Poput "e" u "bet" (e).
Poput "i" u "in" (i).
ཱི
Poput "ee" u "viđeno" (í).
Poput "o" u "so" (ó).
ྲྀ
Poput "e" u "otac" (ö).
ཱུ
Poput "ue" u "ljepilu" (ú).
Poput "oo" u "uskoro" (ū).
Poput "ee" u "viđen", ali zaobljenih usana (ü).
Poput "ay" u "day" (±).

Suglasnici

Poput "k" u "vještini" (k).
Poput "g" u "vrtu" (g).
Poput "ng" u "sing" (ng).
Poput "ch" u "naboj" (ç).
Poput "j" u "tegli" (xh).
Poput "ny" u "kanjonu" (nj).
Poput "t" u "stop" (t).
Poput "d" u "drop" (d).
Poput "n" u "nikad" (n).
Poput "p" u "spotu" (p).
Poput "b" u "beat" (b).
Poput "m" u "moćan" (m).
Poput "ts" u "utezima" (c).
Poput "ds" u "dodaje" (x).
Poput "y" u "vi" (j).
Poput "z" u "zoološkom vrtu" (z).
Poput "s" u "blagu" (zh).
Mora se trelirati - baš poput talijanskog "r" (r).
Poput "sa" u "pijesku".
Poput "sh" u "shut" (sh).
Poput "l" u "usamljeno" (l).

Uobičajeni diftonzi

Poput "k" u "kill" (kh).
Poput "ch h" u "snažno udaranje" (çh).
Poput "t" u "vremenu" (th).
Poput "p" u "pit" (ph).
Poput "ts h" u "bori se žestoko" (ţh).

Popis fraza

Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.

Osnove

Uobičajeni znakovi

OTVORENA
ཁ་ ཕྱེ ། kha čad
ZATVORENO / ISKLJUČENO
ཁ་ རྒྱག་ པ ། kha gyabpa
ULAZ
འཇུག་ སྒོ ། vrč idi
IZLAZ
ཐོན་ སྒོ ། thön go
GURNUTI
བིག ྱར་ གྱབ ། Bigyar gyab
VUCI
ཐན ། Od
WC
གསང་ སྤྱོད ། pjevao chö
MUŠKARCI
བུ ། bu
ŽENE
བུ་ མོ ། བོ ུ ། bu mo
ZABRANJENO
བྱེད་ མ་ ཆོག je ma čog
OVAKO OSVIJETITE
མཆོད་ མཇལ་ ཡོད ། chö jel yö
Zdravo.
Tashi deleg (བཀྲ་ ཤིས་ བདེ་ ལེགས །)
Zdravo. (neformalne)
De-po ()
Kako si?
Khye-rang ku-zug de-po yin-pe ()
Dobro hvala.
De-po yin. Nasilnik je che.
Kako se zoveš?
Khye-rang gi tshen-la ga-re zhu-gi yod? (pristojan) Khye je zazvonio gi ming ga re yin (neformalne)
Moje ime je ______ .
Ngai ming ___ jin.
Drago mi je.
Khye-rang jel-ney ga-po joong ()
Molim.
Thuk-je zig ()
Hvala vam.
Thuk-je-che (ཐུགས་ རྗེ་ ཆེ །)
Molim.
() Yin dang yin
Da.
Re (རེད །)
Ne.
Ma re (མ་ རེད །)
(Napomena: Da i Ne obično se izražavaju pomoću potvrđene ili negirane verzije završetka pitanja.)
Ispričajte me
gong-pa-ma-tsom / gong-ta
Žao mi je.
Gong dag
Doviđenja
Chagpo nang, kao u brizi. Kha lay shug (rečeno drugoj osobi ako ostaju). kha lay pheb (rečeno drugoj osobi ako idu)
Ne znam govoriti tibetanski [dobro]
nga pö-kay [yag-po] kyab gi mey
GovoriŠ li engleski?
khye-rang in-ji-kay she gi yö pey?
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
dhir inji-kay shenyan yö pey.
Pomozite!
Rog pa je
Pazi!
Phar nožni prst
Dobro jutro.
ngadro deleg
Dobra večer.
gondro deleg
Laku noć.
Sim shag nang
Ne razumijem.
Ngai she gyi med. Ha kho gi mey.
Gdje je zahod?
Sang chod gawa yö rey.

Problemi

Brojevi

chig
nyi
iznos
zhi
nga
droga
dun
gyey
gu
༡༠
ču
༡༡
chu chig
༡༢
ču nyi
༡༣
ču sum
༡༤
ču zhi
༡༥
chob nga
༡༦
ču lijek
༡༧
ču dun
༡༨
ču gyey
༡༩
ču gu
༢༠
nyi shu
༢༡
nyi shu tsa chig
༢༢
nyi shu tsa nyi
༢༣
nyi shu tsa sum
༣༠
zbroj ču
༤༠
zhib chu
༥༠
ngab ču
༦༠
droga ču
༧༠
dun ču
༨༠
gyey chu
༩༠
gub chu
༡༠༠
gja
1000
chig tong

Vrijeme

Sada
da ta
Nakon
dže la
Prije
ngön ma
Jutro
zhog pa
Mjesec
nyin gung
Večer
gong dag
Noć
tshen mo
Ponoć
tshen gung

Vrijeme sata

1:00
tshen la tchhu tshö chig pa
02:00
tshen la tchhu tshö nyi pa
13:00
tchhu tshö chig pa
14:00
tchhu tshö nyi pa

Trajanje

du prsten

Minuta (e)
kar ma
Sati)
tchhu tshö
Dan (i)
nyi ma
Tjedni)
za khor
Mjesec (i)
da wa
Godine)
eto

Dana

danas
དེ་ རིང་ (de ring)
jučer
ཁ་སང་ (kha je pjevala)
sutra
སང་ཉིན་ (pjevao nyin)
prošli tjedan
གཟའ་ འཁོར་ སྔོན་མ་ (za khor ngön ma)
sljedeći tjedan
གཟའ་ འཁོར་ རྗེས་མ་ (za khor jey ma)
nedjelja
གཟའ་ཉི་མ་ (za nyi ma)
ponedjeljak
གཟའ་ཟླ་བ་ (za da wa)
utorak
གཟའ་མིག་དམར་ (za mi mar)
srijeda
གཟའ་ ཧླག་ པ་ (za hlag pa)
četvrtak
གཟའ་ཕུར་བུ་ (za phur pu)
petak
གཟའ་ པ་ སངས་ (za pa pjevao)
subota
གཟའ་སྤེན་པ་ (za pen pa)

Mjeseci

Kad se referiraju na mjesece, Tibetanci razlikuju vlastiti kalendar od međunarodno korištenog. Za potrebe ovog rječnika, želimo se pozvati samo na potonje, a to je prilično lako, jer slijedi obrazac:
"stranac-mjesec- -pa"
ཕྱི་ ཟླ་<xx>པ་
chhi da <xx> godišnje

Brojevi su gore navedeni. Iznimka je samo za siječanj, jer tibetanski za 'prvo' nije chig pa ali དང་པོ་dang po, dakle:

Siječnja
chhi da dang po
veljača
chhi da nyi pa
ožujak
chhi da sum pa
travanj
chhi da zhi pa
svibanj
chhi da nga pa
lipanj
chhi da drug pa
srpanj
chhi da dun pa
kolovoz
chhi da gyey pa
rujan
chhi da gu pa
listopad
chhi da chu pa
studeni
chhi da chu chig pa
prosinac
chhi da chu nyi pa

Vrijeme i datum pisanja

Boje

Boja
ཚོན་མདོག་ tseun dok
Plava
སྔོན་པོ་ ngeun po
Žuta boja
སེར་པོ་ ser po
Zelena
ལྗང་ཁུ་ jang koo
Crvena
དམར་པོ་ mar po
Smeđa
སྨུག་ པོ་ mook po
Crno
ནག་པོ་ nak po
naranča
ལི་ ཝང་ li wang
Bijela
དཀར་པོ་ kar po

Prijevoz

Autobus i vlak

Upute

Ulica
Lam kha
Rigth
je la
Lijevo
jön la
Ravno
kha siledžija
Sjeverno
dzhang chhog la
Jug
lho chhog la
Istočno
šar čog la
Zapad
nub chhog la

Taksi

Smještaj

Novac

Jelo

Voće
šivanje tog
Povrće
tsel
Jabuka
ku šu
Doručak
zhog dzha
Ručak
nyi gung kha zaostajanje
Večera
gpong dro kha zaostajanje
Piletina
dzha scha
Govedina
Kang scha
Meso
tshag scha
Riba
nya scha
Sir
chur wa
Jaje
idi nga
Salata
drang tsel
Kruh
ba skut
Riža
dre
Rezanci
thuk pa
Dobar tek!
ཞལ་ ལག་ མཉེས་ པོ་ ནང་ གོ ། šelak nye po nang ko
ukusno
ཞིམ་པོ་ སྤྼོ་ པོ་(H) shimpo t (r) opo (H)
obrok
གསོལ་ ཚིགས་ sol tsi '
obrok, hrana
ཁ་ ལག (NH) ཞལ་ ལག (H) kalak, šelak

Barovi

Kupovina

Vožnja

Autoritet

Ovaj Tibetanski rječnik je obris i treba više sadržaja. Ima predložak, ali nema dovoljno podataka. Zaronite naprijed i pomozite mu da raste!

Učiti više

Stranica višeznačne odrednice tibetanskog jezika - standardni tibetanski i tibetanski rječnik priručnika u Wikipodacima zajedno