Sundanac (Basa Sunda) je malajsko-polinezijski jezik na kojem se govori Zapadna Java. Gotovo svi govornici sudanskog jezika također mogu govoriti indonezijski, pa učenje nije neophodno za komunikaciju, iako bi to gotovo sigurno impresioniralo mještane.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
Suglasnici
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Sampurasun. ()
- Zdravo. (neformalne)
- Halo. ()
- Kako si?
- Kumaha damang? ()
- Dobro hvala.
- Pangéstu, hatur nuhun. ()
- Kako se zoveš?
- Saha jenengan anjeun? ()
- Moje ime je ______ .
- Wasta ni igra ______. ( _____ .)
- Drago mi je.
- Rumaos bingah tos pendak sareng anjeun. ()
- Molim.
- Mangga. ()
- Hvala vam.
- Hatur nuhun ()
- Molim.
- Sami-sami ()
- Da.
- Muhun ()
- Ne.
- Henteu ()
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- Punten ()
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- . ()
- Žao mi je.
- Hampura. ()
- Doviđenja
- Mangga. ()
- Doviđenja (neformalne)
- . ()
- Ne mogu govoriti sundski [dobro].
- Abdi teu tiasa nyarios ?????? [kalawan hadé]. ( [ ])
- GovoriŠ li engleski?
- Dupi anjeun tiasa nyarios basa Inggris? ( ?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- Aya nu tiasa nyarios basa Inggris teu didieu? ( ?)
- Pomozite!
- Tulung! ( predugo!)
- Pazi!
- Awas! ( !)
- Dobro jutro.
- Wilujeng enjing ()
- Dobra večer.
- Wilujeng sonten ()
- Laku noć.
- Wilujeng wengi ()
- Laku noć (spavati)
- Wilujeng kulem ()
- Ne razumijem.
- Abdi teu ngartos ()
- Gdje je zahod?
- Upami WC dimana? ( ?)
Problemi
- Pusti me na miru.
- Tinggalkeun abdi nyalira! ( .)
- Ne diraj me!
- Tong cubak-cabak! ( !)
- Nazvat ću policiju.
- Abdi rék ngagero pulisi. ( .)
- Policija!
- Pulisi! ( !)
- Stop! Lopov!
- Eureun! Maling! ( ! !)
- Trebam tvoju pomoć.
- Abdi butuh pitulung anjeun. ( .)
- Hitno je.
- Ieu mah genting pisan. ( .)
- Izgubljen sam.
- Abdi kaleungitan. ( .)
- Izgubila sam torbu.
- Tas abdi leungit. ( .)
- Izgubio sam novčanik.
- Lokét abdi leungit. ( .)
- Bolestan sam.
- Abdi nuju teu damang ( .)
- Ozlijeđena sam.
- Abdi geus ripuh. ( .)
- Trebam liječnika.
- Abdi butuh dokter ( .)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- Manawi tiasa nambut hp anjeun? ( ?)
Brojevi
- 1
- Hiji ()
- 2
- Dua ()
- 3
- Tilu ()
- 4
- Opat ()
- 5
- Lima ()
- 6
- Genep ()
- 7
- Tujuh ()
- 8
- Dalapan ()
- 9
- Salapan ()
- 10
- Sapuluh ()
- 11
- Sabele ()
- 12
- Dua balaš ()
- 13
- Tilu belas ()
- 14
- Opat belas ()
- 15
- Lima belas ()
- 16
- Genep belas ()
- 17
- Tujuh belas ()
- 18
- Dalapan belas ()
- 19
- Salapan belas ()
- 20
- Dua puluh / sakodi ()
- 21
- Dua puluh hiji / salikur ()
- 22
- Dua puluh dua / dua likur ()
- 23
- Dua puluh tilu / tilu likur ()
- 25
- Dua puluh lima / salawe ()
- 30
- Tilu puluh ()
- 40
- Opat puluh ()
- 50
- Lima puluh ()
- 60
- Genep puluh / sawidak ()
- 70
- Tujuh puluh ()
- 80
- Dalapan puluh ()
- 90
- Salapan puluh ()
- 100
- Saratus ()
- 200
- Dua ratus ()
- 300
- Tilu ratus ()
- 1,000
- Sarébu ()
- 2,000
- Dua rébu ()
- 10.000
- Sapuluh rebu / salaksa ()
- 100.000
- Saratus rebu / saketi ()
- 1,000,000
- Sajuta ()
- 1,000,000,000
- Poznato ()
- 1,000,000,000,000
- Satiriliun ()
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- broj ____ ()
- pola
- sapasi ()
- manje
- kurang ()
- više
- leuwih ()
Vrijeme
- sada
- ayeuna ()
- kasnije
- engké ()
- prije
- saméméh ()
- jutro
- énjing ()
- danju
- beurang ()
- poslijepodne
- soré ()
- večer
- magrib ()
- noć
- wengi ()
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- ()
- dva sata ujutro
- ()
- podne
- ()
- jedan sat popodne
- ()
- dva sata popodne
- ()
- ponoć
- ()
Trajanje
- _____ minuta
- ()
- _____ sati)
- ()
- _____ dan (a)
- ()
- _____ tjedni)
- ()
- _____ mjeseci
- ()
- _____ godine)
- ()
Dana
- danas
- Dinten ayeuna ()
- jučer
- Kamari ()
- sutra
- Enjing ()
- prekosutra
- Pageto ()
- prekjučer
- Mangkukna ()
- ovaj tjedan
- minggu ayeuna ()
- prošli tjedan
- minggu kamari ()
- sljedeći tjedan
- minggu nu arék ()
- nedjelja
- Ahad ()
- ponedjeljak
- Senén ()
- utorak
- Salasa ()
- srijeda
- Rebo ()
- četvrtak
- Kemis ()
- petak
- Juma'ah ()
- subota
- Saptu ()
Mjeseci
- Siječnja
- Januari ()
- veljača
- Pébruari ()
- ožujak
- Maret ()
- travanj
- Travnja ()
- svibanj
- Méi ()
- lipanj
- Juni ()
- srpanj
- Juli ()
- kolovoz
- Agustus ()
- rujan
- Rujan ()
- listopad
- Listopad ()
- studeni
- Nopémber ()
- prosinac
- Prosinca ()
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- skrivanje ()
- bijela
- bodas ()
- siva
- kulawu ()
- Crvena
- beureum ()
- plava
- bulao ()
- žuta boja
- koneng ()
- zeleno
- héjo ()
- naranča
- oranyeu ()
- ljubičasta
- wungu ()
- smeđa
- omotač ()
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- ()
- Molim jednu kartu do _____.
- ()
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- ()
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- ()
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- ()
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- ()
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- ()
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- Dupi ka ______ kedah ngalangkungan kamana? ()
- ...željeznička stanica?
- ... Stasiun Karéta ()
- ... autobusni kolodvor?
- (" ")
- ...Zračna luka?
- ... bandara ()
- ... u centru grada?
- ... alun-alun ()
- ... hostel za mlade?
- ()
- ...hotel?
- ... hotel _____ ()
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ... Duta Besar Amerika / Kanada / Inggris ()
- Gdje ima puno ...
- ()
- ... hoteli?
- ()
- ... restorani?
- ()
- ...barovi?
- ()
- ... web stranice za vidjeti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- Dupi tiasa pang tunjukkeun dina peta? ()
- ulica
- Jalan ()
- Skrenite lijevo.
- Méngkol ka kénca ()
- Skrenuti desno.
- Méngkol ka katuhu ()
- lijevo
- Kénca ()
- pravo
- Katuhu ()
- ravno naprijed
- Lurus teras ()
- prema _____
- Ngarah ka _____ ()
- prošlost _____
- Saatos _____ ()
- prije _____
- Sateuacan _____ ()
- Pripazite na _____.
- ()
- križanje
- Simpangan ()
- sjeverno
- Kaler ()
- jug
- Kidul ()
- istočno
- Wétan ()
- Zapad
- Kulon ()
- uzbrdo
- Nanjak ()
- nizbrdo
- Mudun ()
Taksi
- Taksi!
- ()
- Vodi me do _____, molim te.
- ()
- Koliko košta doći do _____?
- ()
- Vodi me tamo, molim te.
- ()
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- ()
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- ()
- Dolazi li soba s ...
- ()
- ...plahte?
- ()
- ...kupaona?
- ()
- ... telefon?
- ()
- ... televizor?
- ()
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- ()
- Imate li nešto tiše?
- ()
- ... veći?
- ()
- ...čistač?
- ()
- ... jeftinije?
- ()
- U redu, uzet ću.
- ()
- Ostat ću _____ noći (i).
- ()
- Možete li predložiti drugi hotel?
- ()
- Imate li sef?
- ()
- ... ormarići?
- ()
- Je li uključen doručak / večera?
- ()
- U koliko sati je doručak / večera?
- ()
- Molim te, očisti moju sobu.
- ()
- Možete li me probuditi u _____?
- ()
- Želim provjeriti.
- ()
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- ()
- Prihvaćate li britanske funte?
- ()
- Prihvaćate li eure?
- ()
- Primate li kreditne kartice?
- ()
- Možete li mi promijeniti novac?
- ()
- Gdje mogu promijeniti novac?
- ()
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- ()
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- ()
- Koji je devizni tečaj?
- ()
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- ()
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- ()
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- ()
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ()
- Postoji li specijalitet kuće?
- ()
- Postoji li lokalni specijalitet?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- Abdi mung nuang sayuran ()
- Ne jedem svinjetinu.
- ()
- Ne jedem govedinu.
- ()
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- ()
- obrok s fiksnom cijenom
- ()
- a la carte
- ()
- doručak
- ()
- ručak
- ()
- čaj (obrok)
- ()
- večera
- ()
- Želim _____.
- ()
- Želim jelo koje sadrži _____.
- ()
- piletina
- ()
- govedina
- ( hayam)
- riba
- ( lauk)
- šunka
- ( daging)
- kobasica
- ( sosis)
- sir
- ( kéju)
- jaja
- (endog )
- salata
- ( karédok)
- (svježe povrće
- (sayur )
- (svježe voće
- ()
- kruh
- ( roti)
- tost
- ( roti bakar)
- rezanci
- ( mih)
- riža
- ( sangu)
- grah
- ()
- Mogu li dobiti čašu _____?
- ()
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- ()
- Mogu li dobiti bocu _____?
- ()
- kava
- ( cikopi)
- čaj (piće)
- ()
- sok
- ()
- (gazirana) voda
- ()
- (mirna voda
- ()
- pivo
- ()
- crno / bijelo vino
- ()
- Mogu li dobiti _____?
- ()
- sol
- ( uyah)
- crni papar
- ()
- maslac
- ()
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- ()
- Gotov sam.
- ()
- Bilo je ukusno.
- ( ieu ngeunah pisan)
- Očistite ploče.
- ()
- Račun molim.
- ()
Barovi
- Služite li alkohol?
- ()
- Postoji li usluga stolova?
- ()
- Pivo / dva piva, molim.
- ()
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- ()
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- ()
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- ()
- votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ()
- gazirana soda
- ()
- tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ()
- Koksa (soda)
- ()
- Imate li kakve grickalice?
- ()
- Još jedan Molim.
- ()
- Još jedan krug, molim.
- ()
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- ()
- Živjeli!
- ()
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- ()
- Koliko je ovo?
- Sabaraha? ()
- To je preskupo.
- Mahal teuing. ()
- Biste li uzeli _____?
- ()
- skup
- mahal ()
- jeftino
- murah ()
- Ne mogu si to priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varaš me.
- ()
- Nisam zainteresiran.
- (..)
- U redu, uzet ću.
- ()
- Mogu li dobiti torbu?
- ()
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- odol ()
- ...četkica za zube.
- ()
- ... tamponi.
- . ()
- ...sapun.
- sabun ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...hladna medicina.
- ()
- ... lijek za želudac.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...kišobran.
- ()
- ... losion za sunčanje.
- ()
- ...razglednica.
- ()
- ...postanske marke.
- ()
- ... baterije.
- ()
- ... papir za pisanje.
- ()
- ...kemijska olovka.
- ()
- ... knjige na engleskom jeziku.
- ()
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- ()
- ... novine na engleskom jeziku.
- ()
- ... englesko-engleski rječnik.
- ()
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- ()
- Mogu li se osigurati?
- ()
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- ()
- jedan način
- ()
- prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- ograničenje brzine
- ()
- plin (benzin) stanica
- ()
- benzin
- ()
- dizel
- ()
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- ()
- Bio je to nesporazum.
- ()
- Kamo me vodiš?
- ()
- Jesam li uhićen?
- ()
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- ()
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- ()