Rusinowo | ||
Vojvodstvo | Zapadno Pomorje | |
---|---|---|
Stanovnici | 282 | |
nema vrijednosti za stanovnike na Wikipodacima: | ||
visina | nepoznata | |
nema vrijednosti za visinu na Wikipodacima: | ||
Turistička info web | www.rusinowo.pl | |
na Wikipodacima nema turističkih podataka: | ||
mjesto | ||
|
Rusinowo (Njemački Rützenhagen) je primorsko ljetovalište u Poljska u vojvodstvu Zapadno Pomorje na Slowinsian obala na Pomeranski zaljev.
pozadini
Mjesto je prilično malo i upravljivo. Ipak, posebno je pogodan za turiste koji traže mir i opuštanje na plaži i u prirodi daleko od vreve.
stigavši tamo
Rusinowo je gotov Szczecin i Koszalin dohvatljiv.
Avionom
- Na Szczecin dostupno u Goleniów međunarodna zračna luka (IATA kod: SZZ).
- Dolazak avionom je zračnom lukom Bagicztko je na Kolberg je moguće.
- Duža putovanja, otprilike 3 do 4 sata, su iz zračnih luka Poze i Danzig potreban.
Vlakom
Iz Njemačke možete putovati vlakom putem Swinoujscie ili više Szczecin odnosno. Samo mjesto nema željezničku stanicu. Obližnje mjesto Darłowo ali je s vlakom Koszalin povezani. Poljskom željezničkom mrežom upravlja državna željeznica PKP. Putovanje željeznicom u Poljskoj je vrlo jeftino.
Autobusom
Brojne autobusne kompanije nude autobusna putovanja do Szczecina iz Njemačke i Austrije, npr. Sindbad, Eurolines, Touring, Omnia. Iz Szczecina voze jeftini međugradski autobusi. Pored državne autobusne linije PKS, postoji i širok raspon privatnih pružatelja usluga.
U ulici
Cestovna mreža oko Wiciea dobro je opremljena, mjesto je sjeverno od obalne ceste Autocesta S6 i njihova grana Ulica vojvodstva 203. Putovanje iz Njemačke je preko Berlina, Szczecin i Koszalin moguće.
Brodom
Samo mjesto nema pristaništa. Ako dolazite s vlastitim ili unajmljenim (jedrenjakom) brodom, možete se vezati u nekom od susjednih gradova na obali.
Pješice
Pješačka staza na daljinu Europska pješačka staza za velike daljine E9 vodi do primorskog mjesta.
bicikl
The Biciklistička ruta Baltičkog mora vodi do mjesta na obali.
mobilnost
Mjesto se može prilično lako istražiti pješice.
Turističke atrakcije
Glavna atrakcija mjesta je pješčana plaža.
U selu postoji zanimljiva neogotička crkva iz 19. stoljeća.
aktivnosti
Glavna djelatnost mjesta je sunčanje i kupanje.
dućan
Trgovine u gradu ograničene su na dnevne potrebe i male suvenire. Trebali biste ići u kupovinu Koszalin ili Darłowo jer je tamo izbor znatno veći.
kuhinja
Zbog blizine otvorenog mora, ali i kopnenih voda, morska i slatkovodna riba glavne su sastavnice regionalne kuhinje.
noćni život
Mogućnosti noćnog života u gradu su skromne i postoji nekoliko restorana. Noćne sove ići će u Koszalin, Darłowo ili jedan od susjednih većih gradova.
smještaj
Dostupno je nekoliko soba za goste i pansiona.
Naučiti
Između ostalog, u regiji možete dobiti dozvolu za jedrenje.
Raditi
Turistima koji govore njemački jezik i traže posao za odmor u regiji postoje mogućnosti u turizmu i gastronomiji. Međutim, plaćanje ne bi trebalo odgovarati njemačkim uvjetima.
sigurnost
Baltička obala obično pada ravno pod vodu i jedva da ima plima i oseka ili nepredvidivih struja. Sjedište Jarmunder također je plitko. Kupanje je stoga općenito sigurno za obitelji s djecom, a nezgode u kupanju su rijetke. Kada se dogode nesreće s plivanjem, obično se radi o pretjeranoj konzumaciji alkohola ili droga. Međutim, ako slijedite opća pravila kupanja i ne ulazite u vodu kad su valovi visoki, malo ćete se bojati.
zdravlje
Ako ste zakonski osigurani u Njemačkoj ili Austriji, možete se bez problema liječiti u Poljskoj, a troškove tada nadoknađuje / pokriva vaše vlastito zdravstveno osiguranje. U osnovi vam za to treba europska zdravstvena iskaznica EHIC. Ako putujete u Poljsku na (zubno liječenje), pretpostavku troškova trebate prethodno razjasniti kod njemačkog / austrijskog zdravstvenog osiguranja.
Opskrba ljekarni prilično je dobra, a mnogi su lijekovi u Poljskoj jeftiniji nego u Njemačkoj. Lijekovi na recept mogu se dobiti samo uz predočenje liječničkog recepta. Najbolje je unaprijed razjasniti traže li željeni lijekovi recept u Poljskoj i unaprijed dobiti recept od poljskog liječnika.
Liječnici i farmaceuti u Poljskoj obično vrlo dobro govore engleski, a neki i njemački. Koji liječnici ili farmaceuti govore njemački jezik možete saznati u lokalnoj liječničkoj komori.
klima
U regiji postoji prijelazna klima između pomorske i kontinentalne klime. Količina oborina je manja, a temperaturne oscilacije veće (toplija ljeta, hladnije zime) nego na usporedivim obalama zapadne Europe.
putovanja
književnost
Pogledajte članak o Poljska baltička obala.