Svjetska baština u Italiji - Wikivoyage, besplatni turistički vodič za putovanja i putovanja - Patrimoine mondial en Italie — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Ovaj članak navodi web mjesta registrirana s Svjetska baština u Italija.

Shvati

U 2015. godiniItalija ima 53 mjesta svjetske baštine, uključujući 48 kulturnih i 5 prirodnih, što je čini najudarenijom zemljom na UNESCO-vim mjestima svjetske baštine.

Popis

StranicaTipKriterijOpisCrtanje
Sacri Monti iz Pijemonta i LombardijeKulturni(ii) (iv)Sacri Monti iz Pijemonta i Lombardije religiozna su mjesta namijenjena kršćanskoj vjeri, skupine kapela raštrkanih u prirodnom okruženju podignute između XVIe i XVIIe stoljeća i sadrži pobožne umjetničke izraze (arhitektura, skulpture, slike).
Položaj devet svetih planina.
Biella-Santuario di Oropa-IMG 0943.JPG
1 Rock umjetnost Valcamonice Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidataKulturni(iii) (vi)Val Camonica, smješten u planinskom području regije Lombardija, krije jedan od najgušćih skupova pretpovijesnih petroglifa - više od 140 000 znakova i likove koji su bili uklesani u stijenu više od 8000 godina.Armato - Seradina R 12 - Capo di Ponte (Foto Luca Giarelli).jpg
2 Assisi, bazilika Svetog Franje i druga franjevačka nalazišta Kulturni(i) (ii) (iii) (iv) (vi)Assisi, srednjovjekovni grad izgrađen na brdu, rodno je mjesto svetog Franje i usko je povezan s radom franjevačkog reda. Njegova remek-djela srednjovjekovne umjetnosti - Bazilika sv. Franje i slike Cimabuea, Pietra Lorenzettija, Simonea Martinija i Giotta - učinile su Assisi temeljnom referencom u umjetničkom i arhitektonskom razvoju Italije i Italije, Europe.Assisi San Francesco BW 2.JPG
3 Castel del Monte Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidataKulturni(i) (ii) (iii)Položaj ovog zamka, matematička i astronomska strogost njegovog plana, savršenstvo oblika pokazuju simboličnu ambiciju koja je animirala cara Fridrika II. Kada ga je sagradio u blizini Barija, u južnoj Italiji, u 13. stoljeću. Jedinstveni primjer u srednjovjekovnoj vojnoj arhitekturi, Castel del Monte savršeni je spoj klasične antike, muslimanskog Istoka i cistercitske gotike sjeverne Europe.Castel del Monte BW 2016-10-14 12-26-11 r.jpg
4 Katedrala, Torre Civica i Piazza Grande Kulturni(i) (ii) (iii) (iv)Veličanstvena katedrala u Modeni iz 12. stoljeća, djelo dvojice velikih umjetnika, Lanfranca i Wiligelma, vrhunski je primjer početaka romaničke umjetnosti. Uz trg i vitku kulu povezanu s njim, svjedoči o snazi ​​vjere svojih graditelja i moći dinastije Canossa, svojih sponzora.Palazzo Ducale Modena.jpg
5 Povijesno središte Firence Kulturni(i) (ii) (iii) (iv) (vi)Izgrađena na etruščanskom nalazištu, Firenca, simbol renesanse, igrala je veliku gospodarsku i kulturnu ulogu pod Medićima u 15. i 16. stoljeću. Šest stoljeća izvanrednog umjetničkog stvaralaštva ilustrirano je prije svega u katedrali iz 13. stoljeća, Santa Maria del Fiore, crkvi Santa Croce, palači Uffizi i palači Pitti koja su djelo umjetnika poput Giotta, Brunelleschija, Botticellija i Michelangela.Hotel medici, terrazza, veduta duomo 01.JPG
6 Povijesno središte grada Pienze Kulturni(i) (ii) (iv)U tom su se toskanskom gradu prvi put primijenili renesansni urbanistički koncepti, nakon odluke pape Pija II. 1459., da preobrazi svoje rodno mjesto i povjeri ovo djelo Bernardu Rossellinu. U praksi je primijenio načela svog gospodara Leona Battiste Albertija i sagradio izvanredni Piazza Pius-II, oko kojeg se uzdižu palača Piccolomini, palača Borgia i katedrala čisto renesansnog izgleda, ali čija je unutrašnjost nadahnuta kasnom gotikom crkava u južnoj Njemačkoj.Dom Fassade3- s.jpg
7 Povijesno središte Napulja Kulturni(ii) (iv)Iz Neapolisa koji su osnovali grčki kolonisti 470. pr. Naše ere, Napulj je zadržao pečat kultura koje su se zauzvrat pojavile u mediteranskom bazenu i u Europi. To ga čini jedinstvenim mjestom s izvanrednim spomenicima poput crkve Santa Chiara ili Castel Nuovo, da nabrojimo samo dva.Napoli Castel Nuovo Maschio Angioino, a seat of medieval kings of Naples and Aragon 2013-05-16 14-05-42.jpg
8 Povijesno središte Rima, imanja Svete Stolice smještena u ovom gradu uživaju prava ekstrateritorijalnosti i Saint-Paul-hors-les-Murs Kulturni(i) (ii) (iii) (iv) (vi)Prema legendi osnovali Romul i Rem 753. pr. Grad Rim prvo je bio središte Rimske republike, zatim Rimskog carstva i konačno prijestolnica kršćanskog svijeta u 4. stoljeću poslije Krista. Na svjetskoj baštini, proširenoj 1990. godine na zidine Urbana VIII., Nalaze se neki od glavnih antičkih spomenika poput Foruma i Augustov mauzolej, Trajanove i Markove Aurelijeve kolone, Hadrijanov mauzolej, Panteon, kao i vjerske i javne zgrade papinskog Rima.Colosseum-2003-07-09.jpg
9 Povijesno središte San Gimignana Kulturni(i) (iii) (iv)Grad San Gimignano delle belle Torri nalazi se u Toskani, na adresi 56 km južno od Firence. Bila je to važna opskrbna točka za hodočasnike koji su putovali iz i iz Rima preko ulice Via Francigena. Plemićke obitelji koje su kontrolirale grad izgradile su oko 72 kule (visine do 50 m), simbole svog bogatstva i moći. Od ovih kula ostalo je samo 14, ali San Gimignano zadržao je svoju feudalnu atmosferu i izgled. Grad također posjeduje remek-djela talijanske umjetnosti iz 14. i 15. stoljeća.San Gimignano torri 1.jpg
10 Povijesno središte Siene Kulturni(i) (ii) (iv)Siena je utjelovljenje srednjovjekovnog grada. Prenoseći svoje suparništvo s Firencom na urbanistički plan, njezini su stanovnici s vremenom slijedili gotički san i u svom su gradu zadržali aspekt stečen između 12. i 15. stoljeća. U to su vrijeme Duccio, braća Lorenzetti i Simone Martini kovali putove talijanske i, šire, europske umjetnosti. Cijeli grad, izgrađen oko Piazze del Campo, zamišljen je kao umjetničko djelo integrirano u okolni krajolik.Siena-view.jpg
11 Povijesno središte Urbina Kulturni(ii) (iv)Urbino, malo mjesto na brdu u regiji Marche, doživjelo je zapanjujući kulturni procvat u 15. stoljeću, privlačeći umjetnike i znanstvenike iz cijele Italije i šire, a zauzvrat je utjecalo na razvoj drugih regija Europe. Gospodarska i kulturna stagnacija započeta u 16. stoljeću osigurala je iznimno očuvanje izgleda kakav je imala u renesansi.PanoramaUrbino.JPG
12 Retijska željeznica u krajolicima Albule i Bernina Kulturni(ii) (iv)Retijska željeznica u krajoliku Albule i Bernine objedinjuje dvije povijesne željezničke pruge koje na dva prijevoja prelaze švicarske Alpe. Otvorena 1904. godine, formira se linija Albula, na sjeveru sjeverozapadnog dijela nalazišta 67 km dugo. Ima impresivan niz građevina s 42 tunela i natkrivenim galerijama te 144 vijadukta i mostova. The 61 km linije Bernina ukupno 13 tunela i galerija, kao i 52 vijadukta i mostova. Imanje pokazuje uzornu uporabu željeznice za otvaranje središnjih Alpa početkom 20. stoljeća; ove dvije željezničke pruge imale su trajni socijalno-ekonomski utjecaj na planinski život. Dvije linije predstavljaju iznimnu tehničku, arhitektonsku i ekološku cjelinu. Oni utjelovljuju arhitektonska i građevinska dostignuća u skladu s krajolicima kroz koje prelaze.RhB ABe 8-12 Allegra between Lagalb and Ospizio Bernina.jpg
13 Obala Amalfija Kulturni(ii) (iv) (v)Obalni pojas Amalfija velike je prirodne ljepote. Intenzivno je naseljeno od početka srednjeg vijeka. U njemu se nalaze brojni gradovi poput Amalfija i Ravella u kojima se nalaze posebno značajna arhitektonska i umjetnička djela. Njegova ruralna područja svjedoče o prilagodljivosti njegovih stanovnika koji su iskoristili raznolikost zemlje da bi je obrađivali, od vinograda i voćnjaka na terasama na niskim padinama, do velikih pašnjaka visokogorja.Amalfiküste.JPG
14 Crespi d'Adda Kulturni(iv) (v)Crespi d'Adda, u Ca odgovarajućem San Gervasio u Lombardiji, izuzetan je primjer tih "radnih sela" iz 19. i 20. stoljeća u Europi i Sjedinjenim Državama. Izgradili su ih prosvijećeni industrijalci željni da udovolje potrebama svojih radnika. Nalazište je ostalo izuzetno netaknuto i djelomično je zadržalo svoju industrijsku uporabu, ali promjenjivi ekonomski i socijalni uvjeti predstavljaju prijetnju njegovom opstanku.Crespi uffici.jpg
15 Ferrara, grad renesanse i njegova delta rijeke Po Kulturni(ii) (iii) (iv) (v) (vi)Ferrara, rođena oko brodskog broda na Pou, u 15. i 16. stoljeću postala je intelektualno i umjetničko središte privlačeći najveće umjetnike i umove talijanske renesanse. Piero della Francesca, Jacopo Bellini i Andrea Mantegna ukrašavali su palače kuće Este. Humanističke koncepcije idealnog grada oblikovale su se ovdje u četvrtima koje je od 1492. izgradio Biagio Rossetti prema novim načelima perspektive. To je postignuće obilježilo rođenje modernog urbanizma i njegov daljnji razvoj.Ferrara - Piazza Trento e Trieste.jpg
16 Strade Nuove i sustav palača Rolli iz Genove Kulturni(ii) (iv)Strade Nuove i sustav palača Rolli u povijesnom središtu Genove potječu s kraja 16. i početka 17. stoljeća. Nalazište predstavlja prvi primjer u Europi projekta urbanog razvoja koji je javno tijelo sastavilo u jedinstvenom okviru i povezano s određenim sustavom javnog smještaja u privatnim rezidencijama kako je odredio Senat 1576. godine, kada je Republika Genova bila na visina svoje financijske i pomorske moći. Mjesto uključuje niz renesansnih i baroknih palača koje graniče s „novim ulicama“ (Strade Nuove). Palazzi nude izvanrednu raznolikost različitih rješenja, a univerzalnu vrijednost imaju prilagođavanjem određenim karakteristikama područja i zahtjevima određene ekonomske i socijalne organizacije. Oni su također izvorni primjer javnog sustava privatnih rezidencija koje su bile potrebne za smještaj državnih posjetitelja.Palazzo Doria Tursi (Genova) 9.jpg
17 Botanički vrt u Padovi (Orto botanico) Kulturni(ii) (iii)Prvi botanički vrt na svijetu osnovan je u Padovi 1545. godine. Zadržao je svoj izvorni plan - vrt kružnih zidova, simbol svijeta, okružen vrpcom vode. Nakon toga dodani su novi elementi, kako arhitektonski (monumentalni ulazi i ograde), tako i praktični (crpna instalacija i staklenici). Nastavlja, kao i u prošlosti, nadahnjivanje znanstvenih istraživanja.Orto botanico padova.JPG
18 Dominikanska crkva i samostan Santa Maria delle Grazie s "Posljednjom večerom" Leonarda da Vincija Kulturni(i) (ii)Sastavni dio graditeljske cjeline sagrađene u Milanu od 1463. godine, a koju je Bramante preuredio krajem 15. stoljeća, trpezarija samostana Santa Maria of Graces čuva na svom sjevernom zidu neosporno remek-djelo, Posljednju večeru, naslikano iz 1495. do 1497. Leonarda da Vincija, što je otvorilo novo doba u povijesti umjetnosti.Santa Maria delle Grazie Milano 07-08-2007.JPG
19 Alberobello trulli Kulturni(iii) (iv) (v)Trulli su suhozidne nastambe u regiji Puglia u južnoj Italiji. To su izvanredni primjeri gradnje bez morta, tehnike naslijeđene iz pretpovijesnih vremena i koja se još uvijek koristi u regiji. Kuće nadgrađene piramidalnim, kupolastim ili stožastim krovovima građene su kamenčićima od vapnenca prikupljenim sa susjednih polja.Trulli Alberobello11 apr06.jpg
Langobardi u Italiji. Mjesta moći (AD 568-774)Kulturni(ii) (iii) (vi)Langobardi u Italiji, Mjesta moći (568-774. N. E.) Uključuju sedam skupina važnih građevina (uključujući tvrđave, crkve, samostane itd.) Smještene u Friuliju, Brescii, Castelsepriou, Spoletu, Campello sul Clitunnu, Beneventu, Monte Sant ' Angelo. Svjedoče o dostignućima Langobarda koji su se iz sjeverne Europe doselili u Italiju gdje su razvili specifičnu kulturu i upravljali golemim teritorijima od 6. do 8. stoljeća. Langobardska sinteza nekoliko arhitektonskih stilova označava prijelaz između antike i europskog srednjeg vijeka; temelji se na nasljeđu starog Rima, kršćanskoj duhovnosti, utjecaju Bizanta i germanske Europe. Sedam mjesta svjedoče o važnoj ulozi Langobarda u kulturnom i duhovnom razvoju srednjovjekovnog kršćanstva, posebno podržavajući monaški pokret.
Sedam mjesta moći
Santa Maria foris portas2.JPG
20 Sassi i park rupestrinskih crkava Matera Kulturni(iii) (iv) (v)Smješten u regiji Basilicata, najistaknutiji je i cjelovit primjer niza špiljskih stanova u mediteranskoj regiji, savršeno prilagođenih njegovom terenu i ekosustavu. Prvo naseljeno područje datira iz paleolitika, a kasniji stanovi ilustriraju brojne važne faze u ljudskoj povijesti.Matera boenisch nov 2005.jpg
21 Mantova i Sabbioneta Kulturni(ii) (iii)Mantova i Sabbioneta, u sjevernoj Italiji, u dolini rijeke Pad, predstavljaju dva aspekta renesansnog gradskog planiranja. Mantova prikazuje obnavljanje i postupno širenje postojećeg grada, dok Sabbioneta, tridesetak kilometara udaljena, ilustrira provedbu tadašnjih teorija o idealnom gradu. Prva ima vrlo nepravilan raspored koji mjestimice postaje pravilan, što svjedoči o nekoliko faza rasta od rimskog razdoblja. Tamo postoje mnoge srednjovjekovne građevine, poput rotunde iz 11. stoljeća i baroknog kazališta. Izgrađena u drugoj polovici 16. stoljeća pod pokroviteljstvom Vespazijana Gonzaga Colonne, Sabbioneta se može opisati kao grad jednog razdoblja s plaketom šahovskih ploča pod pravim kutom. Ta dva grada predstavljaju izuzetno svjedočanstvo o urbanim, arhitektonskim i umjetničkim dostignućima renesanse, s zajedničkim nazivnikom vizije i ambicija vladajuće obitelji Gonzagas. Oba su mjesta važna zbog vrijednosti njihove arhitekture i njihove istaknute uloge u širenju renesansne kulture. Ideali potonjeg, koje favorizira obitelj Gonzague, prisutni su u morfologiji i arhitekturi ovih gradova.Sgiorgio1.jpg
22 Paleokristijanski spomenici Ravene Kulturni(i) (ii) (iii) (iv)Glavni grad Rimskog carstva u 5. stoljeću, zatim bizantske Italije do 8. stoljeća, Ravenna ima zbirku mozaika i ranokršćanskih spomenika jedinstvenih u svijetu. Ovih osam zgrada - mauzolej Galla Placidia, neonska krstionica, bazilika Sant 'Apollinare Nuovo, krstionica arijanaca, kapela nadbiskupije, mauzolej Theodoric, crkva San Vitale, bazilika Sant' Apollinare u Classeu - izgrađene su u 5. i 6. stoljeće. Svi oni svjedoče o velikom umjetničkom majstorstvu koje čudesno kombinira grčko-rimsku tradiciju, kršćansku ikonografiju i stilove Istoka i Zapada.Basilica of Sant Apollinare.jpg
23 Etrurske nekropole Cerveteri i Tarquinia Kulturni(i) (iii) (iv)Ove dvije velike etrurske nekropole odražavaju različite vrste pogrebnih praksi između 9. i 1. stoljeća prije Krista i jedno su od najljepših svjedočanstava etrurskog svijeta, ove urbane civilizacije na sjeveru Mediterana. Neke od grobnica nalazišta su monumentalne, isklesane u stijeni i prekrivene impresivnim tumulima. Mnogi od njih imaju reljefe, dok drugi sadrže izvanredne zidne slike. Nekropola u blizini Cerveterija, poznata kao Banditaccia, uključuje tisuće grobnica poredanih u gotovo urbanom planu, s četvrtima, ulicama i malim trgovima. Grobnice su različitih vrsta: rovovi ukopani u stijeni, tumuli ili drugi isklesani u stijeni u obliku kolibe ili kuće s luksuznim arhitektonskim detaljima. Oni predstavljaju jedino svjedočanstvo o etrurskoj stambenoj arhitekturi koje je došlo do nas. Nekropola Tarquinia, koja se naziva i Monterozzi, sadrži 6000 grobnica uklesanih u stijeni. Poznat je po svojih 200 oslikanih grobnica, od kojih najstarije datiraju u 7. stoljeće prije Krista.Tomba dei Baccanti Tarquinia 95a.jpg
Mletačka obrana od 16. do 17. stoljeća: Stato da Terra - Stato da Mar occidental
  • 24 Ozidani grad Bergamo
  • 25 Ozidani grad Peschiera del Garda
  • 26 Tvrđava Palmanova

Ostala mjesta u Hrvatska i na Crna Gora

Kulturni(iii) (iv)Ova se imovina sastoji od 6 obrambenih građevina smještenih u Italiji, Hrvatskoj i Crnoj Gori, koje su raširene na više od 1 000 km između regije Lombardija, Italije i istočne jadranske obale. Utvrde Stato da Terra štitile su Republiku Veneciju na sjeverozapadu od ostalih europskih sila i one Stato da Mar, pomorske rute i luke od Jadranskog mora do Levanta. Bili su neophodni da podrže širenje i moć Serenissime. Uvođenje baruta donijelo je značajne promjene u vojnim tehnikama i arhitekturi koje su se odrazile u dizajnu utvrda alla moderna (ili bastiona) koje će se proširiti cijelom Europom.
: Nije moguće raščlaniti JSON: Sintaksna pogreška
Cinta muraria di Palmanova.jpg
27 Kraljevska palača iz Caserte iz 18. stoljeća s parkom, vodovodom Vanvitelli i kompleksom San Leucio Kulturni(i) (ii) (iii) (iv)Monumentalni ansambl Caserta, koji je stvorio Charles III (Carlo Borbone) sredinom 18. stoljeća kako bi se natjecao s Versaillesom i kraljevskom palačom u Madridu, izuzetan je po načinu na koji okuplja raskošnu palaču sa svojim parkom i vrtovima, ali i prirodni šumoviti dio, lovačke kuće i industrijski kompleks za proizvodnju svile. To je rječita i konkretna evokacija razdoblja prosvjetiteljstva, koja je integrirana, a ne nametnuta svom prirodnom krajoliku.Der bourbonische Königspalast in Caserta.jpg
28 Arapsko-normanski Palermo i katedrale Cefalú i Monreale Kulturni(ii) (iv)Arapsko-normanski Palermo (dvije palače, tri crkve, katedrala i most) i katedrale Cefalú i Monreale, na sjevernoj obali Sicilije, čine niz od devet civilnih i vjerskih građevina iz vremena kraljevstva Norman Sicilije (1130.-1194.). Zajedno ilustriraju sociokulturni sinkretizam između zapadne, islamske i bizantske kulture otoka koji je bio izvor novih koncepata prostora, gradnje i ukrašavanja. Oni također svjedoče o plodnom suživotu naroda različitog podrijetla i vjera (muslimani, bizantinci, latinski, židovski, langobardski i francuski).Palazzo Normanni, vista, Palermo.jpg
29 Nacionalni park Cilento i Val de Diano, s arheološkim nalazištima Paestum i Velia te poveljom Padula Kulturni(iii) (iv)Područje Cilento predstavlja kulturni krajolik iznimne kvalitete. Njegovi impresivni setovi svetišta i naselja raštrkani duž tri planinska lanca u smjeru istoka i zapada zapanjujuće odražavaju povijesni razvoj regije kao glavne trgovačke rute, ali i kao kulturno i političko sučelje tijekom pretpovijesti i srednjeg vijeka. Bila je to i granica između grčkih kolonija Magna Grecia i autohtonih etrurskih i lukanijskih naroda, a na tom mjestu čuvaju se ostaci dva važna klasična grada, Paestuma i Velije.Parco del Cilento a Cannalonga.jpg
30 Vinogradarski krajolik Pijemont : Langhe-Roero i Monferrato Kulturni(iii) (v)Ovaj krajolik odgovara pet različitih vinograda i Château de Cavour, čije je ime znakovito i za razvoj vinograda i za povijest Italije. Smješten na jugu Pijemonta, između Poa i Ligurskih Apenina, ovaj kulturni krajolik okuplja sve tehničke i ekonomske procese povezane s vinogradima i proizvodnjom vina, djelatnost koja je stoljećima karakteristična za ovu regiju. Peludi vinove loze iz 5. stoljeća pr. AD su pronađeni u prostoru dobra. U to je vrijeme Pijemont bio mjesto kontakta i razmjene između Etruraca i Kelta. Etrurske i keltske riječi, posebno one povezane s vinom, još se uvijek pojavljuju na lokalnom dijalektu. Za vrijeme Rimskog carstva Plinije Stariji spomenuo je to područje kao jedno od najpovoljnijih za uzgoj vinove loze, a Strabon je govorio o lokalno izrađenim bačvama.Campagna piemontese.jpg
31 Piazza del Duomo u Pizi Kulturni(i) (ii) (iv) (vi)Piazza del Duomo na ogromnom travnjaku okuplja monumentalni kompleks poznat po cijelom svijetu. Riječ je o četiri remek-djela srednjovjekovne arhitekture koja su izvršila velik utjecaj na spomeničke umjetnosti u Italiji od 11. do 14. stoljeća: katedrala, krstionica, kampanil (ili "Kosi toranj") i groblje.CampodeiMiracoliPisa.jpg
32 Portovenere, Cinque Terre i otoci (Palmaria, Tino i Tinetto) Kulturni(ii) (iv) (v)Ovaj obalni teritorij Ligurije koji se proteže od Cinque Terre do Portovenerea kulturni je krajolik od velike panoramske i kulturne vrijednosti. Oblik i raspored malih gradova i uzorak okolnog krajolika, prevladavajući nedostatke strmog i nepravilnog terena, označavaju prekretnice u neprestanom ljudskom zauzimanju u ovoj regiji tijekom prošlog tisućljeća.Cinqueterre0004.jpg
Rezidencije kraljevske obitelji SavoyKulturni(i) (ii) (iv) (v)Kada je vojvoda Savojski Emmanuel-Philibert 1562. godine odlučio premjestiti glavni grad vojvodstva u Torino, poduzeo je golem građevinski program, simbol moći kraljevske kuće Savoye, koji su trebali izvesti njegovi nasljednici . Ovaj niz visokokvalitetnih zgrada, koje su dizajnirali i ukrasili najveći arhitekti i umjetnici tog vremena, zrači okolnim krajolikom, od kraljevske palače smještene u "zapovjednoj zoni" Torina, do brojnih seoskih rezidencija i lovačkih domova. .Torino-Palazzo Carignano-jpg.jpg
Prapovijesna nalazišta hrpa oko Alpa
Web mjesto podijelio korisnikNjemačka, 'Austrija, Francuska, Italija, Slovenija i Švicarski
Kulturni(iv) (v)Ovo serijsko vlasništvo obuhvaća 111 mjesta na kojima se nalaze ostaci pretpovijesnih stanova (na štulama) u Alpama i oko njih. Datira od oko 5.000 do oko 500. pr. Naše ere nalaze se na rubovima jezera, rijeka ili močvarnih zemljišta. Iskopan je samo mali broj, ali oni su pružili materijal koji pruža uvid u svakodnevni život alpske Europe tijekom neolitika i brončanog doba, kao i informacije o tome kako su zajednice komunicirale sa svojom okolinom. Pedeset i šest lokacija nalazi se u Švicarskoj. Te ustanove čine jedinstvenu skupinu posebno bogatih i vrlo dobro očuvanih arheoloških nalazišta; predstavljaju važne izvore za proučavanje prvih agrarnih društava u regiji.Latenium-2.jpg
33 Su Nuraxi iz Baruminija Kulturni(i) (iii) (iv)Tijekom 2. tisućljeća pr. Naše ere, u brončano doba, na Sardiniji se razvila vrsta obrambene građevine poznata kao nuraghi, jedinstvena u svojoj vrsti. Ansambl se sastoji od kružnih obrambenih kula u obliku krnjih čunjeva sagrađenih od slobodnog kamena i opremljenih unutarnjim prostorijama zasvođenim svodovima. Kompleks Barumini, koji je proširen i ojačan tijekom prve polovice 1. tisućljeća nakon pritiska Kartažana, najljepši je i najcjelovitiji primjer ovog izvanrednog oblika pretpovijesne arhitekture.Nuraghe Su Nuraxi - Barumini - Sardinia - Italy - 07.jpg
34 Sirakuza i stjenovita nekropola Pantalica Kulturni(ii) (iii) (iv) (vi)Nalazište se sastoji od dva odvojena elementa koja sadrže iznimne ostatke koji potječu iz grčkog i rimskog doba: Nekropola Pantalica ima više od 5000 kamenih grobnica u blizini kamenoloma na otvorenom, a uglavnom datiraju iz razdoblja između 13. i 7. stoljeća. PRIJE KRISTA. Tu su i ostaci iz bizantskog razdoblja, posebno temelji "Anaktorona" (Kneževe palače). Drugi dio nalazišta, drevna Sirakuza, uključuje jezgru prvog temelja, u 8. stoljeću prije Krista. Naše ere, dolaskom prvih grčkih kolonista iz Korinta: Ortigija. Na ovom mjestu nalaze se ostaci kao što su hram Atene (5. stoljeće prije Krista, kasnije pretvoren u katedralu), grčko kazalište, rimski amfiteatar, utvrda i mnoga druga bogatstva. Povijesna Sirakuza nudi jedinstveno svjedočanstvo o razvoju mediteranske civilizacije tijekom tri tisućljeća.Ortygia01.jpg
35 Val d'Orcia Kulturni(iv) (vi)Krajolik doline Orcije dio je poljoprivrednog zaleđa Siene, redizajniran i razvijen tijekom njegove integracije na teritorij grada u 14. i 15. stoljeću kako bi odražavao model dobrog upravljanja, sve stvaranjem estetski ugodne slike . Estetske kvalitete krajolika, s ravnicama krede s kojih se izdižu gotovo stožasta brda, na čijem su vrhu grupirana utvrđena naselja, nadahnuli su mnoge umjetnike. Njihova djela ilustriraju ljepotu poljoprivrednih krajolika kojima se upravlja renesansnim genijem. Natpis uključuje: kolonizirani i planirani agrarni i pastoralni krajolik koji odražava inovativne sustave korištenja zemljišta, nekoliko gradova i sela, farme i Via Francigena, rimsku cestu s opatijama, gostionicama, svetištima, mostovima, koji su s njom povezani.San Quirico d'Orcia - Chiesetta Val d'Orcia.jpg
36 Venecija i njena laguna Kulturni(i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi)Otočni grad osnovan u 5. stoljeću obuhvaća 118 otočića. Postala je velika pomorska sila u 10. stoljeću. Venecija je u cjelini izvanredno arhitektonsko remek-djelo jer i najmanji spomenik sadrži djela nekih od najvećih svjetskih umjetnika, poput Giorgionea, Tiziana, Tintoretta, Veronesea i drugih.Aerial photographs of Venice 2013, Anton Nossik, 016.jpg
37 Hadrijanova vila Kulturni(i) (ii) (iii)Ovaj izniman kompleks klasičnih građevina, stvoren u 2. stoljeću od strane rimskog cara Hadrijana, reproducira najbolje elemente materijalnih kultura Egipta, Grčke i Rima u obliku "idealnog grada".Maquette 2 VA.JPG
38 Villa d'Este Kulturni(i) (ii) (iii) (iv) (vi)Villa d'Este u Tivoliju sa svojom palačom i vrtom jedno je od najistaknutijih i cjelovitih svjedočanstava renesansne kulture u svom najfinijem obliku. Villa d'Este, zbog svog inovativnog dizajna i domišljatosti arhitektonskih djela u svom vrtu (fontane, ribnjaci itd.), Neusporediv je primjer talijanskog vrta iz 16. stoljeća. Villa d'Este, jedna od prvih „giardini delle meraviglie“, vrlo je rano poslužila kao model za razvoj vrtova u Europi.Villa d'Este 01.jpg
39 Rimska vila iz Casale Kulturni(i) (ii) (iii)Iskorištavanje sela u rimsko doba simbolizira vila, središte velikog posjeda na kojem se temeljilo ruralno gospodarstvo zapadnog carstva. U svom obliku iz 4. stoljeća, rimska vila Casale jedan je od najluksuznijih primjeraka ove vrste spomenika. Osobito je izvanredan po bogatstvu i kvaliteti mozaika koji ukrašavaju gotovo svaku sobu i koji su najljepši i dalje na mjestu u cijelom rimskom svijetu.Thermes Casale.jpg
Vile i vrtovi Medici u ToskaniKulturni(ii) (iv) (vi)Ovih dvanaest vila i dva vrta, raštrkanih po toskanskom krajoliku, svjedoče o utjecaju koji su Medici izvršili na modernu europsku kulturu svojim pokroviteljstvom. Napravljeno u skladu s prirodom između XVe stoljeća i XVIIe stoljeća, vile i vrtovi predstavljaju izvorni sustav građevina posvećenih razonodi, umjetnosti i znanju. Vile inoviraju oblik i funkciju, stvarajući novu vrstu kneževskog prebivališta na selu, potpuno različitu od farmi u to vrijeme u vlasništvu svih bogatih Firentinaca, ali i od dvoraca, amblema senjonskih moći. Prvi primjer povezanosti arhitekture, vrtova i okoliša, vile predstavljaju stalnu referencu za sve talijanske i europske skupine sličnih kneževskih rezidencija. Njihovi vrtovi i njihova integracija u prirodni okoliš pridonijeli su pojavi estetske osjetljivosti na krajolik karakterističan za humanizam i renesansu.Parco di Castello 5.JPG
40 Grad Verona Kulturni(ii) (iv)Povijesni grad Verona osnovan je u 1. stoljeću prije Krista. Prošao je razdoblja širenja za vladavine obitelji Scaliger u 13. i 14. stoljeću i pod Republikom Venecija, od 15. do 18. stoljeća. Izuzetan primjer uporišta, Verona je sačuvala izuzetan broj spomenika iz antike, srednjovjekovnog doba i renesanse.Castelvecchio Verona-01.JPG
41 Grad Vicenza i vile Palladian u Venetu Kulturni(i) (ii)Utemeljena u 2. stoljeću pr. Naše ere u sjevernoj Italiji, grad je cvjetao pod mletačkom vlašću od početka 15. do kraja 18. stoljeća. Djelo Andree Palladio (1508.-1580.), Temeljeno na dubinskom proučavanju klasične rimske arhitekture, gradu je dalo jedinstveni izgled. Njegove urbane intervencije i njegove vile, kojima se proširio diljem Veneta, presudno su utjecali na kasniji tijek arhitekture. Njegovo je djelo nadahnulo karakterističan arhitektonski stil (paladijanizam) koji se proširio u Engleskoj, drugim zemljama Europe i Sjeverne Amerike.4039VicenzaPalazzoTrissinoBaston.JPG
Val di Noto, Kasnobarokni gradovi na jugoistoku SicilijeKulturni(i) (ii) (iv) (v)Les huit villes du sud-est de la Sicile -- Caltagirone, Militello Val di Catania, Catane, Modica, Noto, Palazzolo, Raguse et Scicli -- ont toutes été reconstruites après 1693, sur le site ou à côté des villes qui s'y dressaient avant le tremblement de terre de cette même année. Elles représentent une initiative collective considérable, menée à terme à un haut niveau architectural et artistique. Globalement conforme au style baroque tardif de l'époque, elles représentent des innovations marquantes dans le domaine de l'urbanisme et de la construction urbaine.La cattedrale di Noto restaurata.JPG
42 Zone archéologique d’Agrigente Culturel(i)(ii)(iii)(iv)Colonie grecque fondée au VIe siècle av. J.-C., Agrigente est devenue l'une des principales cités du monde méditerranéen. Les vestiges des magnifiques temples doriques qui dominaient la cité antique, dont une grande partie demeure intacte sous les champs et les vergers d'aujourd'hui, témoignent de sa suprématie et de sa fierté. Une sélection de zones de fouilles apporte des éclaircissements sur la cité hellénistique et romaine et sur les pratiques funéraires de ses habitants paléochrétiens.Agrigente 2008 IMG 1892.JPG
43 Zone archéologique et la basilique patriarcale d’Aquilée Culturel(iii)(iv)(vi)Aquilée, dans la province du Frioul-Vénétie Julienne, fut l'une des villes les plus importantes et les plus riches du Haut-Empire avant d'être détruite par Attila au milieu du Ve siècle. La plupart de ses vestiges demeurent intacts sous les prairies environnantes, constituant ainsi la plus grande réserve archéologique de son espèce. Sa basilique patriarcale, avec son exceptionnel pavement de mosaïque, est un édifice remarquable qui a également joué un rôle essentiel dans l'évangélisation d'une grande partie de l'Europe centrale.Udine aquileia2.jpg
44 Zones archéologiques de Pompéi, Herculanum et Torre Annunziata Culturel(iii)(iv)(v)L’éruption du Vésuve, le 24 août de l’an 79, a enseveli les deux villes romaines florissantes de Pompéi et d’Herculanum ainsi que nombre de riches maisons de la région. Depuis le milieu du XVIIIe siècle, elles sont progressivement mises au jour et rendues accessibles au public. La vaste étendue de la ville commerciale de Pompéi contraste avec les vestiges plus restreints mais mieux préservés de la cité résidentielle de détente d’Herculanum, tandis que les superbes peintures murales de la villa Oplontis de Torre Annunziata donnent un témoignage très vivant du mode de vie opulent des citoyens les plus riches des débuts de l’Empire romain.80045 Pompei, Metropolitan City of Naples, Italy - panoramio (2).jpg
Forêts primaires de hêtres des Carpates et d’autres régions d’EuropeNaturel(ix)Le site est une extension transnationale des forêts primaires de hêtres des Carpates et forêts anciennes de hêtres d’Allemagne (Slovaquie, Ukraine et Allemagne) qui s’étend désormais sur douze pays. Depuis la fin du dernier âge glaciaire, les forêts de hêtres d’Europe se sont rapidement répandues à partir de quelques refuges isolés dans les Alpes, les Carpates, la Méditerranée et les Pyrénées en quelques milliers d’années, un processus qui se poursuit encore aujourd’hui. L’expansion réussie du hêtre s’explique par sa flexibilité et sa tolérance à différentes conditions climatiques, géographiques et physiques.
Localisation des forêts primaires de hêtres
Boschi di faggio. Massiccio del pollino.JPG
45 Îles Eoliennes Naturel(viii)Les Iles Eoliennes, qui constituent un exemple exceptionnel de construction et de destruction d'îles par le volcanisme, sont toujours le théâtre de phénomènes volcaniques. Etudiées au moins depuis le XVIIIe siècle, ces îles qui ont fourni aux ouvrages de volcanologie la description de deux types d'éruption (vulcanienne et strombolienne) occupent, par conséquent, une place éminente dans la formation de tous les géologues depuis plus de 200 ans. Aujourd'hui encore, elles offrent un champ fécond d'étude pour la volcanologie.Salina e le altre isole da Lipari.jpg
46 Les Dolomites Naturel(vii)(viii)La chaîne de montagnes des Dolomites, située dans le nord des Alpes italiennes, compte 18 sommets de plus de 3000 mètres. Le site couvre 141 903 ha et constitue un des plus beaux paysages de montagne du monde, caractérisé par des murailles verticales, des falaises abruptes et une forte densité de vallées très étroites, longues et profondes. Le bien comprend neuf éléments représentatifs de la diversité de ces paysages spectaculaires - pics, pinacles, murailles - qui sont d'importance internationale pour la géomorphologie. On y trouve aussi des reliefs glaciaires et des systèmes karstiques. Le tout est caractérisé par une nature dynamique avec de fréquents éboulements, inondations et avalanches. Le bien présente aussi un des meilleurs exemples de préservation de systèmes de plateformes carbonatées du Mésozoïque, incluant des registres fossilifères.Gruppo del Focobon.jpg
47 Etna Naturel(viii)Ce site emblématique recouvre une zone inhabitée de 19 237 ha, il s’agit des parties les plus hautes du Mont Etna, sur le littoral oriental de la Sicile. L’Etna est la plus haute montagne se trouvant sur une île méditerranéenne mais aussi le stratovolcan le plus actif du monde. Cette activité volcanique remonte à plus de 500 000 ans et elle est décrite depuis au moins 2 700 ans. L’activité éruptive quasi continue de l’Etna continue d’influencer la vulcanologie, la géophysique et d’autres disciplines des sciences de la terre. Le volcan abrite d’importants écosystèmes, y compris une flore et une faune endémiques uniques. Compte tenu de son activité, l’Etna représente un laboratoire naturel pour l’étude des processus écologiques et biologiques. L’assemblage accessible et varié de caractéristiques volcaniques telles que les cratères de sommet, les cônes de cendre, les coulées de lave, les grottes de lave et la dépression du Valle de Bove fait de l’Etna une destination privilégiée pour la recherche et l’éducation.Addio Torre del Flosofo - Aftermath Etna Volcano Paroxysmal Eruption October 26 2013 - Creative Commons by gnuckx (10577473525).jpg
48 Monte San Giorgio (bien partagé avec la Suisse) Naturel(viii)La montagne boisée, de forme pyramidale, du Monte San Giorgio, près du lac de Lugano, est considérée comme le meilleur témoin de la vie marine du Trias (il y a 245 à 230 millions d’années). La séquence témoigne de la vie dans un lagon tropical abrité et en partie séparé de la haute mer par un récif. Des formes de vie marine diverses ont prospéré dans ce lagon, notamment des reptiles, des poissons, des bivalves, des ammonites, des échinodermes et des crustacés. Comme le lagon était proche de la terre, on trouve aussi quelques fossiles terrestres de reptiles, d’insectes et de plantes, notamment. Il en résulte une ressource fossilifère très riche.Monte San Giorgio Aussicht.jpg
Légende des critères
(i)Représenter un chef-d’œuvre du génie créateur humain.
(ii)Témoigner d'un échange d'influences considérable pendant une période donnée ou dans une aire culturelle déterminée, sur le développement de l'architecture ou de la technologie, des arts monumentaux, de la planification des villes ou de la création de paysages.
(iii)Apporter un témoignage unique ou du moins exceptionnel sur une tradition culturelle ou une civilisation vivante ou disparue.
(iv)Offrir un exemple éminent d'un type de construction ou d'ensemble architectural ou technologique ou de paysage illustrant une ou des périodes significative(s) de l'histoire humaine.
(v)Être un exemple éminent d'établissement humain traditionnel, de l'utilisation traditionnelle du territoire ou de la mer.
(vi)Être directement ou matériellement associé à des événements ou des traditions vivantes, des idées, des croyances ou des œuvres artistiques et littéraires ayant une signification universelle exceptionnelle.
(vii)Représenter des phénomènes naturels ou des aires d'une beauté naturelle et d'une importance esthétique exceptionnelles.
(viii)Être des exemples éminemment représentatifs des grands stades de l'histoire de la Terre.
(ix)Être des exemples éminemment représentatifs de processus écologiques et biologiques en cours dans l'évolution et le développement des écosystèmes.
(x)Contenir les habitats naturels les plus représentatifs et les plus importants pour la conservation in situ de la diversité biologique.
Liste complète des autres articles du thème : Patrimoine mondial de l'UNESCO