Moravska Slovačka - Mährische Slowakei

Narodna arhitektura u Moravskoj Slovačkoj - ulaz u vinski podrum u Kyjov

The Moravska Slovačka (Češki i slovački Slovačka ili Moravské Slovácko) je regija na jugoistoku Moravska. Graniči se s jugoistokom Záhoria (Slovačka) i na jugu do toga Weinviertel (Donja Austrija). Na istoku je područje omeđeno Bijelim Karpatima i državnom granicom sa Slovačkom. Na sjeverozapadu i sjeveru razgraničenje na susjedna područja je fluidno i nije precizno definirano. Na sjeverozapadu regija završava na Planine Mars, na sjeveru prijelaz u Moravsku Vlašku teče glatko Zlín-Otrokovice. Pripadnost ovom kraju nije definirana samo zemljopisno, već prije svega tradicijom, glazbom, kostimima, dijalektom i vinogradarstvom.

Zbog svog položaja Moravska Slovačka vrlo je pogodna za jednodnevne izlete iz Beča, Brna ili Bratislave, a uz svjetsku baštinu Unesca ima je Kulturni krajolik Lednice-Valtice u ponudi su i brojne druge atrakcije.

Regije

mjesta

  • Uherské Hradiště (Mađarski Hradisch) tvori zajedno s dva susjedna grada Staré Město u Uherského Hradiště (Stari grad u mađarskom Hradischu) i Kunovice (Kunowitz) malo aglomeracijsko područje od oko 40 000 stanovnika.
  • Břeclav (Lundenburg) - važno željezničko čvorište na graničnom trokutu između Češke, Austrije i Slovačke, 25.000 stanovnika
  • Uherský Brod (Mađarski kruh),
  • Hodonín (Goeding)
  • Strážnice (Straßnitz)
  • Kyjov (Gaya)

Dva veća grada nalaze se na periferiji Moravske Slovačke Zlín i Mikulov (Nikolsburg), koji se obično više ne pripisuju regiji.

Ostali ciljevi

pozadini

priroda i krajolik

Dvorac Lednice s parkom i palminom kućom

Stoljeća ratarstva, vinogradarstva, uzgoja voća i povrća na ponekad vrlo produktivnim tlima i na višim uzvisinama kroz pašnjak stvorili su i oblikovali krajolik kakav danas postoji.

U Moravskoj Slovačkoj postoje Bijele Karpatske planine (Bílé Karpaty) i planine Pollau (Pálava) dva UNESCO-va rezervata biosfere i sa Kulturni krajolik Lednice-Valtice na UNESCO-vu svjetsku baštinu. Bijeli Karpati, čija je najviša točka 970 m Velká Javořina nalazi se na granici sa Slovačkom, zauzimaju površinu od 715 četvornih kilometara. Područje s velikim padinama, livadama bogatim vrstama i skupinama pojedinačnih stabala izdignuto je u status UNESCO-ovog rezervata biosfere 1996. godine. Planine Pollau, manje područje s površinom od 83 četvorna kilometra, prepoznate su kao UNESCO-ov rezervat biosfere već 1986. godine.

U 19. stoljeću brojne su industrijske tvrtke nikle u širokoj ravnici ožujka i Thaye uz sjevernu željeznicu KuK (Beč-Krakov), koja je otvorena 1837. godine. Bila je jedna od industrijskih jezgri Austro-Ugarske monarhije i ovdje se do danas proizvode proizvodi svjetske klase (npr. Cipele iz Baťe u Zlín ili turboelisni zrakoplov u Kunovice

Kostimi

The Kostimi vrlo su šareni i razlikuju se od mjesta do mjesta. Ujednačene su samo široke, bijele i vezene košulje za muškarce, od svijetlo bež do plave do hlača i prsluka crne boje, kao i jakne i kaputi u istoj boji, i, obično manji, šešir s obično samo malo izraženim obodom. . Žene nose šarene suknje, široke, bijele i uglavnom vezene bluze i obično maramu.[1]

Kostim se i danas uglavnom nosi za proslave (seoskog) života, ponekad i starije žene u vrlo ruralnim područjima, čak i običnim nedjeljama. Budući da je baršunasta revolucija i epohalne promjene 1989. u Čehoslovačka - nakon faze državne potpore i protegiranja krajem četrdesetih i pedesetih godina 20. stoljeća i naknadnog propadanja narodne umjetnosti - devedesetih godina započelo je oživljavanje tradicije odozdo, koje traje do danas, a uzgaja ga i sljedeća generacija.

Jezik

Službeni jezik u Slovačkoj je češki. Narodni jezik je moravski dijalekt, koji se malo razlikuje od češkog boemskog dijela zemlje. Moravsko-slovački dijalekti koji se ovdje govore čine prijelaz na slovački jezik i na taj način predstavljaju važnu kariku u sjevernoslavenskom dijalekatskom kontinuumu, koji se proteže od Lužičkog do Rusije. U dijalektu je preživjelo više njemačkih posuđenica nego u standardnom češkom, a neke su slovačke posuđenice također našle put u zemlju. Izgovor je dijelom sličan slovačkom.

Vještine stranih jezika raširene su u regiji, a većina ljudi barem osnovno vlada njemačkim ili engleskim jezikom - mnogi od njih čak i oba jezika. Mlađa generacija obično vrlo dobro govori engleski, dok stariji ljudi govore njemački.

stigavši ​​tamo

Avionom

  • Zračna luka Kunovice nalazi se na tom području, ali nema redovnu liniju; ali puno potražnje i izletničkih letova
  • Najbliže zračne luke na rasporedu su u Brnu, Bratislavi i Beču.

Vlakom

Autobusom

U ulici

Biciklom

Dobro razvijene biciklističke staze na velike udaljenosti duž rijeka Ožujak i Thaya.

mobilnost

  • Rute vlakova spomenute u poglavlju Dolazak ovdje koriste i regionalni vlakovi
  • Ceste su dobro razvijene međugradske ceste s uglavnom malo prometa.

Turističke atrakcije

  • The Kulturni krajolik Lednice-Valtice smatra se najvećom sastavljenom krajobraznom jedinicom u Europi, a možda čak i u cijelom svijetu. Na poticaj lihtenštajnskih knezova, na području od gotovo 200 četvornih kilometara između početka 18. i sredine 19. stoljeća izgrađen je veliki krajobrazni park s dvorcima. Lednice (Eisgrub) i Valtice (Feldsberg) kao i neke udaljenije građevine. 1996. to je područje dodano na UNESCO-ov popis svjetske baštine.
  • Muzej na otvorenom za Južnu Moravu u Strážnice.
  • Arheološki muzej od Dolní Věstonice: Na mjestu Venera iz Dolní Věstonice prikazuje život u doba ledenog doba.
  • Nacionalni spomenik Mikulčice-Valy: Nalazi od 7. do 9. stoljeća podsjećaju na Veliko Moravsko Carstvo
  • Veliko-moravski spomenik "Na Valách" sagrađena je na temeljima crkve iz 9. stoljeća - Staré Město u Uherského Hradiště
  • Muzej folklora u Uherské Hradiště

aktivnosti

Običaji i događaji

Vožnja kraljeva u Vlčnovu, 2007. - kralj
Par u narodnoj nošnji
  • Hody U većini lokaliteta, ali i u četvrtima većih gradova, okićeno drvo slično majolici sadi se u različito vrijeme, uglavnom krajem ljeta ili jeseni. májka postavili i potom održali razne plesne koreografije i povezane rituale prema ustaljenim, tradicionalnim pravilima.
  • Vožnja kraljeva (jízda králů). Raširena u 19. i početkom 20. stoljeća, ova tradicija postoji samo u pet sela u Južnoj Moravskoj. Prema priči, tradicija seže u bijeg mađarskog kralja Matije Korvina nakon izgubljene bitke, za kojeg se kaže da je svojim neprijateljima pobjegao neprepoznat u ženskoj odjeći.
  • Horňácke Slavností: Sastanite se sredinom srpnja svake godine Velká nad Veličkou Glazbenici i plesači regionalne, tradicionalne narodne glazbe i njihovi slušatelji. Objavljuje se (obično vrlo brzo 2-3 mjeseca unaprijed) na web mjestu općine Velká nad Veličkou http://obecvelka.cz/ pod "Kulturní a společenské události" (njemački: "Kulturni i društveni događaji").

Sportski

Pješačenja niskim planinskim lancima i biciklističke ture duž Ožujka i Thaye popularni su i među lokalnim stanovništvom i među turistima. Budući da se mali ribnjaci i jezera zimi pouzdano smrzavaju, hokej na ledu je također popularan.

glazba i ples

Glazba igra bitnu ulogu u održavanju tradicije, a tipični sastav iz Moravske Slovačke uključuje kontrabas, violinu i Cimbal (Dulcimer), povremeno i klarinet, te pjevaju manji ili veći zborovi, kako uz instrumentalnu pratnju tako i uz instrumentalnu pratnju bez pratnje muzike. Folklorne skupine također izvode tradicionalne narodne plesove na priredbama. Novacki ples Verbuňk, koji potječe iz 18. stoljeća, dio je nematerijalne baštine čovječanstva od strane UNESCO-a od 2005. godine.

kuhinja

Alois Kalvoda: Slovačka - Pohled k sv. Antonínku (pogled na kapelu sv. Antuna). Ulje na platnu, 1906
  • Vino: The Slovácká vinařská podoblast jedna je od četiri moravske vinorodne podregije, gotovo svako selo ima opsežne vinograde i vinske podrume. Proizvode se i crno i bijelo vino, koje je djelomično visokokvalitetno, a dominira bijelo vino. Najvažnije sorte bijelog vina su Müller Thurgau, Grüner Veltliner (Zelený Veltlín), pinot bijeli i rizling (Rízling), sorte crnih vina St. Laurent i Blaufränkisch. Uzgoj je često još uvijek u manjim količinama za osobnu potrošnju, ali već nekoliko godina sve više za prodaju i izvoz. Tipična regija je mala vinska čaša bez stabljika u obliku čaše zapremine oko 5 cl. U jesen se na mnogim mjestima održavaju vinski festivali i degustacije. Također je u sezoni berbe (od kolovoza do listopada) Burčak (polufermentirani sok od grožđa; Sturm, Federweißer) vrlo je popularan i često se prodaje na cesti.
  • Vatre: Šljivovica ili Slivovitz (Slivovice) i marelica (Meruňkovice) tipične su voćne rakije u regiji s oko 40% do 60% alkohola. Postoji oko 200 licenciranih malih destilerija za voćare (Pěstitelské pálenice).
  • Trdelník: Baumkuchen je prvi put predstavljen krajem 18. stoljeća Škalica, slovački grad neposredno preko granice i od tada se proširio po Češkoj i Slovačkoj. Zbog blizine Skalice, proizvodnja Trdelníka rasprostranjena je i u Moravskoj Slovačkoj, posebno na festivalima na vatrama od ugljena.

noćni život

  • Važni dijelovi noćnog života uključuju vinske podrume i vinske barove u malim gradovima, kao i pučke fešte i dane kirt-a. U malobrojnim gradskim naseljima postoji mali raspon noćnih mjesta.

sigurnost

Sigurnosna se situacija ne razlikuje od one u ostalim ruralnim regijama Češke, Slovačke ili Austrije.

zdravlje

Između ostalih postoje i bolnice. u Břeclav, Hodonín i Uherské Hradiště. Medicinska skrb odgovara standardima u ostatku Češke.

klima

U moravskoj Slovačkoj prevladava panonska klima i otprilike odgovara istočnoj Austriji. Zime su prilično suhe i od prosinca do veljače uglavnom je neprekidan slab mraz. Ljeta su vruća, a česte su i vrućine s grmljavinom.

književnost

Web veze

  • slovacko.cz - Vodič kroz regiju (na češkom, njemačkom i drugim jezicima)
  • malovanykraj.cz - Folklorni časopis o Moravskoj Slovačkoj (češki)
  • slovackemuzeum.cz - Početna stranica Muzeja folklora u Uherské Hradiště
Korisni članakOvo je koristan članak. Još uvijek postoje neka mjesta na kojima nedostaju informacije. Ako imate što dodati budi hrabar i dovršite ih.
  1. hradiste.cz - Ilustracije kostima u pojedinim zajednicama