The Štednjak je desni pritok Nekari u Baden-Wuerttemberg.
pozadini
Na Švapski Alb vode dvije izvorne rijeke Kocher, Crni štednjaci na 1 Oberkochen na oko 500 m nadmorske visine NN i Bijelo kuhalo na 520 m nadmorske visine NN na 2 Nedovoljno kuhanje blizu Uživati. Dvije vodene površine ujedinjuju se u središtu Unterkochena. Nakon ukupno 182 km digester se pridružuje Loš friedrichshall na 140 m nadmorske visine NN u Neckar, udaljen samo nekoliko kilometara od svog stalnog pratioca, Jurnjava.
Regije i mjesta
Gornja Kocher dolina
Prvi kilometri korita rijeke nalaze se na području Švapske albe.
- U 3 Uživati korito je u okrugu još uvijek visoko 430 m
- 4 Wasseralfingen ima ih još oko 400 m. I dalje teče
- 5 Huettlingen. Ovdje još uvijek možete pronaći replike datoteke Retijski limeta može se posjetiti. Odavde je federalna autocesta stalni pratilac rijeke. U sljedećem selu Niederalfingen nalazi se Marienburg, koji se danas koristi kao lokalni muzej. Tada rijeka napušta Švapski Alb i ulazi u Švapsko-frankonska šuma.
- Na 6 Abtsgmünd ulijeva u Lan u štednjaku. Potječe iz Kaisersbacha u Welzheimer Waldu udaljenom oko 50 km. Kocher teče dalje na zapad kroz Untergröningen, uvijek u pratnji uske doline . S lijeve strane su oni Visine Frickenhöfer, s desne strane Planine Limpurger. Sada je udaljenost između Kochera i Jagsta sve veća i pridružuje joj se još jedna rijeka, Buhler. Izdiže se blizu Pommertsweilera samo oko 2 km od Kochera, teče kroz Bühlerzell, Bühlertann, Obersontheim i Vellberg na sjeveru i konačno se ulijeva u njega Braunsbach u štednjaku.
- U 7 Sulzbach-Laufen započinje okrug Schwäbisch Hall, rijeka je sada oko 340 m nadmorske visine. NN. Uskoro je
- 8 Gaildorf stigao, s lijeve strane teče rijeka Crvenakoja je nastala u Wüstenrotu. Na lijevoj strani rijeke sada je šuma Mainhardt, do
- 9 vrt ruža s visinom od 300 m nadmorske visine. NN dostignuta je razina Haller.
Hohenloher Kochertal
- U 10 Schwäbisch Hall korito je oko 270 m nadmorske visine. NN, ovdje se otvara zaljev u Keuper Berglandu iz švapsko-frankovske šume Hohenloherova razina. Rijeka se duboko usječe u vapnenac ljuske i stvara strme obale, Kocher nastavlja teći kroz nju 11 Untermünkheim . Ovdje se Kochertal sužava, B19 ide na razinu Hohenlohe i prelazi autocestu kod Kupferzella . Sada vas prati seoska cesta L 1045 Rijeka.
- 12 Braunsbach : U okrugu 13 Geislingen am Kocher Bühler se s desne strane ulijeva u digestor. Samo jedan kilometar dalje je visina rijeke na 245 m nadmorske visine, dolina se ovdje prostire na dužini od 1130 m mostom visokim 185 m, 1 Kochertal most imao najviše mostove na svijetu kada je dovršen. Duboke klisure lijevo i desno, koje se nazivaju i oštrice, čine put raznovrsnim, pa je tako
- 14 Künzelsau dosegao, okružni grad okruga Hohenlohe. Nedaleko od toga
- 15 Ingelfingen , ovdje Muschelkalkmuseum Hagdorn može pružiti uvid u nastanak ovog krajolika.
- U 16 Niedernhall peć pada ispod oznake visine od 200 m nadmorske visine. NN. Ovdje postoje naslage soli koje su se već iskorištavale u keltsko doba do 19. stoljeća.
- U 17 Forchtenberg ulijeva u bakar slijeva u Kocher, ovdje stari gradski zid najavljuje stratešku važnost grada na Kocheru.
- Na 18 Ohrnberg teče iz Öhringen dolazak Uho u štednjaku, koji je ovdje samo na nadmorskoj visini od 175 m. NN je, ovdje rijeka ostavlja Hohenlohe, donji Kochertal leži u Heilbronner Land.
Dolina donjeg Kochera
- Na 19 Hardthausen am Kocher ostavlja L 1045 riječna dolina Kochera, sada ga slijedi K 2013. Dolina to otvara Bretač dolazi s lijeve strane iz šume Mainhardt i pridružuje se
- 20 Neuenstadt am Kocher . The prelazi rijeku. Još nekoliko petlji 21 Oedheim i Hirschfeld s kampom, pa štednjak
- 22 Loš friedrichshall doseže i teče između stambenih područja Kochendorf i Waldau prema Neckaru. Ovdje se ulijeva u Neckar nedaleko od brave Kochendorfer.
Ostali ciljevi
- The Dolina Neckar i Jagsttal
- Okolina doline: Heilbronner Land, Hohenloherova razina, Švapsko-frankonska šuma i Istočna Alb
Jezik
stigavši tamo
Obično se opisuje na pojedinim mjestima uz rijeku.
- Kocher nije plovni i ne može se voziti kanuom na cijelom toku rijeke.
- Dolasci automobilom su autocestama A6, A7 i A81 sasvim moguće.
- Posvuda nema izravnih veza vlakom.
- The Kocher-Jagst biciklistička staza prati rijeku od izvora do ušća i ima dobre veze s drugim biciklističkim stazama.