The japanski (日本語 nihongo) govori se u svemu Japan i među japanskim zajednicama diljem svijeta, osobito u Guam, Filipini, Ujedinjene države Y Brazil. Što se tiče čitanja, to nije jezik sličan kineskom. Oni su prihvatili pravopis (kanji) i mnoga kineska čitanja. Također su svakom kanji dali još jedno vlastito čitanje. Pod utjecajem alefata, razvili su dva sloga: katakana (za transkripciju stranih imena i neologizma) i hiragana (koja ima gramatičku uporabu i koristi se za označavanje temporalnosti glagola, završetaka pridjeva, funkcija riječi - ako su subjekt, izravan objekt, neizravan objekt itd.).
Gramatika
Opći oblik rečenice: SUBJEKTNI OBJEKTNI GLAGOL (‘’watashi-ga hamburger-o taberu’’ | ‘’ Ja (suj.) Hamburger (obj) jedem (vrb) ’’)
Popis korisnih izraza
Osnovni izrazi
- zdravo
- N ん に ち は。 Konnichiwa. (kon-nee-chee-WAH)
- Kako si?
- -元 気 で す か-O-genki desu ka? (oh-GEN-kee dess-KAH?)
- Dobro a ti?
- 元 気 で す。 Genki desu. (GEN-kee dess)
- Kako se zoveš?
- お 名 前 は 何 で す か-O-namae wa nan desu ka? (oh-NAH-mah-eh wah NAHN dess-KAH?)
- Moje ime je ____
- 私 は ____ で す。 Watashi wa ____ desu. (wah-TAH-shee wa ____ dess)
- Drago mi je
- Ime め ま し て。 Hajimemashite. (hah-jee-meh-MASH-teh)
- Molim
- Nega 願 い し ま す。 Onegai shimasu. (oh-neh-gigh shee-mahovina)
- Hvala
- 。 う も あ あ り と と ō Dōmo arigatō. (doh-moh ah-ree-GAH-toh)
- Nema problema
- Ō う い た し ま し て ō Dō itashi mashite. (doh EE-tah-shee mosh-teh)
- Da
- I い。 Hai. (VISOKO)
- Nemoj
- い え。 Iie. (EE-huh)
- ispričajte me
- Ima み ま せ ん。 Sumimasen. (soo-mee-mah-sen)
- Oprosti
- Men 免 な さ さ。 Gomen-nasai. (goh-men-nah-uzdah)
- Vidimo se oko
- Ō よ う な ら。 ō Sayōnara. (sa-YOH-nah-rah)
- Zbogom
- Ore れ で は。 Bolna dewa. (SOH-reh deh-wah)
- Ne govorim japanski jezik
- Hon を 「よ く」 話 せ ま せ ん。 Nihongo ili [yoku] hanasemasen. (nee-hohn-goh gah [yo-koo] hah-nah-seh-mah-sen)
- Govoriti engleski?
- I を 話 せ ま す か。 Eigo ili hanasemasuka? (AY-goh oh hah-nah-seh-mahovina-KAH?)
- Ima li ovdje nekoga tko govori engleski?
- Re れ か 英語 を 話 せ ま す す re Dareka eigo ili hanasemasuka? (dah-reh-kah AY-goh oh hah-nah-seh-mahovina-KAH?)
- Pomozite!
- た す け て! Tasukete! (tahs-keh-teh!)
- Budi oprezan!
- あ ぶ な い! Abunai! (ah-bu-NOĆ!)
- Dobro jutro
- Ha は よ う ご ざ い ま ま ha Ohayō gozaimasu. (oh-hah-YOH go-zigh-mahovina)
- Buenas tardes
- Ban ん ば ん は。 Konbanwa. (kohm-bahn-wah)
- Odmori se
- Y や す み な さ。 y Oyasuminasai. (oh-yah-soo-mee-nah-uzdah)
- ne razumijem
- Kar か り り ま せ kar Wakarimasen. (vah-kah-ree-mah-sen)
- Gdje je kupaonica?
- ト イ レ は は ど こ で す ire Toire wa doko desu ka? (igračka-reh wah DOH-koh dess kah?)
Problemi
- Ostavi me na miru
- ほ っ と い て。 (hottoite.)
- Ne diraj me
- さ わ ら な い で で! (sawaranaide!)
- Pozvat ću policiju
- を よ び ま す。 (keisatsu ili yobimasu)
- Policajac!
- ! (keisatsu)
- Za lopova!
- 待 て!ど ろ ぼ う! (pariti! dorobō!)
- trebam tvoju pomoć
- す け て く だ さ い。 (tasukete kudasai)
- Je li hitan slučaj
- 緊急 で す。 (kinkyū desu)
- izgubljen sam
- 迷 子 で す。 (maigo desu)
- Izgubio sam torbu
- ば ん を な く し ま し。 (kaban ili nakushimashita)
- Izgubio sam novčanik
- 布 を お と し ま し た (saifu ili otoshimashita)
- bolestan sam
- 病 気 で す。 (byōki desu)
- Samo su me povrijedili
- が し ま し た。 (kega shimashita)
- Nazovite liječnika
- 者 を 呼 ん で く だ さ。 (isha ili yonde kudasai)
- Možete li, molim vas, upotrijebiti svoj telefon?
- Želite li se prijaviti? (denwa ili tsukatte mo iidesuka)
Brojevi
- 0
- 〇, 零 (nula ili rei)
- 1
- 一 (ichi)
- 2
- 二 (ni)
- 3
- 三 (svetac)
- 4
- 四 (yon ili ši)
- 5
- 五 (ići)
- 6
- 六 (roku)
- 7
- 七 (uspavanka ili shichi)
- 8
- 八 (hači)
- 9
- 九 (kyū)
- 10
- 十 (jū)
- 11
- 十一 (jū-ichi)
- 12
- 十二 (jū-ni)
- 13
- 十三 (jū-san)
- 14
- 十四 (jū-yon)
- 15
- 十五 (sok)
- 16
- 十六 (jū-roku)
- 17
- 十七 (jū-nana)
- 18
- 十八 (jū-hachi)
- 19
- 十九 (jū-kyuu)
- 20
- 二十 (ni-jū)
- 21
- 二十 一 (ni-jū-ichi)
- 22
- 二 十二 (ni-jū-ni)
- 23
- 二十 三 (ni-jū-san)
- 30
- 三十 (san-jū)
- 40
- 四十 (yon-jū)
- 50
- 五十 (go-jū)
- 60
- 六十 (ro-ku-jū)
- 70
- 七十 (nana-jū)
- 80
- 八十 (hachi-jū)
- 90
- 九十 (kyū-jū)
- 100
- 百 (hyaku)
- 200
- 二百 (ni-hyaku)
- 300
- 三百 (san-byaku)
- 1000
- 千 (sen)
- 2000
- 二千 (ni-sen)
- 10,000
- 一 万 (ichi-man)
- 1,000,000
- 百万 (hyaku-man)
- 100,000,000
- 一 億 (ichi-oku)
- 1,000,000,000,000
- 一 兆 (svrbežō)
- 0.5
- 〇 ・ 五 (rei have go)
- 0.56
- 〇 ・ 五六 (rei ten gō-roku)
- broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
- _____ 番 (____ zabrana)
- pola
- 半 分 (hanbun)
- manje / malo
- 少 な い (sukunai)
- više mnogo
- 多 い (ooi)
Vrijeme
- sada
- 今 (ima)
- poslijepodne
- 後 で (atode)
- nakon
- 前 に (mae ni)
- prije ___
- ___ の 前 に ( ___ nema mae niti)
- jutro
- 朝 (ručka)
- poslijepodne
- 午後 (Idi Idi)
- Kasna noć
- 夕 方 (yūgata)
- noć
- 夜 (yoru)
- _____ minuta)
- _____ 分 (zabava ili dosjetka)
- _____ sati)
- _____ 時間 (jikan)
- _____ dana)
- _____ 日 (nichi)
- _____ tjedni)
- _____ 週 間 (shūkan)
- _____ mjeseci)
- _____ ヶ 月 (kagetsu)
- _____ godine)
- _____ 年 (dijete)
Dani
- danas
- 今日 (kyō)
- Jučer
- 昨日 (kinō)
- jutro
- 明日 (ashita)
- ovaj tjedan
- 今 週 (konshū)
- U proteklih tjedan dana
- 先 週 (senshū)
- sljedeći tjedan
- 来 週 (raishū)
- Domigo
- 日 曜 日 (nichiyōbi)
- ponedjeljak
- 月曜日 (getsuyōbi)
- utorak
- 火曜日 (kayōbi)
- srijeda
- 水 曜 日 (suiyōbi)
- četvrtak
- 木 曜 日 (mokuyōbi)
- petak
- 金曜日 (kin'yōbi)
- subota
- 土 曜 日 (doyōbi)
Mjeseci
- Siječnja
- 1 月 (ichigatsu)
- veljača
- 2 月 (nigatsu)
- ožujak
- 3 月 (sangatsu)
- travanj
- 4 月 (shigatsu)
- svibanj
- 5 月 (gogatsu)
- lipanj
- 6 月 (rokugatsu)
- srpanj
- 7 月 (shichigatsu)
- kolovoz
- 8 月 (hachigatsu)
- rujan
- 9 月 (kugatsu)
- listopad
- 10 月 (jūgatsu)
- studeni
- 11 月 (jūichigatsu)
- prosinac
- 12 月 (jūnigatsu)
Putovati
Autobusom
- Koliko košta ulaznica za _____?
- _____ ま で い く ら で す か (_____ napravio ikura desu ka?)
- Molim kartu za _____
- _____ ま で 一枚 お 願 い し ま す (_____ napravio ichimai onegaishimasu)
Adrese
- Gdje mogu naći _____ ?
- _____ は ど ち ら で す か? (_____ wa dochira desu ka?)
- ...Željeznička stanica?
- 駅 ... (eki ...)
- ... autobusni kolodvor?
- バ ス 停 ... (basu tei ..)
- ...Zračna luka?
- 空港 ... (kūkō ...)
smještaj
- Ima li slobodnih soba?
- Želite li se prijaviti? (Aiteru heya arimasuka?)
- Koliko košta soba za jednu / dvije osobe?
- Trebate li / želite li se prijaviti? (Hitori / futari-yō no heya wa ikura desuka?)
- U redu, zadržat ću ga
- い 、 こ れ で 良 い で。 (hai, kore od ii desu.)
- Ostat ću ovdje _____ noći
- _____ 晩 泊 ま り ま す。 (____ ban Tomarimasu.)
Novac
- Prihvaćate li kreditnu karticu?
- レ ジ ッ ト カ ー ド は え ま す?? (kurejitto kaado (kreditna kartica) wa tsukaemasuka?)
- Gdje mogu zamijeniti valute?
- 金 は ど こ で 両 替 で ま す?? (okane wa doko iz ryōgae dekimasuka?)
- Koliki je tečaj za razmjenu valuta?
- 替 レ ー ト は い く ら す か? (kawase reeto wa ikura desu ka?)
Jedite
- Sto za dvoje, molim
- 一 人 / 二人 で す。 (hitori / futari desu)
- Molim vas odaberite za mene
- 任 せ し ま す。 (O-makase shimasu.)
- ja sam vegetarijanac
- ジ タ リ ア ン で す。 (Bejitarijanski desu.)
- Ne jedem svinjetinu
- 肉 は だ め で す。 (Butaniku wa dame desu.)
- Nemojte koristiti previše ulja
- を 控 え て 下 さ い。 (Abura ili hikaete kudasai.)
- Piletina
- 鶏 肉 (toriniku)
- Riba
- 魚 (sakana)
- Jamon
- ハ ム (hamu)
- Kobasice
- ソ ー セ ー ジ (sōseeji)
- Sir
- チ ー ズ (chiizu)
- Jaja
- 卵 (tamago)
- Salata
- サ ラ ダ (sarada)
- Kruh
- パ ン (kruh)
- Tjestenina
- パ ス タ (tjestenina)
- Riža
- ご 飯 (gohan)
- Židovska
- 豆 (mame)
- Sok
- 果汁 (kajū)
- Voda
- 水 (mizu)
- Pivo
- ビ ー ル (biiru)
- Crno / rosé vino
- 赤 / 白 ワ イ ン (aka / shiro wain)
- Štapići za jelo
- お 箸 (o-haši)
- Vilica
- フ ォ ー ク (fōku)
- Žlica
- ス プ ー ン (supūn)
- Sol
- 塩 (shio)
- Papar
- 胡椒 (koshō)
- Umak od soje
- 醤 油 (shōyu)
- Račun molim
- お 勘定 下 さ い。 (O-kanjo kudasai.)
pivnice
preporuke
- atsukan
- Strong sake.
- hijaši, reišu
- や し, 冷 酒 Dobro.
- isshōbin
- Standardni sake.
- ichigō
- Mil 合 180 mililitara sakea.
- tokkuri
- 利 利 Čaša sakea kako biste utolili žeđ.
- čoko
- Glass ょ こ Mala čaša za kušanje.
vanjske poveznice
Wikipedia ima članak o tome Japanski jezik.w: japanski jezik
Wikimedia Commons sadrži multimedijske sadržaje o Japanski izgovorZajedničko.
- WWWJDIC -izvrstan besplatni englesko-japansko-engleski rječnik uključujući prijevod rečenica, traženje kanjija i rječnik mjesta / osobnog imena
- Mrežni materijali za učenje japanskog jezika Charlesa Kellyja - mrežna pomagala za učenje i kvizovi
- Naučite japanski slušajući - izvrstan izvor za učenje japanskog preko mp3 -a .. plus imaju i vodiče u .pdf -u.