Grenlandski rječnik - Greenlandic phrasebook

Grenlandski (Kalaallisut) je glavni, a od 2009. jedini službeni jezik Grenland. To je eskimsko-aleutski jezik, usko povezan s inuitskim jezicima u Kanadi kao što su Inuktitut.

Između dijalekata postoje prilično velike razlike. Ime Kalaallisut može se odnositi ili na jezik ili na glavnu sortu, zapadni grenlandski. Tunumiit oraasiat ili istočno-grenlandski i Inuktun ili polarni Eskim ostale su glavne sorte, koje su posljednje posebno bliske Inuktitutu.

Grenlandski je polisintetički jezik koji omogućuje stvaranje dugih riječi nižući korijene i sufikse. Infleksija je prilično složena. Grenlandski obično konstruira nove riječi napravljene od grenlandskih korijena, vrlo bogatim izvedbenim mehanizmima, ali grenlandski također ima mnogo zajmova iz danskog i engleskog jezika.

Vodič za izgovor

Samoglasnici

  • A
  • E
  • Ja
  • O
  • U

Samoglasnici za posuđenice i imena

  • Æ
  • Ø
  • Å
  • Y

Suglasnici

  • F
  • G
  • H
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • Str
  • P
  • R
  • S
  • T
  • V

Suglasnici za posuđenice i imena

  • B
  • C
  • D
  • W
  • x
  • Y
  • Z

Uobičajeni diftonzi

Popis fraza

Osnove

Zdravo.
Haluu. ()
Zdravo. (neformalne)
Kutaa. ()
Kako si?
Qanoq ippit? ( ?)
Jeste li dobro / dobro?
Ajunngilatit? ()
Dobro hvala.
Ajunngilanga, qujanaq. ()
Dobro je / fino.
Ajunngilaq. ()
Kako se zoveš?
Qanoq ateqarpit? ( ?)
Moje ime je ______ .
______- mik ateqarpunga. ( _____ .)
Drago mi je.
. ()
Molim.
. ()
Hvala vam.
Qujanaq. ()
Molim. (tebi također)
Illillu. ()
Da.
Aap / Aappi / Suu. ()
Ne.
Naa / Naamik. ()
Može biti.
Immaqa. ()
Pravo?
Ilaa? ()
Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
. ()
Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
. ()
Žao mi je.
Utoqqatserpunga. ()
Doviđenja
Baaj / Baj / Baabaj ()
Vidimo se!
Takuss! ()
Ne znam govoriti grenlandski [dobro].
. ( [ ])
GovoriŠ li engleski?
Tuluttut oqaluttarpi? ( ?)
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
? ( ?)
Pomozite!
Ikiu! ( !)
Pazi!
Mianersorit! ( !)
Dobro jutro.
Kumoorn. ()
Dobar dan
. ()
Dobra večer.
. ()
Laku noć.
Kunaat. ()
Laku noć (dobro spavaj, jednoj osobi)
Sinilluarit. ()
Ne razumijem.
Paasinngilanga. ()
Gdje je zahod?
Anartarfik sumiippa? ( ?)

Problemi

Brojevi

Kardinalni brojevi

Na Grenlandu se koristi samo 1–12 na grenlandskom. To je uzrokovano sustavom brojeva koji su se koristili u prošlosti gdje su se nožni prsti i prsti brojali do 20 što bi bilo inuk naallugu ili potpuni čovjek. 79 bi bila četiri kompletna čovjeka minus jedan.

0
nuulu, noor'lu (NOO-loo, NI-loo)
1
ataaseq (at-AR-sek)
2
marluk (MAR-pogledaj)
3
pingasut (PEEN-ga-čađa)
4
sisamat (VIDI-sa-mat)
5
tallimat (TAL-li-mat)
6
arfineq (kod brojanja i s vremenom), arfinillit (kod brojanja predmeta) (AR-feen-ek, ar-FEEN-jegulja-lit)
7
arfineq marluk (AR-feen-ek MAR-pogledaj)
8
arfineq pingasut (AR-feen-ek PEEN-ga-čađa)
9
(Sjeverni grenlandski) qulingiluat (brojanje / vrijeme), qualaaluat (objekti) (kwel-LING-il-yoo-at, kwal-AA-loo-at)

(Južni grenlandski) qulaaluat (kwul-AA-loo-at)

10
qulit (kwulit)
11
aqqaneq (brojanje / vrijeme), aqqanillit (objekti) (AK-kan-ek, ak-KAN-jegulja-lit)

(Sjeverni grenlandski) isikkaneq (brojanje / vrijeme), isikkanillit (objekti) (ISI-kan-ek, isi-kan-EEL-lit)

12
aqqaneq marluk (AK-kan-ek MAR-pogledaj)

(Sjeverno-grenlandski) isikkaneq marluk (ISI-kan-ek MAR-pogledaj)

Brojevi nakon 12 sada su danski, ali ispod 13-20 na starom grenlandskom, kao i 100 i 1000:

13
aqqaneq pingasut (AK-kan-ek PEEN-ga-čađa)
14
aqqaneq sisamat (AK-kan-ek VIDI-sa-mat)
15
aqqaneq tallimat (AK-kan-ek TAL-lee-mat)
16
arvirsanillit (arv-ER-san-eel-lit)
17
arvirsani marluk (arv-ER-san-ee MAR-pogledaj)
18
arvirsani pingasut (arv-ER-san-ee PEEN-ga-čađa)
19
arvirsani sisamat (arv-ER-san-ee VIDI-sa-mat)
20
arvirsani tallimat (arv-ER-san-ee TAL-lee-mat) ili inuk naallugu (een-ook narl-loogoo)
100
untriti (un-TREE-tee)
1000
tuusinti (previše-VIDJENO-tee)

Redni brojevi

prvi
siulleq (VIDI-oo-poriluk)
drugi
aappaa (ARP-par)
treći
pingajuat (peen-GA-joo-at)
Četvrta
sisamaat (VIDI-sa-mart)
peti
tallimaat (tal-LEE-mart)
šesti
arvirnat (arv-ERN-at)
sedmi
arviniq aappaat (ARV-in-ik ARP-dio)
osmi
arviniq pingajuat (ARV-in-ik peen-GA-joo-at)
deveti
qulingiluaat (sjeverni), qulaaluaat (južni) (kwoo-LEENG-jegulja-yoo-umjetnost, KWOO-lar-loo-art)
deseti
qulingat (kwoo-LEENG-at)
jedanaesti
aqqarnat (ak-KAR-nat)
dvanaesti
aqqaneq aappaat (AK-kan-ek ARP-dio)

Brojevi iznad 12. su danski brojevi zajma kao što su tretteniat je 13. i tivijat je 20. godine.

Vrijeme

jučer
ippassaq ()
prekjučer
ippassaani ()
danas
ullumi ()
sutra
aqagu ()
prekosutra
aqaguagu ()
jutro
ullaaq ()
dan
ulloq ()
večer
unnuaq ()
godina
ukioq ()
Proljeće
upernaq ()
ljeto
aasaq ()
jesen / jesen
ukiaq ()
zima
ukioq (isto kao i godina, )

Vrijeme sata

Trajanje

Sjeverni Avannaq / Južna Kujataa / Istočna Kangia / Zapadna Kitaa /

Dana

ponedjeljak
ataasinngorneq ()
utorak
marlunngorneq ()
srijeda
pingasunngorneq ()
četvrtak
sisamanngorneq ()
petak
tallimanngorneq ()
subota
arfininngorneq ()
nedjelja
sapaat ()

Mjeseci

Siječnja
Januaari ()
veljača
Veljačaari ()
ožujak
Marsi ()
travanj
Apriili ()
svibanj
Maaji ()
lipanj
Juuni ()
srpanj
Juuli ()
kolovoz
Aggusti ()
rujan
Rujna ()
listopad
Oktobar ()
studeni
Novembari ()
prosinac
Decembari ()

Vrijeme i datum pisanja

Boje

Zapadna Kitaa /

bijela
qaqortoq ()
crno
qernertoq ()
Crvena
aappalaartoq ()
zeleno
qorsoq ()
plava
tungujortoq ()
žuta boja
sungaartoq ()

Prijevoz

automobil
biili ()
bicikl
sikkili ()
brod (mali, osobni)
umiatsiaq ()
brod (tradicionalno, za žene)
umiaq / umiak ()
brod (velik)
umiarsuaq ()
kajak
qajaq ()
pseće saonice
qimusseq ()

Autobus i vlak

autobus
bussi ()

Upute

naprijed
siumut ()

Taksi

svojti
tarssa ()

Smještaj

kuća
illu / illoq ()
soba
ini ()
apartman
inissiaq ()

Novac

novac
aningaasat ()
Danska kruna
koroonit ()
Danski Øre
oorit ()

Jelo

Barovi

Kupovina

Vožnja

Autoritet

policija
politii ()
liječnik
nakorsaq ()
Ovaj Grenlandski rječnik je obris i treba više sadržaja. Ima predložak, ali nema dovoljno podataka. Molim vas, zaronite naprijed i pomozite mu da raste!