Czołpino - Czołpino

Czołpino
nema vrijednosti za stanovnike na Wikipodacima: Dodajte stanovnike
nema vrijednosti za visinu na Wikipodacima: Unesite visinu
na Wikipodacima nema turističkih podataka: Dodajte turističke informacije
Dine sa svjetionika
trag
Czołpińska dina
Dine na plaži
Pješčana plaža
Šuma dina

Czołpino (Njemački Scholpin) je primorsko ljetovalište u Poljska na zapadu vojvodstva Pomerania na Slowinsian obala, središnji dio Poljska baltička obala između brojnih jezera na plaži: Gardersko jezero, Jezero Lebasee kao i manja jezera na plaži. Mjesto je između dina Nacionalni park Slowinski. Poznat je prije svega po ovdje smještenom svjetioniku s kojeg se otvara široki pogled na dine, šumu, jezera i more. Bijeli, sitnozrni pijesak na plaži smatra se jednim od najljepših na Baltičkom moru.

pozadini

Mjesto je prilično malo i upravljivo. Stoga je posebno pogodno za turiste koji, daleko od vreve, traže odmor i opuštanje na plaži i u prirodi. Mjesto je zapadno od većeg primorskog odmarališta Baeba na šumovitom krajoliku dina.

stigavši ​​tamo

Czołpino je gotov Szczecin i Slupsk dohvatljiv.

Avionom

  • Na Szczecin dostupno u Goleniów međunarodna zračna luka (IATA kod: SZZ).
  • Dolazak avionom je zračnom lukom Bagicztko je na Kolberg je moguće.
  • Duža putovanja, otprilike 3 do 4 sata, su iz zračnih luka Poze i Danzig potreban.

Vlakom

Iz Njemačke možete putovati vlakom putem Swinoujscie ili više Szczecin odnosno. Samo mjesto nema željezničku stanicu. Obližnje mjesto Baeba ali je s vlakom Slupsk povezani. Poljskom željezničkom mrežom upravlja državna željeznica PKP. Putovanje željeznicom u Poljskoj je vrlo jeftino.

Autobusom

Brojne autobusne kompanije nude autobusna putovanja do Słupska iz Njemačke i Austrije, npr. Sindbad, Eurolines, Touring, Omnia. Iz Słupska voze jeftini međugradski autobusi. Pored državne autobusne linije PKS, postoji i širok raspon privatnih pružatelja usluga.

U ulici

Cestovna mreža oko Czołpina dobro je opremljena, mjesto je sjeverno od obalne ceste Autocesta S6 i njihov spoj Ulica vojvodstva 203. Putovanje iz Njemačke je preko Berlina, Szczecin i Slupsk moguće.

Brodom

Samo mjesto nema pristaništa. Oni koji dolaze vlastitim ili unajmljenim (jedrilicama) brodom mogu se vezati u nekom od susjednih obalnih gradova.

Pješice

Pješačka staza na daljinu Europska pješačka staza za velike daljine E9 vodi do mjesta na obali.

bicikl

The Biciklistička ruta Baltičkog mora vodi do mjesta na obali.

mobilnost

Mjesto se može prilično lako istražiti pješice.

Turističke atrakcije

Karta Czołpino

Glavne atrakcije mjesta su pješčana plaža, dine i svjetionik.

  • 1  svjetionik. Otprilike 25 metara visok svjetionik izgrađen je na dinama 1872. godine. Platforma za gledanje dostupna je uz naknadu. Odavde imate širok pogled na obalu i more.

aktivnosti

Glavna djelatnost mjesta je sunčanje i kupanje.

dućan

Trgovine u gradu ograničene su na dnevne potrebe i male suvenire. Trebali biste ići u kupovinu Koszalin ili Slupsk jer je tamo izbor znatno veći.

kuhinja

Zbog blizine otvorenog mora, ali i kopnenih voda, morska i slatkovodna riba glavne su sastavnice regionalne kuhinje.

noćni život

Gotovo da nema mjesta za izlazak u gradu. Noćne sove ići će u Ustku, Koszalin, Słupsk ili neki od susjednih većih gradova.

smještaj

Postoji nekoliko mjesta za noćenje, posebno agroturizam. Posebice ponuda u susjednim mjestima Baeba, je znatno veća.

Naučiti

Između ostalog, u regiji možete dobiti dozvolu za jedrenje.

Raditi

Turistima koji govore njemački jezik i traže posao za odmor u regiji postoje mogućnosti u turizmu i gastronomiji. Međutim, plaćanje ne bi trebalo odgovarati njemačkim uvjetima.

sigurnost

Baltička obala obično pada ravno pod vodu i jedva da ima plima i oseka ili nepredvidivih struja. Sjedište Jarmunder također je plitko. Kupanje je stoga općenito sigurno za obitelji s djecom, a nezgode u kupanju su rijetke. Kada se dogode nesreće s plivanjem, obično se radi o pretjeranoj konzumaciji alkohola ili droga. Međutim, ako slijedite opća pravila kupanja i ne ulazite u vodu kad su valovi visoki, malo ćete se bojati.

zdravlje

Ako ste zakonski osigurani u Njemačkoj ili Austriji, možete se bez problema liječiti u Poljskoj, a troškove tada nadoknađuje / pokriva vaše vlastito zdravstveno osiguranje. U osnovi vam za to treba europska zdravstvena iskaznica EHIC. Ako putujete u Poljsku na (zubno liječenje), pretpostavku troškova trebate prethodno razjasniti kod njemačkog / austrijskog zdravstvenog osiguranja.

Opskrba ljekarni prilično je dobra, a mnogi su lijekovi u Poljskoj jeftiniji nego u Njemačkoj. Lijekovi na recept mogu se dobiti samo uz predočenje liječničkog recepta. Najbolje je unaprijed razjasniti traže li željeni lijekovi recept u Poljskoj i unaprijed dobiti recept od poljskog liječnika.

Liječnici i farmaceuti u Poljskoj obično vrlo dobro govore engleski, a neki i njemački. Koji liječnici ili farmaceuti govore njemački jezik možete saznati u lokalnoj liječničkoj komori.

klima

U regiji postoji prijelazna klima između pomorske i kontinentalne klime. Količina oborina je manja, a temperaturne oscilacije veće (toplija ljeta, hladnije zime) nego na usporedivim obalama zapadne Europe.

putovanja

književnost

Pogledajte članak o Poljska baltička obala.

Web veze

Nacrt člankaGlavni dijelovi ovog članka još su vrlo kratki, a mnogi su dijelovi još uvijek u fazi izrade. Ako nešto znate o toj temi budi hrabar te ga uredite i proširite tako da postane dobar članak. Ako članak trenutno u velikoj mjeri pišu drugi autori, nemojte se odgađati i samo pomozite.