Armenski rječnik - Armenian phrasebook

Mt. Ararat i Erevan

Armenac (հայերէն / հայերեն, hayeren) je indoeuropski jezik, čineći vlastitu izoliranu granu unutar indoeuropske jezične obitelji. Stoga nije usko povezan ni s jednim drugim indoeuropskim jezikom. Govori ga armenski narod u Republika Armenija, Gruzija, Nagorno-Karabah a također i armenska dijaspora u cijelom svijetu. Procjena govornika je 7 milijuna.

Podijeljen je na dva glavna dijalekta: zapadni i istočni. Istočni Armenski i njegove manje dijalekte koriste Armenci koji žive u Armeniji. Zapadnim dijalektom govore pripadnici armenske dijaspore čiji su preci pobjegli iz zapadne Armenije (danas u purica's Istočna Anadolija regija) kao rezultat Genocid nad Armencima.

U ovom se rječniku govori o istočnom dijalektu, koji je službeni jezik Armenije.

Jedna važna stvar: na armenskom postoje dva načina obraćanja ljudima, neformalni i formalni, poput njemačkog, francuskog ili ruskog. Za službeno obraćanje treba koristiti oblik množine druge osobe (zamjenica դուք (douq)), dok je neformalna zamjenica դու (doo).

Imajte na umu da vrlo malo ljudi u Armeniji govori engleski, ali gotovo svi savršeno znaju ruski. Ljudi nemaju problema s tim jezikom (s malo grlenim naglaskom), ali učenje nekoliko izraza na armenskom ipak će postati korisno ne samo u praksi, već i ugrijati srca već gostoljubivih Armenaca.

Vodič za izgovor

Aparan abeceda park

Armenski jezik ima svoju jedinstvenu abecedu od 39 slova (koja nije prilično slična hebrejskim znakovima) izumio Mesrop Mashtots 405. godine. Izgled mu se čini prilično složen u usporedbi s latinskim, ali za razliku od engleskog i mnogih drugih jezika, pravopis armenskog prilično je fonetski, pa kad znate izgovor svakog slova, čitanje ne bi trebao predstavljati problem. S druge strane, reprodukcija nekih zvukova može biti malo teška za strance, jer armenski ima nekoliko jedinstvenih suglasnika.

Riječi su naglašene na posljednjem slogu.

Evo velikih i malih slova svakog slova, nakon čega slijedi njegovo ime na engleskom jeziku i savjet za izgovor.

Samoglasnici

Ա / ա ayb
poput fatamo
Ե / ե yech
poput stret, ali kao vit kad je na početku riječi
Է / է eh
poput stret
Ը / ը ət
Kao aborba (schwa)
Ի / ի eeni
poput strjat
Ո / ո vo
poput dog, ali kao voled na početku riječi
Ու / ու oo
poput soon

Poluglasnici

Յ / յ hee
Kao ges
Հ / հ hoh
Kao horse

Suglasnici

Tepisi i lade u Erevanu
Բ / բ ben
Kao big
Գ / գ gim
Kao gzob
Դ / դ da
Kao darka
Զ / զ za
Kao zoo
Թ / թ toh
Kao tiger, aspiriran
Ժ / ժ zhe
poput measure
Լ / լ lyun
Kao lmožda
Խ / խ kheh
poput škotskog loCH ili njemački AaCHen
Ծ / ծ tsa
poput cats
Կ / կ ken
Kao keep, neaspiriran
Ձ / ձ dza
kao bitids
Ղ / ղ ghat
poput francuskog grlenog "r", alternativno poput Baghtata
Ski lift do Mt. Teghenis
Ճ / ճ tcheh
Kao CHurch
Մ / մ muškarci
Kao mouse
Ն / ն noo
Kao north
Շ / շ sha
Kao sharka
Չ / չ ča
Kao CHicken
Պ / պ peh
poput sstrort, neaspiriran
Ջ / ջ jeh
Kao jar
Ռ / ռ ra
valjano "r" kao na španjolskom
Ս / ս seh
Kao swim
Վ / վ vev
Kao vnapomena
Տ / տ tion
poput stop, neaspiriran
Ր / ր reh
meko "r", poput rest
Ց / ց tsoh
Kao tsunami
Փ / փ pyoor
Kao strot, aspiriran
Ք / ք qeh
Kao question, aspiriran
Ֆ / ֆ feh
Kao fork

Slovo և (yev)

ԵՎ / և jev
poput devil, ali čitaj jev kad na početku riječi

Popis fraza

Osnove

Uobičajeni znakovi


Znakove uvijek prati engleski jezik, ali za svaki slučaj:

OTVORENA
ԲԱՑ Է. Šišmiši eh
ZATVORENO
ՓԱԿ Է. Pak eh
ULAZ
ՄՈՒՏՔ. Mutq
IZLAZ
ԵԼՔ. Yelq
GURNUTI
ԴԵՊԻ ԴՈՒՐՍ. Depi durs
VUCI
ԴԵՊԻ ՆԵՐՍ. Depi neri
WC
ԶՈՒԳԱՐԱՆ. zugaran
MUŠKARCI
M (muz)
ŽENE
Ž (žena)
ZABRANJENO
ԱՐԳԵԼՎԱԾ Է. Argelevats eh
Zdravo.
Բարև ձեզ (bah-REV DZEZ)
Zdravo. (neformalne)
Բարև (bah-REV)
Kako si?
Ինչպե՞ս եք (inčni PES EHQ?)
Dobro hvala.
Լավ եմ, շնորհակալություն (LAV EM, shno-ra-ka-loo-TYOON)
Kako se zoveš?
Ինչպե՞ս է ձեր անունը (inč-PES EH DZER ah-NOO-neh)
Zovem se Vahagn Petrosyan (na primjer).
Իմ անունը Վահագն Պետրոսյան է (IM ah-NOO-neh Vahagn Petrosyan EH)
Drago mi je.
Տատ հաճելի է (SHAT ha-che-LIH EH)
Molim.
Խնդրեմ (khen-TREM)
Hvala vam.
Շնորհակալություն (shno-ra-ka-loo-TYOON)
Češće se koristi "Merci" a la French.
Molim.
Չարժե (char-JEE)
Da.
Հա (neformalne) / Այո (pristojan) (ha / a-YO)
Ne.
Չէ (neformalne) / Ոչ (pristojan) (cheh / voch)
Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
Կներե՛ք (ke-neh-REHQ)
Žao mi je. (moleći za pomilovanje)
(Ն (neh-ro-ghoo-TYOON)
Doviđenja
(Ն (tse-teh-soo-TYOON)
Ne znam armenski.
Ես հայերեն չգիտեմ (DA ha-yeh-REN che-gih-TEM)
Znaš li engleski?
Ա անգլերեն գիտե՞ք (DOOQ an-gle-REN ghee-TEQ?)
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
Այստեղ ինչ-որ մեկն անգլերեն գիտի՞ (ay-STEGH inča prije meKEH an-gle-REN ghee-TI?)
Pomozite!
Օգնությու՛ն (oq-noo-TYOON!)
Pazi! / Pažljivo!
Զգու՛յշ (ZGOOYSH!)
"Ugodan dan!" :)
Dobro jutro.
Բարի լույս (bah-REE LOYS)
Dobra večer.
Բարի երեկո (bah-REE yeh-reh-KO)
Laku noć
Բարի գիշեր (bah-REE ghee-OVDJE)
Ne razumijem.
Ես չեմ հասկանում (DA CHEM ima-kah-NOOM)
Gdje je zahod?
Որտե՞ղ է զուգարանը (vor-TEGH EH zoo-qah-RAHNE?)

Problemi

Pusti me na miru.
Ինձ հանգի՛ստ թողեք (INDZ han-GHEEST toh-GHEQ!)
Ne diraj me!
Ինձ մի՛ կպեք (INDZ MEE ke-PECK!)
Nazvat ću policiju.
Ես միլի՛ցիա կկանչեմ (DA mee-LIH-tzi-ah ke-kahn-CHEM)
Policija!
Ոստիկանությու՛ն (vos-tih-kah-noo-TYOON!)
Stop! Lopov!
Բռնե՛ք գողին (bihr-NEQ go-GHEEN!)
Trebam tvoju pomoć.
Ես ձեր օգնության կարիքն ունեմ (DA DZEHR og-noo-TYAHN kah-RIQN oo-NEM)
Hitno je.
Արտակարգ իրավիճակ է (ar-tah-KARQ ee-rah-vih-CHAK EH)
Izgubljen sam.
Ես մոլորվել եմ (DA mo-lor-VEL EM)
Izgubila sam torbu.
Ես կորցրել եմ պայուսակս (DA korts-REL EM pah-yoo-SAKS)
Izgubio sam novčanik.
Ես կորցրել եմ դրամապանակս (DA korts-REL EM drah-mah-pah-NAKS)
Bolestan sam.
Ես հիվանդ եմ (DA hee-VAND EM)
Ozlijeđen sam.
Ես վիրավորված եմ (DA vee-rah-vor-VATS EM)
Trebam liječnika.
Ինձ բժիշկ է հարկավոր (INDZ be-ZHISHK EH har-kah-VOR)
Mogu li koristiti vaš telefon?
Կարո՞ղ եմ օգտվել ձեր հեռախոսից (kah-ROGH EHM oq-TVEHL DZER heh-rah-KHO-sitz?)

Brojevi

The svjetska baština popisana katedrala u Echmiadzin, od 301.g.
0
զրո (zro)
1
մեկ (mehk)
2
երկու (yer-KOU)
3
երեք (yeh-REQ)
4
չորս (pripjev)
5
հինգ (hyng)
6
վեց (Vehts)
7
յոթ (jote)
8
ութ (oote)
9
ինը (eene)
10
տաս (tahs)
11
տասնմեկ (tahs-ne-MEHK)
12
տասներկու (tahs-ne-yer-KOU)
13
տասներեք (tahs-ne-yeh-REQ)
14
տասնչորս (tahs-ne-KONJ)
Tradicionalni armenski borilački ples
15
տասնհինգ (tahs-ne-HYNG)
16
տասնվեց (tahs-ne-VEHTS)
17
տասնյոթ (tahs-ne-YOTE)
18
տասնութ (tahs-ne-OOTE)
19
տասնինը (tahs-ne-EENE)
20
քսան (QSAHN)
21
քսանմեկ (qsahn-MEHK)
22
քսաներկու (qsahn-yer-KOU)
23
քսաներեք (qsahn-yeh-REQ)
30
(ն (yeh-reh-USKORO)
40
քառասուն (qah-rah-USKORO)
50
(ն (hee-USKORO)
60
վաթսուն (vaht-USKORO)
70
յոթանասուն (joh-tah-nah-USKORO)
80
(ն (oote-USKORO)
90
իննսուն (een-ne-USKORO)
Jesen lišća u kanjonu u blizini Đermuka
100
հարյուր (hahr-TVOJE)
200
երկու հարյուր (yer-KOU hahr-YOOR)
300
երեք հարյուր (yeh-REQ hahr-YOOR)
500
հինգ հարյուր (heeng hahr-TVOJE)
1000
հազար (hah-ZAHR)
2000
երկու հազար (yer-KOU hah-ZAHR)
1,000,000
(ն (mil-lih-JA)
1,000,000,000
միլիարդ (mil-lih-DVORIŠTE)
1,000,000,000,000
(ն (drvo-lih-JA)
Broj _____ (vlak, autobus itd.)
_____ _____ (ha-MAHR)
pola
կես (kehs)
manje
պակաս (pah-KAHS)
više
ավել (ah-VELE)

Vrijeme

sada
հիմա (hee-MAH)
kasnije
ավելի ուշ (ah-VELIKO PROTUŠENO)
prije
ավելի շուտ (ah-VELIKO PUCAJ)
jutro
առավոտ (ah-rah-GLASAJ)
poslijepodne
ցերեկ (tseh-RECK)
večer
երեկո (yeh-reh-KOH)
noć
գիշեր (ghee-OVDJE)

Vrijeme sata

13:28 na željezničkoj stanici Gyumru
jedan sat ujutro
գիշերվա ժամը մեկը (ghee-shere-VAH ZHAH-meh MEH-ke)
dva sata ujutro
գիշերվա ժամը երկուսը (ghee-shere-VAH ZHAH-meh yehr-KOU-se)
deset sati ujutro
առավոտյան ժամը տասը (ah-rah-glasaj-YAHN ZHAH-meh TAH-se)
podne
կեսօր (kess-RUDA)
jedan sat popodne
ցերեկվա ժամը մեկը (tzeh-reck-VAH ZHAH-meh MEH-ke)
dva sata popodne
ցերեկվա ժամը երկուսը (tzeh-reck-VAH ZHAH-meh yehr-KOU-se)
deset sati popodne
երեկոյան ժամը տասը (yeh-reh-ko-IAN ZHAH-meh TAH-se)
ponoć
կեսգիշեր (kehs-ghee-OVDJE)

Trajanje

_____ sekundi
_____ վայրկյան (vair-kian)
_____ minuta
_____ րոպե (ro-PEH)
_____ sati)
_____ ժամ (zhum)
_____ dan (a)
_____ օր (rude)
_____ tjedni)
_____ շաբաթ (sha-PATT)
_____ mjeseci
_____ ամիս (uh-MEES)
_____ godine)
_____ տարի (tah-REE)

Dana

danas
այսօր (led-RUDA)
jučer
երեկ (yeh-RECK)
sutra
վաղը (vah-GHE)
ovaj tjedan
այս շաբաթ (ledeni sha-PATT)
prošli tjedan
անցած շաբաթ (un-TZATZ sha-PATT)
sljedeći tjedan
մյուս շաբաթ (mioza sha-PATT)
ponedjeljak
երկուշաբթի (yehr-kou-SHUPTY)
utorak
երեքշանթի (yeh-reck-SHUPTY)
srijeda
չորեքշաբթի (choh-reck-SHUPTY)
četvrtak
հինգշաբթի (heeng-SHUPTY)
petak
ուրբաթ (oor-PAHT)
subota
շաբաթ (sha-PATT)
nedjelja
կիրակի (kih-rah-KEE)

Tjedni počinju ponedjeljkom.

Mjeseci

Mashtots Avenue u središtu grada Erevana u veljači
Siječnja
հունվար (hoon-VAHR)
veljača
փետրվար (peh-ter-VAHR)
ožujak
մարտ (mart)
travanj
ապրիլ (uh-PREEL)
svibanj
մայիս (muh-DA)
lipanj
հունիս (hoo-NEES)
srpanj
հուլիս (hoo-LEES)
kolovoz
օգոստոս (oh-gos-TOSE)
rujan
սեպտեմբեր (sep-tem-BERE)
listopad
հոկտեմբեր (skok-tem-BERE)
studeni
նոյեմբեր (ne-jem-BERE)
prosinac
դեկտեմբեր (paluba-tem-BERE)

Pisanje datuma

Datumi se pišu u formatu dd.mm.yy.

Boje

Šareni grafiti Edgar Allan Poe. A salon ljepote je ovakav.
crno
սև (SEV)
bijela
սպիտակ (spee-TAK)
siva
մոխրագույն (mokh-rah-GOOYN)
Crvena
կարմիր (kar-MEER)
plava
կապույտ (kah-POOYT)
plava
երկնագույն (yer-knah-GOOYN) (svijetloplava ili cijan)
žuta boja
(ն (deh-GHEEN)
zeleno
կանաչ (kah-NACH)
naranča
նարնջագույն (nah-ryn-jah-GOOYN)
ljubičasta
մանուշակագույն (mah-noo-shah-kah-GOOYN)
ružičasta
վարդագույն (var-dah-GOOYN)
smeđa
շագանակագույն (šah-gah-nah-kah-GOOYN)

Prijevoz

Vlak metroa u Erevanu

Autobus i vlak

Koliko košta karta za _____?
Ի՞նչ արժե տոմսը դեպի _____։ (inčni are-ZHEH tom-SE deh-PEE _____?)
Molim jednu kartu do _____.
Մեկ _____- ի տոմս, խնդրում եմ։ (meck _____- ee tomse, khend-SOBA ehm)
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Ու՞ր է գնում այս գնացքը / ավտոբուսը։ (oore eh gnoome ice GNATZ-qe / af-toh-BOO-se?)
Gdje je vlak / autobus za _____?
Որտե՞ղ է _____- ի գնացքը / ավտոբուսը։ (vore-TEGH eh _____- ee GNATZ-qe / af-toh-BOO-se?)
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Այս գնացքը / ավտոբուսը կանգնու՞մ է _____։ (led GNATZ-qe / af-toh-BOO-se kung-NOOM eh _____?)
Kada polazi vlak / autobus za _____?
Ե՞րբ է շարժվում _____- ի գնացքը / ավտոբուսը։ (yerb eh sharzh-VOOM _____- ee GNATZ-qe / af-toh-BOO-se?)
Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
Ե՞րբ է այս գնացքը / ավտոբուսը հասնում _____։ (yerb eh ice GNATZ-qe / af-toh-BOO-se hus-NOOM ____?)

Upute

Kako dođem do _____ ?
Ինչպե՞ս կարող եմ հասնել _____։ (inča-PESE kah-ROGH ehm hus-NELE)
...željeznička stanica?
... գնացքի կայարան։ (orasi-QEEH kah-yah-RUHN?)
... autobusni kolodvor?
... ավտոկայան։ (uf-toh-kuh-YUHN?)
...Zračna luka?
... օդակայան։ (o-tuck-eye-UHN?)
... u centru grada?
... կենտրոն։ (ken-TRONE?)
...hotel?
..._____ հյուրանոցը։ (hyoo-rah-NO-tze?)
... američko / kanadsko / australsko / britansko veleposlanstvo?
... ամերիկյան / կանադական / ավստրալական / բրիտանական դեսպանատուն։ (americanIAN / canadaKUHN / britanaKUHN des-pah-nah-TOONE?)
Gdje ima puno ...
Որտե՞ղ կան շատ ... (vore-TEGH kuhn zatvori ...)
... hoteli?
... հյուրանոցներ։ (hyoo-ruh-notz-NERE)
... restorani?
... ռեստորաններ։ (res-toh-run-NERE)
...barovi?
... րերարեր։ (bah-RERE)
... web stranice za vidjeti?
... տեսարժան վայրեր։ (tess-are-ZHUHN žica-ERE)
Možete li mi pokazati na karti?
Արո՞ղ եք ցույց տալ քարտեզի վրա։ (kuh-ROGH ehq tsooyts tuhl car-teh-ZEE vrah?)
ulica
փողոց (po-GHOTSE)
Za Erevan skrenite lijevo, za Echegnadzor skrenite desno
Skrenite lijevo.
Թեքվեք ձախ։ (teck-VECK dzakh)
Skrenuti desno.
Ջ աջ։ ( teck-VECK uč)
lijevo
ձախ (dzakh)
pravo
աջ (uch)
ravno naprijed
ուղիղ (ou-GHEEGH)
prema _____
դեպի _____ (deh-PEE)
prošlost _____
_____ անցած (un-TZUTZ)
prije _____
_____ չհասած (che-huh-SUTZ)
Pripazite na _____.
Տրեքնտրեք _____։ (olovka-TREHQ)
križanje
խաչմերուկ (khach-meh-ROOKE)
sjeverno
հյուսիս (hyoo-SIS)
jug
հարավ (hah-RUFF)
istočno
արևելք (ah-rev-ELKE)
Zapad
արևմուտք (ah-rev-MOOTKE)
uzbrdo
վերև (Veh-REVE)
nizbrdo
ներքև (ner-KEVE)

Taksi

Taksi!
Տաքսի՛։ (taksi)
Vodi me do _____, molim te.
Տարեք ինձ _____, խնդրում եմ։ (tuh-RECK indz _____, khend-SOBA ehm)
Koliko košta doći do _____?
Քանիսո՞վ կտանեք _____։ (kuh-nee-SOVE ke-tuh-VRAT _____?)
Vodi me tamo, molim te.
Տարեք ինձ այնտեղ, խնդրում եմ։ (tuh-RECK indz ine-TEGH, khend-SOBA ehm)

Smještaj

Ulični znakovi u Erevanu, uključujući dva za hotel
Imate li slobodnih soba?
Ատ սենյակներ ունե՞ք։ (uh-ZUT sen-yuck-NERE ​​ou-NACKK?)
Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
Որքա՞ն արժե մեկ / երկու հոգանոց սենյակը։ (vore-CUNN are-ZHEH meck / yer-KOU ho-qa-NOTZE sen-YUCK-e?)
Dolazi li soba s ...
Այսնսեակում կա՞ ... (led sen-yuck-OUM ka)
...plahte?
... սավաններ։ (sa-VAN-nere?)
...kupaona?
... լոգարան։ (lo-ga-RUN?)
... telefon?
... խոսախոս։ (heh-ruh-KHOSE?)
... televizor?
... ցույցացույց։ (heh-roo-sta-TSOOYTS)
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Արո՞ղ եմ նախօրոք նայել սենյակը։ (kah-ROGH ehm nah-kho-ROCK nah-YELE sen-YUCK-e)
Imate li što ...?
Իսկնու ինչ-որ բան ավելի ... (isk ou-NECK inch-VORE bun a-Veh-LY ...)
... tiše?
... հանգիստ։ (hun-GEEST)
... veći?
... մեծ։ (met)
...čistač?
... քուրաքուր։ (mah-KOORE)
... jeftinije?
... ։ան։ (eh-ZHUN)
U redu, uzet ću.
Վավ, ես այն վերցնում եմ։ (luv, da ine verts-NOOM ehm)
Ostat ću _____ noći (i).
Ես կմնամ _____ գիշեր։ (da ke-me-NUHM _____ gee-TU)
Možete li predložiti drugi hotel?
Կարո՞ղ եք ուրիշ հյուրանոց առաջարկել։ (kuh-ROGH ehq ou-REESH hyoo-ruh-NOTS ah-ruh-chur-KELE?)
Imate li sef?
Դուք ունե՞ք սեյֆ։ (dooq ou-NECK siguran?)
... ormarići?
... կովիակովի պահարան։ (pah-ko-VEE pa-ha-RUN?)
Je li uključen doručak / večera?
Շըախաճաշը / ընթրիքը ներառվա՞ծ է։ (nah-khah-CHA-sheh / en-TRICK-e neh-rar-VUTZ ha?)
U koliko sati je doručak / večera?
Ե՞րբ է նանաճաշը / ընթրիքը։ (yerp eh nah-khah-CHA-sheh / en-TRICK-e?)
Molim te, očisti moju sobu.
Խնդրում եմ, մաքրեք իմ սենյակը։ (khend-SOBA ehm, muck-RECK eem sen-YUCK-e)
Možete li me probuditi u _____?
Կա- եք ինձ արթնացնել _____- ին: (kuh-ROGH ehq eendz art-nuts-NELE _____- een?)
Želim provjeriti.
Ես ուզում եմ դուրս գրվել։ (da ou-ZOOM ehm dourse ger-VEHL)

Novac

Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
Դուք ընդունու՞մ եք ամերիկյան / ավստրալական / կանադական դոլլարներ (DOOQ yn-du-NUM EH americYAN / avstralaKAN / canadaKAN dol-lar-NER)
Prihvaćate li britanske funte?
Դուք ընդունու՞մ եք անգլիական ֆունտեր (DOOQ yn-du-NUM EH ang-lee-aKAN foon-TER)
Primate li kreditne kartice?
Դուք ընդունու՞մ եք կրեդիտային քարտեր (DOOQ yn-du-NUM EH kre-dit-AYIN qar-TER)
Možete li mi promijeniti novac?
Արո՞ղ եք ինձ համար փող փոխանակել (Kah-ROGH EH IND ha-MAR POGH boginje-an-a-KEHL)
Gdje mogu promijeniti novac?
Որտե՞ղ կարող եմ փոխանակել իմ փողը (Ili-TEGH kah-ROGH EM boginja-a-na-KEHL IM po-GHY)

Jelo

Kafić u Erevanu
Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
Սեղան մեկ / երկու հոգու համար, խնդրում եմ (seh-GHUN meck / yer-KOU ho-KOO ha-MAHR, khent-SOBA ehm)
Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
Կարո՞ղ եմ նայել մենյուն, խնդրում եմ։ (kuh-ROGH ehm nah-YELE meh-NEWN?)
Mogu li pogledati u kuhinju?
Կարո՞ղ եմ նայել խոհանոցը։ (kuh-ROGH ehm neye-ELE kho-huh-NAPOMENE-e)
Postoji li specijalitet kuće?
Դուք ունե՞ք ֆիրմային ուտեստ։ (dooq ou-NECK fir-eye-IN ou-TEST?)
Postoji li lokalni specijalitet?
Տեղական խոհանոցից ի՞նչ ունեք։ (teh-gha-KUHN kho-huh-NAPOMENE-njegov inč ou-VRAT?)
Ja sam vegetarijanac.
Ես միս չեմ ուտում։ (da miss chem ou-TOOM)
Ne jedem svinjetinu.
Ես խոզի միս չեմ ուտում։ (da kho-ZEE propustiti chem ou-TOOM)
Ne jedem govedinu.
Ես տավարի միս չեմ ուտում։ (da tah-vah-REE propustite chem ou-TOOM)
Jedem samo košer hranu.
Ուտում եմ միայն կոշեր ուտելիք։ (da ou-TOOM ehm mee-INE ko-SHER ou-teh-LEAK)
Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
Կարո՞ղ եք այն պակաս յուղային սարքել։ (kuh-ROGH eck ine pah-KUS you-gha-YEEN sahr-KELE?)
a la carte
ընտրությամբ (en-true-TYAMBE)
doručak
նախաճաշ (nuh-khuh-GLAVI)
ručak
լանչ (ručak)
večera
ընթրիք (en-TRIK)
Khorovats, armenski roštilj
Želim _____.
Ես ուզում եմ _____։ (da ou-ZOOM ehm _____)
Želim jelo koje sadrži _____.
Ուզում եմ ուտեստ, կողա։նակող _____։ (ou-ZOOM ehm ou-TEST, puh-roo-nah-KOGH _____)
piletina
հավի միս (gospođica huVEE)
govedina
տավարի միս (tuh-vah-REE gospođice)
riba
ձուկ (dzouke)
šunka
խոզի միս (kho-ZEE gospođice)
kobasica
երշիկ (yere-SHICK)
sir
պանիր (pah-NEERE)
jaja
ձու (dzou)
salata
սալաթ (saLAT)
(svježe povrće
(թարմ) բանջարեղեն ((turm) bun-jar-eh-GHENE)
(svježe voće
(թարմ) միրգ ((tarm) mirg)
kruh
հաց (hatz)
tost
տոստ (tost)
rezanci
մակարոնեղեն (ma-ca-ro-ne-GEN)
riža
բրինձ (breendz)
grah
լոբի (loBY)
Mogu li dobiti čašu / šalicu _____?
Կարո՞ղ եք բերել ինձ մի բաժակ _____։ (kuh-ROGH eck beh-RELE eendz mee bah-ZHUCK ______?)
Mogu li dobiti bocu _____?
Կարո՞ղ եք բերել ինձ մի շիշ _____։ (kuh-ROGH eck beh-RELE eendz mee SHISH _____?)
Želite li tradicionalnu glazbu uz večeru?
kava
սուրճ (soorch)
čaj
թեյ (tey)
sok
հյութ (hyoot)
(gazirana) voda
հանքային ջուր (hun-kuh-YEEN joure)
voda
ջուր (joure)
pivo
գարեջուր (guh-reh-JOURE)
crno / bijelo vino
րմիրարմիր / սպիտակ գինի (kar-MEERE / spee-TUCK gee-NEE)
Mogu li dobiti _____?
Կբերե՞ք ինձ մի փոքր _____։ (ke-beh-RECK indz mee poker _____?)
sol
աղ (uf)
crni papar
սև բիբար (sev bee-BAR)
maslac
կարագ (kuh-RUCK)
Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
Ներեցեք, մատուցող։ (neh-re-TSECK, ma-too-TSOGH?)
Gotov sam.
Վ ավարտեցի։ (da uh-vur-teh-TSEE)
Bilo je ukusno.
Շատ համեղ եր։ (zatvori hum-EGH ehr)
Molimo vas da očistite ploče.
Կարող եք հավաքել սեղանը։ (kuh-ROGH eck huh-vuck-ELE seh-GHA-ne)
Račun molim.
Հաշիվը, խնդրում եմ։ (huh-ONA-ve, khend-SOBA ehm)

Barovi

Rakija Ararat vjerojatno je najpoznatija pića u Armeniji
Služite li alkohol?
Ալկոհոլ վաճառու՞մ եք (alkohol vuh-chuh-SOBA eck?)
Postoji li usluga stolova?
Այստեղ մատուցողներ կա՞ն (ice-TEGH muh-too-tsogh-NERE ​​kuhn?)
Pivo / dva piva, molim.
Մեկ / երկու հատ գարեջուր, խնդրում եմ (meck / yer-KOU koliba guh-re-JOURE, khen-TROOM ehm)
Čašu crno / bijelog vina, molim.
Մեկ բաժակ կարմիր / սպիտակ գինի, խնդրում եմ (meck buh-ZHUCK kuhr-MEER / spee-TUCK gee-NEE, khen-TROOM ehm)
Bocu, molim.
Մեկ շիշ, խնդրում եմ (mek šiš, khen-TROOM ehm)
viski
վիսկի (viski)
votka
օղի (o-GHEE)
rum
ռոմ (Rim)
voda
ջուր (joure)
gazirana soda
գազավորված ջուր (gazavor-VUHTS joure)
tonik voda
տոնիկ (tonik)
sok od naranče
նարնջի հյութ (nuh-ren-JEE hyoute)
Koksa (soda)
կոլա (kola)
Imate li kakve grickalice?
Զակուսկի ունե՞ք (zuh-koos-KEE ou-NECK?)
Još jedan Molim.
Մեկ հատ էլ, խնդրում եմ (meck hut el, khen-TROOM ehm)
Još jedan krug, molim.
Կրկնեք, խնդրում եմ (kirk-VRAT, khen-TROOM ehm)
Kada je vrijeme zatvaranja?
Ե՞րբ եք փակվում (yerpe eck pak-VOOM?)
Živjeli!
Ձեր կենացը (dzere keh-NUTS-e!)

Kupovina

Prodavači gljiva uz cestu
Imate li ovo u mojoj veličini?
Նե՞ք սրանից իմ չափսի։ (ou-NECK sruh-NITS eem chup-SEE?)
Koliko je ovo?
Սա ի՞նչ արժե։ (suh inča su-ZHEH?)
To je preskupo.
Շատ թանկ է։ (začepi tunel eh)
Biste li uzeli _____?
Դուք ընդունու՞մ եք _____։ (dooq en-too-NOOM eck _____?)
skup
թանկ (tunak)
jeftino
էժան (eh-ZHUN)
Ne mogu si to priuštiti.
Նի այն չեմ կարող թույլ տալ։ (da indz ine chem kuh-ROGH tooyle tuhl)
Ja to ne želim.
Ես այն չեմ ուզում։ (da ine chem ou-ZOOM)
Varaš me.
Դուք ինձ խաբում եք։ (dooq indz khuh-POOM eck)
Nisam zainteresiran.
Պետք չէ: (petck cheh)
U redu, uzet ću.
Վավ, վերցնում եմ այն։ (luv, ver-TSNOOM ehm ine)
Mogu li dobiti torbu?
Կակ կտա՞ք։ (top-RUCK ke-TUCK?)
Dostavljate li (u inozemstvo)?
Առաքում ունե՞ք (արտասահման) (uh-ruck-OUM ou-NECK (are-tuh-suh-MUN)?)
Telefonska trgovina i ljekarna
Trebam...
Ինձ պետք է ... (eendz petck eh ...)
...pasta za zube.
... ամիամի պաստա։ (uh-TUMMY tjestenina)
...četkica za zube.
... ատամի խոզանակ։ (uh-TUMMY kho-zuh-NUCK)
... tamponi.
... տամպոններ։ (tum-pone-NERE)
...sapun.
... ռառ։ (o-CHUR)
...šampon.
... շամպուն։ (lažni POON)
...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
... զրկողավազրկող։ (tsuh-vuh-zer-KOGH)
...hladna medicina.
... մրսածության դեղ։ (mer-suh-tsoo-TSYUHN degh)
... lijek za želudac.
... ստամոքսի դեղ։ (stuh-moe-XEE degh)
... britva.
... ։ա։ (brit-VUH)
...kišobran.
... անձրևանոց։ (un-dzreh-vuh-NAPOMENE)
... losion za sunčanje.
... զագառի քսուք։ (zuh-guh-REE qsoock)
...razglednica.
... ցիկացիկ։ (buh-TSICK)
...postanske marke.
... նամականիշեր։ (nuh-muh-kuh-nee-SHERE)
... baterije.
... էլեմենտներ։ (element-NERE)
... papir za pisanje.
... թուղթ։ (uzeo)
...kemijska olovka.
... գրիչ։ (grčki)
... knjige na engleskom jeziku.
... անգլերեն գրքեր։ (un-gle-RENE ger-KERE)
... časopisi na engleskom jeziku.
... անգլերեն ժուռնալներ։ (un-gle-RENE zhour-nul-NERE)
... novine na engleskom jeziku.
... անգլերեն թերթեր։ (un-gle-RENE ter-TERE)
... englesko-armenski rječnik.
... անգլերեն-հայերեն բառարան։ (un-gle-RENE high-eh-RENE buh-ruh-RUN)
... armensko-engleski rječnik.
... հայերեն-անգլերեն բառարան։ (high-eh-RENE un-gle-RENE buh-ruh-RUN)

Vožnja

Jednostavnija varijanta benzinske pumpe na armenskom selu
Želim unajmiti automobil.
Ես ուզում եմ մեքենա վարձել։ (da ou-ZOOM ehm meh-keh-NUH vuhr-TSELE)
Mogu li se osigurati?
Կարո՞ղ եմ ապահովագրել։ (kuh-ROGH ehm uh-puh-hove-uh-GRELE?)
zaustaviti (na uličnom znaku)
STOP
jedan način
միակողմանի երթևեկություն (mia-kogh-muh-NEE yer-teh-Veh-Kou-TYOON)
prinos
զիջել նանապարհը (zee-CHELE chuh-nuh-PUR-he)
Zabranjeno parkiranje
կանգառն արգելվում է (kuhn-GUHRN are-kel-VOOM eh)
ograničenje brzine
արագության սահմանափակում (uh-prostirka-oot-YUHN suh-muh-nuh-puh-KOOM)
plin (benzin) stanica
բենզալցակայան (ben-zuh-le-tsuh-kuh-YUHN)
benzin
բենզին (ben-ZENE)
dizel
դիզել (dizel)

Autoritet

Armenski policajci
Nisam učinila ništa loše.
Ես ոչինչ չեմ արել։ (da vo-CHINCH chem a-REHL)
Bio je to nesporazum.
Տեղի է ունեցել թյուրիմածություն։ (teh-GHEE eh ou-neh-TSELE tyou-ree-muh-tsoo-TYOON)
Kamo me vodiš?
Ու՞ր եք ինձ տանում։ (oor eck eendz tah-NOOM?)
Jesam li uhićen?
Ես ձերբակալվա՞ծ եմ։ (da dzer-buh-cuhl-VUHTS ehm?)
Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
Ես մերիկյ մերիկյ / վստր / / / բրիտ / / / ն եմ։։ (da americYAN / avstralaKAN / britanaKAN / canadaKAN ka-gha-ka-TSEE ehm)
Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
Ես ուզում խոսել մերիկյ մերիկյ / վստր / / / բրիտ / / / ն ն / /։։։ հետ (da oo-ZOOM ehm kho-SEL americYAN / avstralaKAN / britanaKAN / canadaKAN des-pan-a-TAN het)
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Ես ուզում եմ խոսել իրավապաշտպանի հետ։ (da ou-ZOOM ehm kho-SELE ee-ruh-vuh-puhsht-PUH-nee het)
Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
Րողարող փոխարենը տուգանքը տեղում վճարել։ (chem kuh-ROGH poh-khuh-REH-ne tou-GUN-ke teh-GHOUM ve-chuh-RELE?)
Napomena: Ovo je djelotvorna i učinkovita metoda u ovoj zemlji.
Mogu li dobiti račun? (ako platite kaznu na licu mjesta, inzistirate na jednoj ili dajete mito)
Ստացական կտա՞ք։ (stats-a-kan kuh-TAK?)
Ovaj Armenski rječnik ima vodič status. Obuhvaća sve glavne teme za putovanja bez pribjegavanja engleskom jeziku. Molimo vas da doprinesete i pomognete nam da to napravimo zvijezda !