Korejski rječnik - 朝鲜语会话手册

okoSjeverna KorejaiJužna KoreaZa detaljno objašnjenje razlike u terminima, pogledajteRazlike između Sjeverne i Južne Koreje

korejski(조선말 / chosŏnmal) ilikorejski(한국어 / hangugeo), daKorejski poluotokZadnje dvije zemlje-Sjeverna KorejasJužna KoreaZajednički službeni jezik, isti kineskiJilinYanbianKorejska autonomna prefektura također ga koristi kao zajednički jezik. SličnojapanskiKorejski jezik također je bio pod utjecajem kineske kulture, a kineski su se znakovi nekada široko koristili. Sada je Sjeverna Koreja u potpunosti ukinula upotrebu kineskih znakova, a Južna Koreja više ne koristi kineske znakove u velikim razmjerima; međutim, neki političari koji podržavaju kineske znakove u Južnoj Koreji nastoje obnoviti upotrebu kineskih znakova (ili mješovitih poslovica ), a Korejska željeznica (Korail) oduvijek je imala stanicu. Navika dodavanja kineskih znakova.

gramatika

Približavanje korejske gramatikejapanski

Vodič za izgovor

Korejski nije tonski jezik, koji se razlikuje od kineskog.

samoglasnik

Samoglasnici korejskog ne mogu postojati sami i moraju biti upareni sa suglasnicima.

  • ㅏ (a)
  • ㅣ (ja)
  • ㅓ (eo)
  • ㅗ (o)
  • ㅜ (u)
  • ㅔ (e)
  • ㅐ (ae)
  • ㅑ (da)
  • ㅕ (da)
  • ㅛ (yo)
  • ㅠ (yu)
  • ㅖ (da)
  • ㅒ (da)
  • ㅡ (eu)
  • ㅟ (wi)
  • ㅘ (wa)
  • ㅝ (weo)
  • ㅙ (bok)
  • ㅢ (eui)

suglasnik

Suglasnike također treba upariti sa samoglasnicima, inače ne mogu tvoriti riječ.

  • ㅂ (b)
  • ㅈ (j)
  • ㄷ (d)
  • ㄱ (g)
  • ㅅ (i)
  • ㅁ (m)
  • ㄴ (n)
  • ㅇ (Nema vlastitog zvuka, dodajte ga samo ako se samoglasnik izgovara sam)
  • ㄹ (l)
  • ㅎ (h)
  • ㅋ (k)
  • ㅌ (t)
  • ㅊ (ch)
  • ㅍ (p)

Uobičajeni diftonzi

Kraj

primjer

  • 라 (la, ㄹ ㅏ)
  • 뚜 (ddu, ㄸ ㅜ)
  • 느 (neu, ㄴ ㅡ)
  • 한 (han, ㅎ ㅏ ㄴ)
  • 뿜 (bboom, ㅃ ㅜ ㅁ)
  • 원 (weon, ㅇ ㅝ ㄴ)

Popis razgovora

Sljedeći pojmovi prikazuju Hangul. Ako postoji odgovarajući korejski znak, povežite ga s Wiktionary, zabilježite ga u zagradama ili upotrijebite bilješke.

Osnovni pojmovi

Uobičajeni znakovi

otvoren
열림 (yeollim)
zatvaranje
닫힘 (dachim)
Ulaz
입구 (ipgu)
Izlaz
출구 (chulgu)
gurnuti
밀다 (milda)
Vuci
당기다 (danggida)
kupaonica
화장실 (hwajangshil)
muški
남자 (namja)
Žena
여자 (yeoja)
Zabranjen ulaz
출입금지 (churipgeumji)

Prvi je napisan, a drugi izgovoren.

Zdravo. (Obično pokušajte koristiti)
안녕하세요 (anyeonghaseyo Anniha Seiu)
Bok. (Vrlo dobro poznajem pojmove)
안녕bilo što Anniu)
Jesi li dobro?
잘 지냈어 요? (Jal Jinaesseoyo
Dobro hvala.
네, 감사합니다. (Ne, Gamsahamnida
Kako se zoveš?
성함이 어떻게 되세요?/이름 이 뭐에요? (Seonghami Eoddeoke doeseyo/Ireumi moeyo
moje ime je______.
제 이름 은 ______. ( Je Ireumeun _____.
sretan što te vidim.
만나서 반갑 습니다 ./ 만나서 반가워. (Mannaseo bangapseumnida/Mannaseo bangawo
Molim...
부탁합니다 ./ 부탁해. (butakamnida/butake
Hvala.
감사합니다 ./ 고마워. (gamsahamnida/Gomawo
Nema na čemu.
천만에요. (cheonmaneyo
Da.
예 ./ 네. (da/ne
Ne.
아니요. (aniyo
Ispričajte me. (Privucite pozornost
저기요. (Jeogiyeo
ispričajte me. /Ispričajte me.
실례합니다. (Sillaehamnida
Oprosti.
죄송하지만. (Joesonghajiman)/ 미안합니다. ( Mianhamnida
Doviđenja. (čuvaj se
안녕히 가십시오. (Annyeonghi gasipsiyo
Doviđenja. (Molim te ostani
안녕히 계 십시오. (Annyeonghi gyesipsio
Doviđenja. (Neformalno
안녕/ 잘 가. (Annyeong/Jal ga
Ne govorim {naziv jezika} [ne govori se dobro].
저는 {naziv jezika} [잘] 못합니다. (jeoneun {eoneoreul} [jal] motamnida
Pričaš li kineski?
중국어를 할 줄 아세요? (Junggugeoreul hal jul aseyo?
Govori li ovdje netko kineski?
중국어를 할 줄 아시는 분이 (? (Junggugeoreul hal jul asineun buni gesimniga?
ispričajte me.
천천히 말해 주십시오 ./ 천천히 말해 주세요. (cheoncheonhi malhae jusipsio/cheoncheonhi malhaejuseyo
Molim te reci to još jednom.
다시 한 번 말해/./ 다시 한 번 말해 (. (dasi hanbeon malhae jusipsio/dasi han beon malhae juseyo
Pomozite!
살려 주세요! (Sallyeo juseyo!
pomozi mi!
도와 주세요! ( Dowa juseyo!
Čuvajte se!
조심해요! ( Josimhaeyo!
Dobro jutro.
안녕하세요. (Annyeonghaseyo
dobra večer.
안녕하세요. (Annyeonghaseyo
Laku noć.
안녕히 주무 세요. (Annyeonghi jumuseyo
Ne razumijem.
모릅니다 ./ 잘 몰라요. (Jal moreumnida/Jal mollayo
Gdje je zahod?
화장실이 어디에 있습니까?/화장실이 어디 있어요? (Hwajangsiri Eodie Iseumnigga?/Hwajangsiri Eodi Itseoyo?

problem

Ne gnjavi me.
혼자 내버려 두십시오. (honja naebeoryeo dusipsio)
Ne diraj me!
만지지 마십시오! (manjiji masipsio!)
Idem na policiju.
경찰을 부르 겠습니다! (gyeongchareul bureukesseumnida!)
Policajci!
경찰! (gyeongchal!)
Stop! Ima lopova!
잡아라! 도둑 이야! (jabara! dodugiya!)
Trebam tvoju pomoć.
당신의 도움 이 필요합니다. (dangshine doumi piryohamnida)
To je hitan slučaj.
응급상황입니다. (eunggeup sanghwang-imnida)
Izgubljen sam.
길 을 잃었 습니다. (gireul ireosseumnida)
Moja je torba izgubljena.
가방 을 잃었 습니다. (gabang-eul ireosseumnida)
Izgubio sam novčanik.
지갑을 잃었 습니다. (jigabeul ireosseumnida)
Osjećam se neugodno.
아픕니다. (apeumnida)
Ozlijeđen sam.
상처를 입었 습니다. (sangcheoreul ibeosseumnida)
Trebam liječnika.
의사필요합니다. (uisaga piryohamnida)
Mogu li posuditi vaš telefon?
당신전화기사용해도 되겠습니까? (Dangshine jeonwagireul sayonghaedo doegesseumnikka?)

broj

Kineski sustav

U Kini se koriste kineski sistemski brojevivalutaIznos, telefonski broj, 24-satni sat i minute. Veliki brojevi na korejskom i kineskom su u grupama od četiri znamenke. Obojica imaju broj kineskih znakova u velikim slovima, koji se koriste u formalnim prilikama, poput količine čeka kako bi se izbjegla proizvoljna izmjena. Slijede desno od zagrada, ali postoje dva načina pisanja velikih slova tisuća korejskih jezika Kineska slova.

Pet milijuna osvojenih kupona
0
(gong) / (yeong)
1
(Jedan, jedan) (il)
2
(Dva, dva) (i)
3
(Tri, vidi) (sam)
4
(Četiri, četiri) (sa)
5
(Pet, pet) (o)
6
(Šest, Lu) (da)
7
(Sedam, sedam) (chil)
8
(Osam, ba) (drugar)
9
(Devet, devet) (gu)
10
(Deset, izaberi) (gutljaj)
11
십일(jedanaest) (sibil)
12
십이(dvanaest) (sibi)
13
십삼(Trinaest) (sipsam)
14
십사(četrnaest) (sipsa)
15
십오(petnaest) (sibo)
16
십육(šesnaest) (simnyuk)
17
십칠(Sedamnaest) (sipchil)
18
십팔(osamnaest) (sippal)
19
십구(devetnaest) (sipgu)
20
이십(dvadeset) (isip)
21
이십일(dvadeset i jedan) (isibil)
22
이십 이(dvadeset i dva) (isibi)
23
이십 삼(dvadeset tri) (isipsam)
30
삼십(trideset) (samsip)
40
사십(četrdeset) (sasip)
50
오십(Pedeset) (osip)
60
육십(šezdeset) (yuksip)
70
칠십(sedamdeset) (čilips)
80
팔십(osamdeset) (opip)
90
구십(devedeset) (gusip)
100
(Sto, sto) (zaostatak)
200
이백(dvije stotine) (ibaek)
300
삼백(tristo) (sambaek)
1000
(Tisuće, tisuće, Qian) (cheon)
2000
이천(Dvije tisuće) (icheon)
1,0000
(deset tisuća) (čovjek)
10,0000
십만(100.000) (simman)
100,0000
백만(milijun) (baengman)
1000,0000
천만(Deset milijuna) (cheonman)
1,0000,0000
(100 milijuna) (eok)
10,0000,0000
십억(Milijarde) (sibeok)
100,0000,0000
백억(Desetine milijardi) (baegeok)
1000,0000,0000
천억(Stotine milijardi) (cheoneok)
1,0000,0000,0000
(bilijun) (jo)
10,0000,0000,0000
십조(Deset bilijuna) (sipjo)
100,0000,0000,0000
백조(100 bilijuna) (baekjo)
1000,0000,0000,0000
천조(Gigabit) (chunjo)
1,0000,0000,0000,0000
(Peking) (gyeong)
Ruta/broj _____ (vlak, autobus itd.)
_____ (열차, 버스 itd.) (beon (yeolcha, beoseu itd.))
pola
zabrana
manje od
덜 (deol)
više od
더 (dio)
sljedeće
이하yi ha
iznad
이상yi pjevao

Pravilne riječi

U izvornom se koriste korejski brojevi izvornih riječiSatkao ikvantifikator

1
하나 (hana)
2
둘 (dul)
3
셋 (postavljeno)
4
넷 (neto)
5
다섯 (daseot)
6
여섯 (yeoseot)
7
일곱 (ilgop)
8
여덟 (yeodeol)
9
아홉 (ahop)
10
열 (jel)
11
열하나 (yeolhana)
20
스물 (seumul)
30
서른 (seoreun)
40
마흔 (maheun)
50
쉰 (svinja)
60
예순 (daun)
70
일흔 (ilheun)
80
여든 (yeodeun)
90
아흔 (aheun)

Kineski sustav uvijek se koristi za brojeve iznad sto.

vrijeme

Sada
지금jigeum
Kasnije
나중에 (najung-e
Prije
에 (jeone
Jutro/jutro
아침 (achim
poslijepodne
오후ohu
večer
저녁 (jeonyeok
noć(Prije odlaska u krevet
밤 (bam

Vrijeme sata

1 sat ujutro
오전ojeon hansi
2 sata ujutro
오전ojeon dusi
podne
정오jeong-o
13 sati
오후ohu hansi
14 sati
오후ohu dusi
ponoć
자정jajeong

razdoblje

_____Minuta
punđa
_____Sat
si
_____nebo
il
_____tjedan
ju
_____mjesec
달/dal/wol
_____godina
nyeon

dan

danas
오늘 (oneul
jučer
어제 (eoje
sutra
내일naeil
Ovaj tjedan
ibeon ju
Prošli tjedan
지난 jinan ju
sljedeći tjedan
다음 daeum ju
nedjelja
일요일iryoil
ponedjeljak
월요일woryoil
utorak
화요일hwayoil
srijeda
수요일suyoil
četvrtak
목요일mogyoil
petak
금요일geumyoil
subota
토요일toyoil

mjesec

Siječnja
1 월 (일월) (irwol
veljača
2 월 (이월) (iwol
ožujak
3 월 (삼월) (samwol
travanj
4 월 (사월) (pilana
svibanj
5 월 (오월) (sova
lipanj
6 월 (유월) (yuwol Izgovor se razlikuje od pisanja)
srpanj
7 월 (칠월) (chirwol
kolovoz
8 월 (팔월) (parwol
rujan
9 월 (구월) (guwol
listopad
10 월 (시월) (siwol Izgovor se razlikuje od pisanja)
studeni
11 월 (십일월) (sibirwol
prosinac
12 월 (십이월) (sibiwol

Napišite datum i vrijeme

boja

crno
흑색, 검정 (검은) (Heuksaek, Geomjeong (GeomenSaek)
Bijela
백색, 하양 (하얀) (Baeksaek, Hayang (HayanSaek)
Pepeo
회색Hoesaek
Crvena
적색, 빨강 (빨간) (Jeoksaek, Ppalgang (Ppalgansaek)
naranča
주황(-) (Juhwang (-saek)
žuta boja
황색, 노랑 (노란) (Hwangsaek, Norang (Noransaek)
zelena
녹색, 초록(-) (Noksaek, Chorok (-Saek)
plava
청색, 파랑 (파란) (Plavo) (Cheongsaek, parang (paransaek)
Tamno plava
남색(Indigo, tamnoplava) (Namsaek
ljubičasta
보라 (-), 자주색Bora (-Saek), Jajusaek
Smeđa
갈색GalSaek

transport

Osobni automobil i vlak

Koliko košta karta za _____?
_____ 로 가는 표 가 얼마 (? (_____ro ganeun pyoga eolmaimnikka?
Ulaznicu za ..., molim.
_____ 로 가는 표 한 장 (. (_____ro ganeun pyo han jang-iyo
Kamo ide ovaj vlak/autobus?
이 기차/버스 는 어디로 (? (i gicha/beoseu-neun eodiro gamnikka?
Gdje je vlak/autobus za _____?
_____ 에 가는 기차/버스 는 어디에 있습니까? (_____e ganeun gicha/beoseuneun eodi-e isseumnikka?
Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
이 기차/버스 는 _____ 에 섭 니까? (i gicha/beoseu-neun _____e seomnikka?
U koliko sati vlak/autobus odlazi do _____?
_____ 에 가는 기차/버스 는 언제 출발 (? (_____e ganeun gicha/beoseu-neun eonje chulbalhamnikka?
Kada ovaj vlak/autobus može stići u _____?
이 기차/버스 는 _____ 에 언제 도착 합니까? (i gicha/beoseu-neun _____e eonje dochakamnikka?

položaj

Kako dođem do _____?
_____ 에 가려면 어떻게 해야 합니까? (____e garyeomyeon eotteoke haeya hamnikka?)
...željeznička stanica?
...? (da ...?)
...Autobusna postaja?
버스 정류장...? (beoseu jeongnyujang ...?)
...Zračna luka?
공항...? (gonghang ...?)
...središte grada?
시내...? (shinae ...?)
... Hotel mladih?
유스 호스텔 ...? (yuseu hoseutel ...?)
..._____hostel?
_____ 호텔 ...? (____ hotel ...?)
... Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/kinesko veleposlanstvo/konzulat/ured?
마카오/대만/홍콩/싱가포르/중국대사관/영사관/사무처...? (makao/daeman/hongkong/singgaporu/jungguk daesagwan/yeongsagwan/samucheo ...?)
Gdje ima još ...
이 많은 곳 은 어디에 (? (... i manheun gosun eodi-e issumnikka?
...hostel?
호텔 ...? (hotel...?
...Restoran?
식당 ...? (sikdang ...?
...bar?
술집 ...? (suljip ...?
... Znamenitosti?
볼거리 들 ...? (bolgeorideul ...?
Možete li mi pokazati na karti?
지도 에 보여 주 시겠습니까? (... jidoe boyeo jusigessumnikka?
Ulica
길 (gil
Skrenite lijevo.
왼쪽 으로 도 십시오. (oenjjogeuro dosipsio
Skrenuti desno.
오른쪽 으로 도 십시오. (oreunjjogeuro dosipsio
Lijevo
/왼쪽 (oenjjok
pravo
/오른쪽 (oreunjjok
ravno
직행/직진
blizu_____
ići kroz_____
Prije _____
Oprez_____.
raskršća
Sjeverno
Buk
Jug
Nam
Istočno
Dong
Zapad
Seo
Uzbrdo
오르막길 (oreumakgil
nizbrdo
내리막 길 (naerimakgil

taksi

taksi!
택시! (taeksi!
Molim vas, odvedite me do _____.
_____ 로 데려가 주십시오. (____ro deryeoga jusipsio), _____ 로 가 주세요. (____ro ga juseyo.
Koliko košta _____?
_____ 까지는 (요금 이) 얼마 입니까/얼마 에요? (____kkajineun (yogeumi) eolmaimnikka/eolmaeyo?
Molim vas, odvedite me tamo.
저기 로 데려가 주십시오. (jeogi-ro deryeoga jusipsio '.')

boravak

Imate li slobodnih soba?
방 있습니까? (bang isseumnikka?
Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
한 사람/두 사람당 방이 얼마 (? (han saram/du saram-dang bang-i eolmaimnikka?
Soba ima ...
그 방 에는 ... 이 있습니까? (geu bang-eneun ... i isseumnikka?
... Plahte?
침대보 (chimdaebo), 침대 시트 (chimdae siteu
... U WC?
화장실 (hwajangsil
...Telefon?
전화기 (jeonhwagi
...TELEVIZOR?
티비 (tibi
Mogu li prvo pogledati sobu?
방 을 먼저 봐도 되겠습니까? (bang-eul meonjeo bwado doegesseumnikka?
...Više tišine...
더 조용한 ... (deo joyonghan ...
... veći ...
더 큰 ... (deo keun ...
...Čistač...
더 깨끗한 ... (deo kkaekkeutan ...
... jeftinije ...
더 싼 ... (deo ssan ...
U redu, želim ovu sobu.
좋습니다, 그것 으로 하겠습니다. (selectedumnida, geugeoseuro hagesseumnida
Ostajem _____ noć.
_____ 밤 묵 겠습니다. (_____ bam mukgesseumnida
Možete li mi preporučiti drugi hotel?
다른 호텔 을 권해 주 (? (dareun hoteleul gwonhae jusigesseumnikka?
Imate li sef?
금고 있습니까? (geumgo isseumnikka?
... ormarić?
... 자물쇠? (... jamulsoe?
Uključuje li doručak/večeru?
아침 식사/저녁 식사 가 (? (achimsiksa/jeonyeoksiksa ga doepnika?
U koliko je sati doručak/večera?
아침 식사/저녁 식사 는 몇시 (? (achimsiksa/jeonyeoksiksa neun myeossimnikka?
Očistite sobu.
방 을 청소 해 주십시오. (bang-eul cheongsohe jusipsio
Možete li me probuditi u _____?
_____ 시 에 깨워주 시겠습니까? (_____ si-e kkewojusigeseumnikka?
Želim provjeriti.
체크 아웃 하고 싶습니다. (chekeu autago sipsumnida

valuta

Mogu li se koristiti MOP/HKD/Renminbi/Singapore Dollar/New Taiwan Dollar?
Mogu li se koristiti USD/EUR/GBP?
Može li se koristiti RMB?
Mogu li koristiti kreditnu karticu?
신용 카드 받으 십니까? (sin-yong kadeu badeusimnikka?
Možete li zamijeniti stranu valutu za mene?
환전 해주 시겠습니까? (hwanjeon haejusigesseumnikka?
Gdje mogu zamijeniti stranu valutu?
어디 에서 환전 할 수 (? (eodi-eseo hwanjeonhal su oiseumnikka?
Možete li mi zamijeniti putničke čekove?
여행자 수표 를 현금 으로 바꿔 주 (? (yeohaengja supyoreul hyeon-gumeuro bakkwojusigesseumnikka?
Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
에서 여행자 수표 를 현금 으로 바꿀 (? (eodi-eseo yeohaengja supyoreul hyeon-gumeuro bakkul su isseumnikka?
Koliki je tečaj?
환율 이 얼마 입니까? (hwan-yuri oelma-imnikka?
Gdje se nalazi bankomat (bankomat)?
현금 자동 지급기 가 어디에 (? (hyeon-gum jadong jigeupgiga oedi-e isseumnikka?

Blagovaonica

Stol za jednu osobu/dvije osobe, hvala.
사람/두 사람 테이블 부탁 (. (han saram/du saram teibeul butakamnida
Mogu li vidjeti jelovnik?
메뉴 를 봐도 되겠습니까? (menyureul bwado doegesseumnikka?
Mogu li pogledati u kuhinju?
부엌 을 봐도 되겠습니까? (bu-eokkeul bwado doegesseumnikka?
Imate li neka jela s potpisom?
이 집 의 추천 요리 가 (? (ja jibui chucheon yeoriga isseumnikka?
Imate li domaćih specijaliteta?
이 지역 의 대표 요리 가 (? (ja jiyeogui daepyo yeoriga isseumnikka?
Ja sam vegetarijanac.
저는 채식주의 자 입니다. (jeoneun chaesikjuuijaimnida
Ne jedem svinjetinu.
돼지 고기 를 먹지 (. (jeoneun dwaejigogireul meokji anseumnida
Ne jedem govedinu.
저는 소고기 를 먹지 않습니다. (jeoneun sogogireul meokji anseumnida
Jedem samo košer hranu.
코셔 음식 만 먹 (. (jeoneun Kosyeo eumsingman mokseumnida
Možete li ga učiniti svjetlijim? (Zahtijevajte manje biljnog ulja/maslaca/masti
Paket s fiksnom cijenom
정가 음식 (jeongga eumsik
Naručite prema jelovniku
doručak
아침 식사 (achim siksa
Ručak
점심 식사 (jeomsim siksa
Čaj
차 (cha
večera
저녁 식사 (jeonyeok siksa
Želim_____.
저는 _____ 을 원합니다. (jeoneun _____eul wonhamnida
Želim jela s _____.
저는 _____ [이/가] 들어간 요리 를 먹고 싶습니다. (jeoneun ____ [i/ga] deureogan yorireul meokgo sipsumnida
Piletina/piletina
닭고기/치킨 (dalgogi/chikin
govedina
소고기 (sogogi
riba
생선 (saengseon
šunka
햄 (haem
kobasica
소세지 (soseji
sir
치즈 (chijeu
jaje
달걀/계란 (dalgyal/gyeran
salata
샐러드 (saelleodeu
(svježe povrće
(신선한) 야채 ((sinseonhan) yachae
(svježe voće
(신선한) 과일 ((sinseonhan) gwa-il
kruh
빵 (ppang
Tost
토스트 (toseuteu
Tjestenina
국수 (guksu
riža
밥 (bap
grah
콩 (kong
Možete li mi dati čašu _____?
_____ 한 잔 주 시겠습니까? (____ han jan jusigesseumnikka?
Možete li mi dati šalicu _____?
_____ 한 컵 주 시겠습니까? (____ han keob jusigesseumnikka?
Možete li mi dati bocu _____?
_____ 한 병 주 시겠습니까? (____ han byeong jusigesseumnikka?
kava
커피 (keopi
sok
주스 (joseu
(Mjehurići) voda
탄산수 (tansansu
(Normalna) voda
물 (mul
pivo
맥주 (maekju
Crno/bijelo vino
레드/화이트 와인 (redeu/hwaiteu wain), 적/백 포도주 (jeok/baek podoju
Možete li mi dati _____?
_____ 을/를 좀 주 시겠습니까? (____ eul/reul jom jusigesseumnikka?
Sol
소금 (sogeum
Crni papar
후추 (huchu
maslac
버터 (beoteo
Ima li vode? (Privucite pozornost konobara
물 있습니까? (mul itseumnikka?
Gotov sam.
다 먹었 습니다. (da meokeosseumnida
Ukusno.
맛 있었습니다. (masisseosseumnida
Očistite ove ploče.
접시 를 치워 주십시오. (jeopsireul chiwojusipsiyo
Plati račun.
계산서 부탁 합니다. (gyesanseo butakamnida

bar

Prodajete li alkohol?
술 팝 니까? (sul pamnikka?
Postoji li bar usluga?
테이블 로 갖다 줍 니까? (teibeul-ro gattajumnikka?
Čašu ili dvije piva, molim.
한/두 병 부탁 (. (maekju han/du byeong butakamnida
Uzmite čašu crnog/bijelog vina.
적/백 포도주 한 잔 부탁 (. (jeok/baek podoju han jan butakamnida
Molim vas, pivo.
일 리터 부탁 합니다. (il-riteo butakamnida.
Uzmite bocu.
한 병 부탁 합니다. (han byeong butakamnida
Dođite _____(Duhovi)dodati_____ (Koktel piće)。
viski
위스키 (mudruki
Votka
보드카 (bodeuka
rum
럼 (reom
voda
물 (mul
soda voda
탄산수 (tansansu
Tonik voda
탄산 음료 (tansan eumryo
sok od naranče
오렌지 주스 (orenji juseu
Cola (Soda
콜라 (kolla
Imate li grickalice?
안주 있습니까? (anju isseumnikka?
Uzmite još jednu čašu.
한 개 더 부탁 합니다. (han gae deo butakamnida
Molim vas za još jednu rundu.
한 잔 더 주세요. (hanjan deo juseyo
Kada posao prestaje?
언제 닫 습니까? (eonje dasseumnikka?
živjeli!
건배! ( geonbae!

Kupovanje

Imate li veličinu koju nosim?
제 사이즈 와 맞는 옷 이 (? (je saizuwa matnun osi itnayo?
koliko je ovo?
이건 얼마 입니까? (igeon eolmaimnikka?
To je preskupo.
너무 비쌉니다. (neomu bissamnida
Možete prihvatiti _____ (cijena)?
_____ 받으 십니까? (_____ badeusimnikka?), _____ 도 됩니까? (_____ učiniti doemnikku?
skup
비싼 (bissan
Jeftino
싼 (ssan
Ne mogu si priuštiti.
그것을 살 여유 가 없습니다. (geugeoseul sal yeoyuga opsseumnida
Ja to ne želim.
그것을 원하지 않습니다. (geugeoseul wonhaji anseumnida
Varate me.
속이지 마세요. (sogiji maseyo
Ne zanima me.
관심 없습니다. (gwansim opsseumnida
U redu, kupio sam ga.
좋습니다, 사 겠습니다. (jossueumnida, sagesseumnida
Možete li mi dati torbu?
가방 을 살 수 있습니까? (gabang-eul sal su isseumnikka?
Dostavljate li robu (u inozemstvo)?
(해외 로) 발송 합니까? ((Haewiro) balsonghamnikka?
Trebam...
저는 ... 이 필요 합니다 (jeoneun ... i pilyohamnida
...pasta za zube.
... 치약. (... čijak
...Četkica za zube.
... 칫솔. (... chissol
... Tamponi.
... 탐폰. (...tampon
...Sapun.
... 비누. (... binu
...šampon.
... 샴푸. (... syampu
...analgetik. (Kao što su aspirin ili ibuprofen
... 진통제. (아스피린 ili 항 염증제) (... jintongje. (aseupirin ili hang yeomjeungje)
...Hladna medicina.
... 감기약. (... gamgiyak
... Gastrointestinalna medicina.
... 위약. (... wiyak
... britva.
... 면도기. (... myeondogi
...Kišobran.
... 우산. (... usan
... Krema za sunčanje.
... 햇볕 차단 로션. (... haeppyeot chadan rosyeon
...Razglednica.
... 우편 엽서. (... upyeon-yeopseo
...pečat.
... 우표. (... upyo
...Baterija.
... 건전지. (... geonjeonji
... dopisnica.
... 편지지. (... pyonjiji
...Kemijska olovka.
... 펜. (... olovka
... kineska knjiga.
... kineski časopis.
... Kineske novine.
... Kineski rječnik.

voziti

Želim unajmiti auto.
를 빌리고 싶습니다. (chareul billigo sipseumnida)
Mogu li dobiti osiguranje?
보험을 들 수 있습니까? (boheomeul deul su isseumnikka?)
Stop(Cestovni znak
정지 (jeongchi)
jednosmjerna traka
일방통행 (ilbang tonghaeng)
Prinos
양보 (yangbo)
Zabranjeno parkiranje
주차금지 (jucha geumji)
Ograničenje brzine
속도제한 (sokdo jehan)
Benzinska postaja
주유소 (juyuso)
benzin
휘발유 (hwiballyu)
dizel gorivo
디젤 / 경유 (dijelyu / gyeongyu)

vlasti

PanmunjomSjevernokorejska granična straža
Nisam učinio ništa loše.
저는 잘못한 것이 없습니다. (jeoneun jalmotan geosi eopsseumnida)
To je nesporazum.
그것은 오해였습니다. (geugeoseun ohaeyeosseumnida)
Kamo me vodite?
저 를 어디로 데려가 십니까? (jeoreul eodiro deryeogasimnikka?)
Jesam li uhapšen?
저는 체포됩니까? (jeoneun chepodoemnikka?)
Državljanin sam Makaa/Tajvana/Hong Konga/Singapura/Kine.
저는 마카오/대만/홍콩/싱가포르/중국국민입니다. (jeoneun makao/daeman/hongkong/singgaporu/jungguk gungminimnida)
Želim kontaktirati Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/Kinesko veleposlanstvo/konzulat/ured.
마카오/대만/홍콩/싱가포르/중국대사관/영사관/사무처 에 이야기 하고 싶습니다. (makao/daeman/hongkong/singgaporu/jungguk daesagwan/yeongsagwan/samucheo e iyagihago sipseumnida)
Želim razgovarati s odvjetnikom.
변호사에게 이야기 하고 싶습니다. (byeonhosa-ege iyagihago sipseumnida)
Mogu li sada platiti kaznu?
지금 벌금을 내 도 되겠습니까? (jigeum beolgeumeul naedo doegesseumnikka?)

Bilješke jezika kanji

KnjigaUnos u zbirku izrazaTo je okvirna stavka i treba više sadržaja. Ima predloške unosa, ali trenutno nema dovoljno informacija. Molim vas, nastavite i pomozite da se obogati!