talijanski(Italiano) Obitelj jezika Romance koja pripada indoeuropskoj jezičnoj obitelji. Danas oko 70 milijuna ljudi svakodnevno govori talijanski, većina njihItalijaRezidencija. Još 28 zemalja koristi talijanski, od kojih 4 službeni jezik. Redoviti talijanski jezik potječe iz firentinskog dijalekta u Toskani, a izgovara se između dijalekata središnje i sjeverne Italije. Službena verzija nedavno je dodala neka ekonomska središtaMilanoNaglasak. U području kompozicije također se koristi mnogo talijanskih riječi.
Vodič za izgovor
samoglasnik
Pet osnovnih samoglasnika a, e, i, o i u izgovara se poputJapanski razgovorIsti.
suglasnik
Bilabijalni | Labialdental | Zubni zvuk/ Alveolarni | Retroalveolarni | Tvrda palatalna | Velarni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nazalni | m | n | ɲː | |||||||||
Stop | str | b | t | d | k | ɡ | ||||||
Afrikat | t͡s | d̪͡z̪ | t͡ʃ | d͡ʒ | ||||||||
frikativ | f | v | s̪ | z | ʃː | |||||||
zvuk | j | w | ||||||||||
bočni zvuk | l | ʎː | ||||||||||
vibrato | r |
Uobičajeni diftonzi
U talijanskom jeziku nema dvostrukih samoglasnika, a svi se izgovaraju zasebno.
Popis razgovora
Osnovni pojmovi
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Ciao. ()
- Bok. (formalni)
- Salve. ()
- Jesi li dobro?
- Dođi va? Ili Dođi stai? ()
- Dobro hvala.
- Bene, hvala. ()
- Kako se zoveš?
- Dođi ti chiami? ( ?)
- moje ime je______.
- Mi chiamo ______. ( _____ .)
- sretan što te vidim.
- Piacere. ()
- Molim.
- Per favore. ()
- Hvala.
- Hvala. ()
- Nema na čemu.
- Figurati. Ili Di niente. ()
- Nema na čemu. (formalni)
- Prego. ()
- Da.
- Sì. ()
- Ne.
- Ne. ()
- Ispričajte me. (Privucite pozornost)
- Scusi. ()
- ispričajte me. /Ispričajte me. (tražiti oprost)
- Scusi. ()
- Oprosti.
- Mi dispiace. ()
- Doviđenja.
- Ciao ciao ili Ci vediamo. ()
- Doviđenja. (formalni)
- Stigli. ()
- ne mogu rećiNaziv jezika [Nije dobro rečeno].
- Non posso parlare ... [Il mio/La mia ... non è buono/buona]. ( [ ])
- Pričaš li kineski?
- Puoi parlare kineski? ( ?)
- Govori li ovdje netko kineski?
- C'è qualcuno che parla kineski qui? ( ?)
- Pomozite!
- Aiuto! ( !)
- pomozi mi!
- Aiutami! ( !)
- Čuvajte se!
- Pažnja! ( !)
- Dobro jutro.
- Buongiorno. ()
- dobra večer.
- Buonasera. ()
- Laku noć.
- Buonanotte. ()
- Ne razumijem.
- Non capisco. ()
- Gdje je zahod?
- Dov'è la toilette? ( ?)
problem
- Ne gnjavi me.
- Non mi dare fastidio. ( .)
- Ne diraj me!
- Non mi toccare! ( !)
- Idem na policiju.
- Voglio la Polizia .. ( .)
- Policajci!
- Policija! ( !)
- Stop! Ima lopova!
- Fermati! Al ladro! ( ! !)
- Trebam tvoju pomoć.
- Ho bisogno del tuo aiuto. ( .)
- To je hitan slučaj.
- Questa è un'Emergenza. ( .)
- Izgubljen sam.
- Mi Sono Perso. ( .)
- Moja je torba izgubljena.
- Ho Perso la borsa. ( .)
- Izgubio sam novčanik.
- Ho Perso il mio portafoglio. ( .)
- Osjećam se neugodno.
- Non mi Sento a Mio Agio .. ( .)
- Ozlijeđen sam.
- Sono Stato ferito .. ( .)
- Trebam liječnika.
- Ho bisogno di un Dottore. ( .)
- Mogu li posuditi vaš telefon?
- Želite li se unaprijed pretvarati na telefon? ( ?)
broj
- 1
- uno (OO-ne)
- 2
- dospijeva (DOO-eh)
- 3
- tre (treh)
- 4
- quattro (KWAH-troh)
- 5
- cinque (CHEEN-kweh)
- 6
- sei (SEH-ee)
- 7
- sette (SEH-teh)
- 8
- otto (OH-toh)
- 9
- nove (NOH-veh)
- 10
- dieci (DYEH-chee)
- 11
- undici (OON-dee-chee)
- 12
- dodici (DOH-dee-chee)
- 13
- tredici (TREH-dee-chee)
- 14
- quattordici (kwahr-TOHR-dee-chee)
- 15
- quindici (KWEEN-dee-chee)
- 16
- sedici (SEH-dee-chee)
- 17
- diciassette (dee-chee-ah-SSEH-teh)
- 18
- diciotto (dee-CHOH-toh)
- 19
- diciannove (dee-chah-NOH-veh)
- 20
- ventilirati (VEHN-majica)
- 21
- ventuno (vehn-TOO-noh)
- 22
- ventiladue (vehn-tee-DOO-eh)
- 23
- ventitré (vehn-tee-TREH)
- 30
- trenta (TREHN-tah)
- 40
- quaranta (kwah-RAHN-tah)
- 50
- cinquanta (cheen-KWAHN-tah)
- 60
- sessanta (sehs-SAHN-tah)
- 70
- settanta (seht-TAHN-tah)
- 80
- ottanta (oht-TAHN-tah)
- 90
- novanta (noh-VAHN-tah)
- 100
- cento (CHEHN-toh)
- 200
- duecento (dweh-CHEHN-toh)
- 300
- trecento (treh-CHEHN-toh)
- 1,000
- milja (MEEL-leh)
- 2,000
- duemila (dweh-MEE-lah)
- milijun
- milione (oon mee-LYOH-neh)
- Milijardu
- un miliardo (oo mee-LYAHR-doh)
- jedan bilijun
- un trilione (oo pčela-LYOH-neh)
- Ruta / broj _____ (vlak, podzemna željeznica, autobus itd.)
- broj _____ (NOO-meh-roh)
- pola
- la metà (MEHD-dzoh)
- manje od
- meno di (MEH-ne)
- više od
- piùdi (pyoo)
vrijeme
- Sada
- ora ili adesso ()
- Kasnije
- dopo ()
- Prije
- prima ()
- Jutro/jutro
- la mattina ()
- poslijepodne
- il pomeriggio ()
- večer
- la sera ()
- noć(Prije odlaska u krevet)
- la notte ()
Vrijeme sata
- 1 sat ujutro
- luna ()
- 2 sata ujutro
- dug ()
- podne
- il mezzogiorno ()
- 13 sati
- l'una del pomeriggio ili le tredici ()
- 14 sati
- le due del pomeriggio ili le quattordici ()
- ponoć
- la mezzanotte ()
razdoblje
- _____Minuta
- minuto (množina minuta) ()
- _____Sat
- ora (množina ruda) ()
- _____nebo
- giorno (množina giorni) ()
- _____tjedan
- settimana (množina settimane) ()
- _____mjesec
- mese (množina mesi) ()
- _____godina
- anno (množina anni) ()
dan
- danas
- oggi ()
- jučer
- ieri ()
- sutra
- domani ()
- Ovaj tjedan
- questa settimana ()
- Prošli tjedan
- la settimana scorsa ()
- sljedeći tjedan
- la settimana prossima ()
- nedjelja
- Domenica ()
- ponedjeljak
- Lunedì ()
- utorak
- Martedì ()
- srijeda
- Mercoledì ()
- četvrtak
- Giovedì ()
- petak
- Venerdì ()
- subota
- Sabato ()
mjesec
- Siječnja
- Gennaio ()
- veljača
- Veljače ()
- ožujak
- Marzo ()
- travanj
- Aprile ()
- svibanj
- Maggio ()
- lipanj
- Giugno ()
- srpanj
- Luglio ()
- kolovoz
- Agosto ()
- rujan
- Settembre ()
- listopad
- Otobrejski ()
- studeni
- Studenog ()
- prosinac
- Dicembre ()
Napišite datum i vrijeme
1. svibnja 2014 .: 1 Maggio 2014
boja
- crno
- nero ()
- Bijela
- bianco ()
- Pepeo
- grigio ()
- Crvena
- rosso ()
- plava
- blu ()
- žuta boja
- giallo ()
- zelena
- verde ()
- naranča
- arancione ()
- ljubičasta
- viola ()
- Smeđa
- marrone ()
transport
Osobni automobil i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- quanto costa un biglietto per ...? ()
- Ulaznicu za ..., molim.
- Mi dia un biglietto per .... ()
- Kamo ide ovaj vlak/autobus?
- Dove arriva questo treno? ()
- Gdje je vlak/autobus za _____?
- ()
- Staje li ovaj vlak/autobus u _____?
- ()
- U koliko sati vlak/autobus odlazi do _____?
- ()
- Kada ovaj vlak/autobus može stići u _____?
- ()
položaj
- Kako dođem do _____?
- ()
- ...željeznička stanica?
- ()
- ...autobusna stanica?
- ()
- ...Zračna luka?
- ()
- ...središte grada?
- ()
- ... Hotel mladih?
- ()
- ..._____hostel?
- ()
- ... Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/Kinesko veleposlanstvo/ured?
- ()
- Gdje ima još ...
- ()
- ...hostel?
- ()
- ...Restoran?
- ()
- ...bar?
- ()
- ... Znamenitosti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- ()
- Ulica
- ()
- Skrenite lijevo.
- ()
- Skrenuti desno.
- ()
- Lijevo
- ()
- pravo
- ()
- ravno
- ()
- blizu_____
- ()
- ići kroz_____
- ()
- Prije _____
- ()
- Oprez_____.
- ()
- raskršća
- ()
- Sjeverno
- ()
- Jug
- ()
- Istočno
- ()
- Zapad
- ()
- Uzbrdo
- ()
- nizbrdo
- ()
taksi
- taksi!
- ()
- Molim vas, odvedite me do _____.
- ()
- Koliko košta _____?
- ()
- Molim vas, odvedite me tamo.
- ()
boravak
- Imate li slobodnih soba?
- ()
- Koliko košta jednokrevetna/dvokrevetna soba?
- ()
- Soba ima ...
- ()
- ... Plahte?
- ()
- ... U WC?
- ()
- ...Telefon?
- ()
- ...TELEVIZOR?
- ()
- Mogu li prvo pogledati sobu?
- ()
- Ima li mirnije sobe?
- ()
- ... veći ...
- ()
- ...Čistač...
- ()
- ... jeftinije ...
- ()
- U redu, želim ovu sobu.
- ()
- Ostajem _____ noć.
- ()
- Možete li mi preporučiti drugi hotel?
- ()
- Imate li sef?
- ()
- ... ormarić?
- ()
- Uključuje li doručak/večeru?
- ()
- U koliko je sati doručak/večera?
- ()
- Očistite sobu.
- ()
- Možete li me probuditi u _____?
- ()
- Želim provjeriti.
- ()
valuta
- Mogu li se koristiti MOP/HKD/Renminbi/Singapore Dollar/New Taiwan Dollar?
- ()
- Mogu li se koristiti USD/EUR/GBP?
- ()
- Može li se koristiti RMB?
- ()
- Mogu li koristiti kreditnu karticu?
- ()
- Možete li zamijeniti stranu valutu za mene?
- ()
- Gdje mogu zamijeniti stranu valutu?
- ()
- Možete li mi zamijeniti putničke čekove?
- ()
- Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
- ()
- Koliki je tečaj?
- ()
- Gdje se nalazi bankomat (bankomat)?
- ()
Blagovaonica
- Stol za jednu osobu/dvije osobe, hvala.
- ()
- Mogu li vidjeti jelovnik?
- ()
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ()
- Imate li neka jela s potpisom?
- ()
- Imate li domaćih specijaliteta?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- ()
- Ne jedem svinjetinu.
- ()
- Ne jedem govedinu.
- ()
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li ga učiniti svjetlijim? (Zahtijevajte manje biljnog ulja/maslaca/masti)
- ()
- Paket s fiksnom cijenom
- ()
- Naručite prema jelovniku
- ()
- doručak
- ()
- Ručak
- ()
- Popodnevni čaj
- ()
- večera
- ()
- Želim_____.
- ()
- Želim jela s _____.
- ()
- Piletina/piletina
- ()
- govedina
- ()
- riba
- ()
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ()
- jaje
- ()
- salata
- ()
- (svježe povrće
- ()
- (svježe voće
- ()
- kruh
- ()
- Tost
- ()
- Tjestenina
- ()
- riža
- ()
- grah
- ()
- Možete li mi dati čašu _____?
- ()
- Možete li mi dati šalicu _____?
- ()
- Možete li mi dati bocu _____?
- ()
- kava
- ()
- Čaj
- ()
- sok
- ()
- (Mjehurići) voda
- ()
- (Normalna) voda
- ()
- pivo
- ()
- Crno/bijelo vino
- ()
- Možete li mi dati _____?
- ()
- Sol
- ()
- Crni papar
- ()
- maslac
- ()
- Ima li vode? (Privucite pozornost konobara)
- ()
- Gotov sam.
- ()
- Ukusno.
- ()
- Očistite ove ploče.
- ()
- Plati račun.
- ()
bar
- Prodajete li alkohol?
- ()
- Postoji li bar usluga?
- ()
- Čašu ili dvije piva, molim.
- ()
- Uzmite čašu crnog/bijelog vina.
- ()
- Molim vas, pivo.
- ()
- Uzmite bocu.
- ()
- Dođite _____(Duhovi)dodati_____ (Koktel piće)。
- ()
- viski
- ()
- Votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ()
- soda voda
- ()
- Tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ()
- Cola (Soda)
- ()
- Imate li grickalice?
- ()
- Uzmite još jednu čašu.
- ()
- Molim vas za još jednu rundu.
- ()
- Kada posao prestaje?
- ()
- živjeli!
- ()
Kupovanje
- Imate li veličinu koju nosim?
- ()
- koliko je ovo?
- ()
- To je preskupo.
- ()
- Možete prihvatiti _____ (cijena)?
- ()
- skup
- ()
- Jeftino
- ()
- Ne mogu si priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varate me.
- ()
- Ne zanima me.
- ()
- U redu, kupio sam ga.
- ()
- Možete li mi dati torbu?
- ()
- Dostavljate li robu (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- ()
- ...Četkica za zube.
- ()
- ... Tamponi.
- ()
- ...Sapun.
- ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (Kao što su aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...Hladna medicina.
- ()
- ... Gastrointestinalna medicina.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...Kišobran.
- ()
- ... Krema za sunčanje.
- ()
- ...Razglednica.
- ()
- ...pečat.
- ()
- ...Baterija.
- ()
- ... dopisnica.
- ()
- ...Kemijska olovka.
- ()
- ... kineska knjiga.
- ()
- ... kineski časopis.
- ()
- ... Kineske novine.
- ()
- ... Kineski rječnik.
- ()
voziti
- Želim unajmiti auto.
- ()
- Mogu li dobiti osiguranje?
- ()
- Stop(Cestovni znak)
- ()
- jednosmjerna traka
- ()
- Prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- Ograničenje brzine
- ()
- Benzinska postaja
- ()
- benzin
- ()
- dizel gorivo
- ()
vlasti
- Nisam učinio ništa loše.
- ()
- To je nesporazum.
- ()
- Kamo me vodite?
- ()
- Jesam li uhapšen?
- ()
- Državljanin sam Makaa/Tajvana/Hong Konga/Singapura/Kine.
- ()
- Želim kontaktirati Makao/Tajvan/Hong Kong/Singapur/kinesko veleposlanstvo/ured.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti kaznu?
- ()