Estonija (Estonski jezik) je baltički finski jezik koji je usko povezan s finskim jezikom. Više od 1,1 milijuna govornika estonskog jezika.
Shvatite
Reci
Izgovaranje Estonije lako je za Fince, uz iznimke navedene u nastavku. Abeceda:
a b c d e f g h i j k l m n o p r s š z ž t u v õ ä ö ü
Osim ovih c, q, w, x, y ponekad se pojavljuju u posuđenicama.
- Ä ä izgovara se na isti način kao i na finskom.
- Ö ö izgovara se na isti način kao i na finskom.
- Ü ü je Estonac y.
- Õ õ izgovara se tako da je jezik poput u, ali usne su kao pri izgovoru e [ɤ]. Poruka obično prođe čak i ako zvuči kao puki Ö.
- Š š zvukovi uklj .
- Ž ž zvukovi zh.
Neki savjeti:
- Ne postoji u Estoniji vokalna harmonija, pa se prednji i stražnji samoglasnik mogu pojaviti u istoj riječi (npr. Hvala vam "Hvala vam").
- Suglasnici n, t, s i l mogu otopiti, tj. izgovara se "s j" kao u Rusiji, najčešće (ali ne uvijek) ispred i ili j. Međutim, to nije označeno pri pisanju, pa plaća može se izgovoriti "pa [lj] k" (log) ili "pay" (pay).
- Dugi samoglasnici označeni su udvostručavanjem kao na finskom, ali mogu biti oboje dopola (kraće od finskog) da predugo (duže od finskog). U običnom pisanju pretjerani samoglasnici nisu označeni, ali u rječnicima itd. Ponekad su označeni `naglaskom.
Gramatika
Rječnik putovanja
Opći znakovi
|
Začeci
- Dobar dan
- Dobar dan.
- bok
- zdravo
- Kako si?
- Kako si / Kako ti je ruka?
- Dobro hvala.
- Hvala, dobro.
- Kako se zoveš?
- Kako se zoveš
- Kako se zoveš?
- Kako se zoveš
- Moje ime je ______ .
- Moje ime je ______.
- Drago mi je.
- Drago mi je.
- Da li biste mogli / bih li ja ...
- Molim.
- Hvala vam.
- Hvala hvala.
- Molim
- Molim.
- Da
- Da.
- Ne.
- Ne.
- Oprosti (privlačenje pažnje)
- Ispričajte me ...
- Oprosti (isprika)
- Oprosti.
- Doviđenja.
- Lijepo se provedi.
- zbogom
- Zbogom / zbogom
- Ne govorim estonski.
- Ne govorim estonski.
- Govorite li finski?
- Govorite li finski?
- Govori li netko ovdje finski?
- Ima li ovdje nekoga tko govori finski?
- Pomozite!
- Pomoć Pomoć!
- Mjere opreza!
- Oprez / Pazi!
- Dobro jutro.
- Dobro jutro / jutro
- Dobra večer.
- Dobra večer.
- Laku noć.
- Laku noć.
- ne razumijem
- Ne razumijem.
- Gdje je zahod?
- Gdje je WC / WC?
Bolesti
- Pusti me da se opustim!
- Ostavi me na miru.
- Ne dirajte!
- Ne diraj me!
- Zovem policiju.
- Pozvat ću policiju.
- Policija!
- Policija!
- Stop! Lopov!
- Stop! Lopov!
- Trebam tvoju pomoć.
- Trebam tvoju pomoć.
- Sada je hitan slučaj.
- Ovo je hitan slučaj.
- Izgubljen sam.
- Ja sam u krivu.
- Moja je torba nestala.
- Izgubio sam torbu.
- Novčanik mi je nestao.
- Izgubio sam novčanik.
- Bolestan sam.
- Bolestan sam.
- Povrijeđen sam.
- Ozlijeđen sam.
- Trebam liječnika.
- Trebam liječnika.
- Mogu li nazvati?
- Mogu li koristiti vaš telefon?
Brojevi
- 1
- jedan
- 2
- dva
- 3
- tri
- 4
- galop
- 5
- pet
- 6
- na mjesec
- 7
- sedam
- 8
- osam
- 9
- devet
- 10
- deset
- 11
- jedno drugo
- 12
- dvanaest
- 13
- trinaest
- 14
- četrnaest
- 15
- petnaest
- 16
- šesnaest
- 17
- sedamnaest
- 18
- osamnaest
- 19
- devetnaest
- 20
- dvadeset
- 21
- dvadeset i jedan
- 2x
- dvadeset x
- 30
- trideset
- 40
- četrdeset
- 50
- pedeset
- 60
- šezdeset
- 70
- sedamdeset
- 80
- osamdeset
- 90
- devedeset
- 100
- stotina
- 200
- dvjesto
- 300
- tristo
- 1000
- tisuću
- 2000
- dvije tisuće
- 1,000,000
- milijuna
- 1,000,000,000
- milijarde
- 1,000,000,000,000
- milijarde
- broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
- broj _____
- pola
- bazen
- manje
- manje
- više
- više
Vrijeme
- sada
- sada
- kasnije
- kasnije
- prije
- znak
- jutro
- ujutro
- poslijepodne
- popodne
- večer
- večer
- noć
- noć
Vrijeme
- u jedan ujutro
- u jedan ujutro
- u dva ujutro
- u dva ujutro
- podnevni
- podne
- u 13 sati
- u 13 sati
- u 14 sati
- u četrnaest
- ponoć
- ponoć
Trajanje
- _____ minuta
- _____ minuta
- _____ sati
- _____ sati)
- _____ dana
- _____ dan (a)
- _____ tjedni
- _____ tjedni
- _____ mjesec / mjesec
- _____ mjesec (i)
- _____ godina / godina
- _____ godine)
Dani
- danas
- danas
- jučer
- jučer
- sutra
- sutra
- ovaj tjedan
- ovaj tjedan
- prošli tjedan
- prošli tjedan
- sljedeći tjedan
- sljedeći tjedan
- nedjelja
- nedjelja
- ponedjeljak
- ponedjeljak
- utorak
- utorak
- srijeda
- srijeda
- četvrtak
- četvrtak
- petak
- petak
- subota
- subota
Mjeseci
- Siječnja
- Siječnja
- veljača
- veljača
- ožujak
- ožujak
- travanj
- travanj
- svibanj
- mai
- lipanj
- lipanj
- srpanj
- srpanj
- kolovoz
- kolovoz
- rujan
- rujan
- listopad
- listopad
- studeni
- studeni
- prosinac
- prosinac
Boje
- crno
- crno
- bijela
- bijela
- siva
- dvorana
- Crvena
- Crvena
- plava
- plava
- žuta boja
- žuta boja
- zelena
- zelena
- naranča
- naranča
- ljubičasta
- ljubičasta
- smeđa
- smeđa
- ružičasta
- ruža
Prijevoz
Imena mjesta
- Amerika
- Amerika
- Kanada
- Kanada
- Danska
- Danska
- Estonija
- Estonija
- Finska
- Finska
- Francuska
- Francuska
- Njemačka
- Zemlja Njemačka
- Japan
- Japan
- Norveška
- Norveška
- Rusija
- Rusija
- Španjolska
- Španjolska
- švedski
- Švedska
- NAS.
- Ujedinjene države
- Kopenhagen
- Kopenhagen
- London
- London
- Pariz
- Pariz
- Petar
- St. Petersburg
- Stockholm
- Stockholm
Autobus i vlak
- Koliko karta košta _____?
- Koliko košta ulaznica _____?
- Jednu kartu _____, molim.
- Jednu kartu _____, molim.
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- Gdje je _____ vlak / autobus?
- Gdje polazi vlak / autobus _____?
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- Staje li ovaj vlak / autobus _____?
- Kada polazi _____ vlak / autobus?
- Kada vlak / autobus polazi _____?
- Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?
- Kada vlak / autobus stiže _____?
Upute
- Kako mogu dobiti _____?
- Kako mogu dobiti _____?
- ... do željezničke stanice?
- ... željeznička stanica?
- ... do autobusnog kolodvora?
- ... na autobusnom kolodvoru?
- ... do aerodroma?
- ... Zračna luka?
- ... u centru grada?
- ... u centru grada?
- ... hostel?
- ...hotel?
- ... u _____ hotel?
- ... _____ hotela?
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- Gdje ima puno ...
- Gdje ih ima mnogo ...
- ... hoteli?
- ... hoteli?
- ... restorani?
- ... restorani?
- ... barovi?
- ... bar?
- ... atrakcije?
- ... znamenitosti?
- Možete li prikazati na karti?
- Hoćete li mi pokazati kartu?
- Ulica
- ulica
- Skrenite lijevo.
- Skrenite lijevo.
- Skrenuti desno.
- Skrenuti desno.
- lijevo
- lijevo
- pravo
- bolje
- naprijed
- izravno Next
- po _____
- u smjeru _____
- _____ Gotovo je
- _____ zajedno
- prije _____
- prije _____
- Pazi se _____.
- križanje
- raskrižje / raskrižje
- sjeverno
- Osnovni, temeljni
- Jug
- Jug
- istočno
- istočno
- Zapad
- Zapad
- ustati
- uzbrdo
- nizbrdo
- nizbrdo
Taksi
- Taksi!
- Taksi!
- _____, Hvala vam.
- Uzmi me _____, molim te.
- Koliko košta ići _____
- Koliko košta putovanje _____?
- Eto, hvala.
- Odvedi me tamo, molim te.
Smještaj
- Imate li praznih soba?
- Imate li praznih soba?
- Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
- Koliko košta soba za jednu / dvije osobe?
- Dolazi li soba sa ...
- Imate li ...
- ... plahte?
- ... plahte?
- ...kupaonica?
- ... kupaonica
- ...telefon?
- ... telefon
- ...TELEVIZOR?
- ... televizija
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- Mogu li ga pogledati prije?
- Imate li nešto tiše?
- Imaš li tiših?
- ... veći?
- ... veći?
- ... čistač?
- ... čistač
- ... jeftinije?
- ...... jeftinije?
- Ja ću ga uzeti.
- U redu, prihvatit ću.
- Ostat ću _____ noći.
- Ostat ću _____ noći.
- Možete li predložiti neki drugi hotel?
- Možete li mi preporučiti drugi hotel?
- Imate li sigurnosnu kutiju?
- Imate li sef?
- ... sigurnosne kutije?
- ... ormar?
- Je li doručak / večera uključen u cijenu?
- Je li doručak / večera uključen?
- U koliko je sati doručak / večera?
- U koliko je sati doručak / večera?
- Očistite mi sobu.
- Očistite mi sobu.
- Možete li me probuditi u _____?
- Biste li me probudili u _____?
- Htio bih se odjaviti.
- Želim provjeriti.
Monetarno
- Prihvaćate li eure?
- Hoćete li uvesti euro?
- Prihvaćate li američke dolare?
- Prihvaćate li američke dolare?
- Mogu li platiti kreditnom karticom?
- Primate li kreditne kartice?
- Možete li zamijeniti novac?
- Možete li zamijeniti novac / valutu za mene?
- Gdje mogu zamijeniti novac?
- Gdje mogu zamijeniti novac / valutu?
- Možete li zamijeniti putničke čekove?
- Možete li zamijeniti moj putnički ček / akreditiv?
- Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
- Gdje mogu zamijeniti putnički ček / akreditiv?
- Koliki je tečaj?
- Koliki je tečaj?
- Gdje je
- Gdje je?
Jelo
- Molim stol za jedno / dvoje.
- Stol za jedno / dvoje (osobe), molim.
- Jelovnik, molim?
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- Mogu li vidjeti kuhinju?
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- Imate li domaćih specijaliteta?
- Imate li neko posebno jelo?
- Ja sam vegetarijanac.
- Ja sam vegetarijanac.
- Ne jedem svinjetinu.
- Ne jedem svinjetinu.
- Ne jedem govedinu.
- Ne jedem govedinu.
- Možete li učiniti svjetlo?
- Možete li ga umanjiti s malo masti?
- obrok dana
- dnevni meni
- à la carte
- à la carte
- doručak
- doručak
- ručak
- Jug
- večera
- večera
- Mogu li dobiti _____.
- Želim _____.
- Mogu li dobiti nešto s _____.
- Želim jelo s _____.
- piletina
- piletina
- govedina
- govedina
- sob
- sob
- riba
- riba
- haringa
- haringa
- Baltička haringa
- Haringa, svila
- šunka
- umivaonik
- kobasica
- Kobasica
- sir
- sir
- nositi jaja
- jaja
- salata
- salata
- kruh
- Kruh
- tost
- tost
- rezanci
- rezanci
- riža
- Riža
- grah
- grah
- Mogu li dobiti čašu _____?
- Mogu li dobiti čašu _____?
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- Mogu li dobiti bocu _____?
- Mogu li dobiti bocu ____?
- kava
- kava
- čaj
- čaj
- sok
- sok
- soda voda
- soda voda
- voda
- voda
- pivo
- pivo
- crno / bijelo vino
- crno / bijelo vino
- Mogu li dobiti _____?
- sol
- Sol
- papar
- papar
- maslac
- maslac
- Oprostite, konobarica?
- Oprostite, konobarica?
- Spreman sam.
- Ukusno.
- Vrlo ukusna.
- Možete li počistiti stol?
- Racun molim.
- Molim fakturu
Barovi
- Prodajete li alkohol?
- Prodajete li alkohol?
- Imate li stolnu uslugu?
- Molim jedno pivo / dva piva.
- Čašu crnog / bijelog vina, molim.
- Molim vas jednu pintu.
- Molim jednu bocu.
- _____-_____, Hvala vam.
- viski
- votka
- rum
- voda
- soda voda
- tonik voda
- sok od naranče
- kola
- Imate li grickalice?
- Još jedan Molim.
- Drugi krug, molim.
- U koje vrijeme zatvarate?
Kupovanje
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- Koliko ovo košta?
- Koliko to kosta?
- Preskupo je.
- Preskupo je.
- Što kažeš na _____?
- skup
- skup
- jeftino
- jeftino
- Ne mogu si to priuštiti.
- Nemam novaca za to.
- Ja to ne želim.
- Ja to ne želim.
- Varaš me.
- Varaš me.
- Nisam zainteresiran.
- Nisam zainteresiran.
- Dobro, prihvatit ću.
- U redu, prihvatit ću.
- Mogu li dobiti plastičnu vrećicu? / Mogu li (ja) ...
- Mogu li uzeti plastičnu vrećicu? / Mogu li ...
- Šaljete li i robu (u inozemstvo)
- Trebam...
- Trebam ...
- ... pasta za zube.
- pasta za zube
- ... četkica za zube.
- četkica za zube
- ... tamponi.
- tamponi
- ... sapun.
- sapun
- ... šampon.
- šampon
- ... lijek protiv bolova.
- analgetici
- ... lijek protiv gripe.
- ... lijekovi za želudac.
- ... britva.
- ... kišobran.
- kišobran
- ... krema za sunčanje.
- krema za sunčanje
- ... razglednica.
- razglednica
- ... marke.
- postanske marke
- ... baterije.
- baterije
- ... dopisnica.
- dopisnica
- ... kemijska olovka.
- olovke
- ... knjige na finskom.
- knjige na finskom
- ... časopisi na finskom jeziku.
- Časopisi na finskom jeziku
- ... novine na finskom jeziku.
- Novine na finskom jeziku
- ... englesko-finski rječnik.
- Engleski-finski rječnik
Vožnja
- Htio bih unajmiti auto.
- Htio bih iznajmiti automobil / Htio bih iznajmiti automobil.
- Mogu li dobiti osiguranje?
- Stop
- jedan način
- jedan način
- popustiti / 'trokut'
- Zabranjeno parkiranje
- ograničenje brzine
- ograničenje brzine
- benzinska postaja
- benzinska postaja, benzinska postaja
- benzin
- benzin
- Dizel
- dizel
Birokratija
- Nisam učinio ništa loše.
- Nisam učinio ništa loše
- Bio je to nesporazum.
- Bio je to nesporazum
- Gdje me trošiš?
- Kamo me vodite?
- Jesam li uhićen?
- Jesam li pritvoren
- Ja sam finski državljanin.
- Ja sam finski državljanin.
- Želim razgovarati o Finskoj / EU
- s veleposlanstvom:
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- Htio bih razgovarati s odvjetnikom./ Htio bih ...
- Mogu li sada samo platiti kazne?
- Mogu li sada / sada platiti kaznu?