Ova stranica je jedna zbirka izraza .
njemački je jezik kojim se govori uglavnom Njemačka, Švicarska i Austrija.
Njemački je jezik u kojem je očita formalna ljubaznost. Nikada ne biste trebali reći 'vi' strancu, već biste trebali koristiti oblik 'vi' (Sie). Još jedna posebna pojava u njemačkom jeziku je da se imenice uvijek pišu velikim slovima na isti način kao i imena osoba.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
- a
- kao 'a' u "boru" ili njegovoj dugoj verziji, kao što se može čuti u južnim švedskim dijalektima ili u švedskom izrazu "fan". Nikad kraj i daleko do švedskog "govora"
- e
- kao 'e' u "ek" ili "e" u "en"
- u
- kao "ja" u "jež" ili "ja" u "ne"
- O
- kao 'å' u "åra"
- u
- kao 'o' u "siru"
- y
- kao "y" u "površini" ili "y" u "sjekiri"
- ü
- kao "y" u "površini" ili "y" u sjekiri
- ä
- kao 'ä' u "jesti" ili "ä" u "jabuci"
- otok
- kao "otok" u "iznad" ili "otok" u "otvorenom"
Suglasnici
- b
- kao 'b' u "bo"
- c
- kao 'c' u "bicikl"
- d
- kao 'd' u "lutki"
- f
- kao 'f' u "boci"
- g
- kao 'g' u "idi"
- sati
- kao 'h' u "skok"
- j
- kao 'j' u 'ja'
- k
- kao 'k' u "kravi" ili "k" u "lijesu"
- l
- kao 'l' u "timu"
- m
- kao "m" u "majka"
- n
- som 'n' i "nos"
- str
- kao 'p' u "klaviru"
- q
- kao 'k' u "krava"
- r
- oko r kao u francuskom i danskom
- s
- kao 's' u "jedro"
- t
- kao 't' u "vrhu"
- v
- kao 'f' u "boci"
- w
- kao 'v' u "izboru"
- x
- kao 'x' u "sjekiri"
- z
- som 'z' i "zebra"
Uobičajene zvučne kompozicije
- eu
- kao 'oj' u 'oj då'
- Ne
- kao 'aj' u "morski pas"
Zbirka izraza
Osnove
Obični znakovi
|
- zdravo
- Dobar dan.
- Zdravo (manje formalno)
- zdravo
- Kako si?
- Kako si?
- Pa hvala.
- Pa hvala ti.
- Kako se zoveš?
- Kako se zoveš? / Kako se zoveš?
- Moje ime je ______ .
- Moje ime je ___.
- Drago mi je.
- Drago mi je.
- Hvala
- Hvala vam
- Nema na čemu
- Molim
- Da
- Da
- Ne
- Ne
- ispričajte me
- Oprosti
- Oprosti
- Oprosti
- zbogom
- Doviđenja
- Zbogom (manje formalno)
- Doviđenja
- ne mogu pričati njemački [Dobro].
- Ne mogu dobro govoriti njemački.
- Govoriš li švedski?
- Govorite li švedski? / Govorite li švedski?
- Govorite engleski?
- Govorite li engleski? / Govorite li engleski?
- Ima li ovdje nekoga tko govori engleski?
- Govori li netko od vas engleski?
- Pomozite!
- Pomozite!
- Čuvajte se!
- Pazi!
- Dobro jutro
- Dobro jutro
- Dobra večer
- Dobra večer
- Laku noć
- Laku noć
- Ne razumijem.
- Ne razumijem.
- Gdje je kupaonica?
- Gdje je zahod?
Problem
- Ostavi me na miru.
- Pusti me da se odmorim.
- Ne diraj me!
- Ne diraj me!
- Pozvat ću policiju.
- Pozvat ću policiju.
- Policija!
- Policija!
- Stop! Lopov!
- Klizavo! Dieb!
- Trebam tvoju pomoć.
- Trebam tvoju pomoć.
- To je hitan slučaj.
- To je hitan slučaj.
- Izgubljen sam.
- Bio sam u krivu.
- Izgubio sam torbu.
- Izgubio sam torbu.
- Izgubio sam novčanik.
- Izgubio sam torbu sa pismom.
- Bolestan sam.
- Bolestan sam.
- Povrijedio sam se.
- Povrijeđen sam.
- Trebam liječnika.
- Trebam liječnika.
- Mogu li posuditi vaš telefon?
- Mogu li nazvati?
Broj
- 1
- kao
- 2
- dva
- 3
- tri
- 4
- četiri
- 5
- pet
- 6
- šest
- 7
- sedam
- 8
- osam
- 9
- neun
- 10
- deset
- 11
- patuljak
- 12
- dvanaest
- 13
- dreizehn
- 14
- četrnaest
- 15
- petnaest
- 16
- šesnaest
- 17
- sedamnaest
- 18
- osamnaest
- 19
- devetnaest
- 20
- dvadeset
- 21
- dvadeset i jedan
- 22
- dvadeset i dva
- 23
- dvadeset tri
- 30
- dreizig
- 40
- četrdeset
- 50
- pedeset
- 60
- šezdeset
- 70
- sedamdeset
- 80
- osamdeset
- 90
- devedeset
- 100
- jedna stotina
- 200
- dvjesto
- 300
- tristo
- 1 000
- tisuću
- 2 000
- dvije tisuće
- 1 000 000
- Milijun
- 1 000 000 000
- milijardu
- 1 000 000 000 000
- bilijun
- broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
- Broj ___
- pola
- halb
- manje
- manje
- više
- više
Vrijeme
- sada
- sada
- kasnije
- kasnije
- prije
- vor
- jutro
- Sutra
- jutro
- Jutro
- poslijepodne
- Poslijepodne
- Večer
- Abend
- noć
- Noć
Vrijeme
- jedan sam
- jedan sat (noću / noću)
- sedam ujutro
- sedam sati (jutro / jutro)
- ručak
- Podne
- jedan popodne
- jedan sat popodne / trinaest sati
- sedam navečer
- sedam sati navečer / devet sati
- ponoć
- Ponoć
Trajanje
- _____ minuta
- Minuta
- _____ sati)
- Sati)
- _____ dan (a)
- Oznake)
- _____ tjedni)
- Tjedni)
- _____ mjesec (i)
- Mjeseci
- _____ godine
- Godina
Dani
- danas
- danas
- jučer
- jučer
- sutra
- sutra
- ovaj tjedan
- ovaj tjedan
- prošli tjedan
- prošli tjedan
- sljedeći tjedan
- sljedeći tjedan
- ponedjeljak
- ponedjeljak
- utorak
- utorak
- srijeda
- srijeda
- četvrtak
- četvrtak
- petak
- petak
- subota
- subota
- nedjelja
- nedjelja
Mjeseci
- Siječnja
- Siječnja
- veljača
- veljača
- ožujak
- ožujak
- travanj
- travanj
- svibanj
- svibanj
- lipanj
- lipanj
- srpanj
- srpanj
- kolovoz
- kolovoz
- rujan
- rujan
- listopad
- listopad
- studeni
- studeni
- prosinac
- prosinac
Napišite vrijeme i datum
Boje
- crno
- crno
- Bijela
- bijela
- siva
- siva
- CRVENA
- korijen
- plava
- plava
- žuta boja
- žuta boja
- Zeleno
- zelena
- naranča
- naranča
- lila
- lila
- smeđa
- smeđa
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- Koliko košta karta do ___?
- Molim kartu za _____.
- Molim kartu za ___.
- Gdje ide vlak / autobus?
- Kamo ide vlak / autobus?
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- Gdje je vlak / autobus za ___?
- Staje li vlak / autobus za _____?
- Staje li vlak / autobus za ___?
- Kada vlak / autobus ide za _____?
- Kada vlak / autobus polazi nakon ___?
- Kada vlak / autobus stiže u _____?
- Kada vlak / autobus stiže nakon ___?
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- Kako dođem do ___?
- ... željeznička stanica?
- ... željeznička stanica?
- ... autobusni kolodvor?
- ... autobusni kolodvor?
- ... Zračna luka?
- ... Zračna luka?
- ...centar?
- ... centar / centar grada?
- ... hostel?
- ... hostel za mlade
- ... hotel _____?
- ... hotel?
- ... švedski konzulat?
- ... u švedski konzulat?
- Gdje ih ima mnogo ...
- Gdje ih ima mnogo ...
- ...Hotel?
- ... Hoteli?
- ... restorani?
- ... Restorani?
- ... barovi?
- ... Kneipen?
- ...turističke atrakcije?
- ... Atrakcije?
- Možete li mi pokazati na karti?
- Možete li / Možete li to prikazati na planu grada?
- ulica
- Strasse
- Skrenite lijevo
- skrenite lijevo
- Skrenuti desno
- skrenuti desno
- lijevo
- veze
- Pravo
- pravo
- ravno
- geradeaus
- mot _____
- protiv ___
- prošlo _____
- vorbei ___
- prije _____
- prije ___
- Tražiti _____.
- prijelaz
- Križanje
- sjeverno
- Sjeverno
- Jug
- Jug
- istočno
- Sir
- Zapad
- Zapad
- gore
- gore
- dolje
- ispod
Taksi
- Taksi!
- Taksi!
- Odvedite me do _____, hvala vam.
- Nakon ___, molim.
- Koliko košta odlazak u _____?
- Koliko košta nakon ___?
- Odvedi me tamo, molim te.
- Dahin, molim te.
Smještaj
- Imate li sada slobodnih mjesta?
- Imate li slobodnu sobu?
- Portal gotov Alloggi nel Salento?
- Koliko soba košta jedna osoba / dvije osobe?
- Koliko košta jednokrevetna soba / dvokrevetna soba?
- Je tamo...
- Je tamo ...
- ... plahte?
- ... Plahte?
- ...kupaona?
- ... kupaona?
- ...telefon?
- ... telefon?
- ...TELEVIZOR?
- ... televizor?
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- Mogu li samo vidjeti sobu?
- Imas li nesto ...
- Imas li nesto ...
- ... tiše?
- ... smiren?
- ... major?
- ... veći?
- ... pročišćivač?
- ... očišćeni?
- ... jeftinije?
- ... jeftinije?
- U redu, prihvaćam.
- U redu, prihvaćam.
- Ostat ću _____ noći (a).
- Ostat ću ___ noći (a).
- Možete li predložiti neki drugi hotel?
- Možete li mi preporučiti drugi hotel?
- Imate li sef?
- Postoji li sef?
- ... ormarići na zaključavanje?
- ... brave?
- Je li doručak / večera uključen?
- Je li doručak / večera uključen u cijenu?
- U koliko je sati doručak / večera?
- Kada je doručak / večera?
- Očistite moju sobu.
- Očistite moju sobu.
- Možete li me probuditi u _____?
- Možete li me probuditi u ___?
- Želim se odjaviti.
- Želim provjeriti.
Novac
- Prihvaćate li američke dolare / eure / britanske funte?
- Prihvaćate li američke dolare / eure / britanske funte?
- Primate li kreditne kartice?
- Primate li kreditne kartice?
- Možete li zamijeniti novac za mene?
- Možete li ovdje zamijeniti novac?
- Gdje mogu zamijeniti novac?
- Gdje mogu promijeniti novac?
- Možete li mi otkupiti putničke čekove?
- Mogu li ovdje iskoristiti putničke čekove?
- Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
- Gdje mogu iskoristiti putničke čekove?
- Koliki je tečaj?
- Kakav je tečaj?
- Gdje postoji bankomat?
- Gdje postoji bankomat?
Hrana
- Stol za jednu / dvije osobe, molim.
- Sto za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- Mogu li vidjeti jelovnik, molim vas?
- Mogu li dobiti jelovnik?
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- Mogu li vidjeti kuhinju?
- Imate li specijalitet kuće?
- Postoji li specijalitet kuće?
- Ima li domaćih specijaliteta?
- Ima li domaćih specijaliteta?
- Ja sam vegetarijanac.
- Ja sam vegetarijanac.
- Ne jedem svinjetinu.
- Ne jedem svinjetinu.
- Ne jedem govedinu.
- Ne jedem govedinu.
- Jedem samo košer hranu.
- Jedem samo košer.
- a la carte
- a la carte
- doručak
- Doručak
- večera
- Večera
- Želim _____.
- Želim ___.
- Želim pravo s _____.
- Želim nešto s ___.
- piletina
- Piletina
- govedina
- Govedina
- riba
- Riba
- šunka
- šunka
- kobasica
- Wurst
- sir
- Sir
- jaje
- Ei
- salata
- Salata
- (svježe povrće
- (svježe povrće
- (svježe voće
- (svježe voće
- kruh
- Brot
- tost
- Tost
- rezanci
- Rezanci
- riža
- Putovati
- grah
- Grah
- Mogu li dobiti čašu _____?
- Mogu li dobiti čašu ___, molim?
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- Mogu li dobiti šalicu ___, molim?
- Mogu li dobiti bocu _____?
- Mogu li dobiti bocu ___, molim?
- kava
- Kava
- čaj
- Tee
- sok
- Sok
- gazirana voda
- Mineralna voda
- voda
- Voda
- pivo
- Pivo
- crno / bijelo vino
- Crno vino / bijelo vino
- Mogu li dobiti _____?
- Mogu li dobiti malo ___, molim vas?
- sol
- Sol
- crni papar
- Papar
- maslac
- Maslac
- Oprostite, konobar? (privlačenje pozornosti poslužitelja)
- Gospodine Ober! (muško) / Miss! (žena)
- Gotov sam.
- Gotov sam.
- Bilo je ukusno.
- Bilo je jako ukusno.
- Molimo uklonite posuđe.
- Molim vas, očistite stol?
- Račun molim.
- Račun molim.
Barovi
- Služite li alkohol?
- Služite li alkohol?
- Imate li stolnu uslugu?
- Dolazi li usluga na stol?
- Jedno pivo / dva piva, molim.
- Jedno pivo / dva piva, molim.
- Čašu crnog / bijelog vina, molim.
- Čašu crnog / bijelog vina, molim.
- Veliko veliko hvala.
- Snap, molim.
- Bocu, molim.
- Bocu, molim.
- viski
- Viski
- votka
- Votka
- Ciganin
- Soba
- voda
- Voda
- sok od naranče
- sok od naranče
- Koka kola
- Cola
- Imate li grickalice?
- Ima li grickalica?
- Još jedan Molim.
- Još jedan Molim.
- Kada zatvarate?
- Kada zatvarate?
Kupovanje
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- Imate li nešto u mojoj veličini?
- Koliko ovo košta?
- Koliko ovo košta?
- Preskupo je.
- To je preskupo.
- Tar ni _____?
- Uzeti ___.
- skup
- teuer
- jeftino
- jeftino / jeftino
- Ne mogu si priuštiti.
- Ne mogu si priuštiti.
- Ne želim to.
- Ne sviđa mi se.
- Varate me.
- Žele me pojebati.
- Nisam zainteresiran.
- Nisam zainteresiran.
- U redu, prihvaćam.
- U redu, prihvaćam.
- Mogu li dobiti torbu?
- Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
- Šaljete li u inozemstvo?
- Šaljete li robu i u inozemstvo?
- Trebam...
- Trebam ...
- ...pasta za zube.
- ... pasta za zube.
- ...četkica za zube.
- ... četkica za zube
- ... tamponi.
- ... Tamponi.
- ...sapun.
- ... Sapun.
- ... šampon.
- ... Šampon.
- ... analgetik.
- ... lijekovi protiv bolova.
- ... lijek za prehladu.
- ... malo prehlađeno.
- ... stomahić.
- ... Tablete za želudac.
- ... britva.
- ... britva.
- ...kišobran.
- ... kišobran.
- ... krema za sunčanje.
- ... Krema za sunčanje.
- ...razglednica.
- ... razglednica
- ... marke.
- ... Marke.
- ... baterije.
- ... Baterija.
- ... papir za pisanje.
- ... papir za pisanje.
- ...kemijska olovka.
- ... olovka / ... kemijska olovka
- ... knjige na švedskom.
- ... švedske knjige.
- ... novine na švedskom.
- ... švedske novine.
- ... novine na švedskom.
- ... švedski dnevni listovi ..
- ... švedsko-njemački rječnik.
- ... švedsko-njemački rječnik.
Voziti
- Želim unajmiti auto.
- Želim unajmiti auto.
- Mogu li dobiti osiguranje?
- Mogu li imati osiguranje?
- zaustavi (na prometnom znaku)
- Stop / Stop
- slijepa ulica
- Sackgasse
- Zabranjeno parkiranje
- Zabranjeno parkiranje
- ograničenje brzine
- Ograničenje brzine
- benzinska postaja
- Benzinska postaja
- benzin
- Benzin
- Dizel
- Dizel
Agencije
- Nisam učinio ništa loše.
- Nisam učinio ništa loše.
- Bio je to nesporazum.
- Bio je to nesporazum.
- Kamo me vodite?
- Kamo me vodite?
- Jesam li uhićen?
- Jesam li uhapšen?
- Ja sam švedski državljanin.
- Ja sam švedski državljanin.
- Želim razgovarati sa švedskim veleposlanstvom / konzulatom.
- Želim razgovarati sa švedskim veleposlanstvom / konzulatom.
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- Mogu li sada platiti kaznu?
- Mogu li sada platiti kartu za autobus?
Naučiti više
- Kako se kaže _____ ?
- Tko kaže ___?
- Kako se zove ovo / ono?
- Što to znači?