Tajlandski rječnik putovanja - Thain matkasanakirja

Thai jezik (ภาษา ไทย) je jezik koji pripada ili jezicima kojima se većinom govori U Tajlandu.

Shvatite

Tajlandski jezik je analitički i tonski. Tonovi, složeni pravopis i različita fonetika otežavaju Zapadnjacima učenje tajlandskog jezika. Drugim riječima, tajlandski je pjevački jezik; izražen u grlu.

Reci

Govorni jezik govori žena chân na kraju rečenice obično khâ, dok muškarac govori fomfolom to na kraju rečenice obično khràp.

(Tajland izgovara R mekše ili izostavlja pa često čujete khap)

U govorima bi bilo vrlo pristojno koristiti khràp ili khâ nakon rečenice.

Samoglasnici

Suglasnici

Naglasak

Gramatika

Rječnik putovanja

Začeci

Žena
phuu Jing
Čovjek
phuu Zai
vas
Khun
ja (čovjek)
fom
ja (žena)
chân
Dobar dan
สวัสดี sa-wat-dii
sa-wat-dii, khráp (muškarac kaže), ่ะ ค่ะ sa-wat-dii, khâ (žena kaže).
Kako si?
สบาย ดี หรือ sabaai-dii ruû / (ruu-u)?
Dobro hvala.
สบาย ดี sabaai-dii, khràp / khâ.
Kako se zoveš?
คุณ ชื่อ อะไร Khun zhyy Arai, khráp / khâ?
Moje ime je ______ .
ผม / ดิฉัน ชื่อ phŏm / dì-chăn zhyy _____.
Drago mi je.
ู้ จัก ที่ ได้ รู้จัก Jin-dii thii Dai ruu-zak.
Da li biste mogli / bih li ja ...
กรุณา karuna.
Hvala vam.
ุ ณ คุณ Khop Khun khráp / khâ.
Molim
Ö เป็นไร shöön khrap, kha.
Da
Chai.
Ne.
ไม่ใช่ mai / mai Chai.
Oprosti privlačenje pažnje)
ขอโทษ kho thoot.
Oprosti (isprika)
ขอโทษ kho thoot.
Doviđenja.
สวัสดี [ครับ / ค่ะ] sa-wat-dii [khráp / khâ] / แล้ว เจอ กัน ใหม่ lääw dzöö kan mai
zbogom
สวัสดี [ครับ / ค่ะ] baii baii (doviđenja)
Ne pričam engleski.
phom / chăn phuut phaasaa ang-ait (ang-kriit) mai Dai, kràp / khâ
Ne govorim tajlandski.
phom / chăn phuut phaasaa thai mai Dai, kràp / khâ
Govorite li finski?
Khun phuut finläänd Dai mai, Krap / khâ
Govori li netko ovdje finski?
mii krai phuut phasaa finläänd Dai baang? / มี ใคร พูด ภาษา ฟินแลนด์ ได้ บ้าง
Pomozite!
tsuai-du-ai / ช่วย ด้วย
Mjere opreza!
rawaang / ระวัง
Dobro jutro.
a run sa-waad / อรุณ สวัสดิ์
Dobra večer.
Sawat-dii toon jen / สวัสดี ตอน เย็น
Laku noć.
ra trii sa-waad ราตรี สวัสดิ์ / นอน หลับ ฝัน ดี podnevni laboratorijski ventilator dii
ne razumijem
เข้าใจ เข้าใจ mai Khau Zai
Gdje je zahod?
hong naam juu thii nai? / ห้องน้ำ อยู่ ที่ไหน

Bolesti

Pusti me da se opustim!
Khoo chân juu taam lam Phang!
Ne dirajte!
jaa dzab / Haam tä
Zovem policiju.
riak tamruat
Policija!
tamruat
Stop! Lopov!
juut na khamooi
Trebam tvoju pomoć.
Tong kaan kwaam chuay luay
Sada je hitan slučaj.
Duan / Chuk chöön
Izgubljen sam.
chân long thaang
Moja je torba nestala.
Tham krapau haai
Novčanik mi je nestao.
Bolestan sam.
phom / Chán puaii
Ne osjećam se dobro
phom / chân mai sa-Baai
Povrijeđen sam.
dzep dzing dzing
Trebam liječnika.
riak moo duai
Mogu li nazvati?
phom / chân riiak Dai mai, khrap / khâ?

Brojevi

1
Y Nyng
2
O Pjesma
3
Saam
4
I Sii
5
ห้า Haa
6
หก Hok
7
Et Jet
8
Glave
9
เก้า Kau
10
Gutljaj
11
Sip-et
12
Sip-Soong
13
zipsaam
14
zipsii
15
zifa
16
ziphok
17
zipzette
18
zippää
19
zipkau
20
jiisip
21
jiisipet
2x
jiisip ...
30
saamssip
40
zatim
50
haasip
60
hoxsip
70
zetsip
80
završio
90
kausip
100
roi
200
soongrooi
300
saamrooi
1000
Phan
2000
Soong Phan
1,000,000
laan
1,000,000,000
pan laan
1,000,000,000,000
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
pola
manje
više

Vrijeme

sada
diaunii
kasnije
prije
Goon
jutro
poslijepodne
večer
noć

Vrijeme

u jedan ujutro
tii nyng
u dva ujutro
tii Soong
podnevni
Tiang (wan)
u 13 sati
Baai nyng moong (jen)
u 14 sati
Baai Soong moong (jen)
ponoć
Tiang khyyn

Trajanje

_____ minuta
naa-thii
_____ sati
tsua-moong
_____ dana
želim
_____ tjedni
aa-Thit
_____ mjesec / mjesec
Dyan
_____ godina / godina
silicija

Dani

danas
wannii
jučer
Mya wannii
sutra
phrungnii
ovaj tjedan
ipak tako
prošli tjedan
aathit thii lääu
sljedeći tjedan
aathit naa
nedjelja
wan aathit
ponedjeljak
wan dzan
utorak
wan angkhaan
srijeda
wan Phut
četvrtak
wan pharyhat
petak
wan suk
subota
wan sau

Mjeseci

Siječnja
kobasica
veljača
vrući papir
ožujak
rudnik
travanj
čovjek vozi
svibanj
phrytsaphaakom
lipanj
mitunaajo
srpanj
karakkadaakom
kolovoz
singhaakom
rujan
kanjaajon
listopad
dođi
studeni
phrytsatsikaajon
prosinac
tanwaakom

Boje

crno
svila
bijela
bijela riba
siva
siithau
Crvena
svilena buba
plava
siifaa
žuta boja
siilyang
zelena
siikhiau
naranča
siisom
ljubičasta
siimyang
smeđa
odatle
ružičasta
siichompuu

Prijevoz

Imena mjesta

Amerika
ทวีป อเมริกา
Kanada
ประเทศ แคนาดา
Danska
En เดนมาร์ก deenmaark
Estonija
Sto ระ เทศ เอ ส โต เนีย estonski
Finska
ฟินแลนด์ ระ เทศ ฟินแลนด์ finläänd
Francuska
ประเทศ ฝรั่งเศส
Njemačka
ประเทศ เยอรมนี jöörmanii
Japan
ญี่ปุ่น ระ เทศ ญี่ปุ่น jiippun
Norveška
Or เว ย์ ระ เทศ or noorweej
Rusija
Cer รัสเซีย trkač
Španjolska
ประเทศ สเปน
švedski
ประเทศ สวีเดน
NAS.
สหรัฐอเมริกา saahat america
Kopenhagen
โคเปนเฮเกน
London
ลอนดอน
Pariz
ปารีส
Petar
ปี เตอร์ ส เบิร์ก
Stockholm
สตอกโฮล์ม

Autobus i vlak

Koliko karta košta _____?
Jednu kartu _____, molim.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Gdje je _____ vlak / autobus?
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Kada polazi _____ vlak / autobus?
Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?

Upute

Kako mogu dobiti _____?
... do željezničke stanice?
... do autobusnog kolodvora?
... do aerodroma?
... u centru grada?
... hostel?
... u _____ hotel?
... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
Gdje ima puno ...
... hoteli?
... restorani?
... barovi?
... atrakcije?
Možete li prikazati na karti?
Ulica
Skrenite lijevo.
Skrenuti desno.
lijevo
pravo
naprijed
po _____
_____ Gotovo je
prije _____
Pazi se _____.
križanje
sjeverno
Jug
istočno
Zapad
ustati
nizbrdo

Taksi

Taksi!
_____, Hvala vam.
Koliko košta ići _____
Eto, hvala.

Smještaj

Imate li praznih soba?
Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
Dolazi li soba sa ...
... plahte?
...kupaonica?
...telefon?
...TELEVIZOR?
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Imate li nešto tiše?
... veći?
... čistač?
... jeftinije?
Ja ću ga uzeti.
Ostat ću _____ noći.
Možete li predložiti neki drugi hotel?
Imate li sigurnosnu kutiju?
... sigurnosne kutije?
Je li doručak / večera uključen u cijenu?
U koliko je sati doručak / večera?
Očistite mi sobu.
Možete li me probuditi u _____?
Htio bih se odjaviti.

Monetarno

Prihvaćate li eure?
Prihvaćate li američke dolare?
Mogu li platiti kreditnom karticom?
Možete li zamijeniti novac?
Gdje mogu zamijeniti novac?
Možete li zamijeniti putničke čekove?
Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
Koliki je tečaj?
Gdje je

Jelo

Molim stol za jedno / dvoje.
Jelovnik, molim?
Mogu li vidjeti kuhinju?
Imate li domaćih specijaliteta?
Ja sam vegetarijanac.
Ne jedem svinjetinu.
Ne jedem govedinu.
Možete li učiniti svjetlo?
obrok dana
à la carte
doručak
ručak
večera
Mogu li dobiti _____.
Mogu li dobiti nešto s _____.
piletina
govedina
sob
riba
haringa
Baltička haringa
šunka
kobasica
sir
nositi jaja
salata
kruh
tost
rezanci
riža
grah
Mogu li dobiti čašu _____?
Mogu li dobiti šalicu _____?
Mogu li dobiti bocu _____?
kava
čaj
sok
soda voda
voda
pivo
crno / bijelo vino
Mogu li dobiti _____?
sol
papar
maslac
Oprostite, konobarica?
Spreman sam.
Ukusno.
Možete li počistiti stol?
Racun molim.

Barovi

Prodajete li alkohol?
Imate li stolnu uslugu?
Molim jedno pivo / dva piva.
Čašu crnog / bijelog vina, molim.
Molim vas jednu pintu.
Molim jednu bocu.
_____-_____, Hvala vam.
viski
votka
rum
voda
soda voda
tonik voda
sok od naranče
kola
Imate li grickalice?
Još jedan Molim.
Drugi krug, molim.
U koje vrijeme zatvarate?

Kupovanje

Imate li ovo u mojoj veličini?
Koliko ovo košta?
นี่ เท่า ไหร่? (dakle Thao rai?)
Preskupo je.
แพง ไป (phaeng pai)
Što kažeš na _____?
คุณ รับ _____ ไหม? (Khun rap _____Svibanj)
skup
แพง (phaeng)
jeftino
ถูก (thuuk)
Ne mogu si to priuštiti.
Ja to ne želim.
Varaš me.
Nisam zainteresiran.
ผม / ดิฉัน ไม่ค่อย สนใจ (phŏm / dì-chăn mâi kôi sǒn jai)
Dobro, prihvatit ću.
ตกลง ผม / ดิฉัน จะ ซื้อ (tok long phom / di-Chan ja súe)
Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
ถุง ได้ มั้ ย? (khö thǔng dâi mǎi)
Šaljete li i robu (u inozemstvo)
Trebam...
... ร ... (tông kaan)
... pasta za zube.
... ยาสีฟัน (obožavateljka)
... četkica za zube.
... ง สี ฟัน รง สี ฟัน (praeng sǐi fan)
... tamponi.
... ผ้าอนามัย แบบ สอด (godinu dana)
... sapun.
... สบู่ (sà-buu)
... šampon.
... แชมพู (Chaem-phuu)
... lijek protiv bolova.
... ยา แก้ ปวด (yaa gâe pùat)
... lijek protiv gripe.
... ยา ลด ไข้ (yaa lod Khai)
... lijekovi za želudac.
... ยา แก้ ปวด ท้อง (yaa gâe pùat tóng)
... britva.
... มีดโกน (miit kon)
... kišobran.
... ร่ม (rom)
... krema za sunčanje.
... โลชั่น กันแดด (lochân kan dàet)
... razglednica.
... ไปรษณียบัตร (Prai-sà-nii-ya-bàt)
... marke.
... แสตมป์ (sà-taem)
... baterije.
... ถ่านไฟฉาย (taan fai chăai)
... dopisnica.
... กระดาษ เขียน จดหมาย (kra-dàat khĭan jòt măi)
... kemijska olovka.
... ปากกา (pàak-kaa)
... knjige na finskom.
... časopisi na finskom jeziku.
... novine na finskom jeziku.
... englesko-finski rječnik.

Vožnja

Htio bih unajmiti auto.
ผม / ดิฉัน ต้องการ เช่า รถ (fom / di-Chan tongkaan Chao rot)
Mogu li dobiti osiguranje?
ประกันภัย ได้ ไหม? (kho Prakan pai Dai mai)
Stop
หยุด (yut)
jedan način
เดินรถ ทาง เดียว (doen rot thaang Diao)
popustiti / 'trokut'
ให้ ทาง (hai thaang)
Zabranjeno parkiranje
ห้าม จอด (Haam jot)
ograničenje brzine
จำกัด ความเร็ว (jamkat khwaam reo)
benzinska postaja
ปั๊มน้ำมัน (pám náamman)
benzin
น้ำมัน รถ (náam man rót)
Dizel
ดีเซล (dii-sen)

Birokratija

Nisam učinio ništa loše.
ผม / ฉัน ไม่ ได้ ทำ อะไร pho (phom / Chan mai Dai Tham a-rai Phit)
Bio je to nesporazum.
เป็นการ เข้าใจ ผิด. (olovka, gaan khao jai phid)
Gdje me trošiš?
จะ พา ผม ไป ไหน? (Khun i pha phom / Chan pai nai?)
Jesam li uhićen?
โดน จับ ใช่ ไหม? (pom / Chan don jap Chai mai?)
Ja sam finski državljanin.
Om เป็น คน อเมริกัน ประเทศ ฟินแลนด์ (foto olovka Khon finland)
Želim razgovarati o Finskoj / EU
s veleposlanstvom: om / ฉัน อยาก พูด กับ สถาน ทูต อเมริกา / ออสเตรเลีย / อังกฤษ / แคน นา pho (fom / Chan yaak phuut Kap sathan thuut)
Želim razgovarati s odvjetnikom.
ผม อยาก คุย กับ นัก ก pho (phom / Chan yaak phuu Kap nak kot-mai)
Mogu li sada samo platiti kazne?
จ่าย ค่า ค่า ตอน นี้ ได้ ไหม? (phom / Chan Chai kha Prap ton-so Dai mai?)

Saznajte više