tatarski (tatarča) je nacionalni jezik Tatara. Službeni jezik Republike Tatarstan. Odnosi se na podgrupu Volga-Kipchak Kipchak turske skupine jezika. Tatar se govori u Srednjoj Aziji, SAD-u, Njemačkoj, Poljskoj, Rusiji, Ukrajini, Kini, Rusiji, Finskoj, Turskoj, Australiji i drugim zemljama.
Tatar je također izvorni za neke tisuće Marisa. Mordvina skupina Qaratay također govori varijantu kazanjskog tatara.
Vodič za izgovor i Abeceda
Službena pisma tatarskog jezika temelje se na ćirilici s nekim dodatnim slovima.
- Tatarska latinica (redoslijed slova usvojen 2012.):
A a | Ä ä | B b | C c | Ç ç | Dd | E e | Ž f |
G g | Ğ ğ | H h | Ja jesam | İ i | J j | K k | Q q |
L l | M m | N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | Str | R r |
S s | Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | W w | X x |
Y y | Z z | ' |
- Tatarska ćirilica (redoslijed pisama usvojen 1997.):
A a | Ә ә | B b | V v | G g | D d | E e | Ë ë |
Ž ž | Җ җ | Z z | I i | J j | K k | L l | M m |
N n | Ң ң | O o | Ө ө | P p | R r | S s | T t |
U u | Ү ү | F f | H h | Һ һ | C c | Č č | Š š |
Щ ŝ | ʺ ʺ | Y y | ʹ ʹ | É é | Ю û | Â â |
Popis fraza
Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Sәlam. (Selam.)
- Zdravo. (neformalne)
- Sәlam. (Selam.)
- Kako si?
- Hәllәregez niček? (Hälläregez niçek?)
- Dobro hvala.
- Jahšy, rәhmәt. (Yaxşı, räxmät.)
- Kako se zoveš?
- Isemegez niček? ( İsemegez niçek?)
- Moje ime je ______ .
- Minem issem ______. (Minem isemem ______.)
- Drago mi je.
- Min bik šatmyn. ( Min bik şatmın.)
- Molim.
- Snjenderү. ( Söyenderü.)
- Hvala vam.
- Rәhmәt. ( Räxmät.)
- Molim.
- Zinćar. ( Zinhar.)
- Da.
- .M. ( Šunka.)
- Ne.
- Юk. ( Yuk.)
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- Gafu itegez mine. ( Ğafu itegez moj.)
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- Gafu itәsezme. (Fuafu itäsezme.)
- Žao mi je.
- Gafu itegez. (Fuafu itegez.)
- Doviđenja
- Huš. ( Xuş)
- Doviđenja (neformalne)
- . ()
- Ne mogu govoriti tatarski [dobro].
- Min tatarča jahši sөjlәšә alimim. ( Min tatarça yaxşı söyläşä almıym.)
- GovoriŠ li engleski?
- Sez inglizčә sөjlissezme? (Sez inglizçä söylisezme?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- Biredә kem dә bulsa, kem inglizčә sөjli? (Biredä kem dä bulsa, kem inglizçä söyli?)
- Pomozite!
- Jardәm itegez! ( Yärdäm itegez!)
- Pazi!
- Saklan! ( Saqlan!)
- Dobro jutro.
- Hjerle artә. (Häyerle urtä.)
- Dobra večer.
- Hjerle kič. ( Xäyerle kiç.)
- Laku noć.
- Tynyč joky. (Tınıç yoqı.)
- Laku noć (spavati)
- Tynyč joky. (Tınıç yoqı.)
- Ne razumijem.
- Aңlamym. ( Añlamıym.)
- Gdje je zahod?
- Bәdrәf kajda urnaškan? ( Bädräf qayda urnaşqan?)
Problemi
- Pusti me na miru.
- Mine Tynychlykta kaldyr. ( Rudnik Tınıçlıqta qaldır.)
- Ne diraj me!
- Moja Qağılma! ( Moja Qağılma!)
- Nazvat ću policiju.
- Min policicijagә šaltyratam. ( Min politsiägä şaltıratam.)
- Policija!
- Policiâ! ( Politsiä!)
- Stop! Lopov!
- ! ! ( Tuqta! Vor!)
- Trebam tvoju pomoć.
- Milja Sineć ârdәmeң kirәk. ( Miña Sineñ dvorišni krug.)
- Hitno je.
- Bu-gadәttәn tyš hәl. ( Bu-ğadättän tış xäl.)
- Izgubljen sam.
- Min adaštim. ( Min adaştım.)
- Izgubila sam torbu.
- Min үz sumkamny ûgalttym. ( Min üz sumqamnı yuğalttım.)
- Izgubio sam novčanik.
- Min ûgalttym үz košelnik. ( Min yuğalttım üz qoşel’nik.)
- Bolestan sam.
- Min avyrym. ( Min avırıym.)
- Ozlijeđena sam.
- Min âralangan idem. ( Min yaralanğan idem.)
- Trebam liječnika.
- Milja tabib kirćk. ( Miña tabib kiräk.)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- Min alam fajdalana sezneң telefon? ( Min alam faydalana sezneñ telefon?)
Brojevi
- 1
- Ber ( Ber)
- 2
- Ike (İke)
- 3
- Kyru ( Qıru)
- 4
- Dүrt ( Dürt)
- 5
- Biš ( Bis)
- 6
- Alty ( Altı)
- 7
- Nide ( Cide)
- 8
- Sigez ( Sigez)
- 9
- Tugyz ( Tuğız)
- 10
- Un ( Un)
- 11
- Unber ( Unber)
- 12
- Unike ( Unike )
- 13
- Unөč ( Unöç )
- 14
- Undүrt ( Undürt )
- 15
- Unbiš ( Unbiş )
- 16
- Unalty ( Unaltı )
- 17
- Unjide ( Neodlučivati se )
- 18
- Unsigez ( Unsigez )
- 19
- Ungugyz ( Untuğız )
- 20
- ()
- 21
- ()
- 22
- ()
- 23
- ()
- 30
- ()
- 40
- ()
- 50
- ()
- 60
- ()
- 70
- ()
- 80
- ()
- 90
- ()
- 100
- ()
- 200
- ()
- 300
- ()
- 1,000
- ()
- 2,000
- ()
- 1,000,000
- ()
- 1,000,000,000
- ()
- 1,000,000,000,000
- ()
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- ()
- pola
- ( yartı)
- manje
- ( kim)
- više
- ( artıq)
Vrijeme
- sada
- ()
- kasnije
- ()
- prije
- ()
- jutro
- ()
- poslijepodne
- ()
- večer
- ()
- noć
- ()
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- ()
- dva sata ujutro
- ()
- podne
- ()
- jedan sat popodne
- ()
- dva sata popodne
- ()
- ponoć
- ()
Trajanje
- _____ minuta
- ()
- _____ sati)
- ()
- _____ dan (a)
- ()
- _____ tjedni)
- ()
- _____ mjeseci
- ()
- _____ godine)
- ()
Dana
- danas
- ()
- jučer
- ()
- sutra
- ()
- ovaj tjedan
- ()
- prošli tjedan
- ()
- sljedeći tjedan
- ()
- nedjelja
- ()
- ponedjeljak
- ()
- utorak
- ()
- srijeda
- ()
- četvrtak
- ()
- petak
- ()
- subota
- ()
Mjeseci
- Siječnja
- ()
- veljača
- ()
- ožujak
- ()
- travanj
- ()
- svibanj
- ()
- lipanj
- ()
- srpanj
- ()
- kolovoz
- ()
- rujan
- ()
- listopad
- ()
- studeni
- ()
- prosinac
- ()
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- Jara (kah-RAH )
- bijela
- aҡ (ah-KH )
- siva
- Joro (hoh-ORO )
- Crvena
- ҙyҙyl (quh-DHUHL )
- plava
- kүk (kh-OOKH)
- žuta boja
- hary (hah-RUH )
- zeleno
- jәšel (yae-SHEL )
- naranča
- ҙғyҙғylt һary (quh-DHEGH-uhlt-HAH-ruh )
- ljubičasta
- zәңgәr kүk (zaeng-GAER-k-OOK )
- ružičasta
- alһyu (ahl-HUH )
- smeđa
- kөrәn (koe-RAEN )
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- ()
- Molim jednu kartu do _____.
- ()
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- ()
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- ()
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- ()
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- ()
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- ()
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- ()
- ...željeznička stanica?
- ()
- ... autobusni kolodvor?
- ()
- ...Zračna luka?
- ()
- ... u centru grada?
- ()
- ... hostel za mlade?
- ()
- ...hotel?
- ()
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ()
- Gdje ima puno ...
- ()
- ... hoteli?
- ()
- ... restorani?
- ()
- ...barovi?
- ()
- ... web stranice za vidjeti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- ()
- ulica
- ()
- Skrenite lijevo.
- ()
- Skrenuti desno.
- ()
- lijevo
- ()
- pravo
- ()
- ravno naprijed
- ()
- prema _____
- ()
- prošlost _____
- ()
- prije _____
- ()
- Pripazite na _____.
- ()
- križanje
- ()
- sjeverno
- ()
- jug
- ()
- istočno
- ()
- Zapad
- ()
- uzbrdo
- ()
- nizbrdo
- ()
Taksi
- Taksi!
- ()
- Vodi me do _____, molim te.
- ()
- Koliko košta doći do _____?
- ()
- Vodi me tamo, molim te.
- ()
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- ()
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- ()
- Dolazi li soba s ...
- ()
- ...plahte?
- ()
- ...kupaona?
- ()
- ... telefon?
- ()
- ... televizor?
- ()
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- ()
- Imate li nešto tiše?
- ()
- ... veći?
- ()
- ...čistač?
- ()
- ... jeftinije?
- ()
- U redu, uzet ću.
- ()
- Ostat ću _____ noći (i).
- ()
- Možete li predložiti drugi hotel?
- ()
- Imate li sef?
- ()
- ... ormarići?
- ()
- Je li uključen doručak / večera?
- ()
- U koliko sati je doručak / večera?
- ()
- Molim te, očisti moju sobu.
- ()
- Možete li me probuditi u _____?
- ()
- Želim provjeriti.
- ()
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- ()
- Prihvaćate li britanske funte?
- ()
- Prihvaćate li eure?
- ()
- Primate li kreditne kartice?
- ()
- Možete li mi promijeniti novac?
- ()
- Gdje mogu promijeniti novac?
- ()
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- ()
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- ()
- Koji je devizni tečaj?
- ()
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- ()
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- ()
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- ()
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ()
- Postoji li specijalitet kuće?
- ()
- Postoji li lokalni specijalitet?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- ()
- Ne jedem svinjetinu.
- ()
- Ne jedem govedinu.
- ()
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- ()
- obrok s fiksnom cijenom
- ()
- a la carte
- ()
- doručak
- ()
- ručak
- ()
- čaj (obrok)
- ()
- večera
- ()
- Želim _____.
- ()
- Želim jelo koje sadrži _____.
- ()
- piletina
- ()
- govedina
- ()
- riba
- ()
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ()
- jaja
- ()
- salata
- ()
- (svježe povrće
- ()
- (svježe voće
- ()
- kruh
- ()
- tost
- ()
- rezanci
- ()
- riža
- ()
- grah
- ()
- Mogu li dobiti čašu _____?
- ()
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- ()
- Mogu li dobiti bocu _____?
- ()
- kava
- ()
- čaj (piće)
- ()
- sok
- ()
- (gazirana) voda
- ()
- (mirna voda
- ()
- pivo
- ()
- crno / bijelo vino
- ()
- Mogu li dobiti _____?
- ()
- sol
- ()
- crni papar
- ()
- maslac
- ()
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- ()
- Gotov sam.
- ()
- Bilo je ukusno.
- ()
- Očistite ploče.
- ()
- Račun molim.
- ()
Barovi
- Služite li alkohol?
- ()
- Postoji li usluga stolova?
- ()
- Pivo / dva piva, molim.
- ()
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- ()
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- ()
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- ()
- votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ()
- gazirana soda
- ()
- tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ()
- Koksa (soda)
- ()
- Imate li kakve grickalice?
- ()
- Još jedan Molim.
- ()
- Još jedan krug, molim.
- ()
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- ()
- Živjeli!
- ()
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- ()
- Koliko je ovo?
- ()
- To je preskupo.
- ()
- Biste li uzeli _____?
- ()
- skup
- ()
- jeftino
- ()
- Ne mogu si to priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varaš me.
- ()
- Nisam zainteresiran.
- (..)
- U redu, uzet ću.
- ()
- Mogu li dobiti torbu?
- ()
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- ()
- ...četkica za zube.
- ()
- ... tamponi.
- . ()
- ...sapun.
- ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...hladna medicina.
- ()
- ... lijek za želudac.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...kišobran.
- ()
- ... losion za sunčanje.
- ()
- ...razglednica.
- ()
- ...postanske marke.
- ()
- ... baterije.
- ()
- ... papir za pisanje.
- ()
- ...kemijska olovka.
- ()
- ... knjige na engleskom jeziku.
- ()
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- ()
- ... novine na engleskom jeziku.
- ()
- ... englesko-engleski rječnik.
- ()
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- ()
- Mogu li se osigurati?
- ()
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- ()
- jedan način
- ()
- prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- ograničenje brzine
- ()
- plin (benzin) stanica
- ()
- benzin
- ()
- dizel
- ()
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- ()
- Bio je to nesporazum.
- ()
- Kamo me vodiš?
- ()
- Jesam li uhićen?
- ()
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- ()
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- ()