Tatarska zbirka fraza - Tatar phrasebook

tatarski (tatarča) je nacionalni jezik Tatara. Službeni jezik Republike Tatarstan. Odnosi se na podgrupu Volga-Kipchak Kipchak turske skupine jezika. Tatar se govori u Srednjoj Aziji, SAD-u, Njemačkoj, Poljskoj, Rusiji, Ukrajini, Kini, Rusiji, Finskoj, Turskoj, Australiji i drugim zemljama.

Tatar je također izvorni za neke tisuće Marisa. Mordvina skupina Qaratay također govori varijantu kazanjskog tatara.

Vodič za izgovor i Abeceda

Službena pisma tatarskog jezika temelje se na ćirilici s nekim dodatnim slovima.

  • Tatarska latinica (redoslijed slova usvojen 2012.):
A aÄ äB bC cÇ çDdE eŽ f
G gĞ ğH hJa jesamİ iJ jK kQ q
L lM mN nÑ ​​ñO oÖ öStrR r
S sŞ şT tU uÜ üV vW wX x
Y yZ z'
  • Tatarska ćirilica (redoslijed pisama usvojen 1997.):
A aӘ әB bV vG gD dE eË ë
Ž žҖ җZ zI iJ jK kL lM m
N nҢ ңO oӨ өP pR rS sT t
U uҮ үF fH hҺ һC cČ čŠ š
Щ ŝʺ ʺY yʹ ʹÉ éЮ ûÂ â

Popis fraza

Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.

Osnove

Uobičajeni znakovi

OTVORENA
asYIk (slično ruskom a, yi poput ruskog y, k kao na arapskom)
ZATVORENO
yabYIk (poput ruskog a, yi poput ruskog y, k poput arapskog)
ULAZ
IZLAZ
GURNUTI
etAr (e poput olovke, slično čovjeku)
VUCI
WC
bathrAf (slično kao u čovjeku, ono slično onome)
MUŠKARCI
ŽENE
ZABRANJENO
Zdravo.
Sәlam. (Selam.)
Zdravo. (neformalne)
Sәlam. (Selam.)
Kako si?
Hәllәregez niček? (Hälläregez niçek?)
Dobro hvala.
Jahšy, rәhmәt. (Yaxşı, räxmät.)
Kako se zoveš?
Isemegez niček? ( İsemegez niçek?)
Moje ime je ______ .
Minem issem ______. (Minem isemem ______.)
Drago mi je.
Min bik šatmyn. ( Min bik şatmın.)
Molim.
Snjenderү. ( Söyenderü.)
Hvala vam.
Rәhmәt. ( Räxmät.)
Molim.
Zinćar. ( Zinhar.)
Da.
.M. ( Šunka.)
Ne.
Юk. ( Yuk.)
Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
Gafu itegez mine. ( Ğafu itegez moj.)
Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
Gafu itәsezme. (Fuafu itäsezme.)
Žao mi je.
Gafu itegez. (Fuafu itegez.)
Doviđenja
Huš. ( Xuş)
Doviđenja (neformalne)
. ()
Ne mogu govoriti tatarski [dobro].
Min tatarča jahši sөjlәšә alimim. ( Min tatarça yaxşı söyläşä almıym.)
GovoriŠ li engleski?
Sez inglizčә sөjlissezme? (Sez inglizçä söylisezme?)
Ima li ovdje netko tko govori engleski?
Biredә kem dә bulsa, kem inglizčә sөjli? (Biredä kem dä bulsa, kem inglizçä söyli?)
Pomozite!
Jardәm itegez! ( Yärdäm itegez!)
Pazi!
Saklan! ( Saqlan!)
Dobro jutro.
Hjerle artә. (Häyerle urtä.)
Dobra večer.
Hjerle kič. ( Xäyerle kiç.)
Laku noć.
Tynyč joky. (Tınıç yoqı.)
Laku noć (spavati)
Tynyč joky. (Tınıç yoqı.)
Ne razumijem.
Aңlamym. ( Añlamıym.)
Gdje je zahod?
Bәdrәf kajda urnaškan? ( Bädräf qayda urnaşqan?)

Problemi

Pusti me na miru.
Mine Tynychlykta kaldyr. ( Rudnik Tınıçlıqta qaldır.)
Ne diraj me!
Moja Qağılma! ( Moja Qağılma!)
Nazvat ću policiju.
Min policicijagә šaltyratam. ( Min politsiägä şaltıratam.)
Policija!
Policiâ! ( Politsiä!)
Stop! Lopov!
! ! ( Tuqta! Vor!)
Trebam tvoju pomoć.
Milja Sineć ârdәmeң kirәk. ( Miña Sineñ dvorišni krug.)
Hitno je.
Bu-gadәttәn tyš hәl. ( Bu-ğadättän tış xäl.)
Izgubljen sam.
Min adaštim. ( Min adaştım.)
Izgubila sam torbu.
Min үz sumkamny ûgalttym. ( Min üz sumqamnı yuğalttım.)
Izgubio sam novčanik.
Min ûgalttym үz košelnik. ( Min yuğalttım üz qoşel’nik.)
Bolestan sam.
Min avyrym. ( Min avırıym.)
Ozlijeđena sam.
Min âralangan idem. ( Min yaralanğan idem.)
Trebam liječnika.
Milja tabib kirćk. ( Miña tabib kiräk.)
Mogu li koristiti vaš telefon?
Min alam fajdalana sezneң telefon? ( Min alam faydalana sezneñ telefon?)

Brojevi

1
Ber ( Ber)
2
Ike (İke)
3
Kyru ( Qıru)
4
Dүrt ( Dürt)
5
Biš ( Bis)
6
Alty ( Altı)
7
Nide ( Cide)
8
Sigez ( Sigez)
9
Tugyz ( Tuğız)
10
Un ( Un)
11
Unber ( Unber)
12
Unike ( Unike )
13
Unөč ( Unöç )
14
Undүrt ( Undürt )
15
Unbiš ( Unbiş )
16
Unalty ( Unaltı )
17
Unjide ( Neodlučivati ​​se )
18
Unsigez ( Unsigez )
19
Ungugyz ( Untuğız )
20
()
21
()
22
()
23
()
30
()
40
()
50
()
60
()
70
()
80
()
90
()
100
()
200
()
300
()
1,000
()
2,000
()
1,000,000
()
1,000,000,000
()
1,000,000,000,000
()
broj _____ (vlak, autobus itd.)
()
pola
( yartı)
manje
( kim)
više
( artıq)

Vrijeme

sada
()
kasnije
()
prije
()
jutro
()
poslijepodne
()
večer
()
noć
()

Vrijeme sata

jedan sat ujutro
()
dva sata ujutro
()
podne
()
jedan sat popodne
()
dva sata popodne
()
ponoć
()

Trajanje

_____ minuta
()
_____ sati)
()
_____ dan (a)
()
_____ tjedni)
()
_____ mjeseci
()
_____ godine)
()

Dana

danas
()
jučer
()
sutra
()
ovaj tjedan
()
prošli tjedan
()
sljedeći tjedan
()
nedjelja
()
ponedjeljak
()
utorak
()
srijeda
()
četvrtak
()
petak
()
subota
()

Mjeseci

Siječnja
()
veljača
()
ožujak
()
travanj
()
svibanj
()
lipanj
()
srpanj
()
kolovoz
()
rujan
()
listopad
()
studeni
()
prosinac
()

Vrijeme i datum pisanja

Boje

crno
Jara (kah-RAH )
bijela
aҡ (ah-KH )
siva
Joro (hoh-ORO )
Crvena
ҙyҙyl (quh-DHUHL )
plava
kүk (kh-OOKH)
žuta boja
hary (hah-RUH )
zeleno
jәšel (yae-SHEL )
naranča
ҙғyҙғylt һary (quh-DHEGH-uhlt-HAH-ruh )
ljubičasta
zәңgәr kүk (zaeng-GAER-k-OOK )
ružičasta
alһyu (ahl-HUH )
smeđa
kөrәn (koe-RAEN )

Prijevoz

Autobus i vlak

Koliko košta karta za _____?
()
Molim jednu kartu do _____.
()
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
()
Gdje je vlak / autobus za _____?
()
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
()
Kada polazi vlak / autobus za _____?
()
Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
()

Upute

Kako dođem do _____ ?
()
...željeznička stanica?
()
... autobusni kolodvor?
()
...Zračna luka?
()
... u centru grada?
()
... hostel za mlade?
()
...hotel?
()
... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
()
Gdje ima puno ...
()
... hoteli?
()
... restorani?
()
...barovi?
()
... web stranice za vidjeti?
()
Možete li mi pokazati na karti?
()
ulica
()
Skrenite lijevo.
()
Skrenuti desno.
()
lijevo
()
pravo
()
ravno naprijed
()
prema _____
()
prošlost _____
()
prije _____
()
Pripazite na _____.
()
križanje
()
sjeverno
()
jug
()
istočno
()
Zapad
()
uzbrdo
()
nizbrdo
()

Taksi

Taksi!
()
Vodi me do _____, molim te.
()
Koliko košta doći do _____?
()
Vodi me tamo, molim te.
()

Smještaj

Imate li slobodnih soba?
()
Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
()
Dolazi li soba s ...
()
...plahte?
()
...kupaona?
()
... telefon?
()
... televizor?
()
Mogu li prvo vidjeti sobu?
()
Imate li nešto tiše?
()
... veći?
()
...čistač?
()
... jeftinije?
()
U redu, uzet ću.
()
Ostat ću _____ noći (i).
()
Možete li predložiti drugi hotel?
()
Imate li sef?
()
... ormarići?
()
Je li uključen doručak / večera?
()
U koliko sati je doručak / večera?
()
Molim te, očisti moju sobu.
()
Možete li me probuditi u _____?
()
Želim provjeriti.
()

Novac

Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
()
Prihvaćate li britanske funte?
()
Prihvaćate li eure?
()
Primate li kreditne kartice?
()
Možete li mi promijeniti novac?
()
Gdje mogu promijeniti novac?
()
Možete li mi promijeniti putnički ček?
()
Gdje mogu promijeniti putnički ček?
()
Koji je devizni tečaj?
()
Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
()

Jelo

Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
()
Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
()
Mogu li pogledati u kuhinju?
()
Postoji li specijalitet kuće?
()
Postoji li lokalni specijalitet?
()
Ja sam vegetarijanac.
()
Ne jedem svinjetinu.
()
Ne jedem govedinu.
()
Jedem samo košer hranu.
()
Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
()
obrok s fiksnom cijenom
()
a la carte
()
doručak
()
ručak
()
čaj (obrok)
()
večera
()
Želim _____.
()
Želim jelo koje sadrži _____.
()
piletina
()
govedina
()
riba
()
šunka
()
kobasica
()
sir
()
jaja
()
salata
()
(svježe povrće
()
(svježe voće
()
kruh
()
tost
()
rezanci
()
riža
()
grah
()
Mogu li dobiti čašu _____?
()
Mogu li dobiti šalicu _____?
()
Mogu li dobiti bocu _____?
()
kava
()
čaj (piće)
()
sok
()
(gazirana) voda
()
(mirna voda
()
pivo
()
crno / bijelo vino
()
Mogu li dobiti _____?
()
sol
()
crni papar
()
maslac
()
Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
()
Gotov sam.
()
Bilo je ukusno.
()
Očistite ploče.
()
Račun molim.
()

Barovi

Služite li alkohol?
()
Postoji li usluga stolova?
()
Pivo / dva piva, molim.
()
Čašu crno / bijelog vina, molim.
()
Pola litre, molim.
()
Bocu, molim.
()
_____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
()
viski
()
votka
()
rum
()
voda
()
gazirana soda
()
tonik voda
()
sok od naranče
()
Koksa (soda)
()
Imate li kakve grickalice?
()
Još jedan Molim.
()
Još jedan krug, molim.
()
Kada je vrijeme zatvaranja?
()
Živjeli!
()

Kupovina

Imate li ovo u mojoj veličini?
()
Koliko je ovo?
()
To je preskupo.
()
Biste li uzeli _____?
()
skup
()
jeftino
()
Ne mogu si to priuštiti.
()
Ja to ne želim.
()
Varaš me.
()
Nisam zainteresiran.
(..)
U redu, uzet ću.
()
Mogu li dobiti torbu?
()
Dostavljate li (u inozemstvo)?
()
Trebam...
()
...pasta za zube.
()
...četkica za zube.
()
... tamponi.
. ()
...sapun.
()
...šampon.
()
...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
()
...hladna medicina.
()
... lijek za želudac.
... ()
... britva.
()
...kišobran.
()
... losion za sunčanje.
()
...razglednica.
()
...postanske marke.
()
... baterije.
()
... papir za pisanje.
()
...kemijska olovka.
()
... knjige na engleskom jeziku.
()
... časopisi na engleskom jeziku.
()
... novine na engleskom jeziku.
()
... englesko-engleski rječnik.
()

Vožnja

Želim unajmiti automobil.
()
Mogu li se osigurati?
()
zaustaviti (na uličnom znaku)
()
jedan način
()
prinos
()
Zabranjeno parkiranje
()
ograničenje brzine
()
plin (benzin) stanica
()
benzin
()
dizel
()

Autoritet

Nisam učinila ništa loše.
()
Bio je to nesporazum.
()
Kamo me vodiš?
()
Jesam li uhićen?
()
Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
()
Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
()
Želim razgovarati s odvjetnikom.
()
Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
()

Učiti više

Vidi također

Ovaj Tatarska zbirka fraza je obris i treba više sadržaja. Ima predložak, ali nema dovoljno podataka. Molim vas, zaronite naprijed i pomozite mu da raste!