Danski rječnik putovanja - Tanskan matkasanakirja

Danska (danski) je germanski jezik usko povezan s Norveškom i Švedskom. Unatoč blizini Švedske i Norveške, u ušima Finca Danska često može zvučati teško.

Shvatite

U Danskoj Ø je noć i Æ ä.

Reci

Samoglasnici

Suglasnici

Naglasak

Gramatika

Rječnik putovanja

Začeci

Dobar dan
Hej.
bok
Hej.
Kako si?
Hvordan går det?
Dobro hvala.
Godt, tak.
Kako se zoveš?
Hvad hedder du?
Moje ime je ______ .
Jeg hedder ______
Drago mi je.
To se barem može učiniti.
Da li biste mogli / bih li ja ...
Vær så venlig.
Hvala vam.
Tak.
Molim
Selv tak.
Da
I.
Ne.
Ne.
Oprosti (privlačenje pažnje)
Undskyld mig.
Oprosti (isprika)
Undskyld.
Doviđenja.
Farvel.
zbogom
Hej.
Ne pričam engleski.
Jeg taler ikke engelsk.
Govorite li finski?
Taler du finsk?
Govori li netko ovdje finski?
Je li istina da je tvrtka u redu?
Pomozite!
Hjælp!
Mjere opreza!
Pas på!
Dobro jutro.
Godmorgen.
Dobra večer.
Godaften.
Laku noć.
Godnat.
ne razumijem
Za potrebe ove Uredbe.
Gdje je zahod?
Koliko je toalet?

Bolesti

Pusti me da se opustim!
Lad mig være i Fred.
Ne dirajte!
Rør mig ikke!
Zovem policiju.
Jeg ringer efter politiet.
Policija!
Politi!
Stop! Lopov!
Zaustavi Tyven!
Trebam tvoju pomoć.
Jeg har brug za din / jeres hjælp.
Sada je hitan slučaj.
Det i et aldstilfælde.
Izgubljen sam.
Jeg er faret vild.
Moja je torba nestala.
Jeg har mistet min taske.
Novčanik mi je nestao.
Jeg har mistet min tegnebog.
Bolestan sam.
Jeg er syg.
Povrijeđen sam.
Ovo je dobra ideja.
Trebam liječnika.
Jeg har brug for en Læge.
Mogu li nazvati?
Må jeg låne din telefon?

Brojevi

1
en
2
do
3
tre
4
vatra
5
fem
6
seks
7
syv
8
otte
9
moj
10
ti
11
elleve
12
tolv
13
Tretten
14
fjorten
15
femten
16
sekst
17
sytten
18
pozor
19
zatim
20
tyve
21
enogtyve
22
toogtyve
30
tredive
40
fyrre
50
pahtreds
60
tres
70
halvfjerdi
80
jele
90
halfemi
100
ethundrede
200
tohoundrede
300
trehundrede
1000
tusind
2000
totusinde
1,000,000
milijun
1,000,000,000
milijarde
1,000,000,000,000
milijarde
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
broj _____
pola
jeftino
manje
mindre
više
more

Vrijeme

sada
nu
kasnije
senere
prije
za
jutro
Morgen
poslijepodne
eftermiddag
večer
eften
noć
nat

Vrijeme

u jedan ujutro
klokken 1
u dva ujutro
klokken 2
podnevni
sredinom dana
u 13 sati
klokken 13
u 14 sati
klokken 14
ponoć
midnat

Trajanje

_____ minuta
____ minuta
_____ sati
_____ vrijeme (r)
_____ dana
_____ dag (e)
_____ tjedni
____ uge (r)
_____ mjesec / mjesec
_____ måned (er)
_____ godina / godina
_____ år

Dani

danas
dag
jučer
ja går
sutra
ja Morgen
ovaj tjedan
denne uge
prošli tjedan
sidste uge
sljedeći tjedan
næste uge
nedjelja
nedjelja
ponedjeljak
mandag
utorak
tirsdag
srijeda
srijeda
četvrtak
četvrtak
petak
fredag
subota
lørdag

Mjeseci

Siječnja
siječnja
veljača
veljača
ožujak
ožujak
travanj
travanj
svibanj
maj
lipanj
lipanj
srpanj
srpanj
kolovoz
kolovoz
rujan
rujan
listopad
oktobra
studeni
studeni
prosinac
prosinac

Boje

crno
vrsta
bijela
hvid
siva
grå
Crvena
štap
plava
blå
žuta boja
gul
zelena
grøn
naranča
naranča
ljubičasta
ljubičasta
smeđa
brun
ružičasta
lyserød

Prijevoz

Imena mjesta

Amerika
Amerika
Kanada
Kanada
Danska
Danska
Estonija
Estonija
Finska
Finska
Francuska
Frankrig
Njemačka
Nizozemska
Japan
Japan
Norveška
Norge
Rusija
Rusland
Španjolska
Španjolska
švedski
Švedska
NAS.
SAD / American Forenede Stater
Kopenhagen
Kopenhagen
London
London
Pariz
Pariz
Petar
Sankt Petersborg
Stockholm
Stockholm

Autobus i vlak

Koliko karta košta _____?
Hvad koster en billet do _____?
Jednu kartu _____, molim.
Računao sam za _____, tak.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Koja je vaša glavna kokoš?
Gdje je _____ vlak / autobus?
Kad ste toget / bussen do _____?
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Zaustaviti toget / bussen i _____?
Kada polazi _____ vlak / autobus?
Želite li doći / poći do _____?
Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?
Želite li doći do / do busa do _____?

Upute

Kako mogu dobiti _____?
... do željezničke stanice?
... do autobusnog kolodvora?
... do aerodroma?
... u centru grada?
... hostel?
... u _____ hotel?
... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
Gdje ima puno ...
Hvor er der mange
... hoteli?
hoteli?
... restorani?
restoran?
... barovi?
barer?
... atrakcije?
seværdigheder?
Možete li prikazati na karti?
Možete li vidjeti karticu / kartice?
Ulica
Gade
Skrenite lijevo.
drej til venstre
Skrenuti desno.
drej til højre
lijevo
venstre
pravo
højre
naprijed
fremad
po _____
_____ Gotovo je
prije _____
Pazi se _____.
križanje
sjeverno
nord
Jug
syd
istočno
øst
Zapad
prsluk
ustati
opad
nizbrdo
nedad

Taksi

Taksi!
_____, Hvala vam.
Koliko košta ići _____
Eto, hvala.

Smještaj

Imate li praznih soba?
Odgovaram li ako jedem rum?
Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
Hvad ville et enkelt- / dobbeltværelse koste?
Dolazi li soba sa ...
Uključuje rummet
... plahte?
lagner?
...kupaonica?
badeværelse?
...telefon?
telefon?
...TELEVIZOR?
fjernsyn?
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Možete li mi reći želite li ići?
Imate li nešto tiše?
Zar ne zaboravljam puku stilizaciju?
... veći?
større?
... čistač?
obnoviti?
... jeftinije?
bilijar?
Ja ću ga uzeti.
Jeg tager det.
Ostat ću _____ noći.
Možete li predložiti neki drugi hotel?
Imate li sigurnosnu kutiju?
... sigurnosne kutije?
Je li doručak / večera uključen u cijenu?
Jeste li uključeni u popis?
U koliko je sati doručak / večera?
Hvornår er der morgenmad / aftensmad?
Očistite mi sobu.
Možete li me probuditi u _____?
Kan De vække mig klokken _____?
Htio bih se odjaviti.

Monetarno

Prihvaćate li eure?
Tager I imod euro?
Prihvaćate li američke dolare?
Tager I imod američke dolara?
Mogu li platiti kreditnom karticom?
Možete li zamijeniti novac?
Gdje mogu zamijeniti novac?
Hvor kan jeg mjenica?
Možete li zamijeniti putničke čekove?
Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
Koliki je tečaj?
Gdje je
Kako je?

Jelo

Molim stol za jedno / dvoje.
Et bord til en / to tak.
Jelovnik, molim?
Må jeg Bede om menukortet?
Mogu li vidjeti kuhinju?
Kako si?
Imate li domaćih specijaliteta?
Ja sam vegetarijanac.
Ne jedem svinjetinu.
Jeg spiser ikke svinekød.
Ne jedem govedinu.
Možete li učiniti svjetlo?
obrok dana
Dagens ret.
à la carte
à la carte.
doručak
Morgenmad.
ručak
Frokost.
večera
Aftensmad
Mogu li dobiti _____.
Mogu li dobiti nešto s _____.
piletina
govedina
sob
riba
Fisk
haringa
Baltička haringa
šunka
Skinke
kobasica
Pølse
sir
Ost
nositi jaja
Æg
salata
Salata
kruh
Brød
tost
rezanci
Nudler
riža
Ris
grah
Mogu li dobiti čašu _____?
Mogu li dobiti šalicu _____?
Mogu li dobiti bocu _____?
kava
Kava
čaj
Vas
sok
Sok / saft
soda voda
Sodavand
voda
Vand
pivo
Øl
crno / bijelo vino
Mogu li dobiti _____?
sol
Sol
papar
Peber
maslac
Smør
Oprostite, konobarica?
Undskyld, tjener?
Spreman sam.
Ukusno.
Možete li počistiti stol?
Racun molim.
Må jeg Bede om regningen?

Barovi

Prodajete li alkohol?
Sælger I alkohol?
Imate li stolnu uslugu?
Molim jedno pivo / dva piva.
En øl / to øl, tak.
Čašu crnog / bijelog vina, molim.
Et glas rød- / hvidvin, tak.
Molim vas jednu pintu.
Molim jednu bocu.
Trepnem, tak.
_____-_____, Hvala vam.
viski
Viski
votka
Votka
rum
ROM
voda
Vand
soda voda
Sodavand
tonik voda
sok od naranče
Appelsinjuice
kola
Cola
Imate li grickalice?
Još jedan Molim.
U moru, tak.
Drugi krug, molim.
U koje vrijeme zatvarate?
Hvornår / hvad tid lukker I?

Kupovanje

Imate li ovo u mojoj veličini?
Koliko ovo košta?
Kako biste pronašli koster den / det?
Preskupo je.
Den / det er za dyr / dyrt.
Što kažeš na _____?
skup
God
jeftino
Billig
Ne mogu si to priuštiti.
Prvi ili drugi dio nisu uključeni.
Ja to ne želim.
Varaš me.
Nisam zainteresiran.
Veoma sam zainteresiran.
Dobro, prihvatit ću.
Godt, jeg tager den / det.
Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
Što je s plastičnim dijelovima?
Šaljete li i robu (u inozemstvo)
Pošiljatelj I ogå varer til udlandet?
Trebam...
Jeg har brug za
... pasta za zube.
tandpaste
... četkica za zube.
en tandbørste
... tamponi.
tamponer
... sapun.
sæde
... šampon.
šampon
... lijek protiv bolova.
... lijek protiv gripe.
... lijekovi za želudac.
... britva.
... kišobran.
en paraply
... krema za sunčanje.
solcreme
... razglednica.
i razglednica
... marke.
frimærker
... baterije.
... dopisnica.
... kemijska olovka.
en blyant
... knjige na finskom.
finsksprogede bøger
... časopisi na finskom jeziku.
finsksprogede aviser
... novine na finskom jeziku.
finsksprogede Hasiner
... englesko-finski rječnik.
en engelsk-finsk ordbog

Vožnja

Htio bih unajmiti auto.
To je slučaj s bil.
Mogu li dobiti osiguranje?
Stop
Stop
jedan način
Ensrettet
popustiti / 'trokut'
Zabranjeno parkiranje
Parkering forbudt.
ograničenje brzine
benzinska postaja
benzin
Benzin
Dizel
Dizel

Birokratija

Nisam učinio ništa loše.
Jeg har ikke gjort noget galt.
Bio je to nesporazum.
To je slučaj.
Gdje me trošiš?
Ja sam finski državljanin.
Jeg er finsk statsborger.
Želim razgovarati o Finskoj / EU
s veleposlanstvom:
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Mogu li sada samo platiti kazne?

Saznajte više