Danska (danski) je germanski jezik usko povezan s Norveškom i Švedskom. Unatoč blizini Švedske i Norveške, u ušima Finca Danska često može zvučati teško.
Shvatite
U Danskoj Ø je noć i Æ ä.
Reci
Samoglasnici
Suglasnici
Naglasak
Gramatika
Rječnik putovanja
Začeci
- Dobar dan
- Hej.
- bok
- Hej.
- Kako si?
- Hvordan går det?
- Dobro hvala.
- Godt, tak.
- Kako se zoveš?
- Hvad hedder du?
- Moje ime je ______ .
- Jeg hedder ______
- Drago mi je.
- To se barem može učiniti.
- Da li biste mogli / bih li ja ...
- Vær så venlig.
- Hvala vam.
- Tak.
- Molim
- Selv tak.
- Da
- I.
- Ne.
- Ne.
- Oprosti (privlačenje pažnje)
- Undskyld mig.
- Oprosti (isprika)
- Undskyld.
- Doviđenja.
- Farvel.
- zbogom
- Hej.
- Ne pričam engleski.
- Jeg taler ikke engelsk.
- Govorite li finski?
- Taler du finsk?
- Govori li netko ovdje finski?
- Je li istina da je tvrtka u redu?
- Pomozite!
- Hjælp!
- Mjere opreza!
- Pas på!
- Dobro jutro.
- Godmorgen.
- Dobra večer.
- Godaften.
- Laku noć.
- Godnat.
- ne razumijem
- Za potrebe ove Uredbe.
- Gdje je zahod?
- Koliko je toalet?
Bolesti
- Pusti me da se opustim!
- Lad mig være i Fred.
- Ne dirajte!
- Rør mig ikke!
- Zovem policiju.
- Jeg ringer efter politiet.
- Policija!
- Politi!
- Stop! Lopov!
- Zaustavi Tyven!
- Trebam tvoju pomoć.
- Jeg har brug za din / jeres hjælp.
- Sada je hitan slučaj.
- Det i et aldstilfælde.
- Izgubljen sam.
- Jeg er faret vild.
- Moja je torba nestala.
- Jeg har mistet min taske.
- Novčanik mi je nestao.
- Jeg har mistet min tegnebog.
- Bolestan sam.
- Jeg er syg.
- Povrijeđen sam.
- Ovo je dobra ideja.
- Trebam liječnika.
- Jeg har brug for en Læge.
- Mogu li nazvati?
- Må jeg låne din telefon?
Brojevi
- 1
- en
- 2
- do
- 3
- tre
- 4
- vatra
- 5
- fem
- 6
- seks
- 7
- syv
- 8
- otte
- 9
- moj
- 10
- ti
- 11
- elleve
- 12
- tolv
- 13
- Tretten
- 14
- fjorten
- 15
- femten
- 16
- sekst
- 17
- sytten
- 18
- pozor
- 19
- zatim
- 20
- tyve
- 21
- enogtyve
- 22
- toogtyve
- 30
- tredive
- 40
- fyrre
- 50
- pahtreds
- 60
- tres
- 70
- halvfjerdi
- 80
- jele
- 90
- halfemi
- 100
- ethundrede
- 200
- tohoundrede
- 300
- trehundrede
- 1000
- tusind
- 2000
- totusinde
- 1,000,000
- milijun
- 1,000,000,000
- milijarde
- 1,000,000,000,000
- milijarde
- broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
- broj _____
- pola
- jeftino
- manje
- mindre
- više
- more
Vrijeme
- sada
- nu
- kasnije
- senere
- prije
- za
- jutro
- Morgen
- poslijepodne
- eftermiddag
- večer
- eften
- noć
- nat
Vrijeme
- u jedan ujutro
- klokken 1
- u dva ujutro
- klokken 2
- podnevni
- sredinom dana
- u 13 sati
- klokken 13
- u 14 sati
- klokken 14
- ponoć
- midnat
Trajanje
- _____ minuta
- ____ minuta
- _____ sati
- _____ vrijeme (r)
- _____ dana
- _____ dag (e)
- _____ tjedni
- ____ uge (r)
- _____ mjesec / mjesec
- _____ måned (er)
- _____ godina / godina
- _____ år
Dani
- danas
- dag
- jučer
- ja går
- sutra
- ja Morgen
- ovaj tjedan
- denne uge
- prošli tjedan
- sidste uge
- sljedeći tjedan
- næste uge
- nedjelja
- nedjelja
- ponedjeljak
- mandag
- utorak
- tirsdag
- srijeda
- srijeda
- četvrtak
- četvrtak
- petak
- fredag
- subota
- lørdag
Mjeseci
- Siječnja
- siječnja
- veljača
- veljača
- ožujak
- ožujak
- travanj
- travanj
- svibanj
- maj
- lipanj
- lipanj
- srpanj
- srpanj
- kolovoz
- kolovoz
- rujan
- rujan
- listopad
- oktobra
- studeni
- studeni
- prosinac
- prosinac
Boje
- crno
- vrsta
- bijela
- hvid
- siva
- grå
- Crvena
- štap
- plava
- blå
- žuta boja
- gul
- zelena
- grøn
- naranča
- naranča
- ljubičasta
- ljubičasta
- smeđa
- brun
- ružičasta
- lyserød
Prijevoz
Imena mjesta
- Amerika
- Amerika
- Kanada
- Kanada
- Danska
- Danska
- Estonija
- Estonija
- Finska
- Finska
- Francuska
- Frankrig
- Njemačka
- Nizozemska
- Japan
- Japan
- Norveška
- Norge
- Rusija
- Rusland
- Španjolska
- Španjolska
- švedski
- Švedska
- NAS.
- SAD / American Forenede Stater
- Kopenhagen
- Kopenhagen
- London
- London
- Pariz
- Pariz
- Petar
- Sankt Petersborg
- Stockholm
- Stockholm
Autobus i vlak
- Koliko karta košta _____?
- Hvad koster en billet do _____?
- Jednu kartu _____, molim.
- Računao sam za _____, tak.
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- Koja je vaša glavna kokoš?
- Gdje je _____ vlak / autobus?
- Kad ste toget / bussen do _____?
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- Zaustaviti toget / bussen i _____?
- Kada polazi _____ vlak / autobus?
- Želite li doći / poći do _____?
- Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?
- Želite li doći do / do busa do _____?
Upute
- Kako mogu dobiti _____?
- ... do željezničke stanice?
- ... do autobusnog kolodvora?
- ... do aerodroma?
- ... u centru grada?
- ... hostel?
- ... u _____ hotel?
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- Gdje ima puno ...
- Hvor er der mange
- ... hoteli?
- hoteli?
- ... restorani?
- restoran?
- ... barovi?
- barer?
- ... atrakcije?
- seværdigheder?
- Možete li prikazati na karti?
- Možete li vidjeti karticu / kartice?
- Ulica
- Gade
- Skrenite lijevo.
- drej til venstre
- Skrenuti desno.
- drej til højre
- lijevo
- venstre
- pravo
- højre
- naprijed
- fremad
- po _____
- _____ Gotovo je
- prije _____
- Pazi se _____.
- križanje
- sjeverno
- nord
- Jug
- syd
- istočno
- øst
- Zapad
- prsluk
- ustati
- opad
- nizbrdo
- nedad
Taksi
- Taksi!
- _____, Hvala vam.
- Koliko košta ići _____
- Eto, hvala.
Smještaj
- Imate li praznih soba?
- Odgovaram li ako jedem rum?
- Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
- Hvad ville et enkelt- / dobbeltværelse koste?
- Dolazi li soba sa ...
- Uključuje rummet
- ... plahte?
- lagner?
- ...kupaonica?
- badeværelse?
- ...telefon?
- telefon?
- ...TELEVIZOR?
- fjernsyn?
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- Možete li mi reći želite li ići?
- Imate li nešto tiše?
- Zar ne zaboravljam puku stilizaciju?
- ... veći?
- større?
- ... čistač?
- obnoviti?
- ... jeftinije?
- bilijar?
- Ja ću ga uzeti.
- Jeg tager det.
- Ostat ću _____ noći.
- Možete li predložiti neki drugi hotel?
- Imate li sigurnosnu kutiju?
- ... sigurnosne kutije?
- Je li doručak / večera uključen u cijenu?
- Jeste li uključeni u popis?
- U koliko je sati doručak / večera?
- Hvornår er der morgenmad / aftensmad?
- Očistite mi sobu.
- Možete li me probuditi u _____?
- Kan De vække mig klokken _____?
- Htio bih se odjaviti.
Monetarno
- Prihvaćate li eure?
- Tager I imod euro?
- Prihvaćate li američke dolare?
- Tager I imod američke dolara?
- Mogu li platiti kreditnom karticom?
- Možete li zamijeniti novac?
- Gdje mogu zamijeniti novac?
- Hvor kan jeg mjenica?
- Možete li zamijeniti putničke čekove?
- Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
- Koliki je tečaj?
- Gdje je
- Kako je?
Jelo
- Molim stol za jedno / dvoje.
- Et bord til en / to tak.
- Jelovnik, molim?
- Må jeg Bede om menukortet?
- Mogu li vidjeti kuhinju?
- Kako si?
- Imate li domaćih specijaliteta?
- Ja sam vegetarijanac.
- Ne jedem svinjetinu.
- Jeg spiser ikke svinekød.
- Ne jedem govedinu.
- Možete li učiniti svjetlo?
- obrok dana
- Dagens ret.
- à la carte
- à la carte.
- doručak
- Morgenmad.
- ručak
- Frokost.
- večera
- Aftensmad
- Mogu li dobiti _____.
- Mogu li dobiti nešto s _____.
- piletina
- govedina
- sob
- riba
- Fisk
- haringa
- Baltička haringa
- šunka
- Skinke
- kobasica
- Pølse
- sir
- Ost
- nositi jaja
- Æg
- salata
- Salata
- kruh
- Brød
- tost
- rezanci
- Nudler
- riža
- Ris
- grah
- Mogu li dobiti čašu _____?
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- Mogu li dobiti bocu _____?
- kava
- Kava
- čaj
- Vas
- sok
- Sok / saft
- soda voda
- Sodavand
- voda
- Vand
- pivo
- Øl
- crno / bijelo vino
- Mogu li dobiti _____?
- sol
- Sol
- papar
- Peber
- maslac
- Smør
- Oprostite, konobarica?
- Undskyld, tjener?
- Spreman sam.
- Ukusno.
- Možete li počistiti stol?
- Racun molim.
- Må jeg Bede om regningen?
Barovi
- Prodajete li alkohol?
- Sælger I alkohol?
- Imate li stolnu uslugu?
- Molim jedno pivo / dva piva.
- En øl / to øl, tak.
- Čašu crnog / bijelog vina, molim.
- Et glas rød- / hvidvin, tak.
- Molim vas jednu pintu.
- Molim jednu bocu.
- Trepnem, tak.
- _____-_____, Hvala vam.
- viski
- Viski
- votka
- Votka
- rum
- ROM
- voda
- Vand
- soda voda
- Sodavand
- tonik voda
- sok od naranče
- Appelsinjuice
- kola
- Cola
- Imate li grickalice?
- Još jedan Molim.
- U moru, tak.
- Drugi krug, molim.
- U koje vrijeme zatvarate?
- Hvornår / hvad tid lukker I?
Kupovanje
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- Koliko ovo košta?
- Kako biste pronašli koster den / det?
- Preskupo je.
- Den / det er za dyr / dyrt.
- Što kažeš na _____?
- skup
- God
- jeftino
- Billig
- Ne mogu si to priuštiti.
- Prvi ili drugi dio nisu uključeni.
- Ja to ne želim.
- Varaš me.
- Nisam zainteresiran.
- Veoma sam zainteresiran.
- Dobro, prihvatit ću.
- Godt, jeg tager den / det.
- Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
- Što je s plastičnim dijelovima?
- Šaljete li i robu (u inozemstvo)
- Pošiljatelj I ogå varer til udlandet?
- Trebam...
- Jeg har brug za
- ... pasta za zube.
- tandpaste
- ... četkica za zube.
- en tandbørste
- ... tamponi.
- tamponer
- ... sapun.
- sæde
- ... šampon.
- šampon
- ... lijek protiv bolova.
- ... lijek protiv gripe.
- ... lijekovi za želudac.
- ... britva.
- ... kišobran.
- en paraply
- ... krema za sunčanje.
- solcreme
- ... razglednica.
- i razglednica
- ... marke.
- frimærker
- ... baterije.
- ... dopisnica.
- ... kemijska olovka.
- en blyant
- ... knjige na finskom.
- finsksprogede bøger
- ... časopisi na finskom jeziku.
- finsksprogede aviser
- ... novine na finskom jeziku.
- finsksprogede Hasiner
- ... englesko-finski rječnik.
- en engelsk-finsk ordbog
Vožnja
- Htio bih unajmiti auto.
- To je slučaj s bil.
- Mogu li dobiti osiguranje?
- Stop
- Stop
- jedan način
- Ensrettet
- popustiti / 'trokut'
- Zabranjeno parkiranje
- Parkering forbudt.
- ograničenje brzine
- benzinska postaja
- benzin
- Benzin
- Dizel
- Dizel
Birokratija
- Nisam učinio ništa loše.
- Jeg har ikke gjort noget galt.
- Bio je to nesporazum.
- To je slučaj.
- Gdje me trošiš?
- Ja sam finski državljanin.
- Jeg er finsk statsborger.
- Želim razgovarati o Finskoj / EU
- s veleposlanstvom:
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- Mogu li sada samo platiti kazne?