Češki putopisni rječnik - Tšekin matkasanakirja

Češki jezik (Čeština) je zapadnoslavenski jezik usko povezan sa slovačkim i poljskim.

Shvatite

Češka abeceda:

  • A, (Á), B, C, Č, D, (Ď), E, ​​(É), (Ě), F, G, H, Ch, I, (Í), J, K, L, M, N, (Ň), O, (Ó), P, Q, R, Ř, S, Š, T, (Ť), U, (Ú), (Ů), V, W, X, Y, (Ý), Z, Ž

Reci

  • Á [aː] dug a-zvuk
  • Č izgovara se [tʃ]
  • ď zvukovi d
  • É dugi e-glas
  • Ě izgovara se [jɛ] je
  • Í, Ý dugi i-glas
  • Oh [ɔ̹ː] dugi o-zvuk
  • OD zvuči kao španjolski ñ nj
  • Ř [r̻] slab, vibrirajući, s-miješan r-zvuk formiran na vrhu jezika, kao u poljskom rz u riječi rzeka
  • Š zvukovi uklj
  • ť zvukovi ti
  • Ú, Ů [uː] dug u-zvuk
  • Ž [ʒ] bezglasna usta

Samoglasnici

Općenito, češki samoglasnici zvuče kao na finskom. Diftonzi zvuče kako su napisani. Osim toga, suglasnici r, l i (rijetko) m mogu se izgovarati kao zvuk nalik samoglasniku; iz tog razloga u Češkoj postoji mnogo riječi za koje se čini da se sastoje od pukih suglasnika, iako sadrže glasovne glasove; na primjer krk (vrat), blb (glup) i Vlk (vuk).

Suglasnici

Naglasak

Gramatika

Rječnik putovanja

Opći znakovi

Otvoren
Otevřeno
Zatvoreno
Zavřeno
U
Vchod
Van
Východ
Gurnuti
Tam / od sebe
Vuci
Sem / k podudaranje
WC
WC
Gospoda
Muži / panika
Dame
Ženy / dámy
Pristup odbijen
Vstup zakázan

Začeci

Dobar dan
Dobrý den.
bok
Ahoj.
Kako si?
Jak se máš?
Dobro hvala.
Dobře, děkuji.
Kako se zoveš?
Kako si?
Moje ime je ______ .
Jmenuji se ______.
Drago mi je.
Těší mě.
Da li biste mogli / bih li ja ...
Prosim
Hvala vam.
Hvala vam.
Molim
Rádo se stalo.
Da
Ano.
Ne.
Oni.
Oprosti (privlačenje pažnje)
Promiňte.
Oprosti (isprika)
Promiňte.
Doviđenja.
Na shledanou.
zbogom
Ne pričam engleski.
Nemluvím anglicky.
Govorite li finski?
Jeste li platili novac?
Govori li netko ovdje finski?
Ako ne, kakav novac?
Pomozite!
Pomoc!
Mjere opreza!
Pozor!
Dobro jutro.
Dobré ráno.
Dobra večer.
Dobrý večer.
Laku noć.
Dobrou noc.
ne razumijem
Nerozumím.
Gdje je zahod?
Kde je záchod?

Bolesti

Pusti me da se opustim!
Ne želim.
Ne dirajte!
Ne znaš!
Zovem policiju.
Zavolám policii
Policija!
Policija!
Stop! Lopov!
Stůj, zloděj!
Trebam tvoju pomoć.
Dodatne informacije.
Sada je hitan slučaj.
Ovo nije slučaj.
Izgubljen sam.
Ztratil jsem se.
Moja je torba nestala.
Ztratil jsem točka
Novčanik mi je nestao.
Ztratil jsem peněženku
Bolestan sam.
To je slučaj.
Povrijeđen sam.
Jsem zraněn
Trebam liječnika.
Potřebuji doktora
Mogu li nazvati?
Mohu pouzít váš telefon?

Brojevi

1
jeden / jedna
2
dva / dva
3
tri
4
čtyři
5
ljubimac
6
šest
7
sedm
8
osm
9
devět
10
deset
11
jedenáct
12
dvanáct
13
třináct
14
čtrnáct
15
patnáct
16
šestnáct
17
sedmnáct
18
osmnáct
19
devatenáct
20
dvacet
21
dvacet jedna
2x
dvacet dva
30
tri
40
čtyřicet
50
padesát
60
šedesát
70
sedmdesát
80
osmdesát
90
devastira
100
sto
200
dvě stě
300
tři sta
1000
tisíc
2000
dva tisíce
1,000,000
milijuna
1,000,000,000
miliarda
1,000,000,000,000
milijarde
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
č ____ lo _____
pola
půl
manje
méně (než)
više
více (než)

1 pivo: jedno pivo2 piva: dvě piva3 piva: tři piva4 piva: čtyři piva5 piva: pět piv6 piva: šest piv

Vrijeme

sada
teď
kasnije
později
prije
prřed
jutro
rano
poslijepodne
poledne
večer
večer
noć
noc

Vrijeme

u jedan ujutro
jedna hodina
u dva ujutro
Dva puta
podnevni
poledne
u 13 sati
třináct hodin
u 14 sati
čtrnáct hodin
ponoć
půlnoc

Trajanje

_____ minuta
_____ minuta
_____ sati
_____ hodina
_____ dana
_____ brlog
_____ tjedni
_____ vrsta
_____ mjesec / mjesec
_____ měsíc
_____ godina / godina
_____ stijena

Dani

danas
dnes
jučer
včera
sutra
zítra
ovaj tjedan
tento týden
prošli tjedan
minulý týden
sljedeći tjedan
příští týden
nedjelja
tjedan
ponedjeljak
pondělí
utorak
úterý
srijeda
středa
četvrtak
čtvrtek
petak
pljeskavice
subota
Sobota

Mjeseci

Siječnja
leden
veljača
novi
ožujak
březen
travanj
Duben
svibanj
květe
lipanj
červen
srpanj
červenec
kolovoz
srpen
rujan
září
listopad
říjen
studeni
listopad
prosinac
prosinec

Boje

crno
černá
bijela
Bijela
siva
šedá
Crvena
červená
plava
Modra
žuta boja
žlutá
zelena
zelená
naranča
naranča
ljubičasta
fialová
smeđa
hnědá
ružičasta
růžový

Prijevoz

Imena mjesta

Amerika
Amerika
Kanada
Kanada
Danska
danski
Estonija
estonski
Finska
Finski
Francuska
Francie
Njemačka
Německo
Japan
Japan
Norveška
Norsko
Rusija
Smeđi konj
Španjolska
Španjolska
švedski
švedski
NAS.
Spojené státy americké
Kopenhagen
Kodaň
London
London
Pariz
Pariz
Petar
Petrohrad
Stockholm
Stockholm

Autobus i vlak

Koliko karta košta _____?
Jednu kartu _____, molim.
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Gdje je _____ vlak / autobus?
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Kada polazi _____ vlak / autobus?
Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?

Upute

Kako mogu dobiti _____?
... do željezničke stanice?
... do autobusnog kolodvora?
... do aerodroma?
... u centru grada?
... hostel?
... u _____ hotel?
... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
Gdje ima puno ...
... hoteli?
... restorani?
... barovi?
... atrakcije?
Možete li prikazati na karti?
Ulica
Skrenite lijevo.
Skrenuti desno.
lijevo
pravo
naprijed
po _____
_____ Gotovo je
prije _____
Pazi se _____.
križanje
sjeverno
Jug
istočno
Zapad
ustati
nizbrdo

Taksi

Taksi!
_____, Hvala vam.
Koliko košta ići _____
Eto, hvala.

Smještaj

Imate li praznih soba?
Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
Dolazi li soba sa ...
... plahte?
...kupaonica?
...telefon?
...TELEVIZOR?
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Imate li nešto tiše?
... veći?
... čistač?
... jeftinije?
Ja ću ga uzeti.
Ostat ću _____ noći.
Možete li predložiti neki drugi hotel?
Imate li sigurnosnu kutiju?
... sigurnosne kutije?
Je li doručak / večera uključen u cijenu?
U koliko je sati doručak / večera?
Očistite moju sobu.
Možete li me probuditi u _____?
Htio bih se odjaviti.

Monetarno

Prihvaćate li eure?
Prihvaćate li američke dolare?
Mogu li platiti kreditnom karticom?
Možete li zamijeniti novac?
Gdje mogu zamijeniti novac?
Možete li zamijeniti putničke čekove?
Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
Koliki je tečaj?
Gdje je

Jelo

Molim stol za jedno / dvoje.
Jelovnik, molim?
Mogu li vidjeti kuhinju?
Imate li domaćih specijaliteta?
Ja sam vegetarijanac.
Ne jedem svinjetinu.
Ne jedem govedinu.
Možete li učiniti svjetlo?
obrok dana
à la carte
doručak
ručak
večera
Mogu li dobiti _____.
Mogu li dobiti nešto s _____.
piletina
govedina
sob
riba
haringa
Baltička haringa
šunka
kobasica
sir
nositi jaja
salata
kruh
tost
rezanci
riža
grah
Mogu li dobiti čašu _____?
Mogu li dobiti šalicu _____?
Mogu li dobiti bocu _____?
kava
čaj
sok
soda voda
voda
pivo
crno / bijelo vino
Mogu li dobiti _____?
sol
papar
maslac
Oprostite, konobarica?
Spreman sam.
Ukusno.
Možete li počistiti stol?
Racun molim.

Barovi

Prodajete li alkohol?
Imate li stolnu uslugu?
Jedno pivo / dva piva molim.
Čašu crnog / bijelog vina, molim.
Molim vas jednu pintu.
Molim jednu bocu.
_____-_____, Hvala vam.
viski
votka
rum
voda
soda voda
tonik voda
sok od naranče
kola
Imate li grickalice?
Još jedan Molim.
Drugi krug, molim.
U koje vrijeme zatvarate?

Kupovanje

Imate li ovo u mojoj veličini?
Koliko ovo košta?
Preskupo je.
Što kažeš na _____?
skup
jeftino
Ne mogu si to priuštiti.
Ja to ne želim.
Varaš me.
Nisam zainteresiran.
Dobro, prihvatit ću.
Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
Šaljete li i robu (u inozemstvo)
Trebam...
... pasta za zube.
... četkica za zube.
... tamponi.
... sapun.
... šampon.
... lijek protiv bolova.
... lijek protiv gripe.
... lijekovi za želudac.
... britva.
... kišobran.
... krema za sunčanje.
... razglednica.
... marke.
... baterije.
... dopisnica.
... kemijska olovka.
... knjige na finskom.
... časopisi na finskom jeziku.
... novine na finskom jeziku.
... englesko-finski rječnik.

Vožnja

Htio bih unajmiti auto.
Chtěl bych si pronajmout auto.
Mogu li dobiti osiguranje?
Kako mi možete pomoći?
Stop
Stop
jedan način
jednosměrná ulice
popustiti / 'trokut'
To je slučaj
Zabranjeno parkiranje
zákaz parkování
ograničenje brzine
omezení rychlosti
benzinska postaja
dopisnica / benzin
benzin
benzin
Dizel
dizel ulje

Birokratija

Nisam učinio ništa loše.
Neudělal jsem nic špatného.
Bio je to nesporazum.
Ovo nije slučaj.
Gdje me trošiš?
Za koga si ti?
Jesam li uhićen?
Jsem zatčen?
Ja sam finski državljanin.
To je slučaj.
Želim razgovarati o Finskoj / EU
s veleposlanstvom: Chci mluvit s finskou ambasádou.
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Chci mluvit s právníkem.
Mogu li sada samo platiti kazne?
Stačí jen zaplatit a Jít?

Saznajte više