Kantonski priručnik - Sổ tay tiếng Quảng Đông

kineski (tradicionalni kineski: 廣東話, 粵語; pojednostavljeni kineski: 广东话, 粤语; kinesko-vijetnamski: kantonski dijalog, vijetnamski jezik) je velika fonetska grupa na kineskom jeziku koja se govori uglavnom u regijama. Jugoistočno od Kine, Hong Kong, Makao; koriste ga i neki prekomorski Kinezi koji žive u Jugoistočna Azija i drugim dijelovima svijeta.To je lokalni jezik koji se danas koristi u provinciji Guangdong, Kineski, službeni jezik u Posebnoj administrativnoj regiji Hong Kong, kao i u Posebnoj administrativnoj regiji Makao, a koriste ga mnoge prekomorske kineske zajednice u jugoistočnoj Aziji i drugdje, s Kuala Lumpur i Ho Chi Minh City dva su mjesta na kojima je kantonski glavni jezik u kineskoj zajednici, odnosno ogroman i utjecajan. Kantonski je također glavni jezik u mnogim kineskim gradovima diljem svijeta, uključujući Los Angeles, San Francisco, Seattle, New York, Chicago, London, Sydney, Melbourne, Perth, Vancouver, Toronto, Singapur i Kuala LumpurU Kini je kantonski također poznat kao "vijetnamski jezik" (粵語) jer su dvije provincije Guangdong i Guangxi prije bile zemlja naroda Bach Yue (百越) (zemlja koja je sada dio zapadnog teritorija). Jug Kina i dio u gornjim, srednjim i sjevernim deltama Vijetnama), pa te dvije provincije nazivaju Vijet provincijama.

Na kantonskom također ima mnogo dijalekata. Najčešći je kantonski dijalekt. Kantonski dijalekt (廣州 話, "kantonski dijalog") postoji ne samo na kantonskom već i u cijelom svijetu. Broj govornika ovog narječja procjenjuje se na 70 milijuna.

Kantonski se vrlo razlikuje od druge fonetike u kineskom jeziku, koja karakterizira kulturne i etničke karakteristike dijela kineskog naroda.


Crveno istaknuti dijelovi su regioni u Kini koji govore kantonskim jezikom

Trenutno se kantonski jezik koristi u mnogim dijelovima svijeta, uključujući Vijetnam. U prošlosti su Kinezi migrirali u Vijetnam i koncentrirali se uglavnom na jugu Vijetnama. Ovi Kinezi su uglavnom iz Guangdong -a i Fujiana. Sa sobom donose vlastitu kulturu, kao i svoj osebujni kantonski dijalekt. Kad odlaze u Vijetnam, ljudi ih često nazivaju Kinezima ili Ba Tauom.

Danas su Kinezi koncentrirani i uglavnom u Cho Lonu u četvrti 5, Ho Chi Minh City. Kinezi ovdje uglavnom koriste kantonski za svakodnevnu komunikaciju i posao.

Trenutno, iako se kantonski jezik vrlo široko koristi u svijetu, broj ljudi koji studiraju kantonski je prilično mali. Čak i ako želite učiti, teško je pronaći mjesto za podučavanje kantonskog. Većina ljudi radije uči mandarinski, koji je nacionalni jezik Kine. Budući da je to jezik kojim se služe mnogi ljudi i koji je ujedinio Kinu.

Popularan kantonski udžbenik danas se zove Pimsleur Cantonese.

Kantonski se također bilježi latiničnim znakovima. To čini pisanje kineskih znakova na računalu lakim i praktičnim. To je zahvaljujući kineskim udaraljkama kroz transliteraciju latinskih znakova kantonskog.

Popularna kantonska kineska tipkovnica je kantonska fonetska IME, što je vrlo povoljno za one koji tek počinju s kantonskim jezikom.

Fraza

Osnovni, temeljni

Zdravo.
你好. Rezanci.
Kako si?
? Rezanci s perjem?
Kako si u zadnje vrijeme? (češće se koristi u svakodnevnoj komunikaciji)
排 點 呀 uključiti utikač? (intiman)
Jaka.
幾 好. Budalasto. (Ne morate reći "hvala" nakon što ste rekli "dobro")
Kako se zoveš?
? Kako si cool?
Kako se zoveš (formalno, doslovno "kako vam se obraćam")? ?
Moje ime je ______ .
______. Konji imaju kiu ______.
Drago mi je.
幸會. .
Molim te molim te.
請. Zavjesa sjenila.
Hvala. (kad vam ljudi pomognu)
唔該. Uh: g šaš.
Hvala. (kad vam netko daruje)
Pot Posuda za čaj.
Molim.
唔使 客氣. Da: g je imala spontani pobačaj.
Oprosti. (privući pažnju)
唔好 意思. Da: g traljavo
Oprosti. (proći)
唔該. Da: g čaja od šaša * ili * Uh: g čaja od šaša.
Oprosti.
對 唔住. Ja mmmm. (U Hong Kongu se češće koristi engleska riječ "sorry")
Doviđenja
再見 Choi kīn. (U Hong Kongu se često koristi "bye bye")
Ne govorim kantonski.
... Konj ja: g kobasica Kwong Tung w
Oprostite govorite li engleski?
Grimizna zavjesa, osjetio lanac um um čupavi lanac Stick strong a?
Možete li ovdje govoriti engleski, molim vas?
? Izmijenio zastor, pijetao troši okove snažnog štapa?
Pomozi mi!
救命 呀! Kvragu!
Oprez/oprez!
! Sitni!
Dobro jutro).
早晨. Dobar vlasnik.
Ne razumijem.
我 唔明. Ukusno: g.
Gdje je WC?
? Što nije u redu s pijetlom?

Problem

Ostavi me na miru.
唔好 搞 我. Mh'huu gaau ngoh.
Ne diraj me!
唔好 掂 我! Mh'huu dihm ngoh!
Pozvat ću policiju.
会 叫 警察. Gingchaat.
Policajac!
! Gingchaat!
Stop! Lopov!
咪 走!賊 仔! Dušo! Chaahkjai!
Molim te pomozi mi.
唔該 幫 我. M̀h'gōi bōng Ngoh.
Ovo je hitan slučaj.
好 紧急. Hou assign'gāp.
Izgubljen sam.
荡 失 路. Dohgsat Louh.
Izgubila sam torbicu.
唔 见 咗 个 袋. Pogledaj mh'gin Jo go doih.
Izgubio sam novčanik.
跌 咗 個 銀包. Nije problem.
Muka mi je.
我 唔 舒服. mh syūfuhk.
Bio sam ozlijeđen.
. Iza Jo Seunga.
Nazovite liječnika.
. Mh'gōi Bong ngoh giu yīsāng.
Mogu li koristiti vaš telefon?
? Hó-m̀h-hó'yi je go dihnwáh yuhng a?

Kardinalni broj

1
yāt
2
yih
3
sāam
4
sei
5
gh
6
luhk
7
razgovor
8
baat
9
kanta
10
sahp
11
sahpyāt
12
sahpyih
13
十三 sahpsāam
14
sahpsei
15
sahpńgh
16
sahpluhk
17
十七 sahpchāt
18
sahpbaat
19
sahpgáu
20
yihsahp
21
yihsahpyāt
22
yihsahpyih
23
yihsahpsāam
30
sāamsahp
40
seisahp
50
ghsahp
60
luhksahp
70
chātsahp
80
baatsahp
90
gausahp
100
yātbaak
200
yihbaak
300
sāambaak
1000
yātchīn
2000
yihchīn
10,000
yātmaahn
100,000
sahpmaahn
1,000,000
yātbaakmaahn
10,000,000
yātchīnmaahn
100,000,000
yātyīk
1,000,000,000
sahpyīk
10,000,000,000
yātbaakyīk
100,000,000,000
yātchīnyīk
1,000,000,000,000
yātsiuh
broj _____ (vlak, autobus itd.)
_____ 號 houh
pola
punđa
manje
si
više
čini