Opće informacije
Grčki se koristi samo kao službeni jezik u Grčka i Cipar govori, ali ima vrlo dugu povijest.Informacije o grčkoj abecedi i pisanju: w: grčka_abeceda
izgovor
Revizija grčkoga propisala je da je na naglaskom samoglasnik naglasak sličan francuskiakcenat aigu napisano je. To omogućuje onima koji nisu upoznati s jezikom da barem pravilno izgovaraju riječi.
Samoglasnici
- α
- poput 'a' u λάμπα
- ε
- poput 'e' u ετικέτα
- ι
- poput 'i' u ιδέα
- η
- poput 'i' u ηγεμόνας
- υ
- poput 'i' u πυραμίδα
- ο
- poput 'o' u τόμος
- ω
- poput 'o' u ωκεανός
Suglasnici
- β
- poput 'w' u βάση
- γ
- poput 'gh' u γραμματική (prije a-, o- i u-zvukova), poput 'j' u λογική (prije e- i i-zvukova)
- δ
- poput 'dh' u δελφίνι
- θ
- poput 'th' u θέατρο
- κ
- poput 'k' u κέντρο
- λ
- poput 'l' u λεμόνι
- μ
- poput 'm' u μια
- ν
- poput 'n' u νερό
- ξ
- poput 'x' u ξένος
- π
- poput 'p' u πόνος
- ρ
- poput 'r' u σειρήνα
- σ (na kraju riječi
- ς): poput 's' u σόδα
- τ
- poput 't' u τηλέφωνο
- φ
- poput 'ph' u φανάρι
- χ
- poput 'ch' u χαρακτήρας (tamno ispred a, o i u zvukova, svjetlo ispred e i i zvukova)
- ψ
- poput 'ps' u ψωμί
- ζ
- poput 's' u ζάχαρη
Kombinacije likova
- αι
- poput 'e' u και
- οι / ει / υι
- poput 'i' u τοίχος, είμαι, υιός
- ου
- poput 'u' u που
- αυ
- poput 'af' u άυριο
- ευ
- poput 'ef' u ευχή
- μπ
- poput 'b' u μπίρα
- ντ
- poput 'd' u πέντε
- γκ / γγ
- poput 'g' u αγκάθι, αγγίζω
- τσ
- poput 'ts' u έτσι
- τζ
- poput 'ds' u τζατζίκι
Ostali likovi
- U grčkom pismu se umjesto upitnika koristi točka i zarez.
- Naglašeni slog višesložne riječi označen je naglaskom.
- Svi ostali simboli uobičajeni su na njemačkom jeziku.
Idiomi
Osnove
Pri izgovoru je važno da je slog naglašen s naglaskom. Odgovarajući samoglasnik ispisan je podebljano u transkripciji.
- Dobar dan.
- καλημέρα (kalimera)
- Zdravo (reći zbogom).
- γεια σου (jasu)
- Zdravo (upotrijebite formalni izraz adrese).
- γεια σας (Da)
- Kako si?
- τι κάνετε; (ti ganete)
- Dobro hvala.
- καλά, ευχαριστώ (kala, efharistijaO)
- Kako se zoveš?
- πως σας λένε; (pos sas leNe)
- Kako se zoveš?
- πως σε λένε; (pos se leNe)
- Moje ime je ______.
- με λένε _______ (ja leNe)
- Drago mi je. / Jako zadovoljan.
- Χαίρω πολύ! (CHero polja)
- Molim.
- παρακαλώ (parakalanO)
- Hvala.
- ευχαριστώ (efharistijaO)
- Izvoli.
- ορίστε (ilijaste)
- Da.
- ναι (Ne)
- Ne.
- puni (Ochi)
- Oprosti.
- συγγνώμη (znakOmi)
- Doviđenja.
- αντίο (oglasjaO)
- Zbogom. (neformalne)
- γεια σου (jasu)
- Ne govorim nikakav, a gotovo niti jedan grčki.
- δεν μιλάω ελληνικά / μιλάω ελληνικά μόνο λίγο. (zatim milao ellinskia / milao ellinskia mOne ljaići)
- Govoriš li njemački?
- μιλάτε γερμανικά; (milate jermanika)
- GovoriŠ li engleski?
- μιλάτε αγγλικά; (milate anglika)
- Govori li itko ovdje njemački?
- μιλάει εδώ κάποιος γερμανικά; (milaja edhO kapios jermanika)
- Pomozite!
- βοήθεια! (Gdjejathia)
- Pažnja
- προσοχή! (prosochja)
- Dobro jutro!
- καλημέρα! (kalimera)
- Dobra večer!
- καλησπέρα! (kalispera)
- Laku noć!
- καληνύχτα! (kalinjachta)
- Lijepo spavaj.
- καλόν ύπνο (kalOn japno)
- Ne razumijem.
- δεν κατάλαβαίνω (zatim katalaweNe)
- Gdje je zahod?
- πού είναι η τουαλέτα; (Puh jane i tualeta)
Problemi
brojevi
- 1
- ένα (ena)
- 2
- δύο (dio)
- 3
- τρία (trija)
- 4
- τέσσερα (kocka)
- 5
- πέντε (na čekanju)
- 6
- έξι (exi)
- 7
- εφτά (efta)
- 8
- οχτώ (ochto)
- 9
- εννέα (ennea)
- 10
- δέκα (deka)
- 11
- έντεκα (endeka)
- 12
- δώδεκα (dodeka)
- 13
- δεκατρία (dekatrija)
- 14
- δεκατέσσερα (dekatessera)
- 15
- δεκαπέντε (desetostruka)
- 16
- δεκαέξι (dekaeksi)
- 17
- δεκαεπτά (dekaepta)
- 18
- δεκαοκτώ (decocto)
- 19
- δεκαεννέα (dekaennea)
- 20
- είκοσι (ikosi)
- 21
- είκοσι ένα (ikosi ena)
- 30
- τριάντα (trianda)
- 40
- σαράντα (saranda)
- 50
- πενήντα (peninda)
- 60
- εζήντα (exinda)
- 70
- εβδομήντα (ewdominda)
- 80
- ογδόντα (ogdonda)
- 90
- ενενήντα (eneninda)
- 100
- εκατό (ecato)
- 200
- διακόσια (dijakozija)
- 1000
- χίλια (čilija)
- 1,000,000
- εκατομμύρια (ekatomirija)
- 1,000,000,000
- τριδεκατομμύρια (tridekatomirija)
- Linija _____ (vlak, autobus itd.)
- γραμμής _____ (grammis)
- pola
- μισό (miso)
- Manje
- μείων (mion)
- Više
- πλέον (pleon)
vrijeme
- sada
- τώρα (tOra)
- kasnije
- ύστερα (jasterα)
- prije
- πριν / προτού (prjan / protou)
- (jutro
- (το) πρωί (do proja)
- poslijepodne
- (το) απόγευμα (apOjewma)
- Predvečerje
- (το) βράδυ (wradi)
- noć
- (η) νύχτα (njachta)
- danas
- (το) σήμερα (sjamera)
- jučer
- (το) χθες (chthes)
- sutra
- (το) αύριο (awrio)
- ovaj tjedan
- αύτη (η) εβδομάδα (na krmija ewdomatamo)
- prošli tjedan
- (η) περασμένη εβδομάδα (perazmeni ewdomatamo)
- sljedeći tjedan
- (η) επόμενη εβδομάδα (epOmeni ewdomatamo)
Vrijeme
Trajanje
- ____ minuta (e)
- (το) λεπτό (leptO)
- ____ sati)
- (η) ώρα (Ora)
- ____ dan (a)
- (η) ημέρα (uera)
- ____ tjedni)
- (η) εβδομάδα (ewdomatamo)
- ____ mjesec (i)
- (ο) μήνας (mjanas)
- ____ godine)
- (ο) χρόνος (chrObr)
Dana
- nedjelja
- (η) κυριακή (kirijakja)
- ponedjeljak
- (η) δευτέρα (spretanera)
- utorak
- (η) τρίτη (trjati)
- srijeda
- (η) τετάρτη (tetarti)
- četvrtak
- (η) πέμπτη (strempti)
- petak
- (η) παρασκευή (paraskewja)
- subota
- (do) σάββατο (sawato)
Mjeseci
- Siječnja
- Ιανουάριος (Siječnjaarios)
- veljača
- Φεβρουάριος (Fewruarios)
- ožujak
- Μάρτιος, Μάρτης (M.artios, Martis)
- travanj
- Απρίλιος (Travanjjalios)
- svibanj
- Μαίος (M.aios)
- lipanj
- Ιούνιος (Junios)
- srpanj
- Ιούλιος (Julios)
- kolovoz
- Αύγουστος (A.wgustos)
- rujan
- Σεπτέμβριος (Rujnaemwrios)
- listopad
- Οκτώβριος (ListopadOwrios)
- studeni
- Νοέμβριος (Neemwrios)
- prosinac
- Δεκέμβριος (Dhekemwrios)
Boje
- crno
- Μαύρο (Mazao)
- Bijela
- Άσπρο (Aspro)
- žuta boja
- Κίτρινο (kitrino)
- Crvena
- Κόκκινο (kokino)
- zeleno
- Πράσινο (prasino)
- smeđa
- Καφέ (kava)