Rječnik fraza portugalski - Sprachführer Portugiesisch

Portugalska zastava

Portugalski, koji govori preko 240 milijuna izvornih govornika, službeni je jezik Portugal, Brazil, Gvineja Bissau, Angola, Mozambik, Zelenortski otoci, arhipelag Sao Tome e Principe i gore Istočni Timor.

izgovor

Samoglasnici

Slabi, nenaglašeni samoglasnici izgovaraju se različito. Od O postaje u, iz kojeg a a e iz e a schi (naglašeno sh).

Suglasnici

Kombinacije likova

Idiomi

Sretan rođendan

Osnove

Dobar dan
Dobar dan
Dobar dan (od popodneva)
Boatarde
Dobra večer
Boa Noite
zdravo
Olá, u Brazilu Oi
Doviđenja
Adeus, logotip até
Vidimo se sutra
Até amanha
Oprosti
Desculpe
Hvala
Obrigado (kao muškarac) Obrigada (kao muškarac)
Izvoli
de nada

Problemi

brojevi

0
nula
1
hm, uma
2
dois, duas
3
três
4
quatro
5
cinco
6
seis
7
sete
8
oito
9
nove
10
dec
11
naše
12
drijemati
13
treze
14
quatorze
15
dunjati se
16
dezasseis, u Brazilu decesseis
17
decassete, u Brazilu decassete
18
dezoito
19
dezanove, u Brazilu dezenove
20
vinte
21
vinte e um

22

vinte e dois
23
vinte e três
30
trinta
40
kvarenta
50
cinquenta
60
sessenta
70
setenta
80
oitenta
90
noventa
100
cem
200
bez patke
300
trezentos
1,000
mil
2,000
dois mil
1,000,000
do milhão
1,000,000,000
do bilhão / bilião
1,000,000,000,000
trilhão / trilião

vrijeme

Vrijeme

Oprostite, koliko je sati?
Licença, que horas são?

Trajanje

Dana

ponedjeljak
Segunda-feira (lit.: drugi tržišni dan)
utorak
Terça-feira (lit.: treći tržišni dan)
srijeda
Quarta-feira (lit.: četvrti tržišni dan)
četvrtak
Quinta-feira (lit.: peti tržišni dan)
petak
Sexta-feira (lit.: šesti tržišni dan)
subota
Sábado
nedjelja
Domingo

Mjeseci

Siječnja
Janeiro
veljača
Fevereiro
ožujak
Março
travanj
travanj
svibanj
Maio
lipanj
Junho
srpanj
Julho
kolovoz
Agosto
rujan
Setembro
listopad
Outubro
studeni
Novembro
prosinac
prosinac

promet

autobus i vlak

Crta _____ (Vlak, autobus itd.)
()
Koliko košta karta do _____? (do zračne luke / centra)

Quanto custa um bilhete para_____? (o aeroporto / o centro) ()

Ulaznicu za _____, molim.
Uma passagem para _____, por favor. ()
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
Para onde vai o trem / o ônibus? (u Portugalu, o comboio / o autocarro)
Gdje je vlak / autobus za _____?
Onde está o trem / o ônibus para _____? (u Portugalu, o comboio / o autocarro)
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
Este trem / ônibus pára em _____? (u Portugalu, comboio / autocarro)
Kada polazi vlak / autobus do _____?
Želite li trem / o ônibus za _____? (u Portugalu, o comboio / o autocarro)
Kada ovaj vlak / autobus dolazi u _____?
Želite li što trem / ônibus a _____? (u Portugalu, comboio / autocarro)

Smjer (Direcões)

Kako mogu dobiti ...?
Como vou _____? ()
... do željezničke stanice?
... à estação de trem? (u Portugalu, do comboio)
... do autobusne stanice?
... à estação de ônibus? (u Portugalu, ... à paragem do autocarro?)
...do aerodroma?
... ao aeroporto? ()
... do centra grada?
... ao centro? ()
...u kino?
... ao kino ()
... u hostel za mlade?
... à pousada de juventude? (u Brazilu, albergue da juventude)
...u hotel?
... ao hotel _____? ()
... u njemački / austrijski / švicarski konzulat?
... ao consulado alemão / austríaco / suíço? ()
Gdje je mnogo ...
Onde há muitos / muitas ... ()
... hoteli?
... hotéis? ()
... restorani?
... restorani? ()
... barovi?
... gotovina? ()
...Turističke atrakcije?
... lugares za posjetitelje? ()
Možete li mi to pokazati na karti?
Pode mostrar-me nema mapa? ()
ceste
rua ()
Skrenite lijevo.
Vire à esquerda. ()
Skrenuti desno.
Vire à direita. ()
Lijevo
esquerdo / esquerda (eskerdu / eskerda)
pravo
direito / direita (direitu / direita)
ravno
sempre em frente (sempri em frentschi)
slijediti _____
na direcção de _____ ()
nakon_____
depois de _____ ()
prije _____
antes de _____ ()
Raskrižje (crveno svjetlo).
cruzamento (crusamentu )
Tražiti _____.
Nabavite o / a _____. ()
sjeverno
norte (nortschi )
jug
sul ()
istočno
čitati (čitači )
Zapad
oeste (oestschi )
gore
subida ()
dolje
descida ()

taksi

Taksi!
Taksi! ()
Molim te, odvezi me do _____.
Ostavite me _____, za uslugu. ()
Koliko košta putovanje u _____?
Quanto custa ir para _____? ()
Molim te, odvedi me tamo.
Ostavite me, hvala. ()
Pa, idemo.
OK, então vamos. ()

smještaj

Imate li slobodnu sobu?
Tem quartos disponíveis? ()
Koliko košta soba za jednu / dvije osobe?
Quanto custa um quarto para uma / duas pessoa (s)? ()
Ima li ga u sobi ...
O kvarto ... ()
...toalet?
... hm toalete? ()
... tuš / kada?
... uma ducha / uma banheira? ()
... telefon?
... na telefone? ()
... televizor / televizor?
... na televizor? ()
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Posso ver o quarto primeiro? ()
Imate li nešto tiše?
Tem algo mais calmo? ()
... veći?
... maior? ()
... čistač?
... kukuruzni limpo? ()
... jeftinije?
... kukuruzni barato? ()
Ok, uzet ću.
U redu, fico com ele. ()
Želim ostati _____ noći (a).
Ficarei _____ noite (s). ()
Možete li mi preporučiti drugi hotel?
Pode sugerir outro hotel? ()
Imate li ... sef?
Tem ... hm cofre? ()
... Ormarići s ormarićima?
... cadeados? ()
Je li uključen doručak / večera?
O café de manhã / jantar está incluído? (u Portugalu, pequeno almoço / jantar)
U koliko sati je doručak / večera?
Que hora é o café de manhã / jantar? (u Portugalu, pequeno almoço / jantar)
Molim te, očisti moju sobu.
Por favor limpe o meu quarto. ()
Možete li me probuditi u _____?
Pode acordar-me _____? ()
Želim platiti / Dajte mi račun.
Quero fazer o registo de saída. )

novac

Prihvaćate li eure?
Aceita eura? ()
Prihvaćate li / prihvaćate američke dolare / australske dolare / kanadske dolare?
Aceita dólares americanos / australianos / canadenses?
Prihvaćate li švicarske franke?
Aceita francos suíços? ()
Primate li kreditne kartice?
Aceita cartões de crédito? ()
Možete li mi promijeniti novac?
Pode trocar-me dinheiro? ()
Gdje mogu promijeniti novac?
Onde posso trocar dinheiro? ()
Možete li mi promijeniti putničke čekove?
Pode trocar-me za provjeru de viagem? ()
Gdje mogu promijeniti putničke čekove?
Onde posso trocar um check de viagem (putnički ček)? ()
Kolika je stopa?
Qual é a taxa de câmbio? ()
Gdje je bankomat?
Onde tem uma caixa eletrónica? ()

jesti

Stol za jednu / dvije osobe, molim.
Uma mesa para uma / duas pessoa (s), por favor. ()
Mogu li dobiti jelovnik?
Posso ter a ementa, por favor? (bez Brazila, cardápio)
Mogu li vidjeti kuhinju
Posso ver a cozinha, por favor? ()
Postoji li specijalitet kuće?
Ha uma especialidade da casa? ()
Postoji li lokalni specijalitet?
Jeste li posebno lokalni? ()
Ja sam vegetarijanac.
Sou vegetarijano. ()
Ne jedem svinjetinu.
Não como porco. ()
Ne jedem govedinu.
Não como carne de vaca / carne de boi ()
Jedem samo košer hranu.
Tako como košer. ()
Možete li ga kuhati s malo masnoće?
Pode fazê-lo mais "leve", por favor? ()
Dnevni jelovnik
prato do dia ()
à la carte
a la carte ()
doručak
o pequeno almoço ()
Ručati
o almoço ()
uz kavu (popodne)
()
Večera
o jantar ()
Želim Telerervice _____.
Quero um prato de _____. ()
Volio bih _____.
Quero _____. ()
piletina
frango ()
govedina
carne de vaca / carne de boi ()
Goveđi odrezak / odrezak.
bife
riba
peixe ()
šunka
presunto ()
kobasica
salsicha ()
Hot dog.
Linguiça ()
Roštilj.
churrasco ()
sir
queijo ()
Jaja
ovos ()
salata
salada ()
Salata od rajčice.
salada de rajčica ()
(svježe povrće
mahunarke ()
(svježe voće
frutas (frescas) ()
Kruh, kiflice
pão ()
integralno- ... / integralno- ...
grão integral ()
tost
uma torrada (tohada )
Sol.
sal (krmača )
crni papar.
pimenta negra ()
sa bez.
com / sem ()
Šećer.
açúcar ()
Zaslađivač / zaslađivač.
adoçante ()
Maslac.
manteiga ()
tjestenina
massa ()
Tjestenina
talharim ()
Pizza
Pizza ()
riža
arroz (ahoz )
Grah
feijão (feischau )
Pića.
Bebidas ()
Mogu li dobiti čašu _____?
Quero um copo de _____ ()
Mogu li dobiti zdjelicu / šalicu _____?
Quero uma xícara de _____ ()
Mogu li dobiti bocu _____?
Quero uma garrafa _____ (kero uma gahafa )
kava
kafić ()
čaj
chá (scha )
sok
sumo ()
sok od naranče
sumo de laranja ()
Sok od ananasa.
sumo de abacaxi ()
Sok od jabuke.
sumo de maçã ()
Mineralna voda
água mineral ()
gazirani
água com gás ()
Negazirana mineralna voda / negazirana voda
água sem gás ()
voda
água ()
Led.
gelo ()
pivo
cerveja (servecha )
Crno vino / bijelo vino
vinho tinto / branco (vinjo )
Mogu li dobiti _____?
Pode me dar _____? ()
Oprostite konobar? (Privucite pažnju konobara)
Desculpe, garçom? ()
Gotov sam.
Da acabei. ()
Sit sam.
Estou farto.
Bilo je odlično.
Estava delicioso. ()
Molim vas raščistite stol.
Por favour umirovljenje os pratos. ()
Račun molim.
Kontakt, usluga. ()

Barovi

Služite li alkohol?
Servem álcool? ()
Postoji li usluga stolova?
Há serviço de mesas? ()
Molim jedno pivo / dva piva
Uma cerveja / duas cervejas, por favor. ()
Čašu crno / bijelog vina, molim.
Za copo de vinho tinto / branco, por favor. ()
Molim vas jednu čašu.
Uma caneca, por favor. ()
Bocu, molim.
Uma lata / garrafa, por favor. ()
viski
uísque ()
Votka
votka ()
rum
rum ()
Šnaps od šećerne trske
cachaça
Miješano piće s rakijom od šećerne trske i limete
Caipirinha
Miješano piće s votkom i limetom
Caipirosca
Voda (mineralna voda)
água (água mineral) ()
soda
soda soda ()
Tonik voda
água tónica ()
sok od naranče
suco de laranja ()
Koks
Koksa ()
Još jedan Molim.
Kukuruz um / uma, por favor. ()
Još jedan krug molim.
Mais uma rodada, por favor. ()
Imate li kakvih međuobroka?
Tem aperitivos? ()
Kada zatvarate?
A que horas fecham? ()

dućan

Volio bih ...
quero ...
... gaćica
uma calça
... majica
uma camisa / uma blusão
... suknja
uma saia
... bluza
uma blusa
... plivačice
u calção de banho (calsao dji banjo)
Imate li ovo u mojoj veličini?
Tem isto no meu tamanho? ()
Koliko je to?
Quanto custa? ()
Ovo je preskupo.
É muito caro. ()
Želite li uzeti _____?
Aceita _____? ()
skup
caro (caru )
jeftino
barato (baratu )
Ne mogu si to priuštiti.
Não tenho dinheiro suficiente. ()
Ne želim to.
Não quero. ()
Varaš me.
Está a enganar-me. ()
Mene to ne zanima
Não estou zainteresiran. ()
Ok, uzet ću.
OK, eu levo. (ok, eu levu )
Mogu li dobiti torbu
Dá-me u saco? ()
Šaljete li u inozemstvo?
Envia para outros países?
Imate li prevelike veličine?
tem tamanho dodatni rub? ()
Trebam...
Preciso de ... ()
...Pasta za zube.
... tjestenina de dentes. ()
...četkica za zube.
... escova de dentes. ()
... tamponi.
... tampões. ()
...Sapun.
... sabonete. ()
...Šampon.
... champú. ()
...Analgetik.
... aspirina. ()
... lijekovi protiv prehlade
... remédio para resfriado.
... lijekovi protiv bolova u želucu
... remédio para as dores de estômago.
... nešto protiv proljeva.
... remédio para diarréia ()
... britva / oštrice.
... uma lâmina. ()
...kišobran.
... um guarda-čuva ()
...Krema za sunčanje.
... zaštitnik solarni. ()
...razglednica.
... na poštanskoj kartici ()
... postanske marke.
... selos (de correio). ()
... baterije.
... pilhas. ()
... kabel (konopac za odjeću)
... corda.
...Ljepljiva traka.
... fita adesiva.
... Karton
... papel de carta.
... papir za pisanje
()
... kemijska olovka / olovka.
... uma caneta. ()
...olovka
... um lápis
... njemačke knjige.
... livros em alemão. ()
... njemački časopisi.
... uma revista em alemão. ()
... njemačke novine.
... um jornal em alemão. ()
... njemačko-portugalski rječnik.
... u dicionário de alemão-português ()
... plastična vrećica
... sacos plásticos.

Voziti

Htio bih unajmiti automobil
Quero alugar do carro. ()
Želim sklopiti osiguranje?
Posso fazer za seguro? ()
STOP (na crveno)
Pare (num sinal) ()
jednosmjerna ulica
sentido único ()
Ustupiti
ceder a vez ()
Zabranjeno parkiranje
estacionamento proibido ()
Najveća brzina
ograničenje brzine ()
(gdje je a) benzinska pumpa
(onde tem um) posto de gasolina ()
benzin
benzina ()
dizel
benzin / dizel ()

Vlasti

On je kriv
A culpa é dele / dela! ()
Nisam učinila ništa loše.
Não fiz nada de errado. ()
To je bio nesporazum.
foi um mal-entendido / engano ()
Kamo me vodiš
Onde me leva? ()
Jesam li uhićen?
Estou detido? ()
Ja sam njemački / austrijski / švicarski državljanin.
Sou um cidadão alemão, austríaco, suiço ()
Želim razgovarati s njemačkim / austrijskim / švicarskim veleposlanstvom.
Quero falar com o consulado alemão, austríaco, suiço. ()
Želim razgovarati s njemačkim / austrijskim / švicarskim konzulatom.
()
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Quero falar com um advogado. ()
Mogu li sada uplatiti polog?
Posso pagar a fiança agora? ()
Kolika je pokora?
quanto é a expiação? ()

Dodatne informacije

Korisni članakOvo je koristan članak. Još uvijek postoje neka mjesta na kojima nedostaju informacije. Ako imate što dodati budi hrabar i dovršite ih.