Somalijski rječnik za putovanja - Somalin matkasanakirja

Somalijski jezik (Somalijski af somalijski) govori se kao službeni jezik U Somaliji, kao dominantni jezik U Džibutiju, i kao manjinski jezik U Etiopiji i U Keniji.

Shvatite

Reci

Samoglasnici

Suglasnici

Naglasak

Gramatika

Rječnik putovanja

Opći znakovi

FURAN
Otvoren
XIRO
Zatvoreno
KU
U
DIBAD
Van
ANSAC
Gurnuti
JIIDO
Vuci
BEYTALMAY
WC
NIMAN
Gospoda
DUMAR
Dame
MAANIC
Odbijen

Začeci

Dobar dan.
Maali wanaagsan.
Dobro jutro.
Subax wanaagsan.
Dobar dan.
Fiid wanagsaan.
Dobra večer.
Galab wanaagsan.
Laku noć.
Habeen wanaagsan.
Hej
Nabad
Kako si?
Iska warran?
Dobro hvala.
Mahadsanid, fikan.
Kako se zoveš?
Magacaa?
Moje ime je ______ .
Magacaygu waa ______.
Drago mi je.
Waan ku faraxsanahay inaan kula corner.
Da li biste mogli / bih li ja ...
Maajo.
Hvala vam.
Mahadsanid.
Molim
Wanaagsan.
Da
Vjenčanje
Ne
Maja
Oprosti (privlačenje pažnje)
Marmarsiinyo.
Oprosti (isprika)
Afeef.
Doviđenja.
Nabadgelyo! .
zbogom
Nabad!
Ne pričam engleski.
Aniga guudmar ingiriis.
Govorite li finski?
Taqaan sam završio?
Govori li netko ovdje finski?
Pomozite!
Glazbenik!
Mjere opreza!
!
ne razumijem
Maan Fahmin.
Gdje je zahod?
Daleko od beytalmaya?

Bolesti

Pusti me da se opustim!
Daay!
Ne dirajte!
Ha i Taban!
Zovem policiju.
Aniga jeca na bolus.
Policija!
Boolis!
Stop! Lopov!
Sheel! Burcad!
Trebam tvoju pomoć.
Jeel ku adeegso.
Sada je hitan slučaj.
Eeg ahi welwel.
Izgubljen sam.
Aniga dhun.
Moja je torba nestala.
Novčanik mi je nestao.
Bolestan sam.
Povrijeđen sam.
Trebam liječnika.
Mogu li nazvati?

Brojevi

1
Kow
2
dobro
3
saddex
4
izdaleka
5
Shan
6
lix
7
toddoba
8
siddeedaad
9
sagaal
10
ići
11
koob iyo Toban
12
aba iyo Toban
13
saddex iyo Toban
14
izdaleka iyo Toban
15
Shan iyo Toban
16
lix iyo Toban
17
toddoba iyo Toban
18
siddeedaad iyo Toban
19
sagaal iyo Toban
20
labaatan
21
2x
--X
30
sodon
40
50
račun
60
lixdan
70
toddobaatan
80
siddeetan
90
sagaashan
100
boqol
200
300
1000
kada
2000
1,000,000
malyuun
1,000,000,000
1,000,000,000,000
biljan
broj _____ (vlakom, autobusom itd.)
lanbari _____
pola
badh
manje
ka Yar
više
i Badan

Vrijeme

sada
elektroencefalogram
kasnije
prije
Awal
jutro
subax
poslijepodne
fiid
večer
galab
noć
habeen

Trajanje

_____ minuta
_____ daqiiqad
_____ sati
_____ saac
_____ dana
_____ dharaar
_____ tjedni
_____ usbuuc
_____ mjesec / mjesec
_____ Šahar
_____ godina / godina
_____ sannad

Dani

danas
maanta
jučer
shalay
sutra
Berri
ovaj tjedan
kan usbuuc
prošli tjedan
abaad usbuuc
sljedeći tjedan
xigeen usbuuc
nedjelja
Axad
ponedjeljak
Isniin
utorak
Salaaso
srijeda
Arbaco
četvrtak
Khamiis
petak
Jimco
subota
Sabti

Mjeseci

Siječnja
Janaayo
veljača
ožujak
travanj
svibanj
lipanj
srpanj
kolovoz
rujan
listopad
studeni
prosinac

Boje

crno
sugul
bijela
kadin
siva
pčelinjak
Crvena
casiin
plava
buluug
žuta boja
jaalle
zelena
akhdar
naranča
ljubičasta
carwaajiis
smeđa
boodhe
ružičasta
basali

Prijevoz

Imena mjesta

Amerika
Amerika
Kanada
Kanada
Danska
Danska
Estonija
Finska
Finska
Francuska
Faransiiska
Njemačka
Jarmal
Japan
Jabaan
Norveška
Norwey
Rusija
Ruush
Španjolska
švedski
Iswiidhan
NAS.
Kopenhagen
Kobanhaygan
London
London
Pariz
Pariz
Petar
Stockholm
Stockholm

Autobus i vlak

Koliko karta košta _____?
_____?
Jednu kartu _____, molim.
_____, .
Kamo ide ovaj vlak / autobus?
?
Gdje je _____ vlak / autobus?
_____?
Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
_____?
Kada polazi _____ vlak / autobus?
_____ ?
Kada ovaj vlak / autobus stiže _____?
_____?

Upute

Kako mogu dobiti _____?
_____ ?
... do željezničke stanice?
...
... do autobusnog kolodvora?
...
... do aerodroma?
...
... u centru grada?
...
... hostel?
...
... u _____ hotel?
..._____
... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
...
... u finski konzulat?
...
Gdje ima puno ...
... hoteli?
...
... restorani?
...
... barovi?
...
... atrakcije?
...
Možete li prikazati na karti?
Ulica
Skrenite lijevo.
Skrenuti desno.
lijevo
pravo
naprijed
po _____
_____
_____ Gotovo je
_____
prije _____
_____
Pazi se _____.
_____.
križanje
sjeverno
Jug
istočno
Zapad
ustati
nizbrdo

Taksi

Taksi!
_____, Hvala vam.
_____, .
Koliko košta ići _____
_____?
Eto, hvala.

Smještaj

Imate li praznih soba?
Koliko bi bilo mjesta za jednu / dvije osobe?
Dolazi li soba sa ...
... plahte?
...
...kupaonica?
...
...telefon?
...
...TELEVIZOR?
... telefonishen?
Mogu li prvo vidjeti sobu?
Imate li nešto tiše?
... veći?
...
... čistač?
...
... jeftinije?
...
Ja ću ga uzeti.
Ostat ću _____ noći.
_____ .
Možete li predložiti neki drugi hotel?
Imate li sigurnosnu kutiju?
... sigurnosne kutije?
...
Je li doručak / večera uključen u cijenu?
U koliko je sati doručak / večera?
Očistite mi sobu.
Možete li me probuditi u _____?
_____?
Htio bih se odjaviti.

Monetarno

Prihvaćate li eure?
Prihvaćate li američke dolare?
Mogu li platiti kreditnom karticom?
Možete li zamijeniti novac?
Gdje mogu zamijeniti novac?
Možete li zamijeniti putničke čekove?
Gdje mogu zamijeniti putničke čekove?
Koliki je tečaj?
Gdje je

Jelo

Molim stol za jedno / dvoje.
Jelovnik, molim?
Mogu li vidjeti kuhinju?
Imate li domaćih specijaliteta?
Ja sam vegetarijanac.
Ne jedem svinjetinu.
Ne jedem govedinu.
Možete li učiniti svjetlo?
obrok dana
a la carte
doručak
afbilaw
ručak
harimo
večera
casho
Mogu li dobiti _____.
Maajo aniga hel _____.
Mogu li dobiti nešto s _____.
_____.
piletina
diyaad
govedina
sob
riba
kallumayso
haringa
Baltička haringa
šunka
kobasica
sir
farma
nositi jaja
beed
salata
(svježe povrće
(svježe voće
Miro
kruh
Švedska
tost
rezanci
riža
baride
grah
digir
Mogu li dobiti čašu _____?
Maajo aniga galaas _____?
Mogu li dobiti šalicu _____?
Maajo aniga fujaan _____?
Mogu li dobiti bocu _____?
Maajo aniga qarshad _____?
kava
qahwe
čaj
shaah
sok
sir
soda voda
voda
biyo
pivo
biir
crno / bijelo vino
casiin khamri / cadiin khamri
Mogu li dobiti _____?
Maajo aniga _____?
sol
Cusbo
papar
bas
maslac
ghee
Oprostite, konobarica?
Marmarsiinyo,
Spreman sam.
Aniga khatin.
Ukusno.
Možete li počistiti stol?
Racun molim.
Biil, mahadsanid.

Barovi

Prodajete li alkohol?
Imate li stolnu uslugu?
Molim jedno pivo / dva piva.
Čašu crnog / bijelog vina, molim.
Molim vas jednu pintu.
Molim jednu bocu.
_____-_____, Hvala vam.
_____ _____
viski
votka
rum
voda
soda voda
tonik voda
sok od naranče
kola
Imate li grickalice?
Još jedan Molim.
.
Drugi krug, molim.
U koje vrijeme zatvarate?

Kupovanje

Imate li ovo u mojoj veličini?
Koliko ovo košta?
Preskupo je.
Što kažeš na _____?
_____?
skup
jeftino
Ne mogu si to priuštiti.
Ja to ne želim.
Varaš me.
Nisam zainteresiran.
Dobro, prihvatit ću.
Mogu li dobiti plastičnu vrećicu?
Šaljete li i robu (u inozemstvo)
Trebam...
... pasta za zube.
... četkica za zube.
...
... tamponi.
...
... sapun.
...
... šampon.
...
... lijek protiv bolova.
...
... lijek protiv gripe.
...
... lijekovi za želudac.
...
... britva.
...
... kišobran.
...
... krema za sunčanje.
...
... razglednica.
...
... marke.
...
... baterije.
...
... dopisnica.
...
... kemijska olovka.
...
... knjige na finskom.
...
... časopisi na finskom jeziku.
...
... novine na finskom jeziku.
...
... englesko-finski rječnik.
...

Vožnja

Htio bih unajmiti auto.
Mogu li dobiti osiguranje?
Stop
ljuska
jedan način
popustiti / 'trokut'
Zabranjeno parkiranje
ograničenje brzine
benzinska postaja
benzin
Dizel

Birokratija

Nisam učinio ništa loše.
Bio je to nesporazum.
Gdje me trošiš?
Jesam li uhićen?
Ja sam finski državljanin.
Želim razgovarati s finskim / veleposlanstvom EU
Želim razgovarati s odvjetnikom.
Mogu li sada samo platiti kazne?

Saznajte više