Kreolski Sejšeli (kreol ili seselwa) je jezik Sejšeli.
Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
A - a (izgovara se ha) E- e (izgovara se sijeno) I - i (izgovara se e) O - o (izgovara se oh) U - u (izgovara se ou)
Suglasnici
B = b zvuči kao bah; D = d zvuči kao dah; F = f zvuči kao fff; G = g zvuči poput guh; K = k zvuči kao kuh; L = l zvuči kao lll; N = n zvuči kao nnn; M = m zvuči kao mmm; P = p zvuči poput puh; R = r zvuči kao rr; S = s zvuči kao sss; T = t zvuči kao tuh; V = v zvuči poput vvv; W = w zvuči poput omota; Y = y zvuči kao i u tinti; Z = z zvuči kao zzz;
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.
Osnove
- Dobro jutro
- "Bonzour"
- Laku noć
- "Bonswar"
- Zdravo.
- . "Allo"
- Kako si?
- "Koman sava?"
- Dobro hvala.
- "Byen mersi, oumenm?"
- Kako se zoveš?
- "Ki mannyer ou apele?"
- Zovem se [ime].
- "Mon apel [ime]"
- Drago mi je. [Zadovoljstvo]
- "Plezir"
- Molim.
- "Silvouple" Silvouple se izgovara Seelvooplay
- Hvala vam.
- "Mersi"
- Da.
- "Wi"
- Ne.
- "Ne"
- Ispričajte me.
- "Eskiz mon" Mon se izgovara otvoreno, a ne kao mohnn
- Žao mi je.
- "Pardon" Pardon se izgovara otvoreno, a ne kao pardohnn
- Doviđenja
- "Orevwar"
- Zbogom (neformalno)
- "Zbogom"
- Ne znam kreolski na sejšelskom [dobro].
- "Mon pa kapab koz ?????? [byen]"
- GovoriŠ li engleski?
- "Eski ou koz Angle?" Angle (engleski) izgovara se kao Anglay
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- "Eski i annan en dimounn la ki koz Angle?"
- Pomozite!
- "Ed mwan!"
- Pazi!
- "Atansyon!"
- Ugodnu večer želim.
- "Pas en bon sware." Sware se izgovara swaray
- Ne razumijem.
- "Mon pa konpran"
- Gdje je zahod?
- ? "Oli zahod?"
- Što ima?
- "Ki dil?"
- Što radiš?
- "Ki ou pe fer?"
- u redu
- "U REDU"
- Zašto?
- "Akoz?"
- Što?
- "Kwa?"
- Who?
- "Lekel?"
- Gdje?
- "Oli?"
- Kada?
- "Kan" Kan se izgovara otvoreno, a ne kao Kahnn
- Čekaj me.
- "Esper mon"
- Koliko je ovo?
- "Konbyen sa?"
- Bolnica
- "Lopital"
- Hotel
- "Lotel"
- bolestan sam
- "Ponedjeljak"
- Ozlijedio sam se
- "Monn ganny blese" Blese se izgovara blaysay
- Ne diraj me! : "Pa tous mon!" Tous se izgovara Toos
- Izgubljen sam.
- - Monn perdi.
- Ja to ne želim.
- - Mon pa le sa. Le se izgovara Lay
Problemi
Brojevi
- 1
- Enn
- 2
- De
- 3
- Trwa
- 4
- Kat
- 5
- Senk
- 6
- Sis
- 7
- Postavi
- 8
- Pameti
- 9
- Nef
- 10
- Dis
- 20
- Ven
- 50
- Senkant
- 100
- San
- 200
- Desan
- 500
- Senksan
Vrijeme
Vrijeme sata
podnevni - midi izgovara mee jee; jedan sat - en er (izgovara se kao anne air);dva sata - dez er (izgovara se kao dani u zraku);tri sata - trwaz er (kao u Trois heure); četiri sata - kat er (izgovara se kao mačka);pet sati - senk er (izgovara se kao potopljeni zrak);šest sati - siz er (izgovara se kao morski zrak);sedam sati - set er (izgovara se sayt air);osam sati - pamet (izgovara se kao vlažni zrak);devet sati - nef er (izražen knave air);deset sati - dis er (izražen jeez air); jedanaest sati - onz er (izgovara se onzair);ponoć - minwi (izgovara se srednja vrijednost);
bomaten - jutarnji izgovor beau-mah-ten (tupi n); apremidi - popodnevni izgovor ah-dove-me-dee; aswar - noćni izraženi magarac-waar; lanwit - noćni izgovor la-nou-hit; lizour - izgovorena dnevna zavjetrina -zoor; gran maten - rano jutro izgovara se gran-mah-ten (tupi n)
Trajanje
Dana
- Lendi
- ponedjeljak
- Mardi
- utorak
- Merkredi
- srijeda
- Zedi
- četvrtak
- Vandredi
- petak
- Sanmdi
- subota
- Dimans
- nedjelja
Mjeseci
Siječnja - Zanvye
veljača - Fevriye
ožujak - Mars
travanj - Avril
svibanj - Ja
lipanj - Zen
srpanj - Zilyet
kolovoz - Van
rujan - Septanm (izgovara sep-tombre)
listopad - Oktob
studeni - Novanm (izgovara se No-vombre)
prosinac- Desanm (izgovara se Day-sombre)
Vrijeme i datum pisanja
Boje
rouz - crvena izražena kao vuk curi; blan - bijela kao tupo, n šuti; ver - zelena izgovara kao vair; ble - plava kao u blay; zonn - žuta izgovara se kao zohn; nwar - crna izgovara se kao nou argh; gri - smeđa se izgovara kao gwir; somon - ružičasta je istaknuta kao tako ponedjeljak s tihim n; zoranz - narančasta izgovara se kao zowanz
Prijevoz
Autobus i vlak
'Gdje je autobusna stanica? ' 'Autobusna stanica Oli?'
'Koji autobus ide do ....?Ki bis ki al ......? ' ("autobus" izgovara se gotovo kao "bis")
Upute
est - istok; ouast - zapad; niti - sjever; sid - jug;
Taksi
'Zelim ici u....Mon le al .... '(izgovara se mo-lay-al)
'Koliko košta .....Konbyen pou al ..... '(izgovara se com-ye pu-allay)
Smještaj
Novac
Jelo
'Gdje je dobar restoran?Kote ki annan en bon restoran? ' (izgovara se cotay-ki ana eh bon restauruh)
'Koji biste restoran preporučili?Ki restoran ou rekomande? ' (restoran se izgovara kao 'restauruh', a preporuča se kao rekomanday)
Barovi
'Gdje je ........ bar? ' 'Oli bar ......?' (umetnuli biste naziv trake)
'Postoji li lokalni bar? ' "Jesam li anan en bar lokal?" (izgovara se ee-ana eh bar lokal)
'Gdje je?' "Kote i ete?" (izgovara se cotay-yetay)
Kupovina
laboutik - trgovinaMon pe al laboutik - idem u trgovinu
Vožnja
Automobili voze lijevom stranom ceste. Čini se da autobus većinu vremena ima pravo odlaska. Pokušajte da vam se ne stane na put.
Autoritet
Učiti više
{Idite tamo - gotovo svi govore engleski!}