Pensacola - Pensacola

Pensacola je povijesni grad na plaži na sjeverozapadu Florida, u Sjedinjene Američke Države. Nalazi se u okrugu Escambia, najzapadnijem okrugu Floride, na vrhu "panhandlea". U gradu se nalaze pomorska zračna stanica Pensacola, Nacionalni muzej pomorskog zrakoplovstva i mnogi povijesni okruzi koji okružuju centar grada. Okruženo vodom s tri strane, područje Pensacole prepuno je povijesti, olupina brodova, plaža i spektakularnih vidikovaca.

Pensacolu ne treba miješati sa svojim susjedom, Plaža Pensacola, obrađeno u zasebnom članku.

Shvati

Povijest

Pensacola ima nadimak "Grad pet zastava". Zapravo samo gospodarska komora Pensacole koristi to ime, ali to je prikladan kratkoročni način opisivanja povijesti grada. Tijekom posljednjih 450 godina Pensacola je bila u vlasništvu pet država: Španjolske, Francuske, Ujedinjenog Kraljevstva, Sjedinjenih Država i Konfederacijskih država. U njemu su živjela i različita indijanska plemena, ali čini se da ih sloganeeri nikad ne uključuju.

Kada Indijanci Panzacola stigli u Pensacolu prije tisuće godina, pronašli su staru borovu šumu, zgusnutu masivnim borovima, tako velikim da bi trebalo dva ili tri muškarca da vas omotaju oko debla. To je drveće pružalo toliko hlada da na šumskom tlu gotovo da nije bilo šikare, a putovanje kroz šumu bilo je lako. Budući da se u borovoj šumi ne može naći puno hrane, plemena su uglavnom živjela u blizini vode, gdje je ribolov bio bogat. O tim se ranim stanovnicima područja ne zna puno: ostavili su malo artefakata, a sva su plemena koja su živjela u Pensacoli prije europske kolonizacije izumrla.

Europska kolonizacija započela je s Španjolski: Juan Ponce de León (iz Fountain of Youth slave) prvo je vidio područje, a kasnije španjolske istraživače uzbudio je dobro zaštićeni duboki zaljev. Preporučili su naseljavanje, a 1559. god. Tristán de Luna y Arellano stigao u zaljev i osnovao prvo europsko naselje u Sjedinjenim Državama. Nazvao ga je ... Puerto de Santa Maria. Jadno je propao. Poslao je svoje ljude u bezvrijedne izviđačke misije u puste borove šume, izgubio je sve svoje brodove u uraganu (s opskrbom još uvijek na brodu!) I bio je tako nesposoban i neinspirativan da su se njegovi pobunili. Živio je zahvaljujući intervenciji katoličkih misionara u gradu, ali kad su nekoliko mjeseci kasnije stigli španjolski brodovi, preostali Španjolci brzo su napustili naselje.

Španjolska se vratila tek 1698. Zaljev su ponovno otkrili pet godina ranije tijekom ekspedicije mapiranja. Budući da je zaljev još uvijek bila primamljiva luka, a na obližnjoj rijeci Blackwater bilo je mnogo starih borova koji bi bili savršeni za brodogradnju, Španjolska je odlučila preseliti zaljev. Ovoga puta naselje je dobilo ime Bahía Santa María de Filipina. Ipak nije Pensacola! Međutim, naziv 'Panzacola' bio je zapisan na istraživačkim kartama za to područje, a ime je počelo dobivati ​​neformalnu upotrebu. Naselje je bilo siromašno, malo, naseljeno uglavnom zatvorenicima i pretrpjelo je brojne neuspjehe.

1719. god. Francuska, na čelu s guvernerom Francuske Louisiane zauzeo Pensacolu od Španjolaca na početku rata četverostrukog saveza. Pensacole gotovo nije bilo otpora: Pensacoliansima se nitko nije potrudio reći da su u ratu! Zbunjeni grad dočekao je Francuze raširenih ruku, očekujući da brodovi iz Mobila trguju zalihama, a ne mecima. Nakon što su preuzeli kontrolu, nisu puno radili s gradom. Francuzi su spalili Pensacolu tijekom povlačenja 1722. godine, a Španjolci su obnovili kontrolu nad (opljačkanim, ugljenisanim) gradom ...

Do 1763. godine, kada Velika Britanija osvojio je Floridu od Španjolske kao koncesiju nakon Francuskog i Indijskog rata / Sedmogodišnjeg rata. U zamjenu, Španjolskoj je bilo dopušteno zadržati Kubu, a Luizijanu je dobila i na poklon od Francuza, u zamjenu za njihovu pomoć tijekom rata. Nije loša trgovina. Velika Britanija bila je ponosna na svoj novi grad i uložile su puno truda u poboljšanje. Proglašen je glavnim gradom nove kolonije britanske zapadne Floride, a izgradili su većinu ulica u centru Pensacole koje se i danas koriste.

Ovo razdoblje britanskog prosperiteta nije potrajalo predugo, jer 1781. god. Španjolska ponovno zauzeo Pensacolu, zajedno s ostatkom Floride, kao saveznika Sjedinjenih Država u američkom revolucionarnom ratu. Bernardo de Gálvez, general španjolske Louisiane, bio je ključan za pobjedu grada tijekom bitke kod Pensacole. Kad je španjolski zapovjednik flote izgubio brod i odbio poslati više u zaljev Pensacola, Gálvez je iskoristio svoje guvernerske ovlasti da zapovjedi jednim od brodova iz Louisiane i osobno ga uplovio u luku, pod stalnom topovskom vatrom Britanaca. Ostali brodovi u floti ubrzo su uslijedili, pomalo posramljeni, kako jedan zamišlja. S Floridom koja je sada pod španjolskom kontrolom, Španjolska je kontrolirala cijelu obalu Zaljeva i dijelove rijeke Mississippi, što je rezultiralo velikim nezadovoljstvom američkih naseljenika na jugu. Željeli su pristup vodi, a njihova agitacija zbog morske luke na kraju je nadahnula mladog generala po imenu Andrew Jackson.

1821. Jackson je napokon uspio zauzeti Pensacolu i Floridu, četvrti i posljednji put: sada je bila u vlasništvu Sjedinjene Američke Države. Ugovor Adams-Onís službeno je akviziciju dao Pensacolu i cijelu španjolsku Floridu Amerikancima. Ovo je bilo dobro za Mississippi i Alabamu, koji su napokon dobili pristup moru. Nije to bilo sjajno za generala Jacksona, koji je za guvernera Floride postao posao koji je mrzio, a kasnije je dao otkaz. U to je vrijeme Pensacola postala najveći grad na Floridi i bila je jedna od najvažnijih luka na Obali zaljeva. 1845. teritorij je postao 27. Sjedinjene Države. Sjedinjene Države puno su investirale na Floridi, gradeći ovdje utvrde, povećavajući vojnu prisutnost. Izgradili su brodogradilišta koja će stotinu godina kasnije postati Pomorska zračna stanica (NAS) Pensacola.

1861. Florida se odvojila od Sjedinjenih Država kako bi se pridružila Konfederacijske države Amerike. Četiri godine Florida se borila s Jugom u sklopu američkog građanskog rata. Suprotno početnim očekivanjima, ovaj rat nije dobro završio za Jug. Još gore za Pensacolu, Konfederacija je sama uništila gradsko gospodarstvo. Konfederacijski pukovnik John Beard, bojeći se da će unijske trupe zauzeti Pensacolu, naredio je svojim ljudima da "unište svaku stopu drvne građe, sve pilane, čamce itd.", Zajedno sa svime ostalim što bi moglo biti od koristi "neprijatelju". Gradsko gospodarstvo nikada se nije u potpunosti oporavilo.

Pensacola pridružio se Sjedinjenim Državama 1865., započinjući dugotrajni pad grada. Drvna industrija počela se obnavljati, ali 1930-ih je svako stablo stabla na sjeverozapadu Floride posječeno, a nisu ostali samo mali, tek posađeni borovi. Zaljev Pensacola, čitav razlog postojanja grada, nije mogao primiti moderne brodove koji su zahtijevali dublju vodu. Gradsko vijeće nije htjelo iskopati zaljev kako bi voda postala dublja, a luka je odbila gotovo u ništavilo. Većina otpreme preselila se u Mobilni, Alabama.

Danas je vojska pokretačka snaga ekonomije Pensacole. Brodogradilišta Pensacola preinačena su i postala su prva pomorska zračna stanica u Sjedinjenim Državama 1913. godine. NAS Pensacola dom je Plavih anđela i Nacionalnog muzeja pomorskog zrakoplovstva. Svi pomorski aviatori su, u nekom trenutku svoje karijere, obučeni u NAS Pensacoli. Baza zapošljava više od 23 000 ljudi.

Klima

Pensacola
Klimatska karta (objašnjenje)
JFMAMJJASOND
 
 
 
5.3
 
 
61
42
 
 
 
4.7
 
 
64
45
 
 
 
6.4
 
 
70
52
 
 
 
3.9
 
 
76
57
 
 
 
4.4
 
 
83
66
 
 
 
6.4
 
 
89
72
 
 
 
8
 
 
91
74
 
 
 
6.9
 
 
90
74
 
 
 
5.8
 
 
87
71
 
 
 
4.1
 
 
80
60
 
 
 
4.5
 
 
70
51
 
 
 
4
 
 
63
45
Prosječni maks. i min. temperature u ° F
TaloženjeSnijeg ukupno u inčima
Pogledajte 7-dnevnu prognozu Pensacole
Metrička pretvorba
JFMAMJJASOND
 
 
 
135
 
 
16
6
 
 
 
119
 
 
18
7
 
 
 
163
 
 
21
11
 
 
 
99
 
 
24
14
 
 
 
112
 
 
28
19
 
 
 
163
 
 
32
22
 
 
 
203
 
 
33
23
 
 
 
175
 
 
32
23
 
 
 
147
 
 
31
22
 
 
 
104
 
 
27
16
 
 
 
114
 
 
21
11
 
 
 
102
 
 
17
7
Prosječni maks. i min. temperature u ° C
TaloženjeSnijeg ukupno u mm

Često se opisuje kao da ima tri i pol sezone, Pensacola ima suptropsku klimu s kratkim, blagim zimama i vrućim, vlažnim ljetima. Tipični ljetni uvjeti imaju najviše na 32-34 ° C, a najniže sredinom 70-ih (23-24 ° C). Popodnevne ili večernje grmljavine česte su tijekom ljetnih mjeseci. Djelomično zbog primorskog položaja, temperature iznad 37,8 ° C iznad 37 ° C su rijetke, a posljednji put dogodile su se u lipnju 2011. godine, kada su dva od prva četiri dana mjeseca zabilježila najviše od preko 100 ° F.

Zimi očekujte žustre, prohladne, suhe dane. Prosječna najviša temperatura u siječnju je 61,2 ° F (16,2 ° C), a najniža je 6,0 ° C (42,8 ° F), iako se temperature smrzavanja javljaju u prosjeku petnaest noći u sezoni. Ako potječete iz sjeverne klime, zimu Pensacole možete preživjeti samo s džemperom ili laganom jaknom. S druge strane, Pensacolians odvlače parkove kad padne pedeset stupnjeva.

Proljeće i jesen blaga su vremena za posjetiti. Temperature se uglavnom zadržavaju oko šezdeset do osamdeset stupnjeva, manji je rizik od tropskih oluja, ima manje vlage, a grmljavinske oluje su manje snažne. Dobro je vrijeme i za sunčanje kad je sunce jako, ali blago.

Bez obzira u koje doba godine posjetite, trebali biste ponijeti kišobran. Pensacola je jedno od najkišovitijih mjesta istočno od Mississippija, a nema sušne ili mokre sezone: kiša može pogoditi u bilo koje doba godine. Grad godišnje primi 64,28 inča (1630 mm) padalina, s kišnom sezonom ljeti. Najkišovitiji je mjesec srpanj, s 204 mm (8,02 inča), a travanj je najsušniji s 99 mm (3,89 inča). Proljeće i ljeto imaju "kokice s kokicama", peptidni eufemizam za grmljavinske oluje koje izgledaju samo da vas neočekivano natapaju, a zatim nestaju, ostavljajući vas da ponovo uživate u suncu. Uvijek, prilikom posjeta Pensacoli, imajte neke planove za aktivnosti u zatvorenom, u slučaju da vam planovi na otvorenom padnu iz kiše. Mnogo je popularnih zatvorenih aktivnosti koje će vas zabaviti.

Od lipnja do studenog poznat je pod nazivom sezona uragana. Uragani su snažne tropske oluje s velikom brzinom vjetra, kišom i obalnim poplavama. Također jako otežavaju dobru preplanulost. Iako je Pensacola ranjiva na uragane, oni ne napadaju svake godine, a većina ih je prilično slaba. Nakon gotovo 70 godina bez izravnog pogotka, Pensacolu na Floridi izravno su pogodili uragan Erin (kategorija 2) u kolovozu 1995. i glavni uragan Ivan (kategorija 3) u rujnu 2004. Uragan Dennis očetkao je područje u srpnju 2005. nanoseći umjerenu štetu. Posjetitelji će obično imati dosta obavijesti ako budu išli ukorak s medijima.

Informacije o posjetiteljima

Uđi

Avionom

Međunarodna zračna luka Pensacola (PNS IATA) opslužuje šest zračnih prijevoznika koji pružaju izravnu uslugu Houston George Bush Intercontinental, Houston-Hobby, Atlanta, Dallas / Ft. Vrijedno, Dallas-Love, Chicago O'Hare, Chicago-Midway, Charlotte, Washington National, Denver, Saint Louis, Nashville, Tampa, Orlando, Philadelphia, Miami, Kansas City i Austin.

Iz zračne luke možete unajmiti automobil, naručiti taksi ili koristiti autobusni sustav okruga Escambia (ECAT). Brojne tvrtke nude uslugu najma automobila od strane PNS-a, a ovo će biti vaša najbolja opcija za putovanje gradom. Alamo, Avis, Proračun, Najam automobila u dolarima, Herc, i Nacionalni najam automobila svi nude usluge u zračnoj luci. U Dodatku, Enterprise Rent-a-Car, i Štedljivi najam automobila imaju lokacije blizu aerodroma i nude besplatnu uslugu prijevoza do svojih ureda.

Taksi kabine ovlaštene su naplatiti dodatnih 1 američki dolar kako bi pokupili bilo koga iz zračne luke, a za korištenje taksija iz zračne luke naplaćuje se najmanje 11 američkih dolara. Međutim, ta je naknada niža od većine gradova u Sjedinjenim Državama, a zapravo su cijene taksija u Pensacoli među najnižim u državi; zbog velike veličine Pensacole, taksiji su skup način putovanja gradom, ali učinkovit i jednostavan način.

Autobusna linija 63, ECAT, vozi zračnu luku svakih 60 minuta radnim danom, s početkom u 6:10 i završetkom u 17:10. Vikendom autobusna linija 63 dolazi svaka dva sata, započinje u 8:10 i završava u 4:10. Put 63 završava u kampusu Penacola Junior College; odatle autobus postaje put 43, koji putuje do Sveučilišta zapadne Floride, ili možete sići i pričekati rutu 41 (Bayou Blvd, Cervantes i 12th Ave), rutu 42 (ECAT središnja stanica) ili rutu 58 ( do centra grada preko 9. avenije, zatim do NAS Pensacole i Mornaričke bolnice.)

Mobilna regionalna zračna luka (MOB IATA) udaljen je sat vremena vožnje od Pensacole u Alabami. Obično je skuplje od slijetanja na PNS, ali povremeno vam može uštedjeti par stotina dolara na letovima. Uobičajeno je da će svaki let koji zahtijeva odlazak u Atlantu biti jeftiniji u Pensacoli; ako let ne zahtijeva zadržavanje u Atlanti, možda će biti jeftinije sletjeti u Mobile. Iz Mobilea iznajmljivanje automobila dostupno je u zračnoj luci ili vas autobus za hrte može odvesti do Pensacole za oko 20 dolara. Da biste došli do stanice Greyhound putem mobilnog sustava javnog prijevoza, koristite liniju kombija 19, koja je povezana s autobusnom linijom 1, koja je povezana s autobusnom rutom 9, koja će vas odvesti do stanice Greyhound.

Automobilom

Automobilom je Pensacola udaljen oko tri sata zapadno od Tallahassee i tri sata istočno od New Orleans putem I-10 i tri sata južno od Montgomery putem Hwy 29 i I-65. Međudržavna 10 putuje istok-zapad kroz Pensacolu i najlakši je put u grad. Međutim, koridor I-10 kroz jugoistok SAD-a smatra se jednim od najdosadnijih dijelova ceste u zemlji; ništa osim borova na kilometre i kilometre.

Autocesta 90 je manja cesta koja putuje paralelno s I-10 i vijuga kroz mnoge male gradove. Ako vam ne smeta malo duža vožnja u zamjenu za bolji krajolik, Autocesta 90 možda vrijedi dodatnog vremena vožnje. Putnici na 90. trebaju imati na umu da se cesta račva u Pensacoli; lokalni naziv sjevernog račvanja autoceste 90 je Nine Mile Road, i uglavnom izbjegava grad. Južna račva nosi mnoga imena; Mobilna autocesta,Ulica Cervantes, i Scenic Highway. Duže je i putuje srcem Pensacole, ali pogled na zaljev Pensacola s blefova uz Scenic Highway jedan je od najljepših vidikovaca u gradu.

Autocesta 29 ruralna je autocesta koja povezuje Pensacolu s međudržavnom 65. Ako putujete na jug Pensacole, kroz Alabamu, koristeći autocestu 29 kao prečac od I-65, možete uštedjeti oko dva sata.

Međudržavna 110 je 6 kilometara duga međudržavna ostruga sjever-jug koja povezuje I-10 s centrom grada Pensacole.

Autobusom

Hrt nudi uslugu Pensacoli s njihove stanice na bulevaru Pensacola, tik uz I-10. Njihova je stanica otvorena sedam dana u tjednu, od 5:15 do 19 sati i od 21:30 do 23:45. Put hrtova kroz Pensacolu je istok-zapad i putuje I-10. Svatko tko želi putovati na sjever morat će izvršiti transfer u Mobileu, Panama Cityju ili Tallahasseeju. Od stanice Greyhound, gradska autobusna linija ECAT-a dostupna je putem 50, iako ćete morati hodati do bulevara Pensacola i prijeći prometnu ulicu. ECAT autobus dolazi prema jugu prema ECAT-ovom središnjem autobusnom kolodvoru svakih 30 minuta nakon sata, od 6:30 do 19:30. Ne idite na sjeverni ECAT put 50 koji dolazi dvadeset minute nakon sata; autobus prema sjeveru dodati će još jedan sat vašem vremenu putovanja.

Zaobiđi se

Karta Pensacole
Karta centra Pensacole

Vožnja je daleko najbolji način da se zaobiđe područje Pensacole. Uz izuzetak centra grada, parkirališta je u izobilju i besplatno. Centar grada ima ulično parkiralište i nekoliko parkirnih garaža, od kojih većina ima male naknade tijekom radnog dana, od 9:00 do 17:00, od ponedjeljka do petka. Vikendom je parkiralište u gradu besplatno, ali tijekom posebnih događaja može biti oskudno. Putovanje gradom možda prvi put zbunjuje vozača; neke od glavnih ulica imaju višestruka imena, od kojih je najzloglasnije FL SR 296, koji također prolazi Bayou Boulevard, Brent Lane, Beverly Parkway, Michigan Avenue i Saufley Field Road! Uz to, mnoge glavne prometnice krivudaju ili se vode neparnim dijagonalama. Karta će dobro doći. I-110 je glavna međudržavna država koja prolazi kroz sjever-jug kroz Pensacolu i pruža vrlo zgodan putokaz za putovanje gradom.

Tamo su biciklističke staze u cijelom gradu uz većinu glavnih prometnica, ali nije ih lako primijetiti ako se zapravo ne koriste; potražite male trakove sa strane ceste s simbolom bicikla oslikanim na asfaltu. Centar Pensacole sjajno je vidjeti s bicikla, posebno staro područje Seville i povijesnu četvrt.

Autobusom

ECAT, 1515 W Fairfield Dr., 1 850 595-3228. M-Sa 05:30 - 19:30, Ned zatvoreno, točna vremena ovise o ruti. ECAT pruža javni autobusni prijevoz do Pensacole i neposredne blizine, zaustavljajući se u trgovačkim centrima i bolnicama. Autobusna usluga ne služi cijelom gradu, smanjenja proračuna smanjila su dostupnost ruta, usluga je kratka, a rute su duge i spore, ali autobusi gotovo uvijek dolaze na vrijeme. Karte ruta dostupne su u autobusu, a vozač autobusa može odgovoriti na jednostavna pitanja o tome kako doći do većine glavnih odredišta u Pensacoli. Za planiranje rute nazovite ECAT-ov autobusni ured prije vremena.

Da biste se ukrcali na autobus ECAT-a, dođite na autobusnu stanicu najmanje deset minuta ranije; autobusi se ne mogu označiti. Pripremite novac ili kartu i zatražite transfer prije plaćanje; vozač autobusa ne mora vam dati transfer ako zaboravite pitati. Jedan prijenos dobivate besplatno, što je dobro za dva sata; dodatni transferi su deset centi. Ulaznice su 1,75 USD po odrasloj osobi, 1,25 USD za stariju djecu i studente s važećom studentskom iskaznicom, 85 ¢ za vlasnike Medicare kartica i besplatne za malu djecu; pobrinite se za točnu promjenu! U tranzitnom centru dostupne su neograničene dnevne, sedmodnevne i tridesetodnevne karte. Stalci za bicikle dostupni su u svim ECAT autobusima, ali obavezno podsjetite vozača kada se iskrcate da trebate preuzeti svoj bicikl!

Taksijem

Taksi usluga u Pensacoli može biti skupa zbog dugog vremena vožnje potrebnog za prelazak s jednog kraja grada na drugi. Ne očekujte da ćete pronaći taksi kad vam je potrebna vožnja, niti da ga pozdravite; obično ćete trebati nazvati taksi službu i očekivati ​​čekanje. Nekoliko taksi stajališta nalazi se u centru Pensacole (sretno u pronalaženju) i u zračnoj luci. Cijene taksi kabina utvrđene su gradskim pravilnikom i iznose:

  • 2 dolara za prvu jednu devetu milju.
  • , 25 ¢ za svaku dodatnu jednu devetu milju (2,25 USD po milji.)
  • , 50 ¢ za svaku torbu prtljage preko dvije vreće.
  • , 50 ¢ za svakog putnika starijeg od trinaest godina.
  • , 50 ¢ za putovanja između 21:00 i 05:00.
  • 18 dolara na sat za čekanje

Također se naplaćuje minimalno 11 USD za bilo koju vožnju taksijem iz regionalne zračne luke Pensacola, plus nadoplata od 1 USD ako cijena karte prelazi 11 USD.

  • Americab Express, 1 850 490-0794.
  • Metro kabina Pensacole, 1 850 433-9999.
  • Taksi Pensacola, 1 850 456-3000.
  • [mrtva veza]Žuta kabina Pensacole, 3434 Martin Luther King mlađi Dr., 1 850 433-3333. Najveća taksi služba u Pensacoli, koja postoji od 1909. godine, obično ima najkraća vremena čekanja na taksi, a njihovi su automobili čisti i dobro održavani.
  • Taksi služba Roddawg Express, 213 S mornarsko plava, 1 850 554-8015. Jedinstveno iskustvo taksija u kojem je kabina gotovo poput valjanog jukeboxa; vožnja ima stereo sustav od tisuću vata i sjajan izbor zabave.

Vidjeti

Sedam čuda od Pensacole

Stanovnici Pensacole često se šale na račun kičastih zgrada i atrakcija u gradu. Novine su sastavile jezični popis najpoznatijih dijelova, uh, arhitektonske raskoši, a rezultat je Sedam čudesa iz Pensacole. Ništa od toga nije vrijedno dugog putovanja ili zaustavljanja, ali možete ih vidjeti s ceste i možda ćete ih uočiti u vožnji.

  • Tunel 12. avenije (Inače poznat kao Grleća stabla) (12. Ave, južno od Fairfielda Dr.). Drevni živi hrastovi dugih nogu ovdje su raširili svoje grane poput ceste poput lisnatog, sunčanim tunelom.
  • Most grafita 17. avenije (17. avenija, sjeverno od Bayfront Pkwy). Službeno, ovo je željeznička pločnica 17. avenije, ali svi je zovu mostom grafita; na ovom kratkom rasponu nije ostao ni centimetar izloženog betona. Grad je službeno označio grafite na ovom mjestu kao potpuno legalne, sada je most postao dovoljno poznat da se pojavljuje na proizvodima Pensacole i ima svoj ukras za božićno drvce!
  • Kristalna ledena kuća, 2024. Davis St. (Križanje Jordan St). Ova mala zgrada izgleda poput malog dvorca izrađenog od rezbarenog leda, a napravljena je od bijelog betona i tinjca pa blista. Ovaj stajalište uz cestu nekada se prodavao led za ledene kutije 1930-ih i naveden je u Nacionalnom registru povijesnih mjesta.
  • Veseli zeleni div, 4301 N Davis Hwy (sjeverno od Fairfielda Dr.). On bdije nad Baileyjevom poljoprivrednom tržnicom nadajući se da će privući znatiželjne vozače na štandove s povrćem. Smanjio se 2004. godine sa 32 na 25 stopa kad se tržište poljoprivrednika preselilo u gradske granice Pensacole, a gradske odredbe o potpisima prisilile su na smanjenje veličine.
  • Južnjačka skulptura, 2911 N Palafox St. (južno od Fairfielda Dr.). Na 30 stopa, ovu skulpturu u cijelosti izrađenu od staroga metala nemoguće je propustiti tijekom vožnje tvrtke Southern Scrap. Trebao bi prikazati građevinsku dizalicu kako ispušta metalni otpad, ali uspoređivan je sa svime, od cvijeta robota do povraćajućeg zmaja.
  • Hram hadži Shriner, 800 W Nine Mile Rd (zapadno od Pensacola Blvd). Ovaj mali kongresni centar, u vlasništvu Shrinersa (ljudi iz fesa sa sićušnim automobilima), izgleda poput minijaturne replike Tadž Mahala, zajedno s tornjevima i kupolom u zlatnoj boji.
  • Kuća svemirskog broda, 1304 Panferio Dr. (Pogled s ulice Via de Luna, 3 km zapadno od Fort Pickens Rd). Smješten na plaži Pensacola, ovaj novitet izgrađen je poput retro letećeg tanjura, zajedno s prepunim vanzemaljcima na prozorima dnevne sobe.
  • 1 Mornarička zračna stanica Pensacola, S. kraj Navy Blvd, 1 850 452-3100. Naval Air Station je najveći poslodavac u Pensacoli i pokretačka je snaga gradskog gospodarstva. Pensacola visoko poštuje svoju vojnu bazu, a NAS Pensacola uzvraća uslugom nudeći atrakcije za javnost i dopuštajući javni pristup. Prvo izgrađeno 1826. godine kao mornaričko dvorište, mjesto je odabrano zbog dubokih voda zaljeva Pensacola i važnosti pomorske luke u Meksičkom zaljevu. 1913. godine, nakon izuma zrakoplova, Pensacola je odabran da postane prva pomorska zrakoplovna postaja u zemlji, i danas još uvijek ostaje osnovna baza za obuku svih letačkih časnika mornarice i mornarice. Posjetitelji baze mogu osobno nakratko uvidjeti vojnu bazu i posjetiti brojne povijesne atrakcije. Kad prvi put uđete u bazu, stražar će vas pitati koje atrakcije želite vidjeti i izdati će vam oznaku vozila za ta odredišta. Većina ovih atrakcija nalazi se na Bulevaru Radford ili ulici Taylor; ako se previše udaljite od utabane staze, pripremite se za ispitivanje vrlo znatiželjnog vojnog policajca. Mornarička zračna stanica Pensacola (Q321162) na Wikipodacima Mornarička zračna stanica Pensacola na Wikipediji
    • Plavi anđeli. Elitni piloti mlaznih lovaca američke mornarice dio su godine smješteni u NAS Pensacoli, a ako ste u zapadnom dijelu Pensacole u 8:30 ujutro kad vježbaju, možda ćete ih moći vidjeti kako izvode manevre leta. iznad glave. Tipično, Plavi anđeli godišnje izvode dvije javne emisije za Pensacolu; jedan na plaži i jedan na NAS Pensacoli, a ove zračne priredbe su masovno posjećene. Međutim, lokalni stanovnici preskaču aeromitinge i umjesto toga odlaze u muzej pomorskog zrakoplovstva na svoje vježbe u utorak i srijedu u 8:30; nekoliko puta mjesečno, Plavi anđeli vježbaju odmah iznad muzeja. Muzej čak ima i poseban prostor za gledanje da biste to učinili, a nakon toga srijedom će Plavi anđeli potpisivati ​​autograme i odgovarati na pitanja gledateljima. Pokušajte to na aeromitingu! Besplatno.
    • 2 Utvrda Barrancas, Taylor Rd, 1 850 455-5167. Znači "blefiranje" na španjolskom, Barrancas je bilo popularno mjesto za vojne utvrde; Britanci, Španjolci i SAD ovdje su izgradili utvrde kako bi zaštitili zaljev Pensacola. Jedna od tri vojne utvrde koju su Sjedinjene Države izgradile oko zaljeva Pensacola, Fort Barrancas i dalje je u izvanrednom stanju i lako dostupna, za razliku od svojih sestrinskih utvrda Mcree i Pickens. Obilasci glavne tvrđave nude se svakodnevno u 14:00, a obilasci napredne redute dostupni su subotom u 11:00. U ostatku vremena tvrđava je relativno napuštena i često možete dobiti besplatno vladanje ruševinama za istraživanje. Besplatno. Utvrda Barrancas (Q824960) na Wikipodacima Fort Barrancas na Wikipediji
    • 3 Nacionalni muzej pomorskog zrakoplovstva, 1750 Radford Blvd (morate ući i izaći iz baze kroz West Gate s Blue Angel Parkwaya, osim ako nije u pratnji vlasnika DOD ID-a), 1 850 452-3604. 9:00 - 17:00. Muzej pomorskog zrakoplovstva najpopularnije je turističko odredište u Pensacoli i nudi sveobuhvatan pogled na povijest leta u mornarici, obalnoj straži i marincima. 150 lijepo restauriranih zrakoplova najveći je izvlačenje ovdje; obavezno provjerite mlaznice Plavih anđela koji vise u atriju! Djeca će uživati ​​u simulatoru leta, a u kazalištu IMAX prikazuje se vizualno zapanjujući dokumentarac Povijest leta. Besplatno, ali donacije su dobrodošle. 8 dolara za IMAX karte. Nacionalni muzej pomorskog zrakoplovstva (Q1368608) na Wikipodacima Nacionalni muzej pomorskog zrakoplovstva na Wikipediji
    • 4 Svjetionik Pensacola, 190 Radford Blvd. Ljubitelji svjetionika možda žele pogledati crno-bijeli svjetionik Pensacola. Izgrađen 1858. godine da bi zamijenio raniji, inferiorni svjetionik, tijekom Građanskog rata postao je meta vojnika Unije u Fort Pickensu, ciljajući na utvrdu Barrancas pod kontrolom Konfederacije. Zbog sigurnosnih razloga obilazak više nije dostupan, ali pristup terenu je i dalje dostupan. Ulaz u svjetionik i čuvare se naplaćuje. Možete se popeti na svjetionik s 15 katova kako biste imali prekrasan pogled na plažu, šumu i NAS uzletnu stazu ispod. Svjetlo Pensacola (Q7164695) na Wikipodacima Svjetlo Pensacola na Wikipediji
  • 5 Povijesni centar Pensacole, 205 E Zaragoza St., 1 850 595-5985. M-Sa 10:00 - 16:00, Su zatvoreno. Ova skupina povijesnih zgrada, nazvana Povijesno selo Pensacola uključuje mnoge muzeje poput muzeja T.T. Wentworth Jr., muzeja povijesti, Muzeja trgovine i Muzeja industrije. Crkva Starog Krista sagrađena 1832. godine također je uključena u ovu skupinu zgrada i obnovljena je. Pješačke ture s vodičem dostupne su u 11:00, 13:00 i 14:30 po povijesnim domovima u neobičnom, sjenovitom području oko trga Seville. 6, 3 dolara za djecu. Besplatan ulaz u muzej T.T.Wentworth Jr. Povijesni okrug Pensacola (Q7164687) na Wikipodacima Povijesni okrug Pensacola na Wikipediji
  • 6 Muzej umjetnosti Pensacola, 407 S Jefferson St., 1 850 432-6247. Uto-F 10:00 - 17:00, Su Ne podne - 17:00, M zatvoreno. Ovaj se muzej nalazi u zatvoru Starog grada, španjolskoj preporodnoj građevini u centru Pensacole. Kolekcija se uglavnom fokusira na umjetnost iz 20. i 21. stoljeća i u svojoj kolekciji ima mnogo poznatih umjetnika, uključujući Alexandera Caldera, Miriam Schapiro i Louisa Comfort Tiffanyja. Tijekom godina predstavljaju brojne posebne izložbe, a već su ranije bili domaćini izložbi umjetnosti Picassa, Rodina i Andyja Warhola. Ulaz 5 USD, 2 USD za studente i vojsku, utorkom besplatno. Muzej umjetnosti Pensacola (Q7164697) na Wikipodacima Muzej umjetnosti Pensacola na Wikipediji
  • Groblje sv. Mihovila, 6 N Alcaniz St., 1 850 436-4643. 9:00 - 17:00. Navedeno u Nacionalnom registru povijesnih mjesta, ovo groblje nalazi se na osam hektara preko puta civilnog centra Pensacola, na rubu povijesne četvrti. Jedno je od najstarijih groblja na Floridi, a službeno su ga španjolski odredili 1807. Besplatno.
  • Spomenik branitelja i Južni zid (križanje ulice Romana i Bayfront Pkwy). Veliki park uz obalu Pensacole u čast veterana svih američkih ratova, spomen obilježje je izgrađeno kao mjesto za počast američkim veteranima, bez potrebe za putovanjem u Washington DC. Uključuje verziju Vijetnamskog spomenika u Washingtonu DC, veličine pola, i drugi spomenici posvećeni Prvom i II svjetskom ratu i Korejskom ratu. Lako ga je pronaći potragom helikoptera AH-1 Huey Cobra na Bayfront Parkwayu. Besplatno.

Čini

Bend svira ispod hrastova na Večerima na trgu Olde Seville.
  • The plaže Pensacole, sa svojim poznatim šećerno bijelim pijeskom, najpopularnije su gradske atrakcije. Međutim, dok je grad Pensacola u potpunosti okružen vodom, u gradskim granicama nema plaža. Umjesto toga, morat ćete otputovati do jedne od zajednica na plaži, udaljene samo nekoliko minuta vožnje. Plaža Pensacola je u blizini i vrlo popularan i među turistima i među lokalnim stanovništvom, s brojnim restoranima, hotelima, sadržajima i trgovinama Ključ Perdido je samo kratka vožnja dalje, i tiši je i netaknut.
  • Ronjenje mogućnosti su ovdje uglavnom potopljeni brodovi, koji nisu samo povijesno zanimljivi, već pružaju domove čitavim ekosustavima. Najpopularniji zaron je novopečeni "nosač" nosača zrakoplova Oriskany, otprilike 40 kilometara jugoistočno od prijevoja Pensacola; olupina je dugačka gotovo tisuću metara! Još jedan zaron uključuje USS iz Massachusettsa koji je korišten kao meta za topničku vatru nakon prestanka rada 1919. Sjedi u 30 metara vode u blizini prijevoja Pensacola i poznato je da je nepredvidiv zaron. Ruski teretnjak popularan je za podvodnike, ronjenje s kirnjom, snaperom i jastogom. Putnici zainteresirani za ronjenje trebaju potražiti dodatne informacije i čartere brodova u jednoj od četiri ronilačke trgovine u gradu.
  • Promatrači ptica. Trebali biste provjeriti državni park Big Lagoon, zapadno od grada, gdje se ptice grabljivice lako uočavaju na mrtvim stablima s pogledom na vodu. U Velikoj laguni pripazite rano u proljeće nakon posebno jakih pljuskova, kada su ptice selice često prisiljene sletjeti i mogu se uočiti mnoge neobične ptice. Prirodna staza Edwarda sa Sveučilišta West Florida vijuga se močvarom, dopuštajući rijetki uvid u močvarne ptice, poput sjajnih žutih tanagersa i crvenokosih kosica. I naravno, obalne ptice i morske ptice lako se uočavaju u blizini obale.
  • Građanski centar Pensacola, 201 E Gregory St., 1 850 432-0800. Dovoljno velik za 10 000 mjesta, građanski centar u Pensacoli privlači bendove, koncerte uživo i kongrese. Među prošlim izvođačima bili su Celtic Woman, Brad Paisley, Toby Keith, Sheryl Crow i Kiss. Ulaznice su dostupne putem Ticketmastera, ali novac možete uštedjeti osobnim preuzimanjem na blagajni.
  • 1 Samov zabavni grad, 6709 Blvd Pensacola (južno od I-10 na autocesti 29), 1 850-505-0800. Jedini zabavni i vodeni park u Pensacoli s više od 20 vožnji i atrakcija. Recimo da prođe 24-49 USD.
  • Doček novogodišnjeg pelikana, 41 N. Jefferson St., 1 850 434-5371. 17:00 - 12:30. Tijekom cijele večeri divovski Pelikan (visok 14 stopa, s rasponom krila od 20 metara) smjestio se iznad proslave na platformi od 100 metara na križanju Palafoxa i Vladinih ulica. Iako će Palafox i Vladina ulica biti zatvoreni za promet, restorani u blizini su otvoreni, a dodatni dobavljači pružit će osvježenje). Nastupi uživo na tri pozornice na otvorenom pružaju stalnu zabavu tijekom cijele večeri. Popularno dječje područje ima posebno dječje odbrojavanje u 20 sati s konfetama i "tapkanjem mjehurića". U ponoćnom udarcu cijeli grad slavi dok se Pelikan spušta usred vatrometa i više konfeta.
  • 2 Državni park Big Lagoon, 12301 Gulf Beach Hwy (otprilike 10 milja jugozapadno od Pensacole na autocesti Gulf Beach), 1 850 492-1595. Državni park Florida na 733 hektara (~ 3 km²) na sjeverozapadnoj obali Floride. Obuhvaća sjevernu granicu Velike lagune dok zmiji prema zaljevu Pensacola na istoku. Laguna Wild Grande i njezini manji pritoci ležali su unutar granica parka, kao i Long ribnjak naseljen aligatorima koji prekriva obalnu močvaru. Park je "mjesto za pristup" Velikoj ptičjoj stazi Florida. Sadrži četiri različite prirodne zajednice, uključujući močvarno plimno i močvarno močvarno more, mezičko ravno drvo, vlažno ravno drvo, a dominira obalni grm. U parku se nalazi niz ugroženih i ugroženih vrsta poput istočne indigo zmije, kornjače gopher, ptica selica poput Snowy Plover, Least Tern među dvadesetak drugih vrsta s popisa. The park has such amenities as beaches along the shoreline of Big Lagoon, bicycling down the 2.6-mile park drive, boating from a 40-slip boat ramp, canoeing along Big Lagoon, fishing, hiking along 4 miles of trails, kayaking in Grande Lagoon, wildlife viewing from a four story observation tower and footbridge overlooks at Long Pond and Grande Lagoon, picnicking at 21 shelters, swimming in Big Lagoon and 75 electrified camping sites and a group camp. Državni park Big Lagoon (Q4905938) na Wikipodacima Državni park Big Lagoon na Wikipediji
  • 3 Tarkiln Bayou Preserve State Park, 2401 Bauer Rd, 1 850 492-1595. 8:00 - zalazak sunca. $3/vehicle. $2 pedestrians, bicyclists, extra passengers. Državni park Tarkiln Bayou Preserve (Q7686271) na Wikipodacima Državni park Tarkiln Bayou Preserve na Wikipediji

Događaji

  • Hopjacks Trivia Night, 10 S Palafox, downtown, 1 850 497-6073, . W 9PM. A popular destination in downtown Pensacola on Wednesday nights. Often between 10 and 20 teams competing for numerous prizes; including free bar tabs, a $50 Hopjacks gift card, and boot schwag. Entry is free and there is a team size limit of 8. The best team name each week also wins a round of shots. Sprinkled throughout the game are several "fast finger" questions, in which the first team to scrawl the correct answer on a piece of paper and bring it up to the judge wins a separate prize (usually a bottle of wine or hats/key chains). Be sure to check out the surprisingly gourmet bar menu, famous for their pizzas, and the impressive beer list. Besplatno.
  • [mrtva veza]Fiesta of Five Flags, Multiple venues, 1 850 433-6512, faks: 1 850 438-5572. The Fiesta of Five Flags celebrates the history of Pensacola and its founding by Spanish governor Don Tristan de Luna. Many separate events are included under the Fiesta of Five Flags banner, and include float parades, boat parades, balls, golf tournaments, scavenger hunts and sand castle contests, among other events. The fiesta's most popular event is a stylized re-enactment of the landing of Don Tristan de Luna. Besplatno.
  • Gallery Nights, Palafox St, downtown, 1 850 432-9906, . Downtown Pensacola is home to a large number of art galleries and unique stores, and on Gallery Night, they stay open late, bring in food and wine, invite some musicians, and have a party! The event is a great way to meet Pensacola artists, view some great art, and shop while noshing on free food. Dress up nice, because shorts and tee shirts look out of place in this crowd. Besplatno.
  • [mrtva veza]Pensacola Seafood Festival, Seville Square, 1 850 433-6512, faks: 1 850 438-5572, . Last weekend in Sep: F noon - 11PM, Sa 10AM - 11PM, Su 11AM - 5PM. For seafood lovers and fans of Southern cuisine, this is one of two important events in Pensacola to attend! With free admission, free live music, hundreds of artist booths, all set in beautiful downtown, the Seafood Festival is a perfect way to spend a weekend. For foodies looking for a taste of Pensacola cuisine, try the grits-a-ya-ya; grits served with shrimp, cheese, bacon, and fried onions. Fried grouper is popular too, but avoid the crawfish, which are out of season in September. Free admission, food $5-15.
  • [mrtva veza]Pensacola Crawfish Festival, Bartram Park, near Main St and Barracks St, 1 850 433-6512, faks: 1 850 438-5572, . End of Apr/early May: Fnoon - 11PM, Sa 10AM - 11PM, Su 11AM - 5PM. The main event at the crawfish festival is, of course, mind-blowing amounts of ruby-red mudbugs. Most of the crawfish here is served boiled, and very spicy, with red potatoes and corn, but 'fancy' foods are available too, like crawfish poboys and gumbo. In addition to the food, there's a crawfish eating contest, crawfish races, bayou bands and Southern music, and a kids crafts festival. $5 daily, $10 for a weekend pass. Children under 12 free. Food $5-15.
  • Sunsets at de Luna, Plaza de Luna (south end of Palafox St). Th 5:30PM. Watch the sun set at Pensacola's new waterfront park, while listening to musicians play. Besplatno.
  • Palafox Market, Martin Luther King Jr. Plaza, Palafox St (just north of Hwy 98). May-Sep: Sa 8AM-2PM. Fresh produce, live plants, baked goods and antiques are just a few of the items offered by vendors at Palafox Market in Downtown Pensacola. The market is open every Saturday, rain or shine. Many items originate directly from vendors who grow, make, or create the fruits, vegetables, herbs, and art for sale.

Mardi Gras

Mardi Gras in Pensacola is a time to let your cookie jar down, dye it purple, then march into the streets or bars for shiny beads, moon pies, liquor and fun. Don't go too wild though! As a family-friendly Mardi Gras destination, excessive drunkenness and exposing yourself will earn you a visit from the city police, which isn't worth a few extra good 'throws'. Also, Pensacolians like to keep their partying confined to the weekend, so there is no parade na Fat Tuesday. The odd scheduling does give a unique benefit: you can see all three parades in the Pensacola Area on the weekend, then travel to Mobilni ili New Orleans for their spectacular, and ribald, Fat Tuesday parades.

  • Krewe of Lafitte Parade, Corner of Spring St and Garden St, to Palafox Pl, to Government St. F prior to Fat Tu 8PM. The Krewe of Lafitte parade is the only night parade in Pensacola, and conveniently passes by most of the bars downtown, giving it a much more adult atmosphere than the other two Pensacola Parades. Besplatno.
  • The Grand Parade, Corner of Spring St and Main St, to Garden St, to Palafox St, back to Main St, 1 850 436-7638, . Sa prior to Fat Tu 2PM. With more than two hundred floats and over a hundred thousand spectators attending, the Grand Parade is Pensacola's largest parade. Since Pensacola is so small, plan to arrive early if you want a good spot along the parade route, and expect to either walk a long way or pay for parking. This parade is very popular for families, but adults can go to the raucous after party, which is held at a different bar each year at sundown following the parade. Besplatno.

The Krewe of Wrecks Parade, the last of the three Pensacola Mardi Gras parades, is held at 2PM on Sunday afternoon at nearby Plaža Pensacola.

Ball season begins in January and lasts until the parades before Fat Tuesday, with a very high concentration of balls centered around Valentine's Day. These balls are a great excuse to Balls are one of the most important fundraisers for Mardi Gras Krewes, and some of them can be very lavish indeed! It's a great excuse to dress up, socialize, dance, drink and nosh. Some of these balls are restricted to Krewe members only, while others are open to the public: the best way to learn where and when is to check the 'Local' section of the newspaper. Make sure to follow the dress code, which is usually either black-tie formal or costume. (Hint: the more sequins on the costume, the better.) Balls are always limited to those 21 and older.

  • Les Petits Enfants Cordova Mall Ball, Cordova Mall, 5100 9th Ave, 1 850 416-4660, . One Sa in Jan. Pensacola's most popular Mardi Gras ball is limited to the first 2500 ticket buyers. Features a silent auction and catered food from some of Pensacola's best restaurants. All proceeds go the Sacred Heart Children's Hospital. Black-tie formal. $50.

Kupiti

  • 1 Trgovački centar Cordova, 5100 N 9. ave, 1 850 477-5355. M-Sa 10AM-9PM, Su noon-6PM. A large indoor shopping mall located at the intersection of 9th Avenue and Bayou Boulevard. It is surrounded by many small shopping areas and provides a great place to wander around on a rainy day. Trgovački centar Cordova (Q5170049) na Wikipodacima Cordova Mall na Wikipediji
  • Downtown Pensacola, Palafox Pl (south of Cervantes St), 1 850 434-5371, . Offers an eclectic shopping experience, mainly on Palafox Street and the surrounding area. Popular shops include Distinctive Kitchens, a kitchen accessories store with chef-led cooking classes, Running Wild, a specialty store for runners and joggers, and Dollarhide's, an upscale music store. Most businesses are open until 5PM on weekdays, until 2PM on Saturdays, and closed Sundays.
  • Duh, 501 N 9th Ave, 1 850 439-0640. This garden and design center provides outdoor and indoor ideas for your home. The environment of the store is a sight to see and they spend a lot of energy finding pieces from the around the world to enhance their stock, including importing from Italy twice a year. Prices range from $5 to $8000, so there's something for every budget!
  • Eden Garden Supply, 5044 N Palafox St, 1 850 439-1299. A hydroponic and organic gardening shop. Learn how to grow your own fruits, vegetables and flowers year round or how to get a jump on the growing season every year. Indoor and outdoor growing systems, check with their staff for anything from prebuilt beginner systems to help in building your own special growing areas. Only hydroponics shop between New Orleans, Gainesville and Atlanta.
  • J.W. Renfroe Pecan Company, 2400 W Fairfield Dr, besplatni: 1-800-874-4929. This rustic store has built a thriving business off the humble pecan, which you can still buy here in a traditional burlap sack, shelled or unshelled. Besides plain nuts, they also sell them in candies and conserves alongside a wide selection of traditional Southern food. Try their fudge or praline; they're always generous with the free samples!
  • Palafox Farmer's Market, Martin Luther King Plaza, Palafox St, 1 850 434-5371. Jun-Oct: Sa 8AM-1PM. As the only farmer's market in Pensacola, this Saturday summertime event attracts farmers, cooks and artists.
  • Pensacola Hardware, 20 E Gregory St, 1 850 438-3186. M-F 7AM-5PM, Sa 7:30AM-noon. First opened in 1852, Pensacola Hardware is the oldest continually running business in Pensacola. In addition to hardware, it now sells kitchen supplies and folk art.
  • T&W Flea Market, 1717 N T St, 1 850 433-4315. W Sa Su 6AM-5PM. This large flea market is a great place to scrounge for antiques, good deals, and unique knick-knacks. The best shopping is Saturday and before 3PM; the other days have much fewer vendors.
  • University Mall, 7171 N Davis Hwy, 1 850 478-3600. M-Sa 10AM-9PM, Su noon-6PM. Located directly off Interstate 10 on Davis Hwy, it is an outdoor shopping center with anchor stores Belk, Sears, and JCPenney remain open.
  • Yard sales are very popular in Pensacola on Saturdays, and it's common to see a half-dozen fluorescent signs fighting for space on an electric pole. Start early, around 7AM, before the best buys are snatched up! Popular yard-sale destinations include the affluent homes on Scenic Hwy, the old neighborhood of East Hill, the subdivisions of Nine Mile Rd, and the city of Gulf Breeze, just south of Pensacola.

Jesti

Located on the Gulf Coast, with good harbors, Pensacola has access to a wide variety of fresh morski plodovi, and many restaurants in the area proudly use fresh-caught fish and shellfish in their meals. Sneper is bountiful in the waters here, but good luck finding it; most of it is shipped to New York City, where it can fetch a higher price. Locals in the know often hit the docks when the fishing ships come in, when a small bribe can net you a beautiful snapper at bargain prices. Gulf shrimp are cheap and plentiful here, and most dining establishments have it on the menu in some form or another. Mullet fish are an oily, strong-flavored species of fish, popular only because of its dirt-cheap price. It can be bought for a dollar a pound, and is always served deep-fried, like catfish; locals often eat the tails like they eat potato chips. And although Pensacola is a little late to the raw fish party, incredible suši can be found here, made with fish caught from the docks.

Being in the southern United States, Pensacola also features many restaurants that specialize in traditional southern cooking; imajući krupica, a ground corn porridge, for breakfast is a source of pride for many Southerners. Pecans i peanuts are grown by many farmers in the Florida panhandle, and Pensacolians put them to good use in pecan pie, pecan ice cream, roasted peanuts, and especially cajun-spiced boiled peanuts. And all this southern food is washed down with sweet iced tea; the best places boil sugar and water into a syrup, and add this to their brewed iced tea, along with oranges or lemons to make a true Southern-style sweet tea.

Proračun

Offered at convenience stores, country fairs, high school football concession stands and farmer's markets, boiled peanuts are an ubiquitous snack food in Pensacola. Usually using fresh peanuts from farms in the north part of the county, the raw nuts are boiled in salted water until soft in the middle. Both spicy and plain varieties are available, and are usually just a dollar or two for a bag. If you've never had them before, expect your first reaction to be "slimy."

Krupica are offered anywhere breakfast is served; even the fast food chain Whataburger has them in the mornings. Expect to pay just a dollar or so for plain, buttered grits, and more if you want any fancy ingredients added, like cheese or bacon. Hominy grits, made from lye-soaked corn kernels, popular in other parts of the south, are hard to find in Pensacola.

If you're lucky, you might find yourself invited to a southern fish fry. Do not turn down this invitation. An important part of southern food tradition, fish fries can be used as fundraisers, as celebrations, or just a cheap way to bring friends and family together. Tradicionalno, som is the main course, but in Pensacola, mullet fish is popular too. Fried fish is usually served with hush puppies, and coleslaw, french fries, baked beans, and grits can all make an appearance. Plates usually run $5 or less at fundraising events, but unless you have really cheap friends, it's free at fish fry parties.

  • Bagelheads. M-F 6AM-3PM, Sa Su 7AM-3PM. A small, city chain of shops featuring fresh-baked, from scratch bagels, Bagelheads has become a hip morning hangout for college students. Try their veggie cream cheese, made with freshly cut, crisp vegetables for an awesome (but still not healthy) breakfast. Skip the coffee though, unless you like rubber-tasting Community Cup brews; stick with their cinnamon-y House Latte, or their excellent cappuccinos. $1-5.
  • Blue Dot Barbecue, 310 N De Villiers St, 1 850 432-0644. M 11AM-2:30PM, Tu-F 11AM-5PM, Sa 12:30-5PM. Open since 1947, this Pensacola institution has a cult-following for their burgers and smoked rib sandwiches, which are the only items on the menu. Service is very curt, and they may close early on some days, or not even open at all, if they "feel like it." $4 hamburgers, $7.21 rib sandwich.
  • The Coffee Cup, 520 E Cervantes St, 1 850 432-7060. "No Grits, No Glory" is the motto of this Southern diner, and it's a good slogan for how to eat here; if you aren't going to order the grits, don't bother. It opened in 1945; this greasy-spoon diner hasn't changed anything other than its prices ever since. The Nassau grits, served with ham, tomatoes, peppers, and onions, were mentioned in Saveur magazine, and are worth an order. The regulars, who love the cheap food here, tend to stick with eggs, biscuits, and bacon or a smoked pork chop, with a bottomless cup of thin coffee. A "road food" lovers treat. $4-8.
  • Kraljica mlijeka, 7600 Scenic Hwy, 1 850 473-1111. Enjoy a cheap soft-serve ice cream cone while standing on the bluffs overlooking Escambia Bay. Come by in the morning, when the sun sparkles on the water and the freight trains thunder on the beach beneath you.
  • Dog House Deli, 30 S Palafox Pl, 1 850 432-3104. M-F 7AM-3PM, closed Sa Su. You can get almost any topping you want on your hot dog for no extra cost here, but their best is the Cole Slaw Hound, with chili, cheese, and cole slaw. Order a cup of their spicy, sausage-studded, from-scratch red beans and rice, no matter what hot dog you choose. Breakfast offered before 10:30AM. $3-8.
  • J's Pastry Shop. In the trendy East Hill district of Pensacola, there's only one place to go for a hungry traveler on a budget, and that's J's Bakery. A little run down, and hard to find in its small brick building, it nevertheless has a faithful following among pastry lovers in the area. They speak in awed, hushed tones about cheese danishes the size of your head. You will too, once you try one. $1-3.
  • Jerry's Drive-In, 2815 E Cervantes St, 1 850 433-9910. While it's not a drive-in, this is a great place to sit and enjoy a cheap beer while watching the regulars eat delicious hamburgers, fried chicken livers and onion rings. Famous in the city for their double-bacon cheeseburgers and from-scratch milkshakes, there is usually a line to get a table. Bring cash, since credit cards aren't accepted at this mom and pop place. $2-7.
  • Krispy Kreme Donuts, E Cervantes St. Eating a fresh, hot Krispy Kreme donut proves that you're a Pensacola tourist 'in the know.' Although the donuts from this factory are no different than any other in the South, Pensacolians harbor a strange attachment to the sticky sweet pastry. When the building reopened after a three month renovation, it made front page news in the city newspaper; truly, a bastion of Southern culture. $0.50-$1.50 per donut. $2-4 for specialty coffee.
  • O'Zone Pizza Pub, 1010 N 12th Ave, 1 850 433-7336. Su-M 11AM-9PM. Built in the basement of the old Sacred Heart Hospital, inside the morgue, O'Zone Pizza offers more than just fresh pizza and beer; it offers an experience that borders on terrifying. Expect it to be crowded, loud, fun, and to have an, ah, interesting crowd. $10-20 per pizza.
  • Whataburger, Multiple locations, mostly in north part of city. Open 24-hours. A chain popular across the south, Whataburger has endeared itself to the student population with good prices, good burgers, heart-clogging portions, free Wi-fi, and 2-for-1 hamburger deals on Wednesdays. Bacon, jalapeño, and cheddar are popular additions to their burgers. Don't order the 'large size' unless you know what you're getting yourself into. $5-8.

Srednja klasa

Several local restaurants are around Seville Square

You can find chain restaurants, like Applebee's and Olive Garden in the Cordova Mall area, near the intersection of Bayou Blvd and 9th Ave. Local restaurants are more scattered, but you can find a few hotspots downtown, and along Scenic Hwy.

  • Chet's Seafood, 3708 Navy Blvd, 1 850 456-0165. Th-Sa. Chet's specializes in simple Southern seafood, and most of their food is served fried or broiled, with coleslaw, french fries and iced sweet tea. The house specialty is fried mullet, and indeed, it's almost a waste to order anything else here! $10-15.
  • Hopjacks, 10 S Palafox Pl, 1 850 497-6073, . Daily 11AM-2AM. Serves American-style pizza with gourmet toppings, in a hip, rowdy atmosphere with 36 beers on tap and over 150 more bottled. $14-26 per pizza.
  • Italy's Finest Pizzeria, 5555 N Davis Hwy, 1 850 607-8575, . M-Th 11AM-10PM, F-Su 11AM-midnight. Family-run restaurant uses traditional recipes developed over years of experience in the pizza business. Also serves a variety of courses, including Stromboli, calzones, sandwiches, breads, salads and pastas. You can also watch the games on tv at the full-service bar
  • Jaco's Bayfront Bar & Grille, 997 South Palafox, 1 850 432-5226. n-Tu 11AM-9PM, W-Sa 11AM-10PM, Su 10AM-8PM. Most waterfront restaurants emphasize atmosphere and view rather than the quality of the food. This is an exception - the location and the cuisine are both superb. Jaco's is at the foot of Palafox Street overlooking the yacht harbor and the bay, next to Plaza de Luna. They keep a good list of flatbread pizzas, and a seasonal specialty menu. Expect $8-24 a plate.
  • Jerry's Cajun Cafe & Market, 6205 N 9th Ave, 1 850 484-6836. M-Th 11AM-8:30PM, F Sa 11AM-9:30PM, closed Su. A favorite among lovers of spicy food, Jerry's is the only authentic Cajun restaurant in Pensacola! Its relaxed dining environment serves up Louisiana favorites like gumbo, crawfish tails, boudin (a specialty sausage), etouffee, and jambalaya. It also has a small market that sells hot sauce, cajun mixes, cajun seasonings and coffee. $10-20.
  • The Oar House, 1901 Cypress St, 1 850 549-4444. Daily 11AM-10PM. Serves grouper sandwiches and fried green beans from a trailer at the marina; all tables are outdoors overlooking the water, and they keep a full bar. $12-25, $9 for a grouper sandwich.
  • Tre Fratelli, 304 S Alcaniz St, 1 850 438-3663. M-Sa 11AM-9PM, closed Su. Named for the three Italian brothers who run this restaurant, Tre Fratelli is an authentically Italian restaurant, not American. Taking advantage of fresh Gulf seafood, the chefs here serve mostly Sicilian dishes, which are based on Mediterranean seafood. The restaurant has outdoor dining available, overlooking Seville Park. $15-25
  • The Tuscan Oven, 4801 N 9th Ave, 1 850 484-6836. Tu-Th 11AM-9PM, F Sa 11AM-10PM, closed Su-M. Their Italian-built, imported, wood-fired oven is the draw at this elegant mom-and-pop pizzeria. Try their Pizza Margherita for the best pizza you'll find in Pensacola, or try their house special, the Danato, topped with chicken, rosemary, mushrooms, sun-dried tomatoes and garlic. $13-18 per pizza.

Razmetanje

What seems expensive to the average Pensacola eater may seem pretty cheap to out of towners. Even the best meals in town rarely top $30 a person, and seafood in Pensacola is dirt cheap compared with some parts of the country. Take advantage of this; there is incredible seafood to be found at the finer establishments in town.

  • Angus Seafood, Meats and Spirits, 1101 Scenic Hwy, 1 850 432-0539. An American Steakhouse, with a full bar and lounge, 'the Angus' has an upscale atmosphere. Although it used to be dark, and a bit stuffy, it's been given a modern facelift to bring it into the 21st century. They take their service very seriously, and feature juicy steaks and fresh-caught Gulf seafood. $15-40.
  • Dharma Blue, 300 S Alcaniz St (at Seville Square), 1 850 433-1275. M-Th 5-10PM, F Sa 5PM-11PM, Su 5PM-10PM, lunch M-Sa 11AM-4PM. It was started as an upscale American food restaurant. Dharma Blue has truly found its niche serving sushi. Bring your non-fish-loving friends here so they can enjoy the blackberry sauced duck breast or filet mignon while you dine on grouper, meaty dauphin, or an expert-made rainbow roll. Lunch $8-15, dinner $10-30, sushi $6-13 per roll.
  • The Fish House, 600 S Barracks St, 1 850 470-0003. Su-M 11AM-until, brunch Su 11AM-2PM. This is the height of 'fancy eats' in Escambia county, with its unique take on southern seafood, beautiful views of Pensacola Bay, and high (for Pensacola) prices. The restaurant's signature dish, the 'Grits a Ya Ya,' features grits with smoked gouda cheese, applewood smoked bacon, and Gulf shrimp, but it can't top the chef's excellent key lime pie. $15-30.
  • [ranije mrtva veza]The Global Grill, 27 S Palafox Pl, 1 850 469-9966. Tu-Sa 5PM-late, Su-M closed. The Global Grill is an eclectic restaurant, serving cuisines from around the world, located in the heart of downtown Pensacola. The upscale restaurant features tapas, which are small appetizers ranging from $4-20, and diners are encouraged to order multiple tapas and share with their companions; ordering an entree isn't required. The decor is its most memorable feature; both elegant and eclectic, the Global Grill has a modern, chic feel, with eye-catching hometown art on the walls and unique table settings for each table. The globally-inspired food, the communal aspect of sharing tapas, and the modern atmosphere have made the restaurant popular for couples and elegant group get-togethers. Make sure to place a reservation. $10-30.
  • Jackson's Steakhouse, 400 S Palafox Pl, 1 850 469-9898. Lunch M-F 11AM-2PM, dinner M-Sa 5PM-late. One of the best restaurants in Florida, and that isn't an empty boast; they have the Golden Spoon award from Florida Trend Magazine to prove it. Chef Irv Miller is proud of his restaurant, and only serves grain-fed, Midwestern, wet-aged beef and Pensacola-caught fresh seafood. $30-50.
  • McGuire's Irish Pub and Restaurant, 600 East Gregory St, 1 850 433-6789. While McGuires is one of the best Irish pubs in the country (see pub information below), the restaurant serves some of the best steaks in the region. The restaurant was named Steak House of the Year by the National Beef Council in 1998. McGuire's advertises its steaks as "Certified Angus corn-fed beef, never frozen and hand cut daily." The restaurant has won numerous Florida Trend Magazine's Golden Spoon Awards and Wine Spectator Magazine Awards of Excellence. $20-$50.

Tržišta

  • Joe Patti's Seafood, 524 S B St (intersection of Main St and B St), 1 850 432-3315. Su-Th 7AM-6:30PM, F Sa 7AM-7PM. This seafood market is so popular, customers are expected to take a number, and the wait can be up to a half hour! It's easy to see why; they offer fresh local seafood brought in straight from the docks, along with high-quality imported seafood, at startlingly low prices. While waiting, try an order of sushi from their sushi bar, visit Anna's Wine Shop in the back, or browse the imported foods and knick-knacks at Amangiari's Shop.
  • Maria's Fresh Seafood, 621 E Cervantes St, 1 850 432-4999. Unlike Joe Patti's, Maria's is a quiet seafood market, without all the bells and whistles. It's a well-kept secret to Pensacola seafood restaurants; most of them buy their seafood through here.

Piće

One drink that's a Pensacola favorite is the Bushwacker. This frozen drink, made from Kahlua, rum, coconut, and ice cream, is more associated with Pensacola Beach, but every bar in town knows how to make it, and many have their own special versions.

International travelers, when going out to drink, bring your passport. Doormen at some bars, Seville Quarter in particular, may not recognize an international driver's license, and will call the police after confiscating it as a fake ID!

Pubs

  • 600 South Martini and Wine Bar, 600 S Palafox Pl, 1 850 434-7736. With modern furniture, a chandelier lit room, and European sofas to relax on with your drink, 600 South is a classy place to enjoy a bottle of wine, or an expertly made martini. They have some cocktail food for noshing while you drink, nuts and olives and the like. $6-10 per drink.
  • 1 The Cabaret, 101 S Jefferson St, 1 850-607-2020. LGBT-friendly, with live entertainment, a piano bar, and Karaoke two nights a week.
  • 2 McGuire's Irish Pub, 600 E Gregory St, 1 850-433-6789. 11AM-2AM. A popular Irish pub, McGuire's is the most well-known restaurant in Pensacola, loved for its quirky sense of humor, community involvement, Irish food in addition to bar food, and their award-winning in-house beer brewery. During evenings, live entertainment and music can get rowdy. They serve handmade draft beers brewed on site, in addition to a full bar, and a few oddball house specialties. By the time you've finished their infamous Irish Wake, you'll be drunk enough to kiss the stuffed moose, and possibly even enjoy the bagpipers! You also get to keep the souvenir mason jar the drink is served in. First-time visitors are expected to pin a dollar bill to the wall with their name on it, a tradition that has resulted in over a half-million dollars papering the walls and ceiling. Sunday brunch is amazing, with giant six egg omelets, bottomless Mimosa's, and good prices. See "Events" for information on McGuire's Running Club on Tuesday nights. Dinner $12-25. $5 draft.
  • 3 Woodshed Grill and Brew Pub, 847 N Navy Blvd, 1 850 456-2537. Dinner $6-10, draft $2-5.
  • Seville Quarter, 130 E Government St, 1 850 434-6211. A collection of entertainment and dining venues located in downtown Pensacola. First opened in 1967, beginning with Rosie O'Grady's bar, it has since been expanded to include two more pubs, banquet halls, a fine-dining restaurant (Lili Marlene's,) billiards hall (Fast Eddie's,) and dance club (Phineas Phogg's.) During the evenings, Seville Quarter is a popular party spot for college students and military men and women.

Bars and Nightclubs

  • Capt'n Fun.
  • [ranije mrtva veza]Smaragdni grad, 406 E Wright St, 1 850 433-9491. Nightclub open W-M 9PM-3AM, bar open daily, 3PM-3AM. Pensacola's main LGBT bar, with a high-energy dance club, and themed events each day of the week. Their drink and drown, with free well drinks, is popular on Wednesday and Sunday.
  • Salon Flora-Bama, 17401 Perdido Key Dr, 1 850 492-0611, 1 251 980-5118. 11AM-until. Located on the Florida-Alabama State Line, this institution is famous for the Annual Mullet Toss, where participants attempt to throw a local fish, the mullet, across the state line. After a few disastrous hurricanes and the growing number of high-rise condos surrounding it, the Flora-Bama, despite rumors, is still going strong and has a great schedule of events. From chili cook-offs to musical entertainment and an annual polar bear dip, this place is in a league of its own!
  • The Gutter Lounge.
  • Sluggo's, 101 S Jefferson St. Th-Sa 5PM-1AM, Su 6PM-1AM, M-Tu 5PM-1AM. Sluggo's is the center of Pensacola's indie music scene, and bands are usually playing on Fridays and Saturdays. Although it's most-well known as a music venue, Sluggo's does have a small bar and is also a popular vegetarian restaurant. $3-6 cover charge.
  • Hopjacks, 10 S Palafox, downtown, 1 850 497-6073, . Daily 11AM-2:30AM. A local bar known for its surprisingly gourmet bar menu, to include fantastic pizzas and Belgian fries (fried in duck fat), Hopjacks has over 150 beers with 36 taps. It is popular with the 20-something crowd, often largely comprised of local military pilots in training. Events include live music and an extremely popular trivia night on Wed nights (see "Events" for more detail).
  • [mrtva veza]Will Call Sports Grille, 22 Palafox, downtown, 1 850 912-8644, . Su-W 11AM-midnight, Th-Sa 11AM-2AM. Will Call is a popular destination to watch major sports games, on no less than 44 large-screen TVs. Check the website for ongoing drink specials and happy hour. Also a Sunday brunch with "bottomless champagne." Military discounts available on some items. No cover charge..

Kava

  • [ranije mrtva veza]Bad Ass Coffee Company, 1014 Underwood Ave, 1 850 478-0634, . M-F 7AM-6PM, Sa 8AM-2PM, Su closed. A bit overpriced, charging as high as five dollars for a latte, Bad Ass nevertheless does decent business serving students from Pensacola Junior College. Try their smoky Kona drip coffee, made from 100% Hawaiian Kona coffee beans; no blends. Wi-Fi available.
  • Breaktime Cafe, 34 Palafox Pl, 1 850 438-7788. Serving the workers of downtown Pensacola, Breaktime Cafe has a quirky staff and a constantly changing list of seasonal specials. Great place to people watch.
  • The Drowsy Poet, 86 Brent Ln (west end of overpass), 1 850 434-7638. M-F 5AM-10PM, Sa 8AM-10PM, Su closed. Everything about this poetry-themed independent cafe screams Starbucks, from the green-circle logo to the drive-thru to the frappuccino-like drinks. Unlike Starbucks though, all their beans are roasted in store, they know how to use their espresso machine, and they take pride in every drink they make.
  • The End of the Line Cafe, 610 Wright St, 1 850 429-0336, . Tu-Sa 10AM-10PM, Su 11AM-5PM, M closed. A bohemian, vegan cafe staffed entirely by volunteers, where you can expect poetry readings up front and Tolstoy books in the back. Their coffee here is good, and made with soy by default; they offer a wide selection of vegan food, and their Sunday brunch, at $7.50, is a great deal. Make sure to tip the workers, since otherwise, they don't get paid for this! Wi-Fi available, and a small internet cafe in the corner.
  • Starbucks. Starbucks came to Pensacola in 1997 with the Barnes and Noble Bookstore, and Pensacolians took a liking to it; there are multiple locations in the north part of the city, as well as are two serving NAS Pensacola. The store at 5040 Bayou Blvd, near Cordova Mall has live music on Saturday evenings from 6:30 to 9:30PM.

Spavati

Pensacola offers dozens of hotels, from small weathered motels to full-service resorts. Vacation rentals are also a popular option for large groups or extended stays. Since Pensacola often has a large influx of evacuees from other cities during the hurricane season, there are a large number of extended-stay hotels and suites available in the city. Outside of hurricane season, you can often find a great deal on these rooms.

If you're looking to spend a lot of time on the beach, you may want to look at hotels in Plaža Pensacola ili Ključ Perdido, which will save you a lot of driving. Also, if you are military, or have a military ID, you can stay at the Navy Lodge at NAS Pensacola. Rooms are spartan, but cheap, and the location is on a bluff overlooking the beach.

Proračun

Many major hotel chains have a presence in Pensacola, including all the usual budget suspects. Most of these budget hotels are located along I-10 on Plantation Rd at the Davis Hwy exit, and at the Pensacola Blvd exit. The attractions of Pensacola are about a twenty-minute drive from here. Unless you're on an extreme budget, avoid the cheap motels along the portion of Hwy 90 known as Mobile Hwy; this is a high-crime area, and the motels there are rundown and unsavory.

  • Comfort Inn, 8080 North Davis Hwy (I-10 E, take exit 13, turn right onto Davis Hwy. (Hwy. 291) go north approximately 1/4 mile. Hotel is on the right side behind Beach Community Bank.), 1 850 484-8070, faks: 1 850 484-3853. Provjeri: 11:00. $99-119.
  • Comfort Inn, 8690 Pine Forest Rd (I-10W Exit 7, (old exit 2) Hotel on Right. I-10E Exit 7B (old exit 2B) Hotel on Right.), 1 850 476-8989, faks: 1 850 478-2305. Provjeri: 11:00. $99-119.
  • Days Inn, 710 N Palafox St, 1 850 438-4922. Located rather oddly on the side of a hill, this location is known more for its restaurant, the Cavern, than the hotel underneath it. Still, it has good rooms in a good location. $80.
  • East #1105, 7226 Plantation Rd, 1 850 474-1060, faks: 1 850 476-5104. One pet allowed. Wi-Fi available, for $3 fee. $45.
  • Produženi boravak u Americi, 809 Bloodworth Ln (behind Fazoli's restaurant), 1 850 473-9323, faks: 1 850 473-9324, . A hotel room with a kitchen and on-site laundry, Extended Stay America caters largely to hurricane victims, so expect prices here to rise in the event of a storm. At other times of the year, their room rates are pretty low. Wi-Fi available, for a $5 fee. $75.
  • Motel 6. They offer few of the standard amenities, but the rates are the cheapest you'll find in town.
    • North #1183, 7827 N Davis Highway, 1 850 476-5386, faks: 1 850 476-7458. One pet allowed. Wi-Fi available, for $3 fee. $50.
  • Quality Inn & Suites, 7601 Scenic Hwy (I-10, Take Exit 17-Scenic Hwy), 1 850 477-7155, faks: 1 850 478-2479. Prijava: 3 POPODNE, provjeri: podne. Located on Scenic Hwy with a view overlooking Pensacola Bay, the Quality Inn & Suites offers decent amenities (including a pool), and a complimentary hot breakfast buffet. Check out the Dairy Queen across the street to get an even better view of the bay. $59-$99.
  • Quality Inn N.A.S.-Corry, 3 New Warrington Rd (Traveling east: Take I-10 west, take exit 12 onto Interstate 110 southbound to Exit 4 (Fairfield Drive), turn right at the traffic light onto Fairfield. After the 7th traffic light the road divides. Veer left (State Rd 295/NAS) travel approx 3 miles. Quality Inn will be on your right just past Troy University. Hotel is located just before corner of Chief's Way and 3 N. New Warrington Rd.), 1 850 455-3233, faks: 1 850 453-3445. Provjeri: 11:00. $50-70.
  • Quality Inn North, 6550 Pensacola Blvd (near Ruby Tuesdays, Rave Theatre, and Sam's Fun City), 1 850 477-0711. Provjeri: podne. Offers standard smoking/non-smoking/pet-friendly rooms with a free continental breakfast. Friendly and clean hotel. $69.
  • Quality Inn West, 8060 Lavelle Way (Traveling west on I-10 take exit 7/Pine Forest Rd. turn left. Traveling east on I-10 take exit 7A/Pine Forest Rd. Traveling south on Pine Forest turn right on Wilde Lake, turn right onto Lavelle Way, follow Lavelle Way to end.), 1 850 944-0333, faks: 1 850 941-1961. Provjeri: 11:00. $59-79.
  • Ramada. Cheap and comfortable, a Ramada Inn certainly isn't a destination hotel, but it will keep you rested in between forays to the beach.
    • Ramada Pensacola, 7051 Pensacola Blvd (I-10, exit 10-A), 1 850 476-9091, faks: 1 850 479-6292. This Ramada has been modernized with better looking, more comfortable rooms. It's still a long drive from downtown Pensacola, but it's convenient to I-10. $70.
  • Gostionica s crvenim krovom, 7340 Plantation Rd, 1 850 476-7960, faks: 1 850 479-4706. Prijava: 13:00, provjeri: podne. Pets welcome, Wi-Fi available. $60.
  • Prigodni hotel za produženi boravak, 3984 Barrancas Ave, 1 850 453-4140, faks: 1 850 453-2760. Prijava: 3 POPODNE, provjeri: podne. Dostupan je besplatni Wi-Fi.
    • West #4276, 5829 Pensacola Blvd, 1 850 494-1122, faks: 1 850 478-9461. One pet allowed. $50.

Srednja klasa

  • Baymont Inn & Suites, 7330 Plantation Rd, 1 850 477-3333, faks: 1 850 477-8163. Prijava: 3 POPODNE, provjeri: podne. Near I-10 and Davis Hwy intersection, offers complimentary continental breakfast. Old, but clean. $90.
  • Holiday Inn, 7813 N Davis Hwy, 1 850 472-1400, faks: 1 850 472-1410. Prijava: 3 POPODNE, provjeri: 11:00. Caters to businessmen arriving from Pensacola Regional Airport, and weary travellers from I-10. Wi-Fi available. $110.
  • Noble Manor Bed and Breakfast, 110 W Strong St, besplatni: 1-877-598-4634, . Prijava: 3-6PM, provjeri: 11:00. Built in 1905 and located in downtown Pensacola, the Noble Manor is a Tudor Revival inn, beautifully modernized. $95-125.
  • Pensacola Victorian Bed and Breakfast, 203 W Gregory St, 1 850 434-2818, besplatni: 1-800-370-8354, faks: 1 850 429-0675, . This Victorian home, built by ship captain William Northup, has been lovingly restored by innkeepers Chuck and Barbee Major. At a price cheaper than many hotels in town, you can spend the night here in elegant, turn-of-the-century style rooms. Breakfast and treats are complimentary. $85-125.
  • Springhill Guesthouse, 903 N Spring St, 1 850 438-6887. Prijava: 3 POPODNE, provjeri: 11:00. A quaintly decorated bed and breakfast that makes you feel like you're back in the 1950s. With high-speed Internet. $115.
  • TownePlace Suites Pensacola, 481 Creighton Rd, 1 850 484-7022. Prijava: 16:00, provjeri: podne. Situated off I-10 and Davis Hwy, TownePlace is another suite-style hotel, popular with evacuees and business travellers. It's near the University Mall. It offers large guest suites, outdoor pool and business center. $110.

Razmetanje

Pensacola's nicest sleeping options are almost all located downtown.

  • 1 Courtyard Pensacola Downtown, 700 E Chase St, 1 850 439-3330, besplatni: 1-800-321-2211, faks: 1 850 439-3338. Primarily a hotel for businessmen, this hotel also caters to the leisure traveler and offers Wi-fi and conference rooms. Also offers a complimentary breakfast. $160-200.
  • 2 Crowne Plaza Pensacola Grand Hotel, 200 E Gregory St, 1 850 433-3336, faks: 1 850 469-1417, . At fifteen stories, this is the tallest building in town and might offer the best view of the city. Built on the remains of the historic L&N train depot, the hotel owners took careful care to preserve as much of the original building as possible. You can see the original French clay tile roof, carefully cleaned and restored, and numerous antiques decorate the building's lobby and meeting rooms. $140-190.
  • Hampton Inn and Suites Pensacola-University, 7050 Plantation Rd, 1 850 505-7500, faks: 1 850 505-7502. Near the University Mall, this hotel is just a short distance from I-10. This location also offers suites for rent. $125.
  • Hampton Inn Pensacola-Airport, 2187 Airport Blvd, 1 850 478-1123, faks: 1 850 478-8519. Located just outside Pensacola Regional Airport, this hotel is clean and comfortable, and convenient to the Cordova shopping center. $135.
  • 3 Lee House Bed and Breakfast Inn, 400 Bayfront Pkwy, 1 850 525-3765. Prijava: 3 POPODNE, provjeri: 11:00. Built from the ashes of the historic Lee House and reopened in 2008, this new bed and breakfast overlooks Pensacola Bay, in the heart of the historic district. The rooms are thoroughly modernized and gourmet meals were slated to be added to their services in 2009. $175.
  • 4 New World Inn, 600 S Palafox Pl, 1 850 432-4111, . Located in historic downtown Pensacola, this relatively new inn just off the water is small and well-hidden. Small enough to provide excellent service to every guest, and each room is unique and comfortable. $130.
  • 5 Residence Inn Pensacola Downtown, 601 E Chase St, 1 850-432-0202. With comfortable suites, complete with dens and kitchenettes, Residence Inns are intended for travellers who will be staying put for a while.

Ostati siguran

Tropical weather can be a hazard, especially during the Atlantic hurricane season from June 1 to November 30. In the event of an approaching hurricane or tropical storm, pay attention to television and radio news alerts, who will tell you what to do and what to expect. Typically when a hurricane is imminent, people staying at beaches, low-lying areas, and trailer homes will be asked to evacuate further inland. If your area is asked to evacuate, do so immediately, before traffic slows to a crawl; the most dangerous place to be in a hurricane is stuck in traffic. Hurricane-safe shelters, built inside public schools, will be opened to anyone who needs them.

Theft and crime are minor problems in Pensacola, and you'll be safe if you stick to the main tourist areas. Avoid the area of Pensacola known as Brownsville, on Highway 90 from D Street to Mobile Highway; although the sheriff's office has tried to curb crime in this area, drugs and prostitution still make it a dangerous area to linger in.

Promet in Pensacola is tame compared to large cities, but some roads have a reputation for being especially dangerous. Be careful when driving along Gulf Beach Highway; uska cesta s kroničnim brzinama i slijepim zavojima oduzima pola tuceta života godišnje. I-110 u teškoj je gradnji, a prebrza vožnja ovdje nije samo opasna, vrlo je vjerojatno da ćete zaraditi prometnu kartu. I-10 kroz Pensacolu je poznat po tome što je brza zamka; imajte na umu da ograničenje brzine pada na 60 MPH dok je u području Pensacole, a ne 70 MPH kao u susjednim županijama.

Idi dalje

  • Plaža Pensacola nalazi se južno od Pensacole, na otoku Santa Rosa, i nudi kupovinu na rivi, hotele, bijelo-pješčane plaže i utvrdu Pickens. Vozite se mostom do zaljeva Pensacola do Gulf Breeze i skrenite desno kod divovskog znaka sabljarki na plaži Pensacola. Mala je cestarina od 1 USD za ulazak u zajednicu. Tijekom vožnje kroz Gulf Breeze, pripazite na ograničenje brzine; policija je ovdje zloglasna po ciljanju turista i dat će vam kartu za vožnju čak i jedne milje na sat preko ograničenja brzine.
  • Ključ Perdido udaljen je oko 25 kilometara zapadno od centra grada Pensacola i izvrsno je mjesto na plaži koje je manje zauzeto od plaže Pensacola. Dom državnog rekreacijskog područja Big Lagoon, Nacionalne morske obale Gulf Islanda, ruševina Fort Mcree i dnevnog boravka Flora-Bama.
  • Mobilni udaljen je oko 50 milja zapadno od Pensacole i velik je grad s francuskim utjecajima; njihov centar obično svakog vikenda ima neku vrstu festivala. I-10 je najbrža ruta, ako vam ne smeta ubrzavanje prometa, ali ako vam ne smeta slikovita ruta, pokušajte autocestom 90.
  • Gulf Shores je turistički grad na plaži u Alabami, oko 40 minuta od Pensacole s još sjajnih plaža, restorana i turističkih zamki.
  • Foley ruralni je grad u Alabami, poznat samo po velikom prodajnom centru i čuvenom Lambertovom južnom restoranu. Krenite na zapad prema Hwy 98, preko zaljeva Perdido, sve dok ne dođete do Foleyja.
  • Milton je gradić oko 10 kilometara istočno od Pensacole koji je godišnje domaćin festivala Scratch Ankle, koji ističe glazbeni talent, umjetnost i obrt i dječje svečanosti.
  • Avanture neograničene je oko 20 kilometara sjeverno od Miltona i nudi vožnju kanuom, kajakom i cijevima kroz državnu šumu rijeke Blackwater.
  • Plaža Fort Walton udaljen je sat vremena vožnje istočno od Pensacole i ima pješčanu plavu vodu, živahnu zajednicu čamaca, a godišnje je domaćin festivala Billy Bowlegs, slaveći gusare.
Rute kroz Pensacolu
MobilniKantoniranje W I-10.svg E MiltonTallahassee
AtlantaAuburn N SAD 29.svg S KRAJ
New OrleansMobilni W SAD 90.svg E MiltonTallahassee
MobilniFoley W US 98.svg E Zaljevski povjetaracLakeland
Ovaj gradski turistički vodič za Pensacola ima vodič status. Sadrži niz dobrih, kvalitetnih informacija, uključujući hotele, restorane, atrakcije i detalje o putovanju. Molimo vas da doprinesete i pomognete nam da to napravimo zvijezda !