Svjetska baština u Japanu - Wikivoyage, besplatni suradnički vodič za putovanja i turizam - Patrimoine mondial au Japon — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Ovaj članak navodi web mjesta registrirana s Svjetska baština do Japan.

Shvati

Popis

Među UNESCO-ve baštine su (otprilike od jugozapada do sjeveroistoka):

StranicaTipKriterijOpisCrtanje
1 Gusuku mjesta i pridružena svojstva kraljevstva Ryūkyū Kulturni(ii) (iii) (vi)Ova skupina nalazišta i spomenika predstavlja petsto godina povijesti Ryukyu (XIIe ‑ XVIIe stoljeća). Ruševni dvorci, koji stoje na visokim visinama, ilustriraju društvenu strukturu većine ovog razdoblja, dok sveta mjesta ostaju nijemi svjedoci rijetkog opstanka drevnog oblika religije u kasno 20. stoljeće, suvremeno doba. Višestruki ekonomski i kulturni kontakti otoka Ryukyu tijekom ovog razdoblja izraženi su u jedinstvenosti kulture koju su stvorili.Dvorac Naha Shuri51s3s4200.jpg
2 Otok Yakushima Prirodno(vii) (ix)U unutrašnjosti otoka Yaku, Yakushima se nalazi na razmeđu paleaktičkog i istočnog biološkog područja i ima vrlo bogatu floru (1.900 vrsta i podvrsta), koja uključuje vrlo drevne primjerke sugija (Cryptomeria japonica), ili japanski cedar. Na ovom mjestu nalazi se i ostatak drevne tople šume umjerenih zraka, jedinstvene u regiji.Yakushima-cedar Kagoshima Japan.jpg
3 Svetište Itukushima Kulturni(i) (ii) (iv) (vi)Sveto mjesto šintoizma od najstarijih vremena, otok Itukushima, u unutrašnjosti mora Seto, navodno je bilo svoje prvo svetište u VI.e stoljeću. Sadašnje svetište datira iz 12. godinee stoljeća i njegove skladno uređene građevine svjedoče o velikoj umjetničkoj i tehničkoj kvaliteti. Kompozicija svirajući između mora i planine, na kontrastima boja i masa, svetište Itsukushima savršeno ilustrira japanski koncept ljepote panorame koja ujedinjuje prirodni krajolik i ljudsko stvaranje.Itsukushima Honden Haiden.jpg
4 Rudnik srebra Iwami Ginzan i njegov kulturni krajolik Kulturni(ii) (iii) (v)Nalazište je skup planina bogatih srebrom i rudama koje se uzdižu 600 m nadmorske visine na jugozapadu otoka Honshu, prošarane dubokim riječnim dolinama. Postoje arheološki ostaci golemih rudnika, topionica i pročistača, kao i rudarska naselja koja se koriste iz XVIe do XXe stoljeću. Ceste su srebrnu rudu prevozile do obale i do luka odakle je krenula prema Koreji i Kini. Mine su dale značajan doprinos ukupnom gospodarskom razvoju Japana i jugoistočne Azije u XVIe i XVIIe stoljeća. Dali su poticaj masovnoj proizvodnji srebra i zlata u Japanu. Rudarsko područje je sada jako pošumljeno. Postoje tvrđave, svetišta, dijelovi transportnih putova od Kaidôa do obale, kao i tri lučka grada Tomogaura, Okidomari i Yunotsu iz kojih je ruda potjecala.Rudnik srebra Iwami Ginzan, Rudničko okno Ryugenji Mabu 001.JPG
5 Genbaku Dome Kulturni(vi)Mirni spomenik u Hirošimi, ili Genbaku Dome, jedina je zgrada koja je ostala stajati u blizini mjesta na kojem je prva atomska bomba eksplodirala 6. kolovoza 1945. Očuvano je kao i neposredno nakon bombardiranja zahvaljujući mnogim naporima, uključujući i one stanovnici Hirošime, nadajući se trajnom miru i konačnom uklanjanju cjelokupnog nuklearnog oružja s planeta. To je surovi i najmoćniji simbol najrazornije sile koju je čovjek ikad stvorio, a koja istodobno utjelovljuje nadu u mir.Genbaku dome.jpg
6 Dvorac Himeji Kulturni(i) (iv)Himeji-jo je najsavršeniji izraz arhitekture dvorca s početka 17. stoljećae stoljeća u Japanu. Sastoji se od 83 građevine, s vrlo razrađenom obranom i genijalnim sustavima zaštite izgrađenim na početku razdoblja šogunata. To je remek-djelo drvene konstrukcije koje kombinira stvarnu funkcionalnu ulogu s velikom estetskom privlačnošću, elegancijom svog izgleda i okrečenim zemljanim zidovima te suptilnošću odnosa između masa zgrada. krovovima.Dvorac Himeji02.jpg
Sveta mjesta i hodočasnički putovi u planinama Kii
7 Shingon budistički hramovi planine Kōya
Kulturni(ii) (iii) (iv) (vi)Smještene u srcu gustih šuma, u planinama Kii s pogledom na Tihi ocean, tri sveta mjesta, Yoshino i Omine, Kumano Sanzan i Koyasan, povezana putovima hodočašća s drevnim prijestolnicama Nara i Kyoto, odražavaju spoj između šintoizma, ukorijenjen u drevnoj japanskoj tradiciji kulta prirode i budizmu iz Kine i Korejskog poluotoka da bi se nastanio u Japanu. Nalazišta (506,4 ha) i okolna šuma odražavaju trajnu i izvanredno dobro dokumentiranu tradiciju posvećivanja planina koja živi već 1200 godina. Mjesto koje obiluje bujicama, rijekama i vodopadima i dalje je dio žive kulture Japana i godišnje primi do 15 milijuna posjetitelja, hodočasnika ili planinara. Svaka od tri stranice sadrži utočišta, od kojih neka potječu iz vremena IXe stoljeću.KumanoKodo Gyubadouji.jpg
Povijesni spomenici drevnog Kjota
8 Samostan Tendai
Kulturni(ii) (iv)Izgrađen 794. godine po uzoru na prijestolnice drevne Kine, Kyoto je bio carska prijestolnica Japana od svog osnutka do sredine 19. stoljeća.e stoljeću. Kao leglo japanske kulture više od tisuću godina, Kyoto prati razvoj japanske drvene arhitekture, uključujući religijsku arhitekturu, i umjetnost japanskih vrtova koji su utjecali na dizajn vrtova širom svijeta.Kinkaku-Snijeg-8.jpg
9 Kuće gasshō-zukuri Kulturni(iv) (v)Smještena u dugo izoliranoj planinskoj regiji, ova sela s kućama u stilu gassho živjela su od uzgoja duda i uzgoja svilaca. Njihove velike kuće sa slamnatim krovovima s vrlo izraženim dvostrukim nagibom jedinstvene su u Japanu. Unatoč ekonomskim potresima, sela Ogimachi, Ainokura i Suganuma ostaju iznimni svjedoci savršene prilagodbe tradicionalnog života na svoje okruženje i na svoju društvenu funkciju.Shirakawa-go kuće 1.jpg
10 Planina Fuji Prirodno(iii) (vi)Ljepota ovog osamljenog, često zasnježenog vulkana, koji se uzdiže iznad sela, mora i jezera obrubljenih drvećem, nadahnula je umjetnike i pjesnike. Stoljećima je to bilo mjesto hodočašća. Napisano mjesto obuhvaća 25 svojstava koja odražavaju duh ovog svetog umjetničkog krajolika. U XIIe stoljeća, planina Fuji postala je centar za obuku asketskog budizma (spoj budizma i šintoizma). Smješteni u gornjih 1.500 metara vulkana od 3.776 metara, upisani su putovi za hodočašće i svetilišta kratera, kao i mjesta raštrkana u podnožju vulkana, uključujući svetišta Sengenjinja, tradicionalne gostionice Oshi i vulkanske formacije. Tradicionalne poput lijevanja drveća u lavi, jezerima, izvorima i vodopadima koji se štuju kao sveti. Njegova zastupljenost u japanskoj umjetnosti datira iz XIXe stoljeću, ali otisci drva iz XIe stoljeća, posebno one koje prikazuju pješčane plaže i borove šume, učinile su Fujisan međunarodno priznatim simbolom Japana i imale dubok utjecaj na zapadnu umjetnost tog doba.FujiSunriseKawaguchiko2025WP.jpg
11 Nacionalni muzej zapadne umjetnosti Kulturni(i) (ii) (vi)Odabrano iz djela Le Corbusiera, 17 mjesta koja čine ovu transnacionalnu serijsku imovinu, raširenu u sedam zemalja, svjedoče o izumu novog arhitektonskog jezika koji raskida s prošlošću. Provodili su se tijekom pola stoljeća, tijekom onoga što je Le Corbusier nazvao "istraživanjem pacijenta". Kompleks Capitol u Chandigarhu (Indija), Nacionalni muzej zapadne likovne umjetnosti u Tokiju (Japan), Maison du Docteur Curutchet u La Plati (Argentina) i Stambena jedinica u Marseilleu (Francuska) odražavaju rješenja koja Moderni pokret nastojao pružiti, tijekom 20. stoljeća, izazove obnavljanja arhitektonskih tehnika, kako bi se udovoljilo potrebama društva. Ova remek-djela ljudskog genija također svjedoče o internacionalizaciji arhitektonske prakse na globalnoj razini.Nacionalni muzej zapadne umjetnosti05s3200.jpg
12 Otoci Ogasawara Prirodno(ix)Imanje ima više od trideset otoka koji čine tri skupine i prostiru se na ukupno 7.939 hektara. Oni nude široku paletu krajolika i dom su bogate faune, uključujući voćnog šišmiša Bonins koji je kritično ugrožen i 195 vrsta ptica, od kojih su mnoge ugrožene. Na tim je otocima opisan 441 svojti biljaka iz domaćih biljaka, a njihove vode uključuju mnoge vrste riba i kitova, kao i vrste koralja. Ekosustavi otoka Ogasawara odražavaju čitav niz evolucijskih procesa, kombinirajući biljne vrste iz jugoistočne Azije i sjeverozapadne Azije, kao i mnoge endemske vrste.Minamijima.jpg
13 Nikkō svetišta i hramovi Kulturni(i) (iv) (vi)Nikkova svetišta i hramovi, kao i prirodna okolina koja ih okružuje, stoljećima su bili sveto mjesto na kojem su se podizala remek-djela arhitekture i umjetničkog ukrasa. Oni su usko povezani s poviješću togugawa šoguna.Nikko, Yomei-mon vrata (6215249650) .jpg
14 Hramovi, vrtovi i arheološka nalazišta koja predstavljaju budističku čistu zemlju Kulturni(ii) (vi)Hiraizumi - Hramovi, vrtovi i arheološka nalazišta koja predstavljaju budističku Čistu zemlju sastoje se od šest nalazišta, uključujući svetu planinu Kinkeisan. Tu su ostaci vladinih zgrada iz XIe i XIIe stoljeću, kada je Hiraizumi bio administrativno srce sjevernog kraljevstva Japana i bio je suparnik Kyotu. Kraljevstvo je odražavalo kozmologiju budizma Čiste zemlje, zapovijedi koje su se u Japanu proširile u VIIIe stoljeću. Oni su predstavljali Čistu zemlju Bude kojoj su praktičari težili nakon smrti i duševnog mira u ovom životu. U kombinaciji s japanskim vjerovanjima štovanja prirode i šintoizmom, budizam Čiste zemlje razvio je arhitektonski i krajobrazni dizajn jedinstven za Japan.Mōtsū-ji.JPG
15 Shirakami-Sanchi Prirodno(ix)U planinama sjevernog Honshu-a, ovo je mjesto, bez cesta i staza, zadržalo posljednje netaknute sastojine hladnih umjerenih šuma bukve Siebold koje su nekada prekrivale planinske padine sjevernog Japana. U šumama su crni medvjedi, serow i 87 vrsta ptica.Sirakami santi.JPG
16 Nacionalni park Shiretoko Prirodno(ix) (x)Poluotok Shiretoko smješten je sjeveroistočno od Hokaida, najsjevernijeg otoka u Japanu. Nalazište ima kopneno područje koje se proteže od središnjeg dijela poluotoka do njegovog kraja (rt Shiretoko), kao i okolno morsko područje. Pruža izvanredan primjer interakcije morskih i kopnenih ekosustava, kao i izvanrednu produktivnost ekosustava, u velikoj mjeri pod utjecajem stvaranja sezonskog morskog leda, na najnižim geografskim širinama sjeverne hemisfere. Od posebne je važnosti za nekoliko morskih i kopnenih vrsta, uključujući ugrožene i endemske vrste, poput Blakistonove ketupe i biljke Viola kitamiana. Nalazište je također od globalne važnosti za ptice selice i ugrožene morske ptice, mnoge vrste salmonida i morskih sisavaca, uključujući Stellerov morski lav i vrste kitova.140829 Ichiko iz Shiretoko Goko jezera Hokkaido Japan01s5.jpg
Mjesta industrijske revolucije Meiji u Japanu: željezo i čelik, brodogradnja i vađenje ugljena
Hagi (grad obzidan, željezara Ohitayama Tatara, reverberatorna peć Hagi, brodogradilište Ebisugahana, akademija Shokasonjuku), Nakama (Crpna stanica rijeke Onga), Kitakyushu (Yawata Imperial Steel Factory), Saga (Mietsu pristaništa), TamutaArao (Luka Miike i rudnik ugljena), Uki (Zapadna luka Misumi), Nagasaki (Brodogradilište Nagasaki: navoz Kosuge, suha luka Mitsubishi br. 3, pansion Mitsubishi Senshokaku, divovska konzolna dizalica Mitsubishi, bivša trgovina šefova Mitsubishija), Kagošima (Shūseikan: peć na ugljen Terayama, kanal Yoshino), Kamaishi (Rudnik i topionica Hashino), Izunokuni (Reverberatorna peć Nirayama)
Kulturni(ii) (iv)Imanje se sastoji od niza od dvadeset i tri komponente smještene prvenstveno na jugozapadu Japana. Ovaj skup svjedoči o brzom industrijskom razvoju koji je zemlja iskusila između sredine XIXe i početak XXe stoljeća, utemeljena na željezu i čeliku, brodogradnji i rudarstvu ugljena. Oni ilustriraju proces kojim je feudalni Japan pokušao izvršiti prijenos tehnologije iz Europe i Amerike od sredine XIXe stoljeća i kako je ova tehnologija prilagođena potrebama i društvenim tradicijama zemlje. Taj se proces smatra prvim uspješnim prijenosom industrijalizacije sa Zapada na nezapadnu državu.Otok bojnog broda Nagasaki Japan.jpg
Legenda kriterija
(i)Predstavljaju remek-djelo ljudskog kreativnog genija.
(ii)Svjedočiti o značajnoj razmjeni utjecaja tijekom određenog razdoblja ili na određenom kulturnom području na razvoj arhitekture ili tehnologije, spomeničke umjetnosti, urbanizam ili stvaranje krajolika.
(iii)Donijeti jedinstveno ili barem iznimno svjedočanstvo o kulturnoj tradiciji ili živoj ili nestaloj civilizaciji.
(iv)Biti izvanredan primjer vrste zgrade, arhitektonske ili tehnološke cjeline ili krajolika koji ilustriraju jedno ili više značajnih razdoblja u ljudskoj povijesti.
(v)Da bude istaknuti primjer tradicionalnog naseljavanja ljudi, tradicionalne upotrebe kopna ili mora.
(vi)Biti izravno ili materijalno povezan s događajima ili živim tradicijama, idejama, vjerovanjima ili umjetničkim i književnim djelima od iznimnog univerzalnog značaja.
(vii)Predstavljaju prirodne pojave ili područja od iznimne prirodne ljepote i estetske važnosti.
(viii)Biti izrazito reprezentativni primjeri velikih pozornica u povijesti Zemlje.
(ix)Biti izrazito reprezentativni primjeri ekoloških i bioloških procesa koji se odvijaju u evoluciji i razvoju ekosustava.
(x)Sadrže najreprezentativnija prirodna staništa i najvažnija za očuvanje in situ biološke raznolikosti.
Logotip predstavlja 1 zlatnu i 2 sive zvijezde
Ovi su savjeti za putovanje korisni. Oni predstavljaju glavne aspekte predmeta. Iako bi avanturistična osoba mogla koristiti ovaj članak, još ga treba dovršiti. Samo naprijed i poboljšajte ga!
Cjelovit popis ostalih članaka u temi: Svjetska baština Unesca