Osetijski (Ironau) je iranski jezik na kojem se govori Osetija, regije u Rusija i zemlja Južna Osetija.
Izgovor Vodič
- A a
- 'a' kao u "art "
- Æ æ
- 'eh' poput "band "
- B b
- 'b' kao u "bsvi"
- V v
- 'v' kao u "victory "
- G g
- 'g' kao u "game "
- Gʺ gljiva
- 'gh' kao u "ghost "
- E e
- 'e' kao u "bell "
- D d
- 'd' kao u "doglas"
- Z z
- 'z' kao u "zebra "
- Dz dz
- 'dz' poput "pizz"
- Dž dž
- 'j' kao u "jumper "
- I i
- 'ee' kao u "eeja "
- J j
- 'y' poput "bog"
- K k
- "k" poput "car "
- Kʺ kʺ
- 'kh' poput "gleCH"
- L l
- 'l' kao u "lullaby "
- M m
- 'm' kao u "moglas"
- N n
- 'n' kao u "nikad"
- O o
- 'o' poput "goal "
- P p
- 'p' kao u "strool "
- R r
- 'r' kao u "ras"
- S s
- 'sh' kao u "shovel "
- T t
- 't' kao u "tda "
- Tʺ tâ
- 'th' kao u "thorn "
- Tʺ tâ
- 'th' kao u "thorn "
- F f
- 'f' kao u "feather "
- H h
- 'h' kao u "hi"
- Hʺ hʺ
- 'q' kao u "quail "
- C c
- 'ts' poput "boots"(Napomena: Uvijek teško)
- Cʺ cʺ
- 'tsh' (Napomena: teže 'ts')
- Č č
- 'ch' kao u "CHjaje "
- Čʺ čʺ
- 'chuh' (Napomena: Jače 'ch')
- Y y
- 'Sviđa mi sejat "
- Ю û
- "yu" kao u "yugoslavija "
- Â â
- 'ya' kao u "dard "
Popis fraza
Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Arfæ. (ar-feh )
- Zdravo. (neformalne)
- Salam. (sah-lam )
- Kako si?
- Kuyd cærut? (koo-bihd-tseh-korijen?)
- Dobro hvala.
- Buznyg, horz. ( booz-nihg-horz )
- Kako se zoveš?
- ? ( ?)
- Moje ime je ______ .
- ______ . ( _____ .)
- Drago mi je.
- . ()
- Molim.
- Tabuafsi. (tab-waf-vidi )
- Hvala vam.
- Buznyg. (booz nig )
- Molim.
- . ()
- Da.
- O. (Oh )
- Ne.
- Næ. (neh )
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- Bahatyr kænut. (bakh-atihr-keh-noot )
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- Bahatyr kænut. (bakh-atihr-keh-noot )
- Žao mi je.
- Bahatyr kæn. (bakh-atihr-kehn )
- Doviđenja
- Feninmć. (fen-in-meh )
- Doviđenja (neformalne)
- . ()
- Ne mogu govoriti osetski [dobro].
- Æz næ dzuryn ??????. (ehz-nae-dzoo-rihn ??????)
- GovoriŠ li engleski?
- Symah uyryssagau anglisagau? (simakh-ooih-rih-sha-gau-angli-shagau?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- ? ( ?)
- Pomozite!
- ! ( !)
- Pazi!
- ! ( !)
- Dobro jutro.
- Dć uć rajsom horz. (deh-oo-eh-ray-shom-horz )
- Dobra večer.
- Dć uć izćr horz. (deh-oo-eh-ee-zehr-horz )
- Laku noć.
- . ()
- Laku noć (spavati)
- . ()
- Ne razumijem.
- Æz uæ æmbaryn He 'mbarin. (ehz-oo-eh-ehm-barihn-ne-mbar-ihn)
- Gdje je zahod?
- ? ( ?)
Problemi
- Pusti me na miru.
- . ( .)
- Ne diraj me!
- ! ( !)
- Nazvat ću policiju.
- . ( .)
- Policija!
- ! ( !)
- Stop! Lopov!
- ! ! ( ! !)
- Trebam tvoju pomoć.
- . ( .)
- Hitno je.
- . ( .)
- Izgubljen sam.
- . ( .)
- Izgubila sam torbu.
- . ( .)
- Izgubio sam novčanik.
- . ( .)
- Bolestan sam.
- . ( .)
- Ozlijeđen sam.
- . ( .)
- Trebam liječnika.
- . ( .)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- ? ( ?)
Brojevi
- 1
- (iu)
- 2
- (dluuæ)
- 3
- (ærtæ)
- 4
- (tsippar)
- 5
- (fondz)
- 6
- (ækhsæz)
- 7
- (avd)
- 8
- (ast)
- 9
- (farast)
- 10
- (dæs)
- 11
- ()
- 12
- ()
- 13
- ()
- 14
- ()
- 15
- ()
- 16
- ()
- 17
- ()
- 18
- ()
- 19
- ()
- 20
- ()
- 21
- ()
- 22
- ()
- 23
- ()
- 30
- ()
- 40
- ()
- 50
- ()
- 60
- ()
- 70
- ()
- 80
- ()
- 90
- ()
- 100
- ()
- 200
- ()
- 300
- ()
- 1,000
- ()
- 2,000
- ()
- 1,000,000
- ()
- 1,000,000,000
- ()
- 1,000,000,000,000
- ()
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- ()
- pola
- ()
- manje
- ()
- više
- ()
Vrijeme
- sada
- ()
- kasnije
- ()
- prije
- ()
- jutro
- ()
- poslijepodne
- ()
- večer
- ()
- noć
- ()
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- ()
- dva sata ujutro
- ()
- podne
- ()
- jedan sat popodne
- ()
- dva sata popodne
- ()
- ponoć
- ()
Trajanje
- _____ minuta
- ()
- _____ sati)
- ()
- _____ dan (a)
- ()
- _____ tjedni)
- ()
- _____ mjeseci
- ()
- _____ godine)
- ()
Dana
- danas
- ()
- jučer
- ()
- sutra
- ()
- ovaj tjedan
- ()
- prošli tjedan
- ()
- sljedeći tjedan
- ()
- nedjelja
- ()
- ponedjeljak
- ()
- utorak
- ()
- srijeda
- ()
- četvrtak
- ()
- petak
- ()
- subota
- ()
Mjeseci
- Siječnja
- Tolšor (tol-shor )
- veljača
- Fevralʹ (fev-ral )
- ožujak
- Mart (mart )
- travanj
- Travnja (ap-rel )
- svibanj
- Maj (mai )
- lipanj
- Lipanj | (ee-yoon )
- srpanj
- Srpnja (ee-jool )
- kolovoz
- Kolovoz (av-goost )
- rujan
- Septembar (poslana-ja-br )
- listopad
- Listopada (okt-ya-br )
- studeni
- Novembar (no-ya-br )
- prosinac
- Tolsur (tol-soor )
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- cay (sao)
- bijela
- urs (oors)
- siva
- fænykhuyz (feh-nik-koo-iz)
- Crvena
- sirh (sirkh)
- plava
- ærvhuyz (ehrv-khoo-iz)
- žuta boja
- bur (dosadu)
- zeleno
- kærdæghuyz (kehr-dehng-koo-iz)
- naranča
- burbyn syrh (boor-bin-sirkh)
- ljubičasta
- cay (sao)
- ružičasta
- rozæhuyz (roz-ehkh-ooiz)
- smeđa
- igærhuyz (ee-gehr-khoo-iz)
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- ()
- Molim jednu kartu do _____.
- ()
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- ()
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- ()
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- ()
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- ()
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- ()
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- ()
- ...željeznička stanica?
- ()
- ... autobusni kolodvor?
- ()
- ...Zračna luka?
- ()
- ... u centru grada?
- ()
- ... hostel za mlade?
- ()
- ...hotel?
- ()
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ()
- Gdje ima puno ...
- ()
- ... hoteli?
- ()
- ... restorani?
- ()
- ...barovi?
- ()
- ... web stranice za vidjeti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- ()
- ulica
- ()
- Skrenite lijevo.
- ()
- Skrenuti desno.
- ()
- lijevo
- ()
- pravo
- ()
- ravno naprijed
- ()
- prema _____
- ()
- prošlost _____
- ()
- prije _____
- ()
- Pripazite na _____.
- ()
- križanje
- ()
- sjeverno
- ()
- jug
- ()
- istočno
- ()
- Zapad
- ()
- uzbrdo
- ()
- nizbrdo
- ()
Taksi
- Taksi!
- ()
- Vodi me do _____, molim te.
- ()
- Koliko košta doći do _____?
- ()
- Vodi me tamo, molim te.
- ()
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- ()
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- ()
- Dolazi li soba s ...
- ()
- ...plahte?
- ()
- ...kupaona?
- ()
- ... telefon?
- ()
- ... televizor?
- ()
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- ()
- Imate li nešto tiše?
- ()
- ... veći?
- ()
- ...čistač?
- ()
- ... jeftinije?
- ()
- U redu, uzet ću.
- ()
- Ostat ću _____ noći (i).
- ()
- Možete li predložiti drugi hotel?
- ()
- Imate li sef?
- ()
- ... ormarići?
- ()
- Je li doručak / večera uključena?
- ()
- U koliko sati je doručak / večera?
- ()
- Molim te, očisti moju sobu.
- ()
- Možete li me probuditi u _____?
- ()
- Želim provjeriti.
- ()
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- ()
- Prihvaćate li britanske funte?
- ()
- Prihvaćate li eure?
- ()
- Primate li kreditne kartice?
- ()
- Možete li mi promijeniti novac?
- ()
- Gdje mogu promijeniti novac?
- ()
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- ()
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- ()
- Koji je devizni tečaj?
- ()
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- ()
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- ()
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- ()
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ()
- Postoji li specijalitet kuće?
- ()
- Postoji li lokalni specijalitet?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- ()
- Ne jedem svinjetinu.
- ()
- Ne jedem govedinu.
- ()
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- ()
- obrok s fiksnom cijenom
- ()
- a la carte
- ()
- doručak
- ()
- ručak
- ()
- čaj (obrok)
- ()
- večera
- ()
- Želim _____.
- ()
- Želim jelo koje sadrži _____.
- ()
- piletina
- ()
- govedina
- ()
- riba
- ()
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ()
- jaja
- ()
- salata
- ()
- (svježe povrće
- ()
- (svježe voće
- ()
- kruh
- ()
- tost
- ()
- rezanci
- ()
- riža
- ()
- grah
- ()
- Mogu li dobiti čašu _____?
- ()
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- ()
- Mogu li dobiti bocu _____?
- ()
- kava
- ()
- čaj (piće)
- ()
- sok
- ()
- (gazirana) voda
- ()
- (mirna voda
- ()
- pivo
- ()
- crno / bijelo vino
- ()
- Mogu li dobiti _____?
- ()
- sol
- ()
- crni papar
- ()
- maslac
- ()
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- ()
- Gotov sam.
- ()
- Bilo je ukusno.
- ()
- Molimo vas da očistite ploče.
- ()
- Račun molim.
- ()
Barovi
- Služite li alkohol?
- ()
- Postoji li usluga stolova?
- ()
- Pivo / dva piva, molim.
- ()
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- ()
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- ()
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- ()
- votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ()
- gazirana soda
- ()
- tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ()
- Koksa (soda)
- ()
- Imate li kakve grickalice?
- ()
- Još jedan Molim.
- ()
- Još jedan krug, molim.
- ()
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- ()
- Živjeli!
- ()
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- ()
- Koliko je ovo?
- ()
- To je preskupo.
- ()
- Biste li uzeli _____?
- ()
- skup
- ()
- jeftino
- ()
- Ne mogu si to priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varaš me.
- ()
- Nisam zainteresiran.
- (..)
- U redu, uzet ću.
- ()
- Mogu li dobiti torbu?
- ()
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- ()
- ...četkica za zube.
- ()
- ... tamponi.
- . ()
- ...sapun.
- ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...hladna medicina.
- ()
- ... lijek za želudac.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...kišobran.
- ()
- ... losion za sunčanje.
- ()
- ...razglednica.
- ()
- ...postanske marke.
- ()
- ... baterije.
- ()
- ... papir za pisanje.
- ()
- ...kemijska olovka.
- ()
- ... knjige na engleskom jeziku.
- ()
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- ()
- ... novine na engleskom jeziku.
- ()
- ... englesko-engleski rječnik.
- ()
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- ()
- Mogu li se osigurati?
- ()
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- ()
- jedan način
- ()
- prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- ograničenje brzine
- ()
- plin (benzin) stanica
- ()
- benzin
- ()
- dizel
- ()
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- ()
- Bio je to nesporazum.
- ()
- Kamo me vodiš?
- ()
- Jesam li uhićen?
- ()
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- ()
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- ()