![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Oriyaspeakers.png/244px-Oriyaspeakers.png)
Područje Indije u kojem se govori odija prikazano je svijetlo ružičasto.
Odia (izvorno ଓଡ଼ିଆ, a ranije poznat kao Oriya) je indijski jezik, koji pripada indoarijskoj grani indoeuropske jezične obitelji. Oko 40 milijuna govornika Odia ima, uglavnom u indijskoj državi Odisha. Jezik je također jedan od mnogih službenih jezika u Indija.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
Suglasnici
Uobičajeni diftonzi
Popis fraza
Mnogo je riječi u Odiji posuđeno s engleskog kao posljedica dugih godina pod britanskom vlašću. Mnogi ljudi, čak i oni koji pripadaju najudaljenijim mjestima, prilično dobro razumiju ove engleske fraze.
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Namaskar (Ma-mah-skar)
- Zdravo. (neformalne)
- (može se koristiti prilikom javljanja na telefon) Pozdrav / Bok
- Kako si? (formalne)
- Kemiti achanti? (Kay-mee-tee achhanti)
- Kako si? (neformalne)
- Kemiti ača? (Kay-mee-tee achha)
- Dobro hvala.
- (kao odgovor na 'Kako si?') Mu bhala achi, dhanyabad. (Moo bhalah achhi, dhah-nyah-bahd)
- Kako se zoveš? (formalne)
- Apanankara nama kana? (Apanankara namah kana)
- Kako se zoveš? (neformalne)
- Tumara nama kana? (Tumara namah kana?)
- Moje ime je ______ .
- Mora nama _____ (MOH-rah namah)
- Drago mi je.
- Tumaku bheti bhala lagila (Tu-makoo bheh-tee bhah-lah lagee-lah)
- Molim.
- Dayakari (Daya-karee)
- Hvala vam.
- Dhanyabad (Dhanya-ba-dah)
- Da.
- Ha (Ha)
- Ne.
- Na (nā̃)
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- Khyama karantu (Khya-mah karan-tooh)
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- Žao mi je.
- Mote khyama karantu (Mot-eh khya-mah karan-tooh) (Ili možete upotrijebiti englesku frazu, "Sorry")
- Doviđenja
- S
- Doviđenja (neformalne)
- . ()
- Ne mogu govoriti Odia [dobro].
- . (mu bhala odia kahipare nahi)
- GovoriŠ li engleski?
- ? ( tume ingrazi kahipara?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- ? ( ethare kehi ingrazi kahi paranti ki?)
- Pomozite!
- ! ( tike sahajya karibe ki?)
- Pazi!
- ! ( dekha!)
- Dobro jutro.
- . (suprabhata )
- Dobra večer.
- . ( susandhya)
- Laku noć.
- . ( subha ratri)
- Laku noć (spavati)
- . ( subha ratri)
- Ne razumijem.
- . ( mun bujhi paruni)
- Gdje je zahod?
- ? (kupaonica kauthi?)
Problemi
- Pusti me na miru.
- . (mate ekutia chadi dia.)
- Ne diraj me!
- ! (kolega chuan nahin!)
- Nazvat ću policiju.
- . ( mun policija dakibi.)
- Policija!
- ! (policija!)
- Stop! Lopov!
- ! ! (rahija! chora! !)
- Trebam tvoju pomoć.
- . ( mate tuma sajajya darkar.)
- Hitno je.
- . (eita bahut zaroori.)
- Izgubljen sam.
- . ( mu haji jaichi.)
- Izgubila sam torbu.
- . (mu mora vreća hajei deichi.)
- Izgubio sam novčanik.
- . ( mu mora torbica hajei deichi.)
- Bolestan sam.
- . (mun asustha achi.)
- Ozlijeđen sam.
- . ( mora khandiya hei jaichi.)
- Trebam liječnika.
- . (dakatara ku daka.)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- ? (mun tuma phone byabahara (/ use) karipare ki?)
Brojevi
- 1
- (aek)
- 2
- (dui)
- 3
- (tini)
- 4
- (chari)
- 5
- (panch)
- 6
- (chha)
- 7
- (sata)
- 8
- (atha)
- 9
- (naw)
- 10
- (das)
- 11
- (egaara)
- 12
- (baara)
- 13
- (tera)
- 14
- (chaudha)
- 15
- (pandara)
- 16
- (sohala)
- 17
- (satara)
- 18
- (athara)
- 19
- (uneyis)
- 20
- (kodie)
- 21
- (ekuisi)
- 22
- (baeesi)
- 23
- (teyeesi)
- 30
- (tirisi)
- 40
- (chalisi)
- 50
- (pachaas)
- 60
- (saathiye)
- 70
- (saturi)
- 80
- (assi)
- 90
- (nabe)
- 100
- (vidio-vidio)
- 200
- (dui-vidio)
- 300
- (tini-pila)
- 1,000
- (hajaar)
- 2,000
- (dui-haazar)
- 1,000,000
- (dasa lakhya )
- 1,000,000,000
- ()
- 1,000,000,000,000
- ()
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- ()
- pola
- (adhaa )
- manje
- (kawm )
- više
- (besi )
Vrijeme
- sada
- (ebe )
- kasnije
- (oljuštiti )
- prije
- (purbaru )
- jutro
- (sakala )
- poslijepodne
- (madhyanha )
- večer
- (sandhya )
- noć
- (rati )
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- ()
- dva sata ujutro
- ()
- podne
- ()
- jedan sat popodne
- ()
- dva sata popodne
- ()
- ponoć
- ()
Trajanje
- _____ minuta
- ()
- _____ sati)
- ()
- _____ dan (a)
- ()
- _____ tjedni)
- ()
- _____ mjeseci
- ()
- _____ godine)
- ()
Dana
- danas
- (Aaji )
- jučer
- (Gata kali )
- sutra
- (Asnta Kali )
- ovaj tjedan
- (ehi saptaha )
- prošli tjedan
- (purba sptaha )
- sljedeći tjedan
- (pra saptaha )
- nedjelja
- (Rabibar )
- ponedjeljak
- (Somabar )
- utorak
- (Mangalbar )
- srijeda
- (Budhabar )
- četvrtak
- (Gurubar )
- petak
- (Sukrabar )
- subota
- (Sanibar )
Mjeseci
- Siječnja
- ()
- veljača
- ()
- ožujak
- ()
- travanj
- ()
- svibanj
- ()
- lipanj
- ()
- srpanj
- ()
- kolovoz
- ()
- rujan
- ()
- listopad
- ()
- studeni
- ()
- prosinac
- ()
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- (kala )
- bijela
- (dhala )
- siva
- (dhusara )
- Crvena
- (naali )
- plava
- (nila )
- žuta boja
- (haladija )
- zeleno
- (sabuja )
- naranča
- (kamala )
- ljubičasta
- (baigani )
- smeđa
- (badami )
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- ( 'ticketra kitte paisa' )
- Molim jednu kartu do _____.
- ( 'gote ulaznica dija _______ ku' )
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- (Ei vlak / autobus kuade jae? )
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- ( aie bus kautike jiba)
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- (Ei vlak / autobus ______ re ruhe ki? )
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- ( _______ bolni vlak / autobus ti ketebele chade? )
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- ( Ei vlak / autobus ti _____ re ketebele pahanchiba? )
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- ()
- ...željeznička stanica?
- ()
- ... autobusni kolodvor?
- ()
- ...Zračna luka?
- ()
- ... u centru grada?
- ()
- ... hostel za mlade?
- ()
- ...hotel?
- ()
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- ()
- Gdje ima puno ...
- ()
- ... hoteli?
- ()
- ... restorani?
- ()
- ...barovi?
- ()
- ... web stranice za vidjeti?
- ()
- Možete li mi pokazati na karti?
- ()
- ulica
- ()
- Skrenite lijevo.
- ()
- Skrenuti desno.
- ()
- lijevo
- ()
- pravo
- ()
- ravno naprijed
- ()
- prema _____
- ()
- prošlost _____
- ()
- prije _____
- ()
- Pripazite na _____.
- ()
- križanje
- ()
- sjeverno
- ()
- jug
- ()
- istočno
- ()
- Zapad
- ()
- uzbrdo
- ()
- nizbrdo
- ()
Taksi
- Taksi!
- (taksi )
- Vodi me do _____, molim te.
- (dayankari mote ______ aihe thaana (mjesto) ke neidio )
- Koliko košta doći do _____?
- (_____ aasbaar kete tanka hela)
- Vodi me tamo, molim te.
- (dayankari mote sehi thana ke nei diya )
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- ()
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- ()
- Dolazi li soba s ...
- ()
- ...plahte?
- ()
- ...kupaona?
- ()
- ... telefon?
- ()
- ... televizor?
- ()
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- ()
- Imate li nešto tiše?
- ()
- ... veći?
- ()
- ...čistač?
- ()
- ... jeftinije?
- ()
- U redu, uzet ću.
- ()
- Ostat ću _____ noći (i).
- ()
- Možete li predložiti drugi hotel?
- ()
- Imate li sef?
- ()
- ... ormarići?
- ()
- Je li doručak / večera uključena?
- ()
- U koliko sati je doručak / večera?
- ()
- Molim te, očisti moju sobu.
- ()
- Možete li me probuditi u _____?
- ()
- Želim provjeriti.
- ()
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- ()
- Prihvaćate li britanske funte?
- ()
- Prihvaćate li eure?
- ()
- Primate li kreditne kartice?
- ()
- Možete li mi promijeniti novac?
- ()
- Gdje mogu promijeniti novac?
- ()
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- ()
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- ()
- Koji je devizni tečaj?
- ()
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- ()
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- ()
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- ()
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- ()
- Postoji li specijalitet kuće?
- ()
- Postoji li lokalni specijalitet?
- ()
- Ja sam vegetarijanac.
- ()
- Ne jedem svinjetinu.
- ()
- Ne jedem govedinu.
- ()
- Jedem samo košer hranu.
- ()
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- ()
- obrok s fiksnom cijenom
- ()
- a la carte
- ()
- doručak
- ()
- ručak
- ()
- čaj (obrok)
- ()
- večera
- ()
- Želim _____.
- ()
- Želim jelo koje sadrži _____.
- ()
- piletina
- ()
- govedina
- ()
- riba
- ()
- šunka
- ()
- kobasica
- ()
- sir
- ()
- jaja
- ()
- salata
- ()
- (svježe povrće
- ()
- (svježe voće
- ()
- kruh
- ()
- tost
- ()
- rezanci
- ()
- riža
- ()
- grah
- ()
- Mogu li dobiti čašu _____?
- ()
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- ()
- Mogu li dobiti bocu _____?
- ()
- kava
- ()
- čaj (piće)
- ()
- sok
- ()
- (gazirana) voda
- ()
- (mirna voda
- ()
- pivo
- ()
- crno / bijelo vino
- ()
- Mogu li dobiti _____?
- ()
- sol
- ()
- crni papar
- ()
- maslac
- ()
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- ()
- Gotov sam.
- ()
- Bilo je ukusno.
- ()
- Molimo vas da očistite ploče.
- ()
- Račun molim.
- ()
Barovi
- Služite li alkohol?
- ()
- Postoji li usluga stolova?
- ()
- Pivo / dva piva, molim.
- ()
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- ()
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- ()
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- ()
- votka
- ()
- rum
- ()
- voda
- ()
- gazirana soda
- ()
- tonik voda
- ()
- sok od naranče
- ()
- Koksa (soda)
- ()
- Imate li kakve grickalice?
- ()
- Još jedan Molim.
- ()
- Još jedan krug, molim.
- ()
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- ()
- Živjeli!
- ()
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- ()
- Koliko je ovo?
- ()
- To je preskupo.
- ()
- Biste li uzeli _____?
- ()
- skup
- ()
- jeftino
- ()
- Ne mogu si to priuštiti.
- ()
- Ja to ne želim.
- ()
- Varaš me.
- ()
- Nisam zainteresiran.
- (..)
- U redu, uzet ću.
- ()
- Mogu li dobiti torbu?
- ()
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- ()
- Trebam...
- ()
- ...pasta za zube.
- ()
- ...četkica za zube.
- ()
- ... tamponi.
- . ()
- ...sapun.
- ()
- ...šampon.
- ()
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- ()
- ...hladna medicina.
- ()
- ... lijek za želudac.
- ... ()
- ... britva.
- ()
- ...kišobran.
- ()
- ... losion za sunčanje.
- ()
- ...razglednica.
- ()
- ...postanske marke.
- ()
- ... baterije.
- ()
- ... papir za pisanje.
- ()
- ...kemijska olovka.
- ()
- ... knjige na engleskom jeziku.
- ()
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- ()
- ... novine na engleskom jeziku.
- ()
- ... englesko-engleski rječnik.
- ()
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- (mu eka gadi bhada re naba ku chahuchi )
- Mogu li se osigurati?
- ()
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- ()
- jedan način
- ()
- prinos
- ()
- Zabranjeno parkiranje
- ()
- ograničenje brzine
- ()
- plin (benzin) stanica
- ()
- benzin
- ()
- dizel
- ()
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- (mun kichhi bhul karini ' )
- Bio je to nesporazum.
- ()
- Kamo me vodiš?
- (Kuade neiki jaucha mote? )
- Jesam li uhićen?
- ()
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- ()
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- ()
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- ()
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- ()