crnogorski (crnogorski / crnogorski) službeni je jezik Crna Gora, iako je to uglavnom isti jezik kao Srpski, Hrvatski i bosanski.
Vodič za izgovor
Samoglasnici
- a
- poput 'u' u "suncu"
- e
- poput 'e' u "neprijatelju"
- i
- poput "ee" u "poriluku"
- o
- poput 'o' u "operi"
- u
- poput "oo" u "knjizi"
Suglasnici
- b
- poput "b" u "krevetu"
- c
- poput 'ts' u "oklade"
- č
- poput 'ch' u "dijete"
- ć
- poput 't' u "zrelo"
- d
- poput "d" u "pas"
- dž
- poput 'dg' u "kretenu"
- đ
- poput 'd' u američkom engleskom "raspored"
- f
- poput "f" u "za"
- g
- poput "g" u "go"
- h
- poput 'h' u "pomoći" [obično aspirirano]
- j
- poput 'y' u "vikati"
- k
- poput "k" u "kralju" [neaspirirano]
- l
- poput 'l' u "ljubavi"
- lj
- poput 'li' u "milijun".
- m
- poput 'm' u "majka"
- n
- poput 'n' u "lijepo"
- nj
- poput 'ñ' na španjolskom "señor" ili "ny" u "kanjonu"
- str
- poput 'p' u "svinja" [neaspirirano]
- q
- poput 'q' u "potrazi" (samo u stranim riječima)
- r
- trelirano 'r' kao u španjolskom "roca"
- s
- poput 's' u "čarapi"
- š
- poput 'sh' u "gotovini"
- t
- poput 't' u "top" [neaspirirano]
- v
- poput 'v' u "pobjedi"
- w
- poput 'v' u "pobjednik" (samo u stranim riječima)
- x
- poput "cks" u "udarcima" ili "gs" u "nogama" (samo u stranim riječima)
- z
- poput 'z' u "zebri"
- ž
- poput "su" u "mjeri"
Popis fraza
Neke fraze u ovom rječniku još trebaju biti prevedene. Ako nešto znate o ovom jeziku, možete pomoći umakanjem prema naprijed i prevođenjem fraze.
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- .(Zdravo)
- Zdravo. (neformalne)
- .(Ćao)
- Kako si?
- .(Kako si?)
- Dobro hvala.
- .(Dobro, hvala na pitanju)
- Kako se zoveš?
- .(Kako se zoves?)
- Moje ime je ______ .
- .(Moje ime je ______.)
- Drago mi je.
- .(Drago mi je upoznati vas.)
- Molim.
- . (Molim)
- Hvala vam.
- .(Hvala)
- Molim.
- . (Nema na cemu)
- Da.
- . (Da)
- Ne.
- . (Ne)
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- (Izvinjavam se, ali ...)
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- . (Izvinjavam se.)
- Žao mi je.
- . (Zao mi je)
- Doviđenja
- . (Doviđenja)
- Doviđenja (neformalne)
- . ()
- Ne znam crnogorski [dobro].
- . (Ne umijem da pričam Crnogorski [dobro])
- GovoriŠ li engleski?
- (Dali pricate Engleski?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- (Dali ima ikoga ko priča engleski?)
- Pomozite!
- (Upomoc!)
- Pazi!
- (Pazi!)
- Dobro jutro.
- (Dobro jutro)
- Dobra večer.
- (Dobar dan)
- Dobar dan.
- (Dobar dan)
- Laku noć.
- (Dobro vece)
- Laku noć (spavati)
- (Laku noć)
- Ne razumijem.
- (Ja ne razumijem)
- Gdje je zahod?
- (Dje je WC?)
Problemi
- Pusti me na miru.
- . (ostavi me na miru.)
- Ne diraj me!
- ! (ne diraj me!)
- Nazvat ću policiju.
- . (zvacu policiju.)
- Policija!
- ! (policija!)
- Stop! Lopov!
- ! ! (stani! lopov!)
- Trebam tvoju pomoć.
- . (treba mi tvoja pomoc.)
- Hitno je.
- . (ovo je hitno.)
- Izgubljen sam.
- . (izgubio / la sam se.)
- Izgubila sam torbu.
- . (izgubio / la sam torbu.)
- Izgubio sam novčanik.
- . (izgubio / la sam novcanik.)
- Bolestan sam.
- . (izgubiti mi je.)
- Ozlijeđen sam.
- . (povrijedio / la sam se.)
- Trebam liječnika.
- . (treba mi doktor.)
- Mogu li koristiti vaš telefon?
- ? (mogu li koristiti tvoj telefon?)
Brojevi
- 1
- (jedan )
- 2
- (dva )
- 3
- (tri )
- 4
- (cetri )
- 5
- (ljubimac )
- 6
- (sest )
- 7
- (sedam )
- 8
- (osam )
- 9
- (devet )
- 10
- (deset )
- 11
- (jedanaest )
- 12
- (dvanest )
- 13
- (trinaest )
- 14
- (cetrnaest )
- 15
- (petnaest )
- 16
- (sesnaest )
- 17
- (sedamnaest)
- 18
- (osamnaest )
- 19
- (devetnaest )
- 20
- (dvadeset )
- 21
- (dvadeset jedan )
- 22
- (dvadeset dva )
- 23
- (dvadeset tri )
- 30
- (trideset )
- 40
- (cetrdeset )
- 50
- (pedeset )
- 60
- (sezdeset )
- 70
- (sedamdeset )
- 80
- (osamdeset )
- 90
- (devedeset )
- 100
- (sto )
- 200
- (dvjesta )
- 300
- (trista )
- 400
- (cetristo )
- 500
- (petsto )
- 1,000
- (hiljadu )
- 2,000
- (dvije hiljade )
- 1,000,000
- (jedan milion )
- 1,000,000,000
- (jedna milijarda )
- 1,000,000,000,000
- (jedan trilion )
- broj _____ (vlak, autobus itd.)
- ()
- pola
- (pola )
- manje
- (manje )
- više
- (mengele )
Vrijeme
- sada
- (sada )
- kasnije
- (kasnije )
- prije
- (prije )
- jutro
- (jutro )
- poslijepodne
- (podne )
- večer
- (vece )
- noć
- (noc )
Vrijeme sata
- jedan sat ujutro
- (jedan sat )
- dva sata ujutro
- (dva sata )
- podne
- (kasno podne )
- jedan sat popodne
- ()
- dva sata popodne
- ()
- ponoć
- (ponoc )
Trajanje
- _____ minuta
- minuto (minutu / a)
- _____ sati)
- viache (sat / i )
- _____ dan (a)
- večerati (dan / a )
- _____ tjedni)
- semale (sedmica / e )
- _____ mjeseci
- amo (mjesec / i)
- _____ godine)
- inia (godina / e )
Dana
- danas
- (danas )
- jučer
- (juce )
- sutra
- (sjutra )
- ovaj tjedan
- (ove sedmice)
- prošli tjedan
- (prosle sedmice )
- sljedeći tjedan
- (sledece sedmice )
- nedjelja
- (nedjelja )
- ponedjeljak
- (ponedjeljak )
- utorak
- (utorak )
- srijeda
- (srijeda )
- četvrtak
- (cetvrtak )
- petak
- (petak )
- subota
- (subota )
Mjeseci
- Siječnja
- (siječnja )
- veljača
- (veljače )
- ožujak
- (mart )
- travanj
- (travanj )
- svibanj
- (maj )
- lipanj
- (lip )
- srpanj
- (srpnja)
- kolovoz
- (kolovoza )
- rujan
- (rujna )
- listopad
- (oktobar )
- studeni
- (novembar )
- prosinac
- (prosinca )
Vrijeme i datum pisanja
Boje
- crno
- (crna )
- bijela
- (bijela )
- siva
- (siva )
- Crvena
- (crvena )
- plava
- (plava )
- žuta boja
- (zuta )
- zeleno
- (zelena )
- naranča
- (narandzasta )
- ljubičasta
- (roza )
- smeđa
- (kafena )
Prijevoz
Autobus i vlak
- Koliko košta karta za _____?
- (koliko kosta karta do )
- Molim jednu kartu do _____.
- (jednu kartu do, - molim )
- Kamo ide ovaj vlak / autobus?
- (gdje ide ovajvoz / autobus )
- Gdje je vlak / autobus za _____?
- (dokle ide ovaj voz / bus )
- Staje li ovaj vlak / autobus u _____?
- (staje li ovaj v / b u )
- Kada polazi vlak / autobus za _____?
- (kada polazi v / b za )
- Kada će ovaj vlak / autobus stići za _____?
- (kada ovaj v / b stize u / na )
Upute
- Kako dođem do _____ ?
- (kako da dođem do )
- ...željeznička stanica?
- (zeljeznicke stanice )
- ... autobusni kolodvor?
- (autobuske stanice )
- ...Zračna luka?
- (aerodrom )
- ... u centru grada?
- (u centru grada )
- ... hostel za mlade?
- (do hotela za mlade )
- ...hotel?
- (do hotela )
- ... američki / kanadski / australski / britanski konzulat?
- (američkog / kanadskog / britanskog konzulata )
- Gdje ima puno ...
- (gdje ima vise )
- ... hoteli?
- (hotela )
- ... restorani?
- (restorana )
- ...barovi?
- (barova )
- ... web stranice za vidjeti?
- (mjesto za vidjeti )
- Možete li mi pokazati na karti?
- (mozes li mi pokazati na karti )
- ulica
- (ulicu )
- Skrenite lijevo.
- ( 'lijevo skretanje' )
- Skrenuti desno.
- (desno skretanje )
- lijevo
- (lijevo )
- pravo
- (desno )
- ravno naprijed
- (pravo naprijed )
- prema _____
- (kroz )
- prošlost _____
- (pored )
- prije _____
- (prije )
- Pripazite na _____.
- (potrazi )
- križanje
- ()
- sjeverno
- (sjever )
- jug
- (vrč )
- istočno
- (istok )
- Zapad
- (zapad )
- uzbrdo
- (uzbrdo )
- nizbrdo
- (nizbrdo )
Taksi
- Taksi!
- (taksi )
- Vodi me do _____, molim te.
- (odvedite me )
- Koliko košta doći do _____?
- (koliko kosta do )
- Vodi me tamo, molim te.
- (tamo me povedite )
Smještaj
- Imate li slobodnih soba?
- (imate li neku slobodnu sobu )
- Koliko košta soba za jednu osobu / dvije osobe?
- (koliko kosta soba za jednu / dvije osobe )
- Dolazi li soba s ...
- (jesu li u sobi uracunati )
- ...plahte?
- (prekrivaci )
- ...kupaona?
- ( 'soba' )
- ... telefon?
- (telefon )
- ... televizor?
- (teve )
- Mogu li prvo vidjeti sobu?
- (mogu li najprije vidjeti sobu)
- Imate li nešto tiše?
- (imate li nesto )
- ... veći?
- (vece )
- ...čistač?
- (cistije )
- ... jeftinije?
- (jeftinije )
- U redu, uzet ću.
- (u redu. uzecu tu. )
- Ostat ću _____ noći (i).
- (ostacu noc / i )
- Možete li predložiti drugi hotel?
- (mozete li mi predložiti drugi hotel )
- Imate li sef?
- (imate li bezbjedne )
- ... ormarići?
- (hrabar )
- Je li doručak / večera uključena?
- (je li doručak / ručak uracunat )
- U koliko sati je doručak / večera?
- (u koliko sati je d / r )
- Molim te, očisti moju sobu.
- (molim pocistite moju sobu )
- Možete li me probuditi u _____?
- (mozete mi me probuditi u )
- Želim provjeriti.
- (zelim da se odjavim )
Novac
- Prihvaćate li američke / australske / kanadske dolare?
- (primat li americke / austalijanske / kanadske dolare )
- Prihvaćate li britanske funte?
- (primat li britanske funte )
- Prihvaćate li eure?
- (primat li eure )
- Primate li kreditne kartice?
- (primati li kreditne kartice )
- Možete li mi promijeniti novac?
- (mozete li zamijeniti novac u moje ime )
- Gdje mogu promijeniti novac?
- (gdje mogu zamijeniti novac )
- Možete li mi promijeniti putnički ček?
- (mozete li mi zamijeniti putnički cek )
- Gdje mogu promijeniti putnički ček?
- (gdje mogu zamijeniti putnički cek )
- Koji je devizni tečaj?
- (koja je razlika )
- Gdje se nalazi automatski automat (ATM)?
- (gdje je automatska govorna mašina )
Jelo
- Stol za jednu osobu / dvije osobe, molim.
- (sto za jednu / dvije osobe, molim )
- Mogu li pogledati jelovnik, molim vas?
- (mogu li pogledati u jelovnik )
- Mogu li pogledati u kuhinju?
- (mogu li pogledati u kuhinju )
- Postoji li specijalitet kuće?
- (ima li specijalitet kuce )
- Postoji li lokalni specijalitet?
- (ima lokalni specijalitet )
- Ja sam vegetarijanac.
- (ja sam vegetarijanac )
- Ne jedem svinjetinu.
- (ne jedem svinjetinu )
- Ne jedem govedinu.
- (ne jedem govedinu)
- Jedem samo košer hranu.
- (jedem samo svježu hranu)
- Možete li to učiniti "lite", molim vas? (manje ulja / maslaca / masti)
- (mozete li spremiti s manje masti )
- obrok s fiksnom cijenom
- ()
- a la carte
- (po jelovniku )
- doručak
- (doručak )
- ručak
- (ručak )
- čaj (obrok)
- ()
- večera
- (vecera )
- Želim _____.
- (htio / la bih )
- Želim jelo koje sadrži _____.
- (h bih jelo koje sadrzi )
- piletina
- (piletinu)
- govedina
- (govedinu )
- riba
- (ribu )
- šunka
- (virslu )
- kobasica
- (kobasicu )
- sir
- (gospodine )
- jaja
- (jaja )
- salata
- (salatu )
- (svježe povrće
- (svježe povrće )
- (svježe voće
- (svjeze voce )
- kruh
- (hljeb )
- tost
- (nazdravljati )
- rezanci
- (kiflice )
- riža
- (pirinac )
- grah
- (zrna )
- Mogu li dobiti čašu _____?
- (mogu li dobiti casu )
- Mogu li dobiti šalicu _____?
- (mogu li dobiti solju )
- Mogu li dobiti bocu _____?
- (mogu li dobiti bocu )
- kava
- (kafe )
- čaj (piće)
- (caja )
- sok
- (soka )
- (gazirana) voda
- (mineralne vode )
- (mirna voda
- (obicne vode )
- pivo
- (piva )
- crno / bijelo vino
- (crvenog / bijelog vina )
- Mogu li dobiti _____?
- (mogu li dobiti malo )
- sol
- (soli )
- crni papar
- (crnog bibera )
- maslac
- (maslaca )
- Molim vas, konobar? (privlačenje pažnje servera)
- (izvinite, konobar )
- Gotov sam.
- (zavrsio / la sam )
- Bilo je ukusno.
- (bilo je izvrsno)
- Molimo vas da očistite tanjure.
- (molim ocistite tanjire )
- Račun molim.
- (racun, molim )
Barovi
- Služite li alkohol?
- (posluzujete li alkohol )
- Postoji li usluga stolova?
- ()
- Pivo / dva piva, molim.
- (pivo / dva piva )
- Čašu crno / bijelog vina, molim.
- (casu vina )
- Pola litre, molim.
- ()
- Bocu, molim.
- (bocu )
- _____ (žestoka pića) i _____ (mikser), molim.
- ()
- viski
- (viski )
- votka
- (votka )
- rum
- (rum )
- voda
- (voda )
- gazirana soda
- ()
- tonik voda
- ()
- sok od naranče
- (sok od pomorandze )
- Koksa (soda)
- ()
- Imate li kakve grickalice?
- (imate li neke grickalice )
- Još jedan Molim.
- (jos jednu, molim )
- Još jedan krug, molim.
- (jos jednu turu )
- Kada je vrijeme zatvaranja?
- (kada se zatvara )
- Živjeli!
- (zivjeli )
Kupovina
- Imate li ovo u mojoj veličini?
- (imte li ovo u mojoj velicini )
- Koliko je ovo?
- (koliko kosta ovo )
- To je preskupo.
- (preskupo je )
- Biste li uzeli _____?
- (hocete li uzeti )
- skup
- (skupo )
- jeftino
- (jeftino )
- Ne mogu si to priuštiti.
- (ne mogu priustiti )
- Ja to ne želim.
- (ne zelim to )
- Varaš me.
- (varati me )
- Nisam zainteresiran.
- (.nisam zainteresovan.)
- U redu, uzet ću.
- (u redu, uzimam )
- Mogu li dobiti torbu?
- (mogu li dobiti torbu )
- Dostavljate li (u inozemstvo)?
- (da li )
- Trebam...
- (treba mi )
- ...pasta za zube.
- (tjestenina za zube )
- ...četkica za zube.
- (cetkica za zube )
- ... tamponi.
- . (tamponi )
- ...sapun.
- (sapun )
- ...šampon.
- (sampon )
- ...analgetik. (npr. aspirin ili ibuprofen)
- (protiv bolova )
- ...hladna medicina.
- (za prehladu )
- ... lijek za želudac.
- ... (za stomak )
- ... britva.
- ()
- ...kišobran.
- (kisobran )
- ... losion za sunčanje.
- (zastita od sunca )
- ...razglednica.
- (razglednica )
- ...postanske marke.
- (markice )
- ... baterije.
- (baterije )
- ... papir za pisanje.
- (papir za pisanje )
- ...kemijska olovka.
- (olovka)
- ... knjige na engleskom jeziku.
- (knjige )
- ... časopisi na engleskom jeziku.
- (casopisi )
- ... novine na engleskom jeziku.
- (novine )
- ... englesko-engleski rječnik.
- (rjecnik )
Vožnja
- Želim unajmiti automobil.
- (zelim da iznajmim auto )
- Mogu li se osigurati?
- (mogu li dobiti osiguranje )
- zaustaviti (na uličnom znaku)
- (stani )
- jedan način
- (jednosmjerna )
- prinos
- (uspori )
- Zabranjeno parkiranje
- (neam parkiranja )
- ograničenje brzine
- (ogranicena brzina )
- plin (benzin) stanica
- (benzinska stanica )
- benzin
- (benzin )
- dizel
- (dizel )
Autoritet
- Nisam učinila ništa loše.
- (nisam nista pogrijrsio / la )
- Bio je to nesporazum.
- (to je bio nesporazum )
- Kamo me vodiš?
- (gdje me vodite )
- Jesam li uhićen?
- (jesam li uhapsen / na )
- Ja sam američki / australski / britanski / kanadski državljanin.
- (ja sam americki / australijanski / britanski / kanadski drzavljanin )
- Želim razgovarati s američkim / australskim / britanskim / kanadskim veleposlanstvom / konzulatom.
- (zelim da razgovaram sa ambasadom / konzulatom )
- Želim razgovarati s odvjetnikom.
- (zelim da razgovaram sa advokatom )
- Mogu li sada platiti novčanu kaznu?
- (mogu li platiti kaznu, sada )