Manski galski (Gaelg) je jezik iz Otok Man. Uglavnom ga koristi samo manjina populacije Manx koji ga mogu govoriti međusobno. Manjina prometnih znakova je dvojezična, ali većina naziva mjesta nalazi se na mankskom jeziku ili potječu iz jezika. Jezik se rijetko čuje u javnosti, osim u formalnim situacijama kao što je Tynwald Day i u radijskim emisijama za govornike manksa. Manx je, zajedno sa škotskom galskom, usko povezan s irskim i s tim jezicima dijeli većinu svog rječnika i gramatike. Iako dijeli zajedničke gramatičke značajke s velškim, kornijskim i bretonskim, s tim jezicima dijeli vrlo malo uobičajenog rječnika. Na otoku Man postoji jedna srednja osnovna škola manksa, a većina djece na otoku Man uči neke mankse u osnovnoj školi. Osiguravanje manksa u srednjoj školi ograničeno je, a broj govornika je daleko veći u školama s jakim vezama u zajednici i najvišim akademskim postignućima. Svi izvorni govornici su dvojezični (ili višejezični).
Vodič za izgovor
Manksovski pravopisni sustav prilično se razlikuje od irskog ili škotskog galskog, posebno samoglasnika i načina na koji koristi pomoćna slova. Govornicima engleskog jezika manski će pravopisni sustav biti znatno lakši od irskog ili škotskog galskog.
Samoglasnici
- a â
- (Kratko) Poput "a" u "mački", (s cirkumfleksom) poput "a" u "blijedo".
- e ê
- Poput "e" u "krevetu", (s cirkumfleksom) poput "ea" u "strahu".
- ja î
- Poput "i" u "pin".
- o ô
- Poput "o" u "vrućem", (s cirkumfleksom) poput "oa" u "opkopu".
- u
- Poput "a" u "mačka" ili "o" u "vruće".
- w
- Poput "u" u "stavi".
- g
- Poput "u" u "kolibi" ili "i" u "ptici". Riječ g izgovara se poput "e" u "krevetu".
Suglasnici
- b
- Poput "b" u "šišmišu".
- c
- Poput "c" u "cat".
- CH
- Poput "ch" u "Bachu".
- d
- Poput "d" u "vratima".
- f
- Poput "f" u "stopalima".
- g
- Poput "g" u "get".
- h
- Poput "h" u "vruće".
- l
- Poput "l" u "kasno".
- m
- Poput "m" u "blatu".
- n
- Poput "n" u "ne".
- str
- Poput "p" u "parku".
- ph
- Poput "ph" u "filozof".
- r
- Poput "r" u "trčanju", ali malo trelirano.
- s
- Poput "s" u "sat".
- t
- Poput "t" u "trip".
Uobičajeni digrafi
- aa, aa, ai
- Poput "ea" u "strahu".
- ae, oi
- Poput "i" u "pin".
- au, au, ou, au
- Poput "oo" u "hrani".
- aj, ei
- Poput "e" u "krevetu".
- ee, iy
- Poput "ee" u "stopalima".
- eo
- Poput "ayo" u "majonezi".
- eu, iu, ew, iw
- Kao ti".
- ia
- Poput "ia" u "victoriji".
- tj
- Poput "igh" u "high".
- io
- Poput "yo" u "jarmu".
- oa, ua, wa
- Poput "wha" u "whack".
- oe
- Poput "dugujem" u "kosilici".
- Oh
- Poput "oo" u "vrata".
- oo
- Poput "oo" u "hrani".
- ui, wi
- Poput "wi" u "with".
- CH
- Poput "ch" u "sir".
- gh
- Poput "ch" u "bach".
- lh, ll
- Poput "lj" u "ljubljani".
- qu
- Poput "c" u "cat".
- rr
- Poput "r" u "trčanju", ali malo trelirano.
- sh
- Poput "sh" u "ona".
- ss
- Poput "ss" u "sličnosti".
- th
- Poput "t" u "trip".
Uobičajeni trigrafi
- aie, eie, eue, oie
- Poput "ea" u "yeah".
- aue, iwe, oue
- Poput "mi" u "mokrom".
- eau, eoi
- Poput "ai" u "zraku".
- iau
- Poput "oo" u "hrani".
- ieu, iou
- Poput "tise".
- uiy
- Poput "mi".
- woa
- Poput "wha" u "whack".
- CH
- Poput "ch" u "siru".
- gh, ght
- Poput "ch" u "bach".
Uobičajeni tetragraf
- iooa
- Kao "Ti što?" bez "t".
Popis fraza
Osnove
Uobičajeni znakovi
|
- Zdravo.
- Hoi bhoy!
- Zdravo. (neformalne)
- Hai.
- Kako si?
- Kys t'ou? (?)
- Dobro hvala.
- Braew, gura mie ayd. ()
- Kako se zoveš?
- Cre'n ennym t'ort? (?)
- Moje ime je ______.
- Ta'n ennym orrym ______. ( _____ .) (Formalno): ILI
- Miš _____. (Neformalno)
- ILI
- Ona je _______ t'orrym.
- Drago mi je.
- S'mie lhiam çheet dty whail. ()
- Molim.
- Moje jedro ()
- Hvala vam.
- Gura mie ayd. ()
- Molim.
- Ona dty vea. ()
- Da.
- Ta. ()
- Ne.
- Cha nel. ()
- Ispričajte me. (privlačenje pažnje)
- Hej bhoy! / Ya! ()
- Ispričajte me. (moleći za pomilovanje)
- Gow moj leshtal. ()
- Žao mi je.
- S'olk lhiam. ()
- Doviđenja
- Slane. ()
- Doviđenja (neformalne)
- Bai. ()
- Ne mogu govoriti manks [dobro].
- Cha nel monney Gaelg aym ( [])
- GovoriŠ li engleski?
- Vel Baarle ayd? (?)
- Ima li ovdje netko tko govori engleski?
- Vel peiagh erbee aynshoh toiggal Baarle (?)
- Pomozite!
- Cooin Lhiam (!)
- Pazi!
- Er dty hwoaie! (!)
- Dobro jutro.
- Moghrey mie !. ()
- Dobra večer.
- Fastye mie. ()
- Laku noć.
- Oie vie. ()
- Laku noć (spavati)
- Oie vie, kadila dy mie. ()
- Ne razumijem.
- Cha nel mee toiggal. ()
- Gdje je zahod?
- C'raad ta'n premmee? ()
Brojevi
½ - laž
0 - neunhee
1 - nane
2 - jees
3 - stablo
4 - kiare
5 - queig
6 - shey
7 - shiaght
8 - hoght
9 - novo
10 - jeih
11 - nane-jeig
12 - daa-yeig
20 - hraniti
21 - nane kao hrana
22 - jees kao hrana
30 - jeig kao hrana ili stablo drveća
31 - nane-jeig kao hrana ili nane kao drvored
32 - daa-yeig kao hrana ili jees kao stablo
40 - daeed
41 - nane kao daeed
42 - jees kao daeed
50 - jeig kao daeed ili queigad
60 - hrana za stabla ili šejade
61 - hrana drveća kao nane
62 - hranjenje drveća kao jees
70 - hrana za drveće kao jeih ili shiagtad
80 - hranjenje kiare ili hoghtad
90 - kiare feed kao jeig ili nuyad
100 - keead
200 - daa sir
1000 - tousane
5000 - queig tousane